Chamberlain LiftMaster SUB324 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Anleitungen - Unterflurantrieb
Instructions - Automatisme enterré pour
portail à battants
Instructions - Underground gate actuator
Instrukties - Ondergrondse aandrijving
Istruzioni - Apricancello interrato
SUB324M
(24V)
nl
it
de
fr
en
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
www.chamberlain.de
fr-1
COMMENCEZ PAR LIRE CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
Manier les outils et les ferrures de montage
soigneusement et ne pas porter de bagues, de
montres ou de vêtements lâches en posant ou en
réparant un ouvre-porte.
Le montage et le câblage doivent correspondre aux
normes locales de construction et d’électrification.
Branchez le câble électrique uniquement à une
prise correctement reliée à la terre.
Débranchez le courant avant de commencer toute
réparation.
Afin d’éviter toute blessure corporelle par
enchevêtrement, otez toutes les cordes reliées à
la porte .
Gardez la porte bien équilibrée. Des portes qui
bloquent ou qui se tordent doivent être réparées. Ne
tentez pas de les desserrer, de les déplacer ou de
les ajuster. Appelez le réparateur de portes.
ATTENTION: Faites fonctionner la porte
uniquement quand vous voyez la porte
entièrement dégagée et que fois la porte
correctement ajustée. Ne laissez pas les enfants
jouer à proximité de la porte.
Les personnes qui montent, entretiennent ou
utilisent l’automatisme, doivent prendre
connaissance dans la notice de montage.
Déposez la notice dans un endroit connu de tous
les usagers.
Ces signaux de mise en garde signifient "Attention" Danger de blessure corporelle ou de dommage matériel.
Lisez soigneusement les instructions jointes.
Cet ouvre-porte est conçu et testé pour offrir un service raisonnablement sûr, pourvu qu’il soit installé et
utilisé strictement selon les règles de sécurité suivantes.
En cas de non-observation stricte de ces règles de sécurité, de sérieux dommages corporels ou matériels
risquent de survenir.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
GARANTIE
Chamberlain GmbH garantit au premier acheteur de ce produit chez un détaillant que le produit en
question est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériel pendant une période de 24 mois
complets (2 ans) à partir de la date d'achat pour les Automatismes de portails. Dès réception du
produit, le premier acheteur de détail est tenu de vérifier tout défaut apparent de celui-ci.
Conditions: Cette garantie constitue le seul recours disponible pour l'acheteur selon la loi pour tout
dommage en liaison avec ou résultant d'une pièce défectueuse et/ou du produit. La garantie est
strictement limitée à la réparation ou au remplacement des pièces de ce produit qui s'avéreraient
défectueuses.
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui ne sont pas causés par un appareil défectueux et qui
résultent d'une utilisation abusive (y compris une utilisation qui n'est pas exactement conforme aux
consignes d'installation, de fonctionnement et d'entretien préconisées par Chamberlain GmbH, un
manque d'entretien et de réglage nécessaires, toute adaptation ou modification des appareils, tous frais
associés au démontage ou à la réinstallation d'une pièce réparée ou changée et au remplacement des
piles.
Un produit sous garantie dont le défaut de fabrication et/ou de matériel est reconnu sera réparé ou
remplacé (au choix de Chamberlain GmbH) sans frais pour le propriétaire en ce qui conceme la
réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse ou du produit. Les pièces défectueuses seront
réparées ou remplacées par des pièces neuves ou réusinées, au choix de Chamberlain GmbH.
Cette garantie n'affecte pas les droits statutaires de l'acheteur sous la législation nationale applicable
en vigueur. Cette garantie n'affecte pas non plus les droits de l'acheteur à l'égard du revendeur
conformément aux termes du contrat de vente/achat. En l'absence de législation nationale ou CE
applicable, cette garantie constituera le seul recours exclusif de I'acheteur et, dans le cadre de toute
garantie expresse ou implicite concernant ce produit, ni Chamberlain ni ses associés ou distributeurs ne
seront responsables de tous dommages accidentels ou relationnels.
Aucune personne n'est mandatée ni autorisée par Chamberlain GmbH à assumer quelqu'autre
responsabilité en liaison avec la vente de ce produit.
Tension nominale
Puissance nominale
Courant nominal
Régime moteur
Cycles (pleine charge)
Température de fonctionnement
Classe de protection
Indice de protection
Poids (moteur seulement)
Commande
Emetteur portatif
Fréquence radio
Cellule photo-électrique
Lampe témoin
Interrupteur à clé
Antenne extérieure
Longueur de battant max.
Poids de battant max.
24V
48
2,0
2500
7min
-20/+55
I
67
10
option
option
option
option
option
option
option
3,5m
300kg/2,5m
CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA
SECURITE DU MONTAGE
ATTENTION : TOUT MONTAGE INCORRECT
PEUT PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES !
Après l'installation, il convient de vérifier le réglage
correct du mécanisme ainsi que le bon
fonctionnement de l'entraînement, du système de
sécurité et de l'émetteur portatif éventuel.
Pour les entraînements commandés par un interrupteur
muni d'un dispositif de préréglage d'ARRÊT, l'élément
de commande doit être placé directement à portée de
vue de l'élément entraîné, mais à distance des pièces
en mouvement et à une hauteur minimale de 1,5 m.
Remarque : la hauteur minimale de 1,5 m ne
s'applique pas aux éléments de commande munis
d'un dispositif de préréglage d'ARRÊT commandés
par clé ou tout autre dispositif semblable.
L'élément entraîné peut fonctionner de manière
incontrôlée, p. ex. à cause d'une défaillance
mécanique lors de l'utilisation de l'émetteur
portatif.
Lors de l'utilisation d'une commande munie d'un
dispositif de préréglage d'ARRÊT, veillez à
maintenir les autres personnes à l'écart de
l'appareil.
V (DC)
W
A
tr/min
ED
°C
IP
kg
Table des matières:
Consigne de Sécurité: Page 1
Caractéristiques techniques: Page 1
Garantie: Page 1
Contenu du coli: Page 2
Avant de commencer: Page 2
Montage de l’Automatisme: Page 2, Figures -
Raccordement électrique: Page 2, Figure
Sécurité: Page 3
Contrôle: Page 3
Fin: Page 3
Accessoires: Page 3, Figure
11
1
91
CONTENU DU COLIS
SUB324M (moteur)
Moteur avec câble de raccordement
SUB300B (boîte)
1 boîte
1 couvercle de boîte
1 panneau de boîte
4 vis pour couvercle
4 écrous pour moteur
SUB-110 (bras 110° degrés, bras standard)
1 bras d'entraînement 110°
1 bras moteur 110°
1 vis pour bras moteur
1 écrou pour bras moteur
1 clé de déverrouillage
1 bille de roulement
1 butée de fin de course boîte OUVERTURE
1 butée de fin de course FERMETURE
bras de liaison
2 vis pour bras de liaison
2 rondelles pour bras de liaison
SUB-180 (bras 180° degrés)
Ouvre les portails jusqu'à 180°
SUB-100S (bras 100° degrés avec rail)
S'utilise lorsque la boîte ne peut être installée de telle sorte
que les pivots se situent les uns sous les autres.
AVANT DE COMMENCER
Concernant le montage d’un automatisme
enterré, la planification et la précision sont
extrêmement importantes afin de ne pas
perturber ou empêcher ultérieurement le fonctionnement
de l’automatisme.
Un système d’assainissement, de drainage et
d’écoulement doit être prévu pour éviter tout
dysfonctionnement.
Taille de la porte: La taille de la porte constitue un facteur
important. Le vent peut freiner la porte ou la retenir et
augmenter considérablement le besoin de force.
Poids de la porte: Les données relatives au poids de la
porte sont seulement des valeurs approximatives, qui
peuvent sensiblement dévier du besoin réel. Cette
indication est importante.
Température: Les températures extérieures très basses
peuvent rendre difficile ou empêcher la mise en marche
(modifications du sol).
Fréquence de fonctionnement/durée de marche : les
entraînements ont une durée de marche maximale d'env.
30-50 % (p. ex. 50 % d'une heure). Ce facteur dépend
fortement de nombreux facteurs d'influence.
L'entraînement ne convient pas aux installations soumises
à un nombre de cycles élevé (fonctionnement continu), cas
d'exclusion de la garantie.
PREPARATIFS
Il convient de vérifier avant le montage si le coli contient
toutes les pièces nécessaires. Pensez que vous avez encore
besoin de matériel qui n’est pas compris dans le kit de
livraison (tuyau à vide, câble, vis, chevilles, etc.). Pour éviter
tout mouvement pendulaire nuisible, le battant doit être
stable et les gonds de portes doivent avoir le moins de jeu
possible. Plus le battant se déplace facilement, plus la force
est sensible à régler. Les portes en bois non stables doivent
être renforcées avec un cadre en métal.
MONTAGE DE L’AUTOMATISME -
1. Le point pivot du portail se situe sur la boîte de montage =
point pivot du bras (SUB-110 et SUB-180) (figures 5-8).
Le SUB-110 ouvre les portails jusqu'à 110°C. Montez le
bras destiné à être soudé au portail et n'oubliez pas la
bille de roulement. Pour plus de détails, voir aussi sous
Assemblage et Réglage (figures 2-4).
Le SUB-180 ouvre les portails jusqu'à 180°C. Une
description détaillée de l'assemblage est jointe au bras
SUB-180.
Le SUB-100S est un bras spécial avec rail pour lequel
l'entraînement ne doit pas obligatoirement se situer sous
le point pivot. Il est idéal dans le cas d'un rattrapage ou
avec des poteaux spéciaux (max. 300 kg/3 m). Une
description détaillée de l'assemblage est jointe au bras
SUB-100 S.
2. Prenez les mesures dont vous avez besoin pour creuser
un trou suffisamment important pour la boîte. L’angle
d’ouverture du portail détermine la position de la boîte
(figures 5-7).
La boîte doit être scellée dans le béton. Faites attention au
tuyau vide pour le courant et l’assainissement (figure 1).
Attention au soutènement final de l’installation (pavage,
etc.). La boîte doit dépasser au minimum la dernière
couche.
Le béton doit reposer quelques jours avant d’atteindre la
résistance nécessaire. Vous devez au moins choisir la
classe de résistance MG2a conformément à la norme DIN
(résistance normale).
3. Vous pouvez maintenant mettre le portail en place. Des
charnières supplémentaires sont, dans tous les cas,
nécessaires pour servir de guide.
4. Le bras équipé du système de déverrouillage doit être
soudé au portail. Le portail est déverrouillé en tournant la
clé de déverrouillage, et peut être ouvert manuellement
(figures 1, 4 et 8).
5. Le montage des butées de fin de course au sol est
absolument indispensable pour limiter la course du portail
(figure 9).
6. Après avoir effectué toutes ces opérations, il est
préférable de protéger la boîte contre les infiltrations d’eau,
à l’aide de silicone.
Conseil :
Si le portail est livré en même temps que l'entraînement
(pas de rattrapage), il convient de procéder comme suit.
Avant même l'installation, la boîte devrait être soudée au
poteau du portail. Cela permet d'éviter que les points pivots
et les espacements ne se déplacent. La boîte est assemblée
avec le poteau.
Attention : lors du montage, une isolation entre l'élément
entraîné et les parties environnantes du bâtiment (p. ex. un
mur) doit être considérée du fait du mouvement d'ouverture
de l'élément entraîné.
91
fr-2
fr-3
CONSEILS RELATIFS AU DRAINAGE A et B
Si un raccordement au canal n’est pas possible, une fosse
perdue est une autre possibilité. Le sol doit pouvoir laisser
l’eau s’infiltrer et le couvercle de la boîte doit être protégé
contre les infiltrations d’eau, avec du silicone.
Creusez une fosse plus profonde que le fond de la boîte et au
moins de la même taille. Remplissez le trou de gros
cailloux/graviers et protégez-le avec un système d’écoulement
des boues et de l’eau provenant de dessus et de côté.
Laissez l’eau s’écouler de la boîte.
ASSEMBLAGE DU BRAS SUB-110
On suppose que le bras est déjà monté et que la bille de
roulement (graissée) est à sa place.
CONSEIL : de nombreuses pièces ont des tolérances
d'ajustement extrêmement réduites afin de garantir une
longue durée de fonctionnement. Il faut parfois employer la
force pour monter les pièces. Un marteau en PVC et un bon
outillage font partie du nécessaire de départ.
1. Pose du bras moteur court sur le moteur et fixation avec la
vis et l'écrou (figure 2).
2. Montage de la butée de fin de course FERMETURE du
portail. Ne serrez pas encore la vis à fond afin de
permettre encore son déplacement (figure 2).
3. Montage de la butée OUVERTURE du portail sur le bras
du portail. Ne serrez pas encore à fond afin de permettre
encore son mouvement (figure 4A).
4. Mettez le moteur dans la boîte. L'arbre du moteur est
dirigé vers l'extérieur, vers l'entrée. Posez le câble
électrique du moteur et faites-le sortir de la boîte par le
haut jusqu'au distributeur. Ne distribuez en aucun cas le
courant dans la boîte : humidité (figure 3).
5. Vissez le moteur à l'aide des 4 vis (figure 3).
6. Posez le bras de liaison, fixez-le avec les rondelles et les
vis. Le bras de liaison contient des paliers lisses en bronze
avec des ajustements très réduits (figure 4A).
Réglage des butées de fin de course :
Les butées ne peuvent être réglées que lorsque le moteur a
été raccordé à la commande. Attention : le moteur
développant alors une force maximale, il peut provoquer
des destructions au niveau de la boîte et de l'installation
du portail s'il n'est pas arrêté à temps.
A observer impérativement : ne touchez pas la boîte
pendant que l'entraînement est en mouvement !
1. Fermez le portail à la position souhaitée ou jusqu'à la
butée de fond. Tournez la butée de fin de course de
manière à ce que la vis et la ferrure touchent précisément
le bras de liaison. Réglez au moyen des écrous et serrez-
les TOUS à fond (figure 4A).
2. Ouvrez le portail à la position souhaitée ou jusqu'à la
butée de fond. Tournez la butée de fin de course de
manière à toucher le bras de liaison exactement dans
l'angle droit (90°). Réglez au moyen des écrous et serrez-
les TOUS à fond (figure 4A).
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Voir l’instructions CB124
1
10
ACCESSOIRES EN OPTION
Voir également le catalogue de produits LiftMaster
"Automatismes de portails extérieurs"
11
SÉCURITÉ
Un portail à battants automatique doit toujours être
équipé de lampes clignotantes, de barrettes de
contact, de photocellules. Assurez-vous dans
tous les cas que ces équipements
supplémentaires sont conformes aux normes et
règlements en vigueur.
FIN
Prévoyez une date de mise en service avec votre client et
assurez-vous que celui-ci ainsi que toutes les personnes
susceptibles d’utiliser le portail, connaissent toutes les
fonctions importantes et savent le manipuler. Laissez votre
client utiliser lui-même toutes les fonctions essentielles
jusqu’à ce qu’il se soit familiarisé avec les fonctions
présentées ci-dessous :
• Interrupteur de fin de course
• Comportement (ex : pas de passage lorsque le portail est
en mouvement)
• Sécurités supplémentaires (photocellules, barrettes de
contact, lampes clignotantes, etc.)
• Déverrouillage en cas de panne de courant.
• Donnez-lui toutes les consignes d’utilisation et invitez-le à
les observer et à les lire si possible.
• Etablissez un protocole de mise en service dans lequel
vous stipulez toutes les fonctions, ainsi que les points non
autorisés.
Déclaration de conformité
Je soussigné déclare par la présente que l'appareil spécifié ainsi que tous les
accessoires satisfont aux directives et normes indiquées.
Modèle:..............................................................................................................SUB324M
EN55014, EN61000-3, EN61000-4, ETS 300 683, EN 300 220-3, EN60335-1, et
EN60335-2-103
2004/108/EC
2006/95/EC
1999/5/EC
Déclaration d'intégration
Lorsqu'il est associé à une porte, un automatisme pour portail doit être installé et
entretenu conformément aux indications du fabricant afin de satisfaire aux dispositions
de la directive communautaire 2006/42/EC relative aux mécanismes.
Harry Naumann
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
July, 2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Chamberlain LiftMaster SUB324 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire