TFA Digital veterinary thermometer VET 12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 15.2022
C 1
D
E
C B A
C 3
C 2
5.1 Battery replacement
Change the battery when the display starts to fade or the
battery symbol “ ” appears on the display.
Open the battery compartment at the back with a suitable
screwdriver.
Remove carefully the battery with a sharp object and insert a
new battery LR 41 (+ pole above). Make sure the polarity is
correct.
Close the cover carefully, paying special attention to the
sealing ring.
6. Troubleshooting
Problem Solution
No display Switch on the device
Ensure that the battery
polarity is correct
(+pole above)
Change the battery
Incorrect indication Change the battery
Check the correct position of
the thermometer
Remove the battery.
Wait one minute and then
reinsert the battery.
7. Waste disposal
Never dispose of empty batteries and re-
chargeable batteries with ordinary household
waste.
As a consumer, you are required by law to
take them to your retail store or to an appro-
priate collection site depending on national or
local regulations in order to protect the envi-
ronment.
The symbols for the contained heavy metals
are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the
EU Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive (WEEE). Please do not dispose of
this product in ordinary household waste.
As a consumer, you are required to take end-
of-life devices to a designated collection point
for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmental-
ly-compatible disposal.
9. Specifications
Type Maximum thermometer
Measuring range 32 °C … 42.9 °C
Lo °C Surrounding temperature
is lower 32 °C
Hi °C Surrounding temperature
is higher than 42.9 °C
Accuracy ±0,1 °C at 35,0 °C…42 °C
±0,2 °C otherwise
Resolution 0.1 °C
Measurement time (rectal) Approx. 10-20 seconds
Storage conditions Temperature -10 °C…+40 °C
humidity 30…90 % rH
Ambient conditions by use Temperature 10 °C…35 °C
humidity 40…80 % rH
IP protection class IP67
Battery 1 x LR 41 1,5 V (included)
Housing dimension 188 x 26 x 11 mm
Weight 23 g
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in
our homepage by simply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected] 12/19
VET 12
Digital veterinary thermometer
D’autres nettoyants ou méthodes peuvent entraîner des dys-
fonctionnements ou endommager l’appareil. Ne pas longer
dans l’eau ou stériliser avec de l’eau bouillante ou des auto-
claves au gaz ou à la vapeur.
Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant
une durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec dans l’étui en
plastique.
5.1 Remplacement de la pile
Remplacez la pile si l’affichage s'affaiblit ou si le symbole de
pile « » apparaît sur l'écran.
Ouvrez le compartiment à pile au dos avec un tournevis
adapté.
Retirez soigneusement la pile avec un objet pointu et insérez
une nouvelle pile de type LR 41, polarité + vers le haut.
Assurez-vous que la pile est insérée selon la bonne polarité.
Revissez le couvercle avec soin. Ce faisant faites attention au
joint d'étanchéité.
6. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Mettez l’appareil en marche
Contrôlez la bonne polarité
de la pile
(polarité + vers le haut)
Changez la pile
Affichage incorrect Changez la pile
Contrôlez la position de
mesure
Enlevez la pile. Attendez une
minute et remettez la pile.
7. Traitement des déchets
Les piles usagées ne doivent pas être jetées
dans les détritus ménagers. En tant qu'utilisa-
teur, vous avez l'obligation légale de rapporter
les piles et piles rechargeables usagées à votre
revendeur ou de les déposer dans une déchet-
terie proche de votre domicile conformément à
la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE
relatives au traitement des déchets électriques
et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour
le respect de l’environnement, à déposer l’appa-
reil usagé dans un centre de traitement agréé
pour les déchets électriques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Type Thermomètre maximum
Plage de mesure 32 °C … 42,9 °C
Lo °C Température ambiante
est inférieure de 32 °C
Hi °C Température ambiante
est supérieure de 42,9 °C
Précision ±0,1 °C de 35,5 °C…42 °C
±0,2 °C en plus
Résolution 0,1 °C
Temps de mesure (rectal) Env. 10-20 secondes
Conditions de stockage Température -10 °C…+40 °C
Humidité 30…90 %
Conditions Température 10 °C…35 °C
de fonctionnement Humidité 40…80 %
Classe de protection IP IP67
Pile 1 x LR 41 1,5 V (incluse)
Dimensions du boîtier 188 x 26 x 11 mm
Poids 23 g
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques tech-
niques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peu-
vent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et
les informations concernant votre produit peuvent.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected] 12/19
VET 12
Thermomètre vétérinaire digital
VET 12
Thermomètre vétérinaire digital
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endomma-
ger votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de
défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des domma-
ges qui auraient été causés par le non-respect du présent
mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune res-
ponsabilité pour des relevés incorrects et les conséquen-
ces qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Pour votre sécurité
Cet appareil est destiné uniquement à la mesure rectale de la
température des animaux. N'utilisez jamais l’appareil à d'au-
tres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Contrôlez avant l’utilisation que l’appareil n’est ni usé ni
endommagé. N’utilisez l’appareil que s’il est complètement
en bon état.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier
l'appareil par vous-même.
L’utilisation à proximité de champs électromagnétiques puis-
sants - par ex. de téléphones mobiles - peut entraîner un
dysfonctionnement.
Consultez toujours votre vétérinaire pour discuter des valeurs
mesurées.
Attention !
Danger de blessure :
L’appareil comprend des petites pièces pouvant être avalées.
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants
et animaux.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peu-
vent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a
été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves
ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez
qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière,
quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin
d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas,
ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explo-
sion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possi-
ble afin d'éviter toute fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de
protection chimique spécialement adaptés et portez des
lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à
des vibrations ou à des chocs. Ne pliez pas l’appareil !
3. Composants et touches
A : Compartiment à pile B : Touche ON/OFF
C : Affichage C 1 : Affichage de la
température
C 2 : Symbole de pile C 3 : Symbole mémoire
des valeurs mesurées
D : Sonde de température E : Ouverture pour le
cordon de fixation
4. Utilisation
Désinfectez avant chaque utilisation !
Appuyez sur la touche ON/OFF.
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'al-
lument brièvement.
La dernière température mesurée (M) apparaît brièvement à
l’écran. L’appareil effectue un test automatique, puis 37 °C et
Lo °C s'affichent.
Si la température ambiante est supérieure à 32 °C, elle est
affichée au lieu de Lo °C. °C commence à clignoter. Votre
appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Placez le thermomètre au point de mesure.
Pendant la mesure, la température mesurée la plus élevée
est affichée et °C clignote.
Lorsque la température la plus élevée reste stable, °C cesse
de clignoter et une tonalité se fait entendre.
Retirez le thermomètre. Éteignez l’appareil en appuyant sur
la touche ON/OFF.
L'appareil s'arrête automatiquement après 9 minutes.
5. Entretien et maintenance
Nettoyez l’appareil avant et après chaque utilisation avec un
chiffon humide. Désinfectez-le avec de l’alcool isopropylique
dilué comme stipulé par le fabriquant.
TFA_No. 15.2022_Anleitung 10.12.2019 11:33 Uhr Seite 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

TFA Digital veterinary thermometer VET 12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur