Christie q series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
DWU1052/DHD1052
Guide de sécurité
020-000859-01 Rev. 1 (12-2015)
LIT GUID SAFE DWU/DHD1052
Explication des symboles
Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit
lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur
et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels.
Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la
signification et le contenu.
Projecteur
Manuel d'utilisation - Guide de sécurité
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
Symboles types
Ce symbole indique un avertissement supplémentaire (y compris des
précautions). Il est accompagné d’une illustration qui précise la nature du
danger.
Ce symbole indique une opération interdite. Les détails sont précisés à
l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il est interdit
de démonter l’appareil).
Ce symbole indique une opération obligatoire. Les détails sont précisés
à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il faut
débrancher le fil électrique de la prise de courant murale.
REMARQUE
Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif. Il est possible qu’elles
diffèrent légèrement de votre projecteur.
Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver
dans ce manuel.
La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est
interdite sauf autorisation spéciale écrite.
ATTENTION Pour garantir une utilisation correcte du projecteur, lisez
attentivement ces manuels avant de l’utiliser. Après l’avoir lu, rangez-le à
l’abri pour pouvoir le consulter par la suite. En ne manipulant pas cet appareil de
façon correcte vous risquez de provoquer des lésions personnelles ou des dégâts
matériels. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels
causés par une erreur de manipulation ne faisant pas partie de l’usage normal
décrit dans les manuels de ce projecteur.
AVERTISSEMENT
Risques de blessure corporelle grave ou mortelle en cas
de mauvaise manipulation consécutive à un manquement
aux recommandations indiqués sous ce symbole.
ATTENTION
Risques de blessure corporelle ou de dommage matériel en
cas de mauvaise manipulation consécutive à un manquement
aux recommandations indiquées sous ce symbole.
Lire ce Guide de sécurité en premier.
22
DWU1052/DHD1052
Guide de sécurité
020-000859-01 Rev. 1 (12-2015)
LIT GUID SAFE DWU/DHD1052
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème
quelconque.
De la fumée, une odeur anormale, pas d’image, ni de son, un bruit excessif, un boîtier, des
éléments ou des câbles endommagés, la pénétration de liquides ou de corps étrangers,
ainsi que d’autres anomalies peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.
Dans de tels cas, éteignez immédiatement le projecteur et débranchez la fiche du
cordon d’alimentation de la prise secteur. Après vous être assuré que l’émission de
fumée ou d’odeur a cessé, contactez votre revendeur. N’essayez jamais de le réparer
vous-même pour éviter tout risque de blessure.
La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être facilement accessible.
Soyez particulièrement vigilant pour des enfants et des animaux
domestiques.
La manutention inexacte pourrait résulter en feu, choc électrique, blessure, brûlure ou
problème de la vision.
Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants et des animaux à la maison.
Ne placez pas de liquides ou de corps étrangers dans le
projecteur.
L'introduction de liquides ou de corps étrangers peut occasionner un incendie ou un
choc électrique. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison.
Si des liquides ou des corps étrangers pénètrent dans le projecteur, appuyez
immédiatement sur l’interrupteur d’alimentation pour l’éteindre, débranchez la fiche du
cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur.
Ne pas placer le projecteur près de l'eau (par exemple dans une salle de bains, sur
une plage, etc.).
N'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer le projecteur en plein air.
Ne placez pas de fleurs, de vases, de pots, de tasses, de produits de beauté, ni de
liquides tels que de l'eau, etc. sur ou à proximité du projecteur.
• Ne placez pas de métaux, de combustibles, etc. sur ou à proximité du projecteur.
Pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent à l’intérieur du projecteur, ne le
rangez pas dans la mallette ou la sacoche avec des objets autres que les accessoires
du projecteur, les câbles signal et les connecteurs.
Il est interdit de le démonter ou de le modifier.
Le projecteur contient des composants haute tension. Toute tentative de modification/
démontage risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
• N'ouvrez jamais le boîtier.
• Confiez la réparation et le nettoyage intérieur du projecteur à votre revendeur.
Le projecteur ne doit subir aucun choc ou impact.
Des blessures peuvent résulter de la rupture et/ou de chocs physiques sur le projecteur, et
l’utilisation continue peut entraîner un incendie ou une électrocution.
En cas de chocs physiques sur le projecteur, appuyez immédiatement sur l’interrupteur
d’alimentation pour l’éteindre, débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise
secteur et contactez votre revendeur.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable.
Si le projecteur tombe ou se casse, vous risquez de vous blesser et de recevoir un
choc électrique ou de provoquer un incendie si vous continuez à l'utiliser.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, inclinée ou vibrante telle qu'un
support branlant ou incliné.
• Utilisez les freins pour roulettes en plaçant le projecteur sur un support à roulettes.
Ne réglez pas le projecteur sur le côté borne, l’extrémité arrière ou l’avant.
Dans le cas d'une installation de plafond ou le même, contactez votre revendeur avant installation.
Ne pas
démonter.
Débranchez la
prise murale.
Consignes De Sécurité
33
DWU1052/DHD1052
Guide de sécurité
020-000859-01 Rev. 1 (12-2015)
LIT GUID SAFE DWU/DHD1052
AVERTISSEMENT
Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures
élevées.
Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Celles-
ci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement
vigilant si vous avez des enfants à la maison.
Ne touchez pas l’objectif, les ventilateurs de refroidissement ou les ouvertures
d’aération pendant l’utilisation ou immédiatement après, sous peine de vous
brûler. Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
Laissez un espace libre d’au moins 50 cm entre le projecteur et tout autre
objet tel qu’un mur.
Ne placez pas le projecteur sur une table métallique ou tout autre matériel
sensible à la chaleur.
Ne placez rien autour de l’objectif, des ventilateurs de refroidissement et
des ouvertures d’aération du projecteur.
N’obstruez jamais le ventilateur de refroidissement et les ouvertures
d’aération.
Ne couvrez pas le projecteur avec une nappe, etc.
Ne placez pas le projecteur sur un tapis ou sur un dessus-de-lit.
Ne regardez jamais au travers de l'objectif ou des fentes
lorsque la lampe est allumée.
La lumière puissante peut affecter négativement votre vision.
Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison.
Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection
concentrée.
Bloquer le faisceau avec quelque chose entraîne une température élevée
et peut provoquer un incendie ou de la fumée.
N’utilisez qu’une prise de courant et un cordon électrique
adéquats.
Un courant électrique incorrect risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez uniquement la bonne prise secteur en observant les indications sur
le projecteur et les normes de sécurité.
La prise secteur que vous utilisez doit correspondre à la fiche du cordon
d’alimentation fourni.
Faites attention au branchement du cordon électrique.
Tout branchement incorrect du cordon électrique risque de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Veillez à ce que la partie du cordon électrique qui se branche dans la prise
soit propre (sans poussière) avant de l'utiliser. Utilisez un chiffon doux et sec
pour nettoyer la fiche du cordon d’alimentation.
Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise électrique. Évitez
d’utiliser une prise lâche. Vérifiez le bon contact entre la fiche et la prise.
• Ne retirez pas le noyau en ferrite du cordon d’alimentation.
Veillez à brancher le fil de terre.
Raccordez la borne de mise à la terre de l’entrée AC de l’appareil avec la borne
de mise à la terre prévue dans le bâtiment au moyen d’un cordon d’alimentation
correct sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
Consignes De Sécurité (Suite)
Branchez
solidement le
fil de mise à la
terre.
44
DWU1052/DHD1052
Guide de sécurité
020-000859-01 Rev. 1 (12-2015)
LIT GUID SAFE DWU/DHD1052
AVERTISSEMENT
Prenez garde lorsque vous manipulez la lampe.
Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression.
La lampe peut se briser en explosant bruyamment ou griller en cas de
manipulation incorrecte. Lorsque l’ampoule explose ou vole en éclat, des
débris de verre peuvent pénétrer dans le logement de la lampe et des vapeurs
de mercure peuvent s’échapper à travers les trous d’aération du projecteur.
Veuillez lire avec attention le chapitre "Lampe ".
Soyez prudent lorsque vous manipulez le cordon électrique et
les câbles de connexion externes.
• N’utilisez pas un cordon d’alimentation entortillé.
L’utilisation d’un cordon d’alimentation ou de câbles endommagés peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
Éloignez le cordon d’alimentation et les câbles des sources de chaleur. Ne les
placez pas dans un endroit soumis à une pression ou une tension excessives.
Si le cordon d’alimentation ou les câbles sont endommagés (fils électriques
dénudés ou cassés, etc.), demandez à votre revendeur de les remplacer.
Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur le cordon d’alimentation et les câbles.
Par ailleurs, ne recouvrez pas le cordon d’alimentation et les câbles avec
un chiffon ou un autre matériau afin d’éviter de poser par inadvertance des
objets lourds dessus.
Ne tirez pas sur le cordon électrique ou sur les câbles. Tenez le cordon
d’alimentation ou les câbles par leur fiche ou connecteur lorsque vous les
branchez ou débranchez.
• Ne placez pas le cordon près du chauffage.
• Ne tordez pas le cordon d’alimentation.
• Ne piétinez pas le cordon d’alimentation.
Manipulez la pile de la télécommande avec précaution.
Toute manipulation incorrecte de la télécommande risque de provoquer un
incendie ou d'entraîner des dommages corporels. La pile peut exploser si
elle n'est pas manipulée de façon appropriée.
Conservez la pile hors de la portée des enfants et des animaux
domestiques. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin afin
qu'il prescrive un traitement d'urgence.
Ne plongez pas la pile dans l’eau, ne la mouillez pas, ni ne l’exposez au feu.
Évitez tout environnement avec présence de flammes ou de températures élevées.
• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques.
• Conservez la pile dans un endroit sombre, frais et sec.
• Évitez de court-circuiter la pile.
• Évitez de recharger, de démonter ou de souder la pile.
• Évitez que la pile subisse un choc physique.
• N’utilisez que la pile spécifiée dans le manuel du projecteur.
Veillez à ce que les bornes plus et moins soient correctement alignées lors
du chargement de la pile.
En cas de fuite de la pile, essuyez le liquide avec un chiffon sec et
remplacez la pile. En cas de contact du liquide de la pile avec les yeux, la
peau ou les vêtements, rincez immédiatement la zone touchée à l’eau claire.
Respectez la législation locale en matière d'élimination des piles de batterie.
Consignes De Sécurité (Suite)
55
DWU1052/DHD1052
Guide de sécurité
020-000859-01 Rev. 1 (12-2015)
LIT GUID SAFE DWU/DHD1052
Consignes De Sécurité (Suite)
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur.
Des dommages corporels ou matériels pourraient en résulter.
Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer,
débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte
coulissante ou le capuchon de l'objectif.
• Évitez tout impact ou choc sur le projecteur.
• Ne traînez pas le projecteur.
• En déplacement, utilisez la mallette, ou la sacoche, fournie.
Ne placez aucun objet sur le projecteur.
Si vous posez des objets sur le projecteur, celui-ci risque d’être déséquilibré, de tomber
et de provoquer des dommages corporels ou matériels. Soyez particulièrement prudent
si vous avez des enfants à la maison.
Ne fixez aucune pièce non spécifiée dans le manuel de ce
produit.
Des dommages corporels ou matériels pourraient en résulter.
Certains projecteurs disposent d’un filetage sur l’objectif. Ne fixez aucune pièce
différente des options spécifiées (un objectif de conversion, par exemple) sur le
filetage.
Evitez de l’utiliser dans des endroits enfumés, humides ou poussiéreux.
Si l’appareil se trouve dans un endroit enfumé, très humide ou poussiéreux, des suies
humides ou des gaz corrosifs risquent de provoquer une électrocution ou un incendie.
Ne pas placer le projecteur près d'un endroit qui présente de la fumée, de l’humidité
ou de la poussière (par exemple espace pour fumeurs, cuisine, plage, etc.). Ne pas
placer le projecteur en plein air.
• Ne pas utiliser un humidificateur près du projecteur.
Conservez le filtre à air propre pour une bonne aération.
Le filtre à air doit être nettoyé régulièrement. Si le filtre à air est bouché par de la
poussière ou autre, la température interne augmentera, ce qui présente un risque de
dysfonctionnement.
Le projecteur peut afficher un message « VÉR. DÉBIT AIR » à mesure que la
température interne augmente. Éteignez le projecteur si vous lisez ce message.
Si une lampe-témoin ou un message vous invite à nettoyer le filtre à air, nettoyez-le
dès que possible.
• Remplacez le filtre à air s’il est très sale ou très abîmé.
N’utilisez que des filtres à air du type indiqué. Contactez votre revendeur au sujet
des remplacements de pièces spécifiés dans ces manuels.
• Lorsque vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air.
• N’allumez pas le projecteur sans le filtre à air en place.
Évitez d'exposer le projecteur à des températures élevées.
La chaleur peut affecter négativement le coffret du projecteur et d’autres pièces.
Ne placez pas le projecteur, la télécommande et d’autres pièces en plein soleil ou à
proximité d’une source de chaleur, comme un chauffage, etc.
Eviter les champs magnétiques.
Il est recommandé d’éviter tout contact magnétique non blindé ou protégé sur le
projecteur ou à proximité (par ex., les dispositifs de sécurité magnétique ou d’autres
accessoires du projecteur contenant des matériaux magnétiques non fournis par
le fabricant, etc.). Les objets magnétiques peuvent interrompre les performances
mécaniques du projecteur et gêner le mouvement des ventilateurs de refroidissement,
ce qui peut provoquer l’arrêt complet du projecteur.
66
DWU1052/DHD1052
Guide de sécurité
020-000859-01 Rev. 1 (12-2015)
LIT GUID SAFE DWU/DHD1052
Consignes De Sécurité (Suite)
REMARQUE
Évitez tout impact physique sur la télécommande.
Tout impact physique risque d'endommager ou d'entraîner un mauvais fonctionnement de la
télécommande.
• Ne faites pas tomber la télécommande.
• Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur la télécommande.
Prenez soin de l'objectif.
Fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif afin d'éviter de rayer la surface de l'objectif
lorsque vous n'utilisez pas le projecteur.
Ne touchez pas l’objectif. Vous risqueriez de laisser de la buée ou de la poussière sur la surface de
l’objectif, ce qui peut détériorer la qualité d’affichage.
Pour nettoyer l'objectif, utilisez les chiffons spéciaux vendus dans le commerce (pour le nettoyage
des objectifs d’appareil photo et des lunettes, etc.). Veillez à ne pas rayer l'objectif avec des objets
durs.
Prenez soin du boîtier et de la télécommande.
Toute négligence de votre part dans l'entretien de ces éléments peut entraîner la décoloration ou
l'écaillement de la peinture, etc.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier et le panneau de configuration du projecteur et de la
télécommande. S’ils sont très sales, essuyez la surface concernée avec un chiffon doux imprégné de
détergent neutre dilué. N’appliquez pas directement de détergent non dilué.
Évitez d'utiliser des aérosols, des solvants, des matières volatiles ou des produits de nettoyage
abrasifs.
• Avant d’utiliser des lingettes à base de produits chimiques, veillez à lire attentivement et à respecter
scrupuleusement les instructions.
• Ne laissez pas le coffret en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle.
Composant optique
Il peut s’avérer nécessaire de remplacer les composants optiques comme les puces DLP
®
et les
plaques polarisantes au bout d’un an à peine si vous utilisez le projecteur dans un environnement
où la température est élevée ou dans un environnement très poussiéreux, exposé à des émanations
huileuses ou à la fumée du tabac. Pour en savoir plus, contactez votre revendeur.
ATTENTION
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas
le projecteur.
Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez
pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes.
Avant le nettoyage, éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation,
sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
L’intérieur du projecteur doit être nettoyé de temps à autre, au
moins une fois par an. Confiez le nettoyage à votre revendeur.
La poussière accumulée à l’intérieur du projecteur peut entraîner un incendie ou un
dysfonctionnement.
Le nettoyage intérieur est plus efficace s’il a lieu avant chaque période d’humidité,
comme la saison des pluies.
N’essayez pas de nettoyer vous-même l’intérieur du projecteur, car cela est dangereux.
Débranchez la
prise murale.
77
DWU1052/DHD1052
Guide de sécurité
020-000859-01 Rev. 1 (12-2015)
LIT GUID SAFE DWU/DHD1052
Consignes De Sécurité (Suite)
REMARQUE
Note sur les consommables.
La lampe, les polariseurs et les autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les
ventilateurs de refroidissement, ont des durées de vie différentes. Il peut être nécessaire
de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période. L’utilisation continue
pendant plus de 6 heures ou l’utilisation répétée pendant quelques heures peut réduire la durée de
vie des composants optiques et autres pièces. Et ces pièces devront peut-être être remplacées moins
d’un an après le début de leur utilisation.
Toute utilisation inclinée au-delà de la plage de réglage indiqué dans ces manuels d’utilisation peut
réduire la durée de vie des pièces consommables.
Avant d’allumer le projecteur, laissez le refroidir.
N’allumez pas le projecteur dans les 20 minutes environ ou plus après l’avoir éteint.
Par ailleurs, n’éteignez pas le projecteur juste après l’avoir allumé. La mise sous/hors
tension du projecteur alors qu’il est encore chaud peut endommager l’électrode et
empêcher la lampe d’éclairer.
Évitez toute exposition à de forts rayonnements.
Tout fort rayonnement (tels que les rayonnements directs du soleil ou la lumière artificielle)
vers les capteurs de la télécommande peut rendre la télécommande inutilisable.
Puce(s) DLP
®
• Les puces DLP sont des composants de précision. Dans de rares cas, des pixels peuvent
manquer ou s’allumer, mais ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
Diriger un faisceau laser très puissant sur la surface de l’objectif peut endommager la ou
les puces DLP.
Éviter les interférences radio.
Toute interférence par radiation risque de déformer les images ou les bruits.
Ne placez pas de générateurs de fréquences radio, comme un téléphone portable, un
émetteur-récepteur, etc. autour du projecteur.
Procédez à la mise sous/hors tension dans le bon ordre lorsque le
projecteur est raccordé à d’autres appareils.
Afin d’éviter tout problème avec les appareils comme les ordinateurs et les lecteurs vidéo
raccordés à ce projecteur, allumez ou éteignez le projecteur dans l’ordre donné ci-dessous
sauf indication contraire.
Allumez le projecteur avant l’ordinateur ou les autres périphériques.
• Éteignez le projecteur après l’ordinateur ou les autres périphériques.
Évitez la fatigue oculaire.
Reposez régulièrement vos yeux.
88
DWU1052/DHD1052
Guide de sécurité
020-000859-01 Rev. 1 (12-2015)
LIT GUID SAFE DWU/DHD1052
Lampe
Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que
vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser
en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et
qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. En outre, lorsque l’ampoule
explose, des débris de verre peuvent pénétrer dans le logement de la lampe et des vapeurs de mercure
peuvent s’échapper à travers les trous d’aération du projecteur.
Comment se débarrasser de la lampe Ce produit contient une lampe au mercure
; ne la jetez pas avec les déchets ordinaires. Mettez-la au rebut conformément à la
réglementation locale s’appliquant à l’environnement.
En ce qui concerne le recyclage de la lampe, consultez le site www.lamprecycle.org. (aux Etats-Unis).
Pour vous débarrasser du produit, veuillez contacter l’administration compétente en la
matière ou www.eiae.org (aux Etats-Unis) ou www.epsc.ca (au Canada).
Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.
Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon d’alimentation
de la prise et contactez votre revendeur local pour la remplacer. Veuillez noter que
les éclats de verre peuvent endommager les composants internes du projecteur
ou provoquer des blessures lors de la manipulation. N’essayez pas de nettoyer le
projecteur ou de remplacer vous-même la lampe.
Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce et
prenez soin de ne pas respirer les vapeurs qui sortent des trous d’aération du projecteur
ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche.
Si vous remplacez vous-même la lampe (uniquement lorsque l’ampoule est intacte),
assurez-vous que le projecteur est éteint et que le cordon d’alimentation n’est pas
branché dans la prise secteur, puis attendez au moins 45 minutes que la lampe
refroidisse suffisamment.
Si vous touchez une lampe chaude vous risquez de vous brûler et de l’endommager.
• N’ouvrez pas le couvercle de la lampe alors que le projecteur est suspendu en l’air, car
les éclats de verre de l’ampoule cassée pourraient tomber à l’ouverture du couvercle.
Si le projecteur est installé au plafond, contactez votre revendeur pour qu’il remplace la
lampe même si l’ampoule est intacte.
• N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Après avoir remplacé
la lampe, vérifiez que toutes les vis sont solidement serrées. Les vis lâches peuvent
provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles.
• Utilisez uniquement le type de lampe spécifié.
Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type
de problème électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service
après-vente autorisé pour la réparation.
Manipulez la lampe avec soin : Si vous endommagez la lampe en la secouant ou en
l’éraflant, il existe un risque la lampe explose et éclate en morceaux durant son utilisation.
Si vous utilisez la lampe pendant une période prolongée, elle peut perdre sa
luminance, éclater ou ne pas éclairer. Remplacez la lampe dès que l’image projetée
semble sombre ou que la tonalité de couleur est médiocre. N’utilisez pas une lampe
qui a déjà été utilisée, car elle pourrait facilement se briser.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION
Débranchez la prise
d’alimentation de l’
appareil de la prise
de courant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Christie q series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à