Panasonic KX-FC235FR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Veuillez lire ce manuel utilisateur avant de
mettre l’appareil en service et conservez-le pour
le consulter ultérieurement.
Cet appareil est compatible avec
l’identification de l’appelant et les SMS. Pour
utiliser ces fonctions, vous devez vous
abonner au service approprié auprès de
votre fournisseur de services.
Ce modèle est conçu pour n’être utilisé qu’en
France.
Télécopieur compact à papier
normal avec DECT
Manuel utilisateur
N˚ du modèle KX-FC235FR
Veillez à utiliser le câble téléphonique
livré avec cet appareil.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice
guidance, display and report of the base
unit (feature #48, page 71) and the
display of the handset (page 80).
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.PDF Page 1 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
i
Emplaceme nt des commandes
Utilisation du Manuel utilisateur
Lorsque vous parcourez ce Manuel utilisateur, laissez toujours la page de couverture (page suivante) ouverte pour trouver
facilement les boutons.
OUVREZ
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page i Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
ii
Emplacement des commandes
Laissez cette page ouverte lorsque vous parcourez ce Manuel utilisateur.
Pour une description de chaque bouton, reportez-vous à la page 10, 11.
Base
Combiné
Boutons (dans lordre alphabétique)
AIDE
K
IDENTITE APPELANTS
B
PAUSE
R
ANNONCE DACCUEIL/ENREG
M
LOCALISATION
C
R
Q
ANNONCE DACCUEIL/VÉRIF
O
MAINS-LIBRES NUMÉRIQUE
P
REGLAGE
I
BIS
R
MAINTENIR
C
REPONSE AUTO
G
COPIE
H
MEMO
F
RETOUR EN ARRIÈRE
E
DEPART
I
MENU
L
SECRET
S
EFFACER
D
MICRO
A
STOP
J
FAX/DEPART
I
NAVIGATEUR
N
VOLUME
N
AB C D EF G
IKLMOPQRS
H
J
N
B
C
F
H
J
K
A
E
D
G
I
Boutons
j
/OK (Menu/OK)
A
k
(Répertoire)
B
C
(Prise de ligne)
C
Navigateur
D
s
(Haut-parleur)
E
R (Rappel)
F
R
(Renumérotation/Pause)
G
ih
(Mise hors/sous tension)
H
C/
T
(Annulation/Désactivation du micro)
I
INT (Intercommunication)
J
Microphone
K
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page ii Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
2
Merci davoir acheté un télécopieur Panasonic.
Pour référence ultérieure
Collez ici le reçu de votre achat.
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix.
Base:
La langue de la guidance vocale, de laffichage et des rapports peut être langlais ou le français. Le paramètre par
défaut est français. Pour passer au langlais, voir fonction #48 à la page 71.
Combiné:
Il est possible de sélectionner la langue de laffichage. Le paramètre par défaut est français. Pour modifier ce
paramètre, reportez-vous à la page 80.
Déclaration de conformité:
L
Nous, Panasonic Communications Co., Ltd., déclarons que le présent matériel est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions appropriées de la Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux
équipements terminaux de télécommunications.
Les déclarations de conformité des produits Panasonic décrits dans le présent manuel sont disponibles au
téléchargement à ladresse suivante:
http://www.doc.panasonic.de
Contact:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Marques de commerce:
L
Eatoni et LetterWise sont des marques commerciales dEatoni Ergonomics, Inc.
Date de lachat
Numéro de série (situé à larrière de lappareil)
Nom et adresse du revendeur
Numéro de téléphone du revendeur
Attention:
L
Notez que les images des documents reçus ou copiés restent sur le ruban encreur. Faites preuve de discrétion lors
de l’évacuation du ruban usagé.
L
Ne pas frotter ou gommer la face imprimée du papier denregistrement, vous risqueriez d’étaler limpression.
L
En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement.
L
Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique français.
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 2 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
Instructions importantes
3
Inst ruct ions importa ntesConsign es de sécurit é
Consignes de sécurité
importantes
Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez toujours les
consignes de sécurité de base afin de réduire les risques
dincendie, de décharge électrique ou de blessure
corporelle.
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes
les instructions.
2. Respectez lensemble des avertissements et des
instructions figurant sur lappareil.
3. Débranchez lappareil de toute prise électrique avant
de le nettoyer. Nutilisez pas de produits de nettoyage
liquides ou aérosols. Nettoyez lappareil à laide dun
chiffon humide.
4. Ne placez pas lappareil à proximité deau, par
exemple, près dun évier, dun lavabo, dune
baignoire, etc.
5. Placez lappareil en toute sécurité sur une surface
stable. Si lappareil tombe, des dégâts ou des
blessures graves peuvent sensuivre.
6. Ne recouvrez pas les fentes dinsertion ni les
ouvertures de lappareil. Elles servent de ventilation
et de protection contre la surchauffe. Ne placez
jamais lappareil à proximité de radiateurs, ou dans
un endroit dépourvu de toute ventilation adéquate.
7. Utilisez uniquement le type dalimentation électrique
spécifié sur lappareil. Si vous n’êtes pas certain du
type dalimentation électrique dont vous disposez,
demandez des informations à votre fournisseur ou à
votre compagnie d’électricité.
8. Pour des raisons de sécurité, lappareil est équipé
dune prise de terre. Si vous navez pas ce type de
prise de courant, veillez à en faire installer une.
Nallez pas à lencontre de cette mesure de sécurité
en modifiant la prise vous-même.
9. Ne déposez pas dobjets sur le câble dalimentation.
Installez lappareil à un endroit où personne ne
risque de marcher ou de buter sur le câble.
10. Ne surchargez pas les prises électriques, ni les
rallonges. Cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
11. Ne poussez jamais dobjets dans les fentes de
lappareil. Cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Ne déversez jamais de liquide
sur lappareil.
12. Afin de réduire les risques de décharge électrique,
ne tentez pas de démonter lappareil. Si lappareil
nécessite un entretien, portez-le dans un centre de
dépannage agréé. Si vous ouvrez ou enlevez les
capots, vous risquez de vous exposer à des tensions
dangereuses ou à dautres dangers. Un remontage
incorrect peut provoquer une décharge électrique
lors de lutilisation ultérieure de lappareil.
13. Débranchez lappareil de la prise électrique et
confiez lentretien à un centre de dépannage agréé
dans les cas suivants:
A. Lorsque le câble dalimentation est endommagé
ou usé.
B. Du liquide a été renversé et a pénétré dans
lappareil.
C. Lappareil a été exposé à la pluie ou à leau.
D. Lappareil ne fonctionne pas normalement alors
que vous respectez scrupuleusement les
instructions du Manuel utilisateur. Réglez
uniquement les commandes couvertes par le
présent Manuel utilisateur. Un réglage inadéquat
est susceptible de nécessiter beaucoup de travail
de la part dun centre de service agréé.
E. Lappareil est tombé ou a subi des dégâts.
F. Lappareil ne fonctionne plus comme
précédemment.
14. Pendant un orage, évitez toute utilisation de
téléphones, sauf les modèles sans fil. Il y a un léger
risque d’électrocution par la foudre.
15. Nutilisez pas cet appareil pour faire état dune fuite
de gaz, si lappareil se trouve à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 3 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
Instructions importantes
4
ATTENTION:
Installation
L
Ninstallez jamais de ligne de téléphone durant un
orage.
L
Ninstallez jamais de prise de téléphone dans des
endroits humides, sauf si la prise est spécialement
prévue à cet effet.
L
Ne touchez jamais de fils téléphoniques ou de
terminaux non isolés, sauf si la ligne a été
déconnectée à linterface avec le réseau.
L
Soyez prudent lors de linstallation ou de la
modification de lignes téléphoniques.
L
Ne touchez pas la prise si vos mains sont mouillées.
L
Cet appareil ne doit être utilisé ni à proximité dun
appareil de soins médicaux durgence ou intensifs, ni
par des personnes portant un appareil de stimulation
cardiaque (pacemaker).
Batteries
Pour réduire le risque dincendie ou de lésions
corporelles, lisez et suivez ces instructions.
L
Nutilisez que les batteries spécifiées.
L
Ne jetez pas les batteries au feu. Elles pourraient
exploser. Les batteries doivent être mises au rebut
conformément à la réglementation locale sur les
déchets.
L
Nouvrez pas les batteries et ne les détériorez pas.
L’électrolyte est corrosif et peut provoquer des
brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau.
L’électrolyte est toxique et ne doit jamais être avalé.
L
Manipulez les batteries avec précaution. Ne les
mettez pas en contact avec des matériaux
conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés car
cela risquerait de provoquer un court-circuit et les
batteries et/ou les matériaux conducteurs pourraient
surchauffer et occasionner des brûlures.
L
Chargez les batteries fournies avec ce produit ou
identifiées comme compatibles avec celui-ci
conformément aux seules instructions et restrictions
spécifiées dans le présent manuel.
L
Nutilisez que la base fournie (ou chargeur) pour
charger les batteries. Naltérez pas la base (ou le
chargeur). Si vous ne respectez pas ces instructions,
les batteries peuvent gonfler ou exploser.
AVERTISSEMENT:
L
Afin de prévenir tout risque dincendie ou de
décharge électrique, évitez dexposer le produit à la
pluie ou à tout type dhumidité.
L
Débranchez lappareil du secteur sil émet de la
fumée, une odeur anormale ou des bruits
inhabituels. Ces situations peuvent entraîner un
incendie ou un choc électrique. Assurez-vous que
plus aucune fumée ne se dégage et contactez un
centre de services agréé.
Informations relatives à
l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs
dappareils électriques et
électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être
déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible
de renvoyer les produits au revendeur local en cas
dachat dun produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez
à la conservation des ressources vitales et à la
prévention des éventuels effets négatifs sur
lenvironnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche,
veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à
la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de lUnion européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils
électriques et électroniques, contactez votre revendeur
ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les
pays ne faisant pas partie de lUnion européenne
Ce symbole nest reconnu que dans lUnion européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter
les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître
la procédure d’élimination à suivre.
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 4 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
Instructions importantes
5
Pour de meilleurs résultats
Charge des batteries
L
Placez le combiné sur le support de la base pendant
environ
7 heures
avant la première utilisation.
L
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 20.
Distance de fonctionnement et bruits
L
La base et le combiné utilisent des ondes radio pour
communiquer entre eux.
Pour une distance dutilisation maximale et un
fonctionnement aussi silencieux que possible,
nous recommandons les conditions suivantes:
Environnement
L
Eloignez lappareil de tout dispositif produisant un
bruit électrique, comme par exemple les lampes
fluorescentes et les moteurs.
L
Conservez lappareil à labri de la poussière, dune
température trop élevée et des vibrations.
L
Nexposez pas lappareil à la lumière directe du
soleil.
L
Ne déposez pas dobjets lourds sur lappareil.
L
Maintenez lappareil éloigné de toute source de
chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez
pas dans une pièce où la température est inférieure à
5 °C ou supérieure à 35 °C (base) / 40 °C (combiné).
Evitez également les lieux humides.
Entretien habituel
L
Nettoyez la surface extérieure de lappareil avec un
chiffon doux. Nutilisez pas de benzène, de solvant
ou tout autre poudre abrasive.
Papier denregistrement
L
Gardez le papier dans son emballage dorigine, dans
un endroit frais et sec. Sinon, vous risquez
dinfluencer la qualité dimpression.
1
2
3
1
Placez votre base loin dappareils électriques tels
que téléviseurs, radios, ordinateurs ou autres
téléphones.
2
Placez la base à un endroit ELEVE et CENTRAL
sans obstacles tels que des murs.
3
Fixez lantenne verticalement.
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 5 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
Sommaire
6
1. Sommair e
1. Introduction
Accessoires
1.1 Accessoires inclus ........................................
8
1.2 Informations sur les accessoires...................
9
Emplacement des commandes
1.3 Descriptions des touches de la base ..........
10
1.4 Description des touches du combiné ..........
11
1.5 Description des affichages du combiné ......
12
1.6 Présentation................................................
13
2. Installation
Base
2.1 Installation / remplacement du film dencre.
14
2.2 Cassette papier ..........................................
16
2.3 Papier denregistrement .............................
17
Combi
2.4 Installation / remplacement de la batterie ...
18
3. Préparation
Connexions et réglages
3.1 Connexions ................................................
19
3.2 Charge des batteries...................................
20
3.3 Mise sous/hors tension du combiné............
21
Touche Aide
3.4 Fonction daide de la base ..........................
21
Vol ume
3.5 Réglage du volume du combiné..................
22
3.6 Réglage du volume de la base....................
22
Programmation initiale
3.7 Mode de numérotation ................................
23
3.8 Date et heure ..............................................
23
3.9 Votre logotype .............................................
25
3.10 Votre numéro de télécopieur .......................
26
4. Téléphone
Appeler un correspondant et répondre à un appel
4.1 Appeler un correspondant...........................
28
4.2 Répondre à un appel...................................
30
Numérotation automatique
4.3 Répertoire du combiné................................
30
4.4 Répertoire de la base..................................
33
Identification de l’appelant
4.5 Service didentification de lappelant...........
35
4.6 Affichage et rappel à laide des informations
relatives à lappelant ...................................
36
4.7 Modification du numéro de téléphone de
lappelant avant le rappel ............................
37
4.8 Suppression des informations sur lappelant ..
38
4.9 Mémorisation des informations des appelants
dans le répertoire........................................
39
4.10 Service de messagerie vocale ....................
39
SMS
4.11 SMS (Short Message Service) ...................
40
4.12 Activation/désactivation de la fonction SMS
40
4.13 Modification des numéros de centre de
messagerie SMS.........................................
40
4.14 Envoi dun message....................................
41
4.15 Réception dun message ............................
43
4.16 Guide des réglages SMS............................
45
4.17 Saisies de caractères disponibles pour les
SMS ............................................................
47
5. Télécopies
Envoi de télécopies
5.1 Envoi dune télécopie manuellement ..........
49
5.2 Documents pouvant être transmis .............
50
5.3 Envoi dune télécopie à laide du répertoire de
la base ........................................................
51
5.4 Transmission par diffusion...........................
52
Réception de télécopies
5.5 Sélection du mode dutilisation du télécopieur
54
5.6 Réception automatique ...............................
54
5.7 Réception manuelle ....................................
55
5.8 Réception manuelle dune télécopie
Réponse auto désactivée ...........................
56
5.9 Réception automatique dune télécopie
Réponse auto activée .................................
58
5.10 Réception de relève (récupération dune
télécopie placée sur un autre télécopieur) ..
59
5.11 Réception sélective (pour empêcher la
réception de télécopies par des appelants non
désirés) .......................................................
60
6. Photocopie
Photocopier
6.1 Réaliser une photocopie .............................
61
7. Répondeur
Annonce
7.1 Enregistrement de votre annonce...............
63
Messages entrants
7.2 Ecoute de messages enregistrés................
64
Message mémo
7.3 Enregistrement dun message pour vous ou
pour autrui...................................................
64
Utilisation à distance
7.4 Utilisation à distance...................................
66
8. Fonctions programmables
Base
8.1 Programmation de la base..........................
68
8.2 Fonctions de base ......................................
69
8.3 Fonctions avancées ...................................
70
8.4 Commandes directes pour la programmation
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 6 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
Sommaire
7
des fonctions ...............................................
73
Combiné
8.5 Programmation du combiné ........................
76
9. Mode utilisation multipostes
Appareils supplémentaires
9.1 Utilisation dappareils supplémentaires.......
85
9.2 Enregistrement dun combiné sur une base
85
9.3 Localisation du combiné..............................
86
9.4 Intercommunication entre combinés ...........
87
9.5 Transfert dappels entre combinés /
conférences.................................................
87
9.6 Copie de données du répertoire du combiné..
88
10.Informations utiles
Informations utiles
10.1 Saisies de caractères disponibles pour le
combiné.......................................................
89
11.Aide
Messages derreur
11.1 Messages derreur Rapports....................
91
11.2 Messages derreur Affichage de la base..
92
Dépannage
11.3 Avant de demander de laide.......................
94
Bourrages
11.4 Bourrages du papier denregistrement......
101
11.5 Bourrages de documents envoi..............
104
Nettoyage
11.6 Nettoyage du chargeur de document / de la
vitre du scanner.........................................
105
11.7 Nettoyage de la tête thermique .................
106
12.Informations générales
Impression de rapports
12.1 Listes et rapports de référence (base
uniquement) ..............................................
108
Spécifications
12.2 Spécifications............................................
109
Garantie
12.3 Garantie ....................................................
111
13.Index
13.1 Index.........................................................
112
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 7 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
1. Introduction
8
1Introduction
1.1 Accessoires inclus
*1 Pour le ruban de rechange, reportez-vous à la page 9.
Remarque:
L
En cas dabsence ou dendommagement de tout article, veuillez vous adresser à votre revendeur.
L
Conservez le carton et lemballage dorigine, en vue du transport ultérieur de lappareil.
N° Article Quantité Remarques
1
Câble dalimentation 1 ----------
2
Câble téléphonique 1 ----------
3
Cassette papier 1 ----------
4
Film encreur de démarrage
(longueur: 10 m)
1 imprime environ 28 pages au format A4.
*1
5
Combiné 1 ----------
6
Batteries rechargeables 2 Format AAA (R03)
7
Couvercle du combiné 1 ----------
8
Manuel utilisateur 1 ----------
9
Guide dinstallation rapide 1 ----------
12345
6789
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 8 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
1. Introduction
9
1.2 Informations sur les accessoires
1.2.1 Accessoires disponibles
*1 Nous vous conseillons dacheter un ruban de rechange complet pour une utilisation continue de lappareil. Utilisez le
ruban de rechange original Panasonic.
Le ruban encreur nest pas réutilisable. Ne rembobinez pas et ne
réutilisez pas le ruban.
N° du modèle Article Spécifications/Utilisation
KX-FA54X Ruban de rechange
*1
35 m
×
2 rouleaux (Chaque rouleau imprime environ 105
pages de format A4.)
P03P Batteries rechargeables 2 piles nickel-hydrure métallique (Ni-MH) rechargeables
KX-TCA121EX Combiné supplémentaire ----------
KX-A272 Répéteur DECT ----------
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 9 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
1. Introduction
10
Emplaceme nt des commandes
1.3 Descriptions des touches
de la base
L
Laissez la page de couverture ouverte pour voir
lemplacement des boutons.
A
{
MICRO
}
(Microphone)
L
Le microphone intégré.
B
{
IDENTITE APPELANTS
}
L
Pour utiliser les fonctions didentification de
lappelant (page 37).
C
{
LOCALISATION
}{
MAINTENIR
}
L
Pour localiser un combiné (page 86).
L
Pour mettre un appel en attente.
D
{
EFFACER
}
L
Pour effacer des messages (page 63, 64).
E
{
RETOUR EN ARRIÈRE
}
L
Pour lire des messages (page 64).
F
{
MEMO
}
L
Pour enregistrer un mémo (page 64).
G
{
REPONSE AUTO
}
L
Pour activer ou désactiver le réglage Réponse
auto (page 54).
H
{
COPIE
}
L
Pour copier un document (page 61).
I
{
FAX/DEPART
}{
REGLAGE
}
L
Pour amorcer lenvoi ou la réception dune
télécopie.
L
Pour mémoriser un réglage pendant la
programmation.
J
{
STOP
}
L
Pour interrompre une opération ou la
programmation.
L
Pour effacer un caractère/chiffre (page 26).
Maintenez la touche enfoncée pour supprimer
tous les caractères ou chiffres.
K
{
AIDE
}
L
Pour imprimer les informations utiles à des fins
de référence rapide (page 21).
L
{
MENU
}
L
Pour démarrer ou quitter la programmation.
M
{
ANNONCE DACCUEIL/ENREG
}
L
Pour enregistrer un message daccueil (page
63).
N
{
NAVIGATEUR
}{
VOLUME
}
L
Pour régler le volume (page 22).
L
Pour rechercher un élément mémorisé (page 34,
51).
L
Pour sélectionner des fonctions ou des réglages
de fonction lors de la programmation (page 68).
L
Pour accéder à lopération suivante.
O
{
ANNONCE DACCUEIL/VÉRIF
}
L
Pour vérifier le message daccueil (page 63).
P
{
MAINS-LIBRES NUMÉRIQUE
}
L
Pour utiliser le haut-parleur (page 29).
Q
{
R
}
L
Pour accéder à des services téléphoniques
spéciaux pour le transfert dappels de poste.
R
{
BIS
}{
PAUSE
}
L
Pour recomposer le dernier numéro appelé à
partir de la base.
L
Pour insérer une pause pendant la numérotation.
S
{
SECRET
}
L
Pour couper le micro pendant une conversation.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
reprendre la conversation.
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 10 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
1. Introduction
11
1.4 Description des touches
du combiné
L
Laissez la page de couverture ouverte pour voir
lemplacement des touches.
A
{j
/OK
}
(Menu/OK)
L
Pour lancer la programmation.
L
Pour mémoriser un réglage pendant la
programmation.
L
Pour verrouiller/déverrouiller les touches du
combiné (page 29).
B
{k}
(Répertoire)
L
Pour accéder au répertoire (page 30).
C
{C}
(Prise de ligne)
L
Pour appeler/répondre à des appels (page 28,
30).
D
Navigateur
L
Pour régler le volume (page 22).
L
Pour rechercher un élément mémorisé (page
31).
L
Pour sélectionner des fonctions ou des réglages
de fonction lors de la programmation.
L
Pour accéder à lopération suivante.
E
{s}
(Haut-parleur)
L
Pour utiliser le haut-parleur (page 28).
F
{
R
}
(Rappel)
L
Pour accéder à des services téléphoniques
spéciaux pour le transfert dappels de poste.
G
{R}
(Renumérotation/Pause)
L
Pour recomposer lun des 10 derniers numéros
composés depuis le combiné (page 28).
L
Pour insérer une pause pendant la numérotation.
H
{ih}
(Mise hors/sous tension)
L
Pour mettre lappareil sous/hors tension (page
21).
L
Pour raccrocher (page 28, 30).
L
Pour interrompre une opération ou la
programmation.
L
Pour quitter la programmation.
I
{
C/
T
}
(Annulation/Désactivation du micro)
L
Pour effacer un caractère/chiffre (page 31).
Maintenez la touche enfoncée pour supprimer
tous les caractères ou chiffres.
L
Pour couper le micro pendant une conversation.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
reprendre la conversation.
J
{
INT
}
(Intercommunication)
L
Pour appeler ou localiser un autre combiné (page
87).
K
Microphone
L
Le microphone intégré.
Remarque:
L
Au maximum 3 réglages de menu peuvent être
affichés simultanément. Pour sélectionner un
réglage de menu qui nest pas affiché sur la page en
cours, faites défiler le menu vers le haut ou vers le
bas en appuyant sur la touche de navigation,
{e}
ou
{v}
, respectivement.
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 11 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
1. Introduction
12
1.5 Description des affichages
du combiné
Affichage
Différentes icônes apparaissent sur l’écran du combiné
pour indiquer l’état en cours de lappareil.
Affichages Signification
w
Dans la zone de couverture dune
base
L
Clignotant: le combiné
recherche la base (en dehors
de la zone de couverture de la
base, le combiné nest pas
enregistré sur la base, défaut
dalimentation de la base)
k
Le combiné est en
communication avec lextérieur
o
Fonction dappel interdit activée
(page 80)
5
Niveau de charge (page 20)
[VE]
Lamplificateur de voix est réglé
sur une tonalité élevée ou faible
(page 29)
[N]
Mode nuit activé (page 79)
[X]
Clavier verrouillé (page 29)
[2]
Numéro du combiné: licône à
gauche affiche lexemple du
combiné 2 (page 79)
-2-
Numéro de la base: licône à
gauche affiche lexemple de la
base 2 (page 79)
F
Nouveau message SMS reçu
(utilisateurs SMS uniquement,
page 43)
0
Nouveau message vocal reçu
(utilisateurs de la messagerie
vocale uniquement; page 39)
La ligne est utilisée par un autre
combiné
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 12 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
1. Introduction
13
1.6 Présentation
1.6.1 Base
1.6.2 Combiné
Retrait des rubans adhésifs
Relevez la partie centrale pour ouvrir le capot avant (
1
),
puis retirez les rubans adhésifs (
2
).
1
Microphone
2
Guides-documents
3
Cassette papier
4
Guide métallique de papier denregistrement
5
Entrée du papier denregistrement
6
Sortie du papier denregistrement
7
Plaque de tension
8
Antenne
9
Capot avant
j
Entrée des documents
k
Sortie de documents
l
Haut-parleur
m
Bouton vert (bouton de déverrouillage du
panneau arrière)
n
Panneau arrière
j9
2654873
lk
1
mn
1
Haut-parleur
2
Ecouteur
3
Microphone
1
2
3
2
1
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 13 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
2. Installation
14
2 InstallationBase
2.1 Installation / remplacement
du film dencre
Le rouleau fourni est un film dencre de démarrage.
Important:
L
Retirez tous les rubans adhésifs bleus de lunité
avant linstallation.
2.1.1 Installation du film dencre
Le rouleau fourni est un film dencre de démarrage.
1
Ouvrez le capot avant en relevant la partie centrale.
2
Ouvrez le panneau arrière en appuyant sur le bouton
vert (
1
).
L
Vous pouvez également louvrir en appuyant sur
le levier vert (
2
).
3
Ouvrez le panneau arrière.
4
Insérez le rouleau avant du film dencre en plaçant
lengrenage bleu dans la fente gauche de lappareil
(
1
). Insérez le rouleau arrière en plaçant
lengrenage blanc dans la fente gauche de lappareil
(
2
).
L
Vous pouvez toucher le film dencre en toute
sécurité, il ne déteint pas sur les mains comme
le papier carbone.
L
Vérifiez que les engrenages bleu (
1
) et blanc
(
2
) sont installés comme illustré ci-dessous.
2
1
2
1
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 14 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
2. Installation
15
5
Tour nez lengrenage du mandrin bleu (
1
) dans le
sens de la flèche jusqu’à ce que le film dencre soit
tendu (
2
).
Correct
L
Le film dencre est enroulé au moins une fois
autour du mandrin bleu (
3
).
Incorrect
L
Le film dencre nest pas enroulé autour du
mandrin bleu (
4
).
L
Le film dencre est inversé.
L
Le film dencre est détendu ou plié.
6
Refermez le panneau arrière en poussant sur les
deux extrémités (
1
).
7
Verrouillez le capot avant.
1
2
Tendu
1 tour
3
4
1
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 15 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
2. Installation
16
2.1.2 Remplacement du film dencre
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, nous
vous conseillons dutiliser le film de rechange Panasonic.
Reportez-vous à la page 9 pour plus dinformations sur
les accessoires.
L
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus
responsables des dégâts occasionnés à lappareil ou
de la dégradation de la qualité de limpression en
raison de lutilisation dun film de rechange non
fabriqué par Panasonic.
1
Ouvrez les capots (voir étapes 1 à 3 à la page 14).
2
Retirez le mandrin (
1
) et le film dencre usagés (
2
).
3
Retirez les caches (
1
) et les languettes (
2
) du
nouveau film (
3
).
4
Insérez le nouveau film dencre et refermez les
capots (voir étapes 4 à 7 à la page 14).
2.2 Cassette papier
Insérez les languettes de la cassette papier (
1
) dans les
fentes situées à larrière de lappareil (
2
).
1
2
1
1
3
2
1
2
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 16 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
2. Installation
17
2.3 Papier denregistrement
Lappareil peut contenir 30 feuilles de papier de 80 g/m
2
.
Veuillez vous reporter à la page 109 pour obtenir des
informations sur le papier denregistrement.
1
Tirez la plaque de tension vers lavant (
1
).
2
Déramez le papier pour éviter les bourrages.
3
Insérez le papier, face à imprimer vers le bas (
1
).
4
Poussez la plaque de tension vers larrière (
1
).
L
Si le papier nest pas inséré correctement,
réajustez-le afin dempêcher un bourrage.
1
Correct Incorrect
1
1
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 17 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
2. Installation
18
Combiné
2.4 Installation / remplacement
de la batterie
2.4.1 Installation des batteries
1
Insérez les batteries, pôle négatif (
T
) en premier.
2
Fermez le couvercle du combiné.
2.4.2 Remplacement des batteries
Si
7
clignote même après que les batteries du
combiné ont été chargées pendant 7 heures, ces
dernières doivent être remplacées.
Il est recommandé
dutiliser les batteries Panasonic.
Reportez-vous à la
page 9 pour plus dinformations sur les accessoires.
Important:
L
Nutilisez que des batteries rechargeables. Si
vous installez des batteries non-rechargeables et
commencez à les charger, les batteries peuvent
perdre de l’électrolyte.
L
Nutilisez pas conjointement des batteries
anciennes et neuves.
1
Appuyez fermement sur lencoche du couvercle du
combiné et faites-le glisser dans le sens indiqué par
la flèche.
2
Retirez les anciennes batteries en commençant par
le pôle positif (
S
) et installez les nouvelles.
Reportez-vous à la procédure dinstallation des
batteries.
FC235FR-PFQX2264ZA_fr.book Page 18 Tuesday, July 5, 2005 4:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Panasonic KX-FC235FR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à