Sanyo HPS-SG3 - Indoor Barbecue Grill Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Indoor Barbecue Grill
Gril Barbecue d’intérieur
HPS-SG2
HPS-SG3
HPS-SG2
HPS-SG3
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Table of Contents
Important Safeguards...............................................................2
Names of Parts ........................................................................3
Set Up ......................................................................................4
Instructions for Grilling.............................................................4
Cooking Guide ..........................................................................4
Temperature Guide...................................................................5
Grilling Tips ..............................................................................5
Care and Cleaning....................................................................5
Recipes ....................................................................................6
Warranty ..................................................................................7
Spanish...............................................................................8-14
WARNING:
Handlingthecordonthis productorcordsassociatedwithaccessories
sold with this product, will expose you to lead, a chemical known
to the State of California to cause cancer, and birth defects or
other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Thank you for your purchase of a
SANYO INDOOR BARBECUE GRILL.
Please read these instructions carefully before use
and be sure to keep the manual in a safe place for
future reference.
1
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, follow basic safety precautions to reduce the
risk of fire, electrical shock, and/or injury:
1. Read all instructions.
2. Do not touch HOT surfaces. Use handles
or knobs.
3. To protect against electrical shock, do
not immerse cord, plug or the appliance
itself in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when the
appliance is used near children.
5. Prior to plugging appliance into the wall
outlet, ensure temperature control is set
to OFF position. To disconnect completely,
set temperature control to OFF and
unplug the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow unit to cool
before putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
7. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair or
adjustment.
8. Using attachments or accessories other
than those supplied by the manufacturer
can create a HAZARD. DO NOT use
incompatible parts.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot burner or in
a heated oven.
12. Do not use the appliance for other than
intended use. This product is designed
for household use only.
13. Do not clean with metal scouring pads.
Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric
shock. Besides, metal-scouring pads
may damage the finish.
14. When in use, keep grill a minimum of
10-12 inches away from walls and clear
on top. Place on a stable, heat-resistant
surface and in a well-ventilated area.
Place the appliance on a dry and horizontal
surface.
15. A fire may occur if the appliance is covered
or touching flammable material, such as
curtains, draperies, walls and the like
when in operation.
16. Do not place any of the following or similar
materials in or on the appliance, such as:
paper, cardboard, plastic, etc.
17. For long-life performance of the hot
plate, avoid dropping anything on the
heating element.
18. Electric Power: If the electric circuit is
overloaded with other appliances, this
appliance may not operate properly. The
appliance should be operated on a
separate electrical circuit from other
appliances.
19. Clean the appliance regularly as built-up
grease may cause fire.
20. ALWAYS ALLOW THE APPLIANCE TO
COOL COMPLETELY BEFORE CLEANING.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Note:
A. A short power-supply cord is provided to reduce risks of becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
B. Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
C. If extension cord is used:
(1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
(2) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
The appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other is).
As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to override this safety feature.
2
All manuals and user guides at all-guides.com
Cool -Touch Base
Power Cord
Detachable
Temperature Control
Non-Stick Grill
Drip Pan
Cool-Touch
Grill Handles
1. Remove packaging material.
2. Clean the grill with a damp cloth.
3. During the first use, the appliance may give off a slight odor.
This is due to the newness of the product.
BEFORE USE
NAMES OF PARTS
3
All manuals and user guides at all-guides.com
1. Place cool-touch base on a heat-resistant countertop in a well-ventilated area.
2. Place drip pan on the bottom of the base.
3. Add water to drip pan, fully covering bottom of pan.
4. Using the cool-touch handles, place non-stick grill on top of the base.
• Make sure the drip pan and grill are sitting properly on the base.
5. Connect the temperature control to the receptacle on the side of the grill.
• Use only the temperature control provided with grill. Model number is printed
on temperature control and the base of grill, these numbers should match.
6. Plug the cord into a standard outlet.
SET UP PRIOR TO USING GRILL
1. Coat the grill surface with cooking spray.
2. Adjust the temperature control to desired temperature.
3. Allow unit to preheat.
The light will come on indicating the power is on. The light will go off when
the grill has reached the selected temperature.
4. Place food directly on grill. Grill food to desired doneness.
See COOKING GUIDE for suggestions. See TEMPERATURE GUIDE to ensure
food safety.
5. Add water to drip pan to maintain coverage. Do not overflow.
INSTRUCTIONS FOR GRILLING
COOKING GUIDE
Note: This chart is for your reference only. You may need to adjust the cooking time
and temperature according to the type, size, and thickness of food.
FOOD APPROXIMATE COOKING TIME TEMPERATURE
Fish/Salmon 10-15 minutes 300°F
Bacon 10-15 minutes 275°F
Sausage Links 20 minutes 275°F
Hamburgers 15-20 minutes 325°F
Hot Dogs 15 minutes 300°F
Chicken Breast 15-20 minutes each side 325°F
Bone in Pork Chops 10-12 minutes each side 300°F
Steak (rare)
4-6 minutes each side
350°F
(depending on thickness)
Steak (well done)
7-9 minutes each side
350°F
(depending on thickness)
Lamb Cutlets 6-7 minutes each side 325°F
1. Hot oil and liquid may splash as grease or juices hit the drip pan.
Be careful while grilling.
2. Do not touch any hot surfaces while cooking. Certain parts of this appliance
become extremely hot while cooking and remain hot while the unit is cooling off.
3. Do not overload the grill surface.
4. For your safety, do not move the appliance when in use.
CAUTION
4
All manuals and user guides at all-guides.com
1. Turn temperature control to "OFF" position and unplug the cord from the outlet.
2. Remove the temperature control from unit.
Do not immerse the temperature control in water or allow it to get wet.
3. Using the cool-touch handles, remove the non-stick grill and clean with warm,
soapy water. Use a soft sponge or cloth to clean the grill surface.
Do not clean grill in the dishwasher.
4. Absorb any excess water or grease
from drip pan with a paper towel.
(see illustration)
5. Holding the sides of the cool-touch
base, you may move the unit close
to the sink.
Be careful not to spill any water or
grease that is remaining in the drip pan.
6. Carefully remove the drip pan from the cool-touch base and wash with warm,
soapy water.
You may clean the drip pan in the dishwasher.
7. Wipe the unit dry with a clean cloth.
CAUTION: LET UNIT COOL COMPLETELY BEFORE BEGINNING
ANY CLEANING.
Beef (rare) Internal temperature of 140°F
Beef (medium) Internal temperature of 160°F
Beef (well done) Internal temperature of 170°F
Ground Beef Internal temperature of 160°F
Chicken Breasts Internal temperature of 170°F
Chicken Pieces Internal temperature of 180°F
Hot Dogs Internal temperature of 165°F
Fish Internal temperature of 165°F
Pork Internal temperature of 185°F
Lamb (medium) Internal temperature of 160°F
Soak bamboo or wooden skewers in water at least 30 minutes before using to
prevent burning.
Turn food with tongs or spatulas. Do not scratch the non-stick grill surface.
Cut food into small and equal pieces to ensure more even cooking.
Follow temperature guide to ensure food safety.
GRILLING TIPS
TEMPERATURE GUIDE
CARE AND CLEANING
5
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Herb-Rubbed Steak
Seasoning:
3 garlic cloves, finely chopped
1/2 cup finely chopped onion
2 teaspoons dried, crushed herbs
(basil, oregano, rosemary, or thyme leaves)
1/4 teaspoon ground black pepper
Meat:
1-2 lbs. boneless beef sirloin steak
Teriyaki Chicken Kabobs
Marinade:
1/2 cup soy sauce
1/4 cup sherry
3/4 cup brown sugar
2 tablespoons vegetable oil
1 garlic clove, pressed
1/2 teaspoon ground ginger
1 teaspoon chopped green onions
Meat and Vegetables:
Approximately 2 lbs. boneless, skinless
chicken breasts
1 red bell pepper
1 green bell pepper
1 red onion
1 can pineapple chunks
Salmon with Herbs
Seasoning:
2 tablespoons finely chopped shallots
1 tablespoon chopped parsley
1/4 teaspoon thyme
1/2 teaspoon tarragon
1/4 teaspoon basil
1 tablespoon lemon juice
6 tablespoons butter
salt and pepper
Meat:
2 salmon steaks
Power Source 120V 60 Hz 120V 60 Hz
Power Consumption 850W 1300W
Dimensions (w x d x h) 18
1
8" x 13" x 3
7
16" 23
5
8" x 14
1
2" x 3
7
16"
Weight 4.6 lbs. 6.8 lbs.
SPECIFICATIONS
RECIPES
Directions:
1. Mix seasonings in a small bowl.
2. Evenly rub the seasoning mixture onto
both sides of meat.
3. Place steak on preheated grill, at 350°F.
Cook for approximately 5-10 minutes on
each side.
Directions:
1. Mix ingredients for marinade together.
2. Cut chicken, red onion, and bell
peppers into approximately 1-inch
squares.
3. Marinade chicken for at least 30 minutes.
4. Soak bamboo or wooden skewers in
water at least 30 minutes before using
to prevent burning.
5. Place chicken and vegetables on
skewers.
6. Place skewers on preheated grill, at
350°F. Cook for approximately 25 minutes,
rotating frequently.
Directions:
1. Melt the butter and sauté the shallots
until tender.
2. Add thyme, tarragon, basil and lemon
juice.
3. Brush the steaks with the herb butter
and sprinkle with parsley.
4. Place salmon steaks on preheated
grill, at 300°F. Cook for approximately
5-7 minutes each side.
6
HPS-SG2 HPS-SG3
All manuals and user guides at all-guides.com
WARRANTY APPLICATION
New, unused SANYO products purchased through a
SANYO authorized dealer in Canada are warranted
against manufacturing defects in materials and
workmanship for ONE YEAR from the date of
purchase by the original retail purchaser for
non-commercial use. This Warranty only applies in
favour of the original retail purchaser of the war-
ranted product.
SANYO CANADA INC.'S RESPONSIBILITY
During the warranty period, SANYO Canada Inc. will
repair, or at our option, replace a product which
shows evidence of a manufacturing defect in
materials or workmanship. Replacement PARTS are
warranted for the remaining portion of the warranty
period.
WHAT IS NOT COVERED
(a) Products purchased outside Canada.
(b) Products purchased in a used condition.
(c) Problems due to product set up and
installation.
(d) Adjustments that are outlined in the
Operating Manual.
(e) Accessory items including antenna, batteries.
(f) Damage in or due to transportation.
(g) Damage due to improper maintenance,
improper wiring, accident, abuse, misuse or
negligence.
(h) Damage caused by lightning and power
surges.
(i) The cost of removal and reinstallation of a
product designed for automobile use.
(j) The rubber seal of the water-proof digital
movie camera.
ORIGINAL RETAIL PURCHASER'S
RESPONSIBILITY
You, the original retail purchaser, must present your
original, dated bill of sale together with this
Warranty to SANYO Canada Inc. or to an authorized
SANYO Service Depot when you make a claim under
this Warranty.
You, the original retail purchaser, are responsible for
any costs of TRANSPORTING the product to and
from SANYO Canada Inc. or an authorized SANYO
Service Depot. You also are responsible for the cost
of any MAINTENANCE necessary in respect of the
product.
WARRANTY BECOMES VOID
This Warranty becomes void if the product's serial
numbers are altered or removed or if any repair to
the product is made other than by SANYO Canada
Inc. or by an authorized SANYO Service Depot.
LIMITATIONS
(a) SANYO Canada Inc. reserves the right to
change or improve the design of the model of
the product warranted hereunder without
incurring any obligation to make any
modifications to or to install any
improvement in or on the product.
(b) In no event shall SANYO Canada Inc. or any
of its Authorized Dealers be liable for special
or consequential damage arising from the
use of this product.
STATUTORY WARRANTIES
The above provisions do not preclude the operation
of any applicable provincial statute which in certain
circumstances may not allow some of the limitations
and exclusions described in this Warranty. Where
any terms of this Warranty are prohibited by such a
statute, they shall be deemed null and void but the
remainder of this Warranty shall remain in effect.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
Please contact SANYO at:
SANYO Canada Inc.
1-300 Applewood Cres.
Concord, Ontario L4K 5C7
1-800-263-2244
www.sanyo.ca
SANYO INDOOR BARBECUE GRILL LIMITED WARRANTY
SANYO COMFORT WARRANTY
7
All manuals and user guides at all-guides.com
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ..........................................9
Nom des pièces .....................................................................10
Assemblage ...........................................................................11
Instructions pour griller les aliments......................................11
Guide de cuisson....................................................................11
Guide de température ............................................................12
Suggestions utiles..................................................................12
Entretien et nettoyage............................................................12
Recettes.................................................................................13
Garantie..................................................................................14
Merci d’avoir acheté un
GRIL BARBECUE D’INTÉRIEUR SANYO.
Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant
d’utiliser cet appareil. Rangez ce manuel dans un endroit
sûr pour vous y référer ultérieurement.
8
AVERTISSEMENT :
La manipulation du cordon de cet appareil ou du cordon des
accessoires vendus avec cet appareil entraîne une exposition au
plomb, une substance chimique reconnue par létat de la
Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales et
d’autres affections de l’appareil génital.
Lavez-vous les mains après chaque manipulation.
All manuals and user guides at all-guides.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Quand vous utilisez un appareil électrique, des mesures de curité fondamentales
s'imposent, y compris les suivantes, afin de duire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessure :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas les surfaces CHAUDES. Utilisez les
poignéesou boutons.
3. Pour vous protéger contre les risques de chocs
électriques, neplongezpas l'appareil,lecordonni
la fiche dans de l'eau oudans tout autre liquide.
4. Une surveillancerigoureuse s'impose lorsque
l'appareil estutilisépar des enfants ou près d'eux.
5. Avant debrancher lappareil dans laprise murale,
assurez-vous quela commandede températureest
régléeà la position « OFF». Pour débrancher
complètement lappareil, réglez la commande de
température à la position « OFF »et débranchez
lappareil de la prise murale.
6. Débranchezl'appareil dela prise murale avant de le
nettoyeret quand il n'est pas utilisé. Laissez-le
refroidiravantde le démonter ou de leremonter, et
avant de le nettoyer.
7. N'utilisezpasl'appareilsila fiche ou le cordonest
endommagé,sil'appareil ne fonctionnepas
convenablement ous'ilest endommagéde quelque
manièreque ce soit. Dans ces cas,retournez
l'appareil au centre de service autorisé le plus
prochepour le faire vérifier, réparer ou régler.
8. Nutilisezqueles pièces ou accessoires fournis et
recommandés parle fabricant;sinon,cela peut
présenterun DANGER.Nutilisez quedes pièces ou
accessoires compatibles avec cetappareil.
9. N'utilisezpas l'appareilenplein air.
10. Ne laissez pas le cordon pendrepar-dessusle bord
de la table ou ducomptoir, ni toucher une surface
chaude.
11. Ne mettez jamais l'appareil sur ouà proximitéd'une
cuisinière à gaz ou électrique, ni dans unfour
chaud.
12. Nutilisez cet appareil quaux fins pour lesquelles il a
été conçu. Cet appareil est conçu pour un usage
ménager.
13. Ne nettoyez pas cetappareil avecdes tamponsà
récurer, car des morceaux du tampon peuvent se
détacheret toucher les pièces électriques,causant
ainsi des chocs électriques.Par ailleurs,les
tamponsà récurer peuvent endommagerla finition
de lappareil.
14. Lorsque vous utilisez lappareil,placez-leà une
distancede 25 à 30cm (10 à 12 po)des murs et
assurez-vous quele dessus de lappareil soit
dégagé.Placez-le surune surface stable,
horizontale, sèche, résistant àla chaleur et dans
une pièce bien aérée.
15. Si l'appareil est enmarcheetqu'il est couvert ou
touchedes matériauxinflammables, tels quedes
rideaux,tentures, etc.,il peut causer un incendie.
16. Ne mettez jamais lesobjetssuivants oudes objets
semblables dansou sur lappareil : objets en papier,
en carton, en plastique, etc.
17. Ne mettez aucun objetdirectement sur l'élément
chauffantafinden assurerun bon rendement
pendantlontemps.
18. Courant électrique: Cet appareil peut ne pas
fonctionner convenablement sil est branché surla
même prise de courant que dautres appareils
ménagers.Assurez-vous quil est branchésurune
prise de courant séparée.
19. Nettoyez lappareilrégulièrement, car une
accumulation dematièresgrasses peutcauserun
incendie.
20. LAISSEZ TOUJOURS REFROIDIRLAPPAREIL
AVANT DE LENETTOYER.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Remarques :
A. Pour éviter que l’utilisateur ne s’empêtre ou ne trébuche à cause d’un cordon trop long,
l’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court.
B. On peut utiliser une rallonge, mais il faut le faire avec prudence.
C. Quand vous utilisez une rallonge, il faut :
(1) que la capaci nominale de la rallonge soit égale ou supérieure à celle de l'appareil;
(2) que le cordon plus long soit disposé de manière à ne pas pendre du comptoir ou de la
table, afin d’éviter qu’un enfant ne tire dessus ou que quelqu’un n’y trébuche.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne
s’insère que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si cette fiche ne s’insère pas
à fond, inversez-la et essayez à nouveau. Si elle ne s’insère toujours pas, consultez un électricien
qualifié. Ne tentez pas de neutraliser ce dispositif de sécurité.
9
All manuals and user guides at all-guides.com
Base isolante
Cordon d’alimentation
Commande de
température
amovible
Grille antiadhésive
Plateau
d’égouttement
Poignées
isolantes
1. Retirez tous les matériaux d’emballage.
2. Nettoyez la grille avec un linge humide.
3. À cause de l'état neuf de l’appareil, une légère odeur peut s’en dégager lors
de la première utilisation.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
NOM DES PIÈCES
10
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
ASSEMBLAGE
1. Recouvrez la surface du gril barbecue d’un enduit antiadsif en vaporisateur.
2. Réglez la commande de température à la temrature sirée.
3. Pchauffez le gril barbecue.
Le voyant sallume lorsque l’appareil est en marche. Ce me voyant s’éteindra lorsque
l’appareil aura atteint la température désirée.
4. Mettez les aliments directement sur la grille et faites griller les aliments selon vos prérences
personnelles.
Consultez le GUIDE DE CUISSON pour des suggestions et le GUIDE DE TEMRATURE pour
assurer la manipulation curitaire des aliments.
5. Ajoutez de l’eau dans le plateau d’égouttement, au besoin. Attention au bordement!
GUIDE DE CUISSON
Remarque : Ce tableau ne sert que de guide. Il se peut que vous ayez à gler la durée de cuisson
et la température en fonction du type, de la grosseur et de l’épaisseur de l’aliment.
ALIMENT DURÉE DE CUISSON APPROX. TEMPÉRATURE
Poisson/saumon 10-15 minutes 149 ˚C (300 ˚F)
Bacon 10-15 minutes 135 ˚C (275 ˚F)
Chapelet de saucisses 20 minutes 135 ˚C (275 ˚F)
Hamburgers 15-20 minutes 163 ˚C (325 ˚F)
Hot dogs 15 minutes 149 ˚C (300 ˚F)
Poitrines de poulet 15-20 minutes de chaque côté 163 ˚C (325 ˚F)
Côtelettes de porc avec os 10-12 minutes de chaque côté 149 ˚C (300 ˚F)
Bifteck (saignant)
4-6 minutes de chaque côté
177 ˚C (350 ˚F)
(selon l’épaisseur)
Bifteck (bien cuit)
7-9 minutes de chaque côté
177 ˚C (350 ˚F)
(selon l’épaisseur)
Côtelettes d’agneau 6-7 minutes de chaque côté 163 ˚C (325 ˚F)
1. Des liquides et de l’huile chaude peuvent se verser dans le plateaau d’égouttement sous
forme de graisse ou jus. Faites preuve de prudence lorsque vous faites griller les aliments.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes pendant la cuisson. Certaines pces de l’appareil
peuvent être très chaudes et demeurer chaudes me lorsque lappareil refroidit.
3. Ne surchargez pas la surface de cuisson du gril barbecue.
4. Pour votre curité personnelle, ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.
MISES EN GARDE
11
1. posez la base isolante sur un comptoir sistant à la chaleur, dans une pce bien e.
2. Mettez le plateau d’égouttement dans le fond de la base.
3. Versez de l’eau dans le plateau d’égouttement afin d’en recouvrir complètement le fond.
4. Placez la grille antiadhésive sur la base en tenant l’appareil par les poiges isolantes.
Assurez-vous que le plateau d’égouttement et la grille reposent fermement sur la base.
5. Branchez la commande de température dans la prise sur le cô de l’appareil.
N’utilisez que la commande de température fournie avec l’appareil. Le numéro de modèle
est impri sur la commande de temrature et devrait être le même que celui figurant sur
la base de l’appareil.
6. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale standard.
INSTRUCTIONS POUR GRILLER LES ALIMENTS
All manuals and user guides at all-guides.com
1. Réglez la commande de température à la position « OFF » et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
2. Retirez la commande de température de l’appareil.
Ne plongez jamais la commande de température dans de l’eau et ne la laissez
pas se mouiller.
3. Retirez la grille antiadhésive à l’aide des poignées isolantes et lavez-la dans de
l'eau chaude savonneuse, en utilisant un chiffon ou une éponge douce.
Ne lavez pas la grille dans le lave-vaisselle.
4. Épongez tout excès d’eau ou de graisse qui se
trouve dans le plateau d’égouttement avec un
essuie-tout. (voir illustration)
5. Apportez l’appareil près de l’évier en tenant les
côtés de la base isolante.
Prenez soin de ne pas renverser l’eau ou la
graisse qui reste dans le plateau d’égouttement.
6. Retirez le plateau d'égouttement et lavez-le dans de
l'eau chaude savonneuse.
Vous pouvez laver le plateau d’égouttement dans le lave-vaisselle.
7. Essuyez l’appareil avec un linge sec et propre.
ATTENTION : LAISSEZ REFROIDIR COMPLÈTEMENT LAPPAREIL
AVANT DE LE NETTOYER.
Boeuf (saignant) Température interne de 60 ˚C (140 ˚F)
Boeuf (à point) Température interne de 71 ˚C (160 ˚F)
Boeuf (bien cuit) Température interne de 77 ˚C (170 ˚F)
Boeuf hac Temrature interne de 71 ˚C (160 ˚F)
Poitrines de poulet Temrature interne de 77 ˚C (170 ˚F)
Morceaux de poulet Température interne de 82 ˚C (180 ˚F)
Hot dogs Température interne de 74 ˚C (165 ˚F)
Poisson Température interne de 74 ˚C (165 ˚F)
Porc Température interne de 85 ˚C (185 ˚F)
Agneau point) Température interne de 71 ˚C (160 ˚F)
Faites tremper les brochettes en bambou ou en bois dans de l’eau pendant au moins
30 minutes pour éviter qu’elles brûlent pendant la cuisson.
Retournez les aliments à l’aide de pinces ou spatules. Ne grattez pas la surface
antiadhésive du gril barbecue avec ces ustensiles.
Coupez les aliments en petits morceaux de même grosseur pour assurer une cuisson
uniforme.
Consultez le guide de température pour assurer une cuisson sécuritaire des aliments.
SUGGESTIONS UTILES
GUIDE DE TEMPÉRATURE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
12
All manuals and user guides at all-guides.com
Bifteck aux fines herbes
Assaisonnement :
3 gousses d'ail finement émincé
1/2 tasse d'oignon finement émincé
2 cuillères à thé de fines herbes séchées,
émiettées (basilic, origan, romarin,
thym)
1/4 de cuillère à thé de poivre noir
Viande :
1 à 2 lb de bifteck de surlonge sans os
Brochettes de poulet teriyaki
Marinade :
1/2 tasse de sauce soya
1/4 tasse de xérès
3/4 tasse de cassonade
2 cuillères à table d’huile végétale
1 gousse d'ail pressé
1/2 cuillère à thé de gingembre haché
1 cuillère à thé d'oignon vert, finement
émincé
Viande et légumes :
Environ 2 livres de poitrines de poulet
désossées et sans peau
1 poivron rouge
1 poivron vert
1 oignon rouge
1 boîte d’ananas en morceaux
Saumon aux fines herbes
Assaisonnement :
2 cuillères à table d’échalotes finement
émincées
1 cuillère à table de persil émietté
1/4 de cuillère à thé de thym
1/2 cuillère à thé d’estragon
1/4 de cuillère à thé de basilic
1 cuillère à table de jus de citron
6 cuillères à table de beurre
sel et poivre
Viande :
2 darnes de saumon
FICHE TECHNIQUE
RECETTES
Mode d’emploi :
1. Dans un petit bol, mélangez tous les
ingrédients d'assaisonnement.
2. Frottez uniformément le mélange à
assaisonner sur les deux côtés de la
viande.
3. Préchauffez le gril barbecue à 177 ˚C
(350 ˚F) et faites griller la viande pendant
environ 5 à 10 minutes de chaque côté.
Mode d’emploi :
1. Dans un petit bol, mélangez tous les
ingrédients de la marinade.
2. Coupez le poulet, l’oignon rouge et les
poivrons en cubes de 2,5 cm (1 pouce).
3. Faites mariner le poulet pendant au moins
30 minutes.
4. Faites tremper les brochettes en bambou
ou en bois dans de l’eau pendant au
moins 30 minutes pour éviter qu’elles
brûlent pendant la cuisson.
5. Enfilez les morceaux de poulet et les
légumes sur les brochettes.
6. Préchauffez le gril barbecue à 177 ˚C
(350 ˚F) et faites griller les brochettes
pendant environ 25 minutes, en les
tournant fréquemment.
Mode d’emploi :
1. Dans une casserole, faites fondre le
beurre et faites revenir les échalotes
jusqu’à ce qu’elles soient tendres.
2. Ajoutez le thym, l’estragon, le basilic et le
jus de citron.
3. Badigeonnez les darnes du mélange de
beurre et fines herbes et saupoudrez de
persil.
4. Préchauffez le gril barbecue à 149 ˚C
(300 ˚F) et faites griller le saumon pendant
5 à 7 minutes de chaque côté.
13
Alimentation 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz
Puissance consommée 850 W 1300 W
Dimensions (l x p x h) 460 x 330 x 87 mm 600 x 368 x 87 mm
(18
1
8 x 13 x 3
7
16 po) (23
5
8 x 14
1
2 x 3
7
16 po)
Poids 1,8 kgs (4,6 lbs) 2,72 kgs (6,8 lbs)
HPS-SG2 HPS-SG3
All manuals and user guides at all-guides.com
Les petits appareils électroménagers SANYO, achetés au détail, neufs et non utilisés, chez un marchand autorisé
SANYO au Canada sont garantis contre tous défauts de fabrication et de matériaux, pour une période d'UN AN à par-
tir de la date d'achat par l'acheteur initial à des fins non commerciales. La présente garantie s'applique uniquement
à l'acheteur au tail initial de l'appareil garanti.
OBLIGATIONS DE SANYO CANADA INC.
Durant la période de garantie, SANYO Canada Inc. parera ou, à sa discrétion, remplacera tout appareil présentant
effectivement un défaut de matériel ou de fabrication. Les PIÈCES de remplacement sont garanties jusqu
l'expiration de la garantie initiale de l'appareil.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS :
a) Les petits appareils achetés à l'extérieur du Canada.
b) Les petits appareils achetés usagés.
c) Les accessoires et pièces jetables.
f) Les dommages subis durant le transport ou y étant attribuables.
g) Les dommages dus à un entretien incorrect, à un mauvais montage, à un accident, à un mauvais traitement, à
un usage non appropr ou à la gligence.
OBLIGATIONS DE L'ACHETEUR AU DÉTAIL INITIAL
Vous, l'acheteur au détail initial, devez présenter votre facture originale datée et cette garantie à SANYO Canada Inc.
ou à un centre de service SANYO autorisé lorsque vous sirez vous prévaloir du recours en garantie.
Vous assumez tous les frais de TRANSPORT occasionnés par l'expédition de l'appareil à SANYO Canada Inc. ou à
un centrede service SANYO autorisé et par son retour. Vous assumezaussitous lesfrais d'ENTRETIEN quel'appareil
pourrait nécessiter.
INVALIDATION DE LA GARANTIE
La présente garantie devient invalide si les numéros de rie de l'appareil sont modifiés ou effacés ou si l'appareil a
été réparé par quiconque autre que SANYO Canada Inc. ou un centre de service SANYO autorisé.
RESTRICTIONS
a) SANYO Canada Inc. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer le concept du modèle de l'appareil faisant
l'objet de la présente garantie sans avoir l'obligation de modifier de quelque façon que ce soit ou d'installer
quelque amélioration que ce soit dans ou sur l'appareil de l'acheteur.
b) SANYO Canada Inc. ou ses détaillants autorisés ne seront en aucun cas tenus responsables des dommages
spéciaux ou indirects sultant de l'utilisation de cet appareil.
GARANTIES STATUTAIRES
Les dispositions qui précèdent n'empêchent aucunement l'application de lois provinciales qui, dans certaines
circonstances, peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la présente garantie. Dans un
tel cas, les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles et non avenues, mais le reste de la présente
garantie demeurera en vigueur.
COMMENT SE PRÉVALOIR DU RECOURS EN GARANTIE
Veuillez joindre SANYO Canada Inc. à l’adresse suivante :
SANYO Canada Inc.
1-300 Applewood Cres.
Concord, ON L4K 5C7
1 800 263-2244
www.sanyo.ca
APPLICATION DE LA GARANTIE
14
GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO - PETITS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
All manuals and user guides at all-guides.com
0208
www.sanyo.ca
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sanyo HPS-SG3 - Indoor Barbecue Grill Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues