Samsung MM-T6 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Mode d’emploi
SYSTEME MICRO CHAINE
Lecteur de CD-MP3/WMA/CD-
R/RW
MM-T6
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 1
F
Appuyez Pousser Important Note
Symboles
3
F
2
Avertissement
Sommaire
Avertissement
............................................................................................................................................................................................ 2
Installation de votre microchaîne
Panneau avant
.............................................................................................................................................................................................. .4
T
éIé
commande
............................................................................................................................................................................................ .5
Panneau arrière
............................................................................................................................................................................................ .6
Choix d’un emplacement pour votre microchaîne
........................................................................................................................................ .7
Branchement de la microchaîne sur le secteur
............................................................................................................................................ .7
Installation des piles dans la télécommande
................................................................................................................................................ .7
Branchement à un appareil externe
.................................................................................................................................................................. .8
Branchement des haut-parleurs
.................................................................................................................................................................. .8
Branchement de l’antenne AM (MW)
.......................................................................................................................................................... .9
Branchement de l’antenne FM
........................................................................................................................................................................ .9
Fonction DÉMO/VEILLEUSE
....................................................................................................................................................................10
Réglage de l’horloge
....................................................................................................................................................................................10
Écoutez un disque compact
Écoute d'un CD/CD-MP3
............................................................................................................................................................................10
A propos de la lecture d’un CD-R/RW
........................................................................................................................................................11
Sélection d'une plage
..................................................................................................................................................................................11
Sélection de l'album ou de la piste CD MP3
................................................................................................................................................11
Recherche d'un passage musical particulier sur un CD
..............................................................................................................................12
Fonction permettant de sauter 10 plages à la fois
......................................................................................................................................12
Fonction Last Memory
................................................................................................................................................................................12
Lecture en reprise d’une ou de plusieurs plages du disque compact
................................................................................................................13
Fonction répétition AB
............................................................................................................................................................................13
Programmation de l’ordre d’écoute
......................................................................................................................................................................13
Vérification ou modification de la programmation
............................................................................................................................................14
Radio
Recherche et programmation des stations de radio
........................................................................................................................................14
Écoute d’une station de radio mémorisée
....................................................................................................................................................15
Pour améliorer la qualité de la réception
....................................................................................................................................................15
USB
Utiliser la prise USB......................................................................................................................................................................................................16
Selecting a Track from USB Device ............................................................................................................................................................................16
Pour sauter les 10 prochaines pistes ..........................................................................................................................................................................16
Pour utiliser la recherche à haute vitesse ....................................................................................................................................................................17
Pour répéter..................................................................................................................................................................................................................17
Pour répéter une section ..............................................................................................................................................................................................17
Pour utiliser la fonction « Last Memory » ....................................................................................................................................................................17
Lecteur de cassette
Écoute d’une cassette
..................................................................................................................................................................................18
Enregistrement d’un disque compact
..........................................................................................................................................................18
Enregistrement d’une émission de radio
......................................................................................................................................................18
Fonctions diverses
Programmation de la minuterie
....................................................................................................................................................................19
Annulation de la programmation de la minuterie
............................................................................................................................................19
Fonction mode Surround (son spatial)
................................................................................................................................................20
Fonction EQ/S.BASS(Super Bass)
..............................................................................................................................................................20
Sélection du mode de lecture de la cassette (lecteur 2 uniquement)
..........................................................................................................20
Écoutez dans un ordre aléatoire
..................................................................................................................................................................20
Minuterie sommeil
......................................................................................................................................................................................21
Fonction sourdine
........................................................................................................................................................................................21
Fonction de Microphone
(en option)
................................................................................................................................................
21
Branchement d’un casque
..........................................................................................................................................................
21
Conseils d’utilisation
Précautions de sécurité
................................................................................................................................................................................22
Nettoyage et entretien de votre microchaîne
..............................................................................................................................................22
Précautions à prendre avec les disques compacts
..........................................................................................................................................23
Précautions à prendre avec les cassettes audio
........................................................................................................................................23
Avant de contacter le service après-vente
....................................................................................................................................................................23
Fiche technique
............................................................................................................................................................................................24
Vous venez d’acquérir une microchaîne
SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous
permettra de vous servir plus facilement de votre
microchaîne et de profiter pleinement de toutes ses
fonctionnalités.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque laser est classé dans la
catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à
des radiations dangereuses.
DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE
LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST
OUVERT ET LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
EST DÉFECTUEUX OU LORSQU’IL A ÉTÉ RENDU
INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU DE LUMIÈRE.
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES
REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES
SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVIS: Risque de choc electrique - ne pas ouvrir
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 2
F
5
F
4
Panneau avant T
éIé
commande
1. FONCTION CD
2. FONCTION TUNER
3. ALIMENTATION
4. MINUTERIE : HORLOGE
5. MINUTERIE : MARCHE/ARRÊT
6. SLEEP
7. FONCTION COUNTER RESET
8. ARRÊT CD
9. CD SYNC./ENREGISTRER/PAUSE
10. ARRÊT CASSETTE
11. ARRÊT MP3-CD/CD
12. USB/MP3-CD/ÉVITEMENT (SKIP)
RECHERCHE (SEARCH) CD
/USB
13. VOLUME
14. MODE SURROUND (SON SPATIAL)
15. FONCTION AUX
16. FONCTION CASSETTE
17. FONCTION USB
18. DÉMO/VEILLEUSE
19. PROGRAMMATION/RÉGLAGES
20. RÉPÉTER A-B
21. RÉPÉTER
22. VITESSE CASSETTE
23. REVERSE MODE
24. SHUFFLE
25. LECTURE CASSETTE
26. REMBOBINAGE RAPIDE/
AVANCE RAPIDE
27. LECTURE/PAUSE CD/USB
28. RECHERCHE SYNTONISATION
HAUT OU BAS/SÉLECTIONNER
ALBUM CD MP3/USB
29. SOURDINE (MUTE)
30. MODE SYNTONISATION/CD+10
31. EQ/SUPER BASS
1
2
3
4
5
15
16
17
18
10
9
8
7
6
14
12
13
11
1. VEILLE/ACTIVÉ
2. LECTURE CASSETTE
3. DÉMO/VEILLEUSE
4. LECTURE/PAUSE MP3-CD
5. PRISE USB
6. SYNTONISEUR/BANDE
7. PRISE CASQUE
8. PASSER OU RECHERCHER
REMBOBINER
9. STOP/MODE SYNTONISATION
10. PASSER OU RECHERCHER VERS
L’AVANT
11. OUVERTURE/FERMETURE DU
LOGEMENT DE LA CASSETTE
12.
CONTROLE VOLUME
13.
USB/AUX
14. CD SYNC./ENREGISTRER/PAUSE
15. CD OU REPETITION CASSETTE A B
16. EQ / SUPER BASS
17.
POWER SOUND
18. APPUYER POUR OUVRIR
(OUVRIR/FERMER TIROIR CD)
4
3
2
1
5
7
6
8
9
10
26
12
11
13
14
27
25
24
28
29
30
31
18
17
16
15
19
21
20
22
23
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 4
6
Panneau arrière
1.
Borne d’antenne FM
2. Bornes du connecteur de l'antenne AM
3.
Sélecteur de tension (en option)
4.
MIC
(en option)
5.
Prises d’entrée - AUX
6.
Bornes de Connection des Haut-Parleurs
F
7
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise secteur
appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise principale, vous devez
vérifier le voltage.
Branchez le fil de sortie principal sur une prise appropriée.
Appuyez sur la touche Standby/On pour allumer votre mini chaîne.
Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en compte les
points suivants pour profiter pleinement de votre microchaîne.
Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.
Ne posez jamais l’appareil directement sur le sol.
Ne placez jamais l’appareil à l’extérieur.
Laissez un espace ouvert d'approximativement 15 cm (6 pouces) sur
les côtés et à l'arrière de l'appareil pour une meilleure ventilation.
Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau CD.
Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable de part et d’autre de
la chaîne pour un meilleur effet stéréophonique.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
Pour optimiser les performances de cet appareil, placez les haut-par-
leurs à une même hauteur par rapport au sol.
Choix d’un emplacement pour votre
microchaîne
Branchement de la microchaîne sur
le secteur
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande
lors de l'acquisition de la chaîne
lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous remplacez les piles, n’utilisez que des nouvelles piles
et ne mélangez jamais de piles alcalines avec des piles au
manganèse.
Poussez avec votre pouce sur le repère marqué pour faire
coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment à
piles (au dos de la télécommande).
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalentes en respectant
la polarité :
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à
piles.
Alignez le signe – de la pile avec le signe – du compartiment à
piles.
Refermez le couvercle en le faisant coulisser jusqu’au déclic.
Si vous ne vous servez pas de la télécommande pendant une longue
période, retirez les piles afin d’éviter la corrosion.
1
2
3
2
1
Installation des piles dans la
télécommande
F
1
2
3
5
4
6
6
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 6
F
8
Grâce à l’entrée auxiliaire, on peut profiter de la qualité sonore de la
microchaîne pour l‘écoute d'autres sources.
Exemple :
un téléviseur
un lecteur de disque vidéo
un magnétoscope hi-fi stéréo
Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être équipé
d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un cordon de con-
nexion de type RCA.
Mettez la microchaîne en veille et débranchez-la du secteur. Faites
de même avec l’appareil externe.
Connectez le câble audio à l'arrière de l'appareil compact micro.
Branchez... sur la prise marquée...
La fiche rouge R (droite)
La fiche blanche L (gauche)
Pour une meilleure qualité sonore, n’invertissez pas les canaux
gauche et droit.
Branchez à nouveau le système sur la prise d'alimentation et
appuyez sur Standby/On ( ) pour l'allumer.
Sélectionnez la source AUX en appuyant sur AUX.
Résultat:
l’indication AUX apparaît dans l’afficheur.
Mettez en marche la source externe.
Réglez le volume et la balance comme vous le souhaitez :
Volume Équaliseur
Exemple: Avec un magnétoscope hi-fi stéréo, vous pouvez ainsi
regarder un film et profiter du son stéréo comme si vous
étiez dans une salle de cinéma (pour autant que la piste
sonore originale soit en stéréo).
Branchement à un appareil externe
1
2
3
4
5
6
Branchement des haut-parleurs
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière
solaire directe ou dans un lieu humide, peut provoquer une
diminution des performances des haut-parleurs.
N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou
dans tout autre lieu instable pour éviter tout risque d’accident en
cas de chute.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de
l’écran d’un ordinateur. Ils pourraient avoir un effet sur la qualité
de l’image et de l’affichage.
(Haut-parleur droit) (Haut-parleur gauche)
6
Les bornes du connecteur de l’enceinte se trouvent à l’arrière du sys-
tème (languettes rouge et noire).
Il y a quatre bornes sur le système :
Deux pour l'enceinte gauche (marque L)
Deux pour l'enceinte droite (marque R)
Pour obtenir la bonne qualité de son, branchez le :
le fil rouge sur la borne +
le fil noir sur la borne –.
4
6
F
9
L’antenne AM (pour les ondes longues et moyennes) peut être :
posée sur une surface stable.
accrochée au mur (en enlevant le socle).
La borne de branchement est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement indiquant AM ANT.
Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne passent pas à
proximité des fils de l’antenne.Maintenez toujours un écart d’au moins 5 cm entre eux.
Branchement de l’antenne AM (MW)
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez une antenne 75 sur la prise de l’antenne FM.
Branchez le connecteur de l’antenne FM (fournie) dans la douille coaxiale (75 ) marquée FM à l’arrière de l’appareil.
Suivez les instructions de la page 14 pour syntoniser une station de radio et déterminer la meilleure position de l'antenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez une antenne extérieure FM dans la
douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial 75 (non fourni).
ANTENNE FM (fournie)
CORDON COAXIAL 75 (non fourni)
Branchement de l’antenne FM
6
6
3
4
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 8
F
On peut sélectionner le album et la plage qu'on souhaite entendre à
l'arrêt ou pendant la lecture.
Vous pouvez sélectionner l'album en appuyant sur la touche
TUNING/ALBUM de la télécommande.
Résultat:
ALBUM s’affiche.
Pour déplacer l'album, appuyez sur la touche
ou
.
Pour déplacer la piste, appuyez sur la touche , .
Résultat:
TRACK s'affiche et le numéro de la piste se déplace.
F
11
A propos de la lecture d’un CD-R/RW
Dans le cas d’un CD-R original (Enregistrable) enregistré
au format CD audio, CD-RW(Réinscriptible) et édité par l’u-
tilisateur, la lecture est traitée sur l’état terminé respectif.
(Le lecteur ne doit pas être lu selon les caractéristiques du
CD ou de l’état enregistré.)
Le CD-RW est moins réflexif que le CD ce qui augmente le
temps d’attente de la lecture.
Vous pouvez sélectionner la plage que vous souhaitez écouter,
lorsque le lecteur de CD est arrêté ou pendant la lecture d'un disque.
Pour commencer la lecture au début de...
appuyez sur la
touche...
la plage suivante une fois
la plage en cours une fois
la plage précédente deux fois
la plage de votre choix ou le nombre
approprié de fois.
Sélection d'une plage
CD SYNC
TAPE
MUTE
TUNING/
USB/MP3-CD/CD
SHUFFLE
REV.MODE
Sélection de l'album ou de la piste CD
MP3
1
2
3
Votre microchaîne est équipée d’une horloge qui vous permet de
programmer sa mise en marche et sa mise en veille automatiques.
Il est nécessaire de régler l’horloge :
lors de l’acquisition de la microchaîne
après une coupure de courant.
après le débranchement de la microchaîne
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des
étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera néces-
saire de tout recommencer.
Allumez le système en appuyant sur la touche Standby/On ( ).
Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK.
Résultat:
CLOCK s’affiche.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Résultat:
l’heure clignote.
Pour... appuyez sur la touche...
augmenter les heures
diminuer les heures
Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat:
les minutes clignotent.
Pour... appuyez sur la touche...
augmenter les minutes
diminuer les minutes
Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat :
L'horloge démarre et s'affiche même lorsque le système
est en mode standby.
Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même pendant
l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche
TIMER/CLOCK.
10
Réglage de l’horloge
1
2
3
4
5
6
7
TIMER
POWER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
USB
DEMO/
DIMMER
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
+10
VOLUME
SURROUND
MODE
EQ/S.BASS
TUNING
MODE
MUTE
TUNING/
ALBUM
USB/MP3-CD/CD
4,6
Cet appareil a été conçu pour pouvoir lire les types de CD suivants :
CD audio, CD Text, CD-R, CD-RW, CD-MP3 et CD-WMA.
L'utilisation continue de disques de formes irrégulières, telles que des
cœurs ou des octogones, peut endommager l'appareil.
Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur la touche MP3-CD
(.)
Appuyez sur la touche PUSH EJECT ( ).
Résultat:
le tiroir s'ouvre.
Placez le disque sur le plateau, avec l'étiquette vers le haut.
Fermez le tiroir en appuyant à nouveau sur la touche PUSH EJECT ().
Appuyez sur la touche MP3-CD().
Le lecteur de CD a besoin de quelques secondes pour balayer
toutes les plages enregistrées sur un CD-MP3.
Le titre anglais de la plage ne sera affiché que si cette dernière a
été téléchargée directement depuis l'ordinateur ou si le tri sur le
CD-MP3 a été effectué par titres (dossier). (Les langues autres
que l'anglais pourraient ne pas être affichées.)
Les caractéristiques de certains CD-MP3 pourraient empêcher l'af-
fichage du titre anglais de la plage.
Pour interrompre momentanément la lecture, appuyez sur la touche
MP3-CD () .
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche
MP3-CD ().
Lorsque la lecture est terminée, appuyez sur la touche STOP ().
1
2
3
4
5
7
6
Écoute d'un CD/CD-MP3
2
1
3,5,7
7
1, 5, 6
4,6
VOLUME
SURROUND
MODE
EQ/S.BASS
TUNING
MODE
TAPE
MUTE
TUNING/
ALBUM
USB/MP3-CD/CD
3
3
1,2
1,2
Mouvement de l'album
Mouvement de la piste
2,4
2
3
1
Fonction DÉMO/VEILLEUSE
Toutes les fonctions disponibles dans le système peuvent être
affichées et la luminosité de l'affichage peut être activée ou dés-
activée.
Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER.
Résultat: Toutes les fonctions disponibles apparaissent sur
l'affichage du panneau avant.
Chacune d'elles est décrite en détail dans ce guide.
Veuillez vous reporter aux sections appropriées.
Appuyez à nouveau sur la touche DEMO/DIMMER pour éclairer
l’affichage du panneau avant.
Résultat:
la fenêtre d'affichage retrouve son éclairage normal.
Appuyez à nouveau sur la touche DEMO/DIMMER.
Vous pouvez contrôler l’éclairage de l’affichage uniquement
lorsque le système est en marche.
1
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 10
F F
13
Fonction répétition AB
(Cette fonction n'est pas uniquement disponible pendant la lecture d'un CD-MP3.)
Lorsque vous sélectionnez la lecture CD (TAPE) REPEAT A
B, les
parties musicales que vous avez écoutées sont répétés 3 fois.
Appuyer sur la touche MP3-CD() / TAPE.
Appuyer sur la touche REPEAT AB.
Résultat:
Les indications sont affichées START
Ce qui suit apparaît : A
Le moment A est sauvegardé en mémoire.
Appuyer sur la touche REPEAT AB.
Résultat:
Le moment B est sauvegardé en mémoire.
Les morceaux sélectionnés sont rejoués cinq fois.
À.la fin de la répétition des morceaux, appuyer sur REPEAT AB.
Programmation de l’ordre d’écoute
(Cette fonction n'est pas uniquement disponible pendant la lecture d'un CD.)
Vous pouvez choisir :
L'ordre dans lequel vous écoutez les pistes
Les pistes que vous ne souhaitez pas écouter
Il est possible de combiner cette caractéristique avec la fonction
CD Repeat.
Si nécessaire, arrêtez le lecteur en appuyant sur
STOP ()
.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Résultat: s’affiche.
Sélectionnez la piste que vous souhaitez en appuyant sur les touches
SKIP :
pour avancer
pour revenir en arrière
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Résultat: s’affiche.
Pour sélectionner d'autres plages, répétez les étapes 3 et 4.
Vous pouvez programmer jusqu'à 24 pistes.
Lorsque vous avez sélectionné les pistes, appuyez sur
MP3-
CD ()
pour démarrer l’écoute de la sélection selon l’ordre de programmation
des pistes.
Appuyez deux fois sur
STOP ()
pour annuler la sélection lors de la
lecture du disque.
TIMER
POWER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
USB
DEMO/
DIMMER
MUTE
USB/MP3-CD/CD
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
1,7
3
6
2,4
2,3,4
1
1
3
12
Fonction permettant de sauter 10
plages à la fois
Appuyez brièvement sur la touche +10 pendant la
lecture d'un CD. L'appareil lira la plage de la dizaine (10, 20,
30,…) suivant celle en cours.
Par exemple: Si vous souhaitez sélectionner la plage 43 pendant la lecture
de la plage 15, appuyez trois fois sur la touche +10, puis
appuyez trois fois sur la touche .
15
20
30
40
41
42
43
+10
VOLUME
SURROUND
MODE
EQ/S.BASS
TUNING
MODE
MUTE
TUNING/
ALBUM
USB/MP3-CD/CD
Vous pouvez répéter indéfiniment l’écoute :
de la plage de votre choix
de l’ensemble des plages du disque
Pour répéter... appuyez une ou plusieurs fois
sur la touche Repeat du pan-
neau avant jusqu'à ce que...
le titre en cours le message REPEAT 1 s’affiche
Tous les morceaux le message REPEAT ALL s’affiche
Lorsque vous souhaitez arrêter la fonction Repeat, appuyez sur la
touche REPEAT.
Résultat: REPEAT ne s'affiche plus et la fonction est annulée.
Lecture en reprise d’une ou de plusieurs
plages du disque compact
1
2
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
Quand vous écoutez un disque compact, vous pouvez
rapidement chercher un passage particulier de la chanson
Pour rechercher un passage musical... appuyez sur la touche...
vers l'avant en la maintenant
appuyée pendant au
moins une seconde
vers l'arrière en la maintenant
appuyée pendant au
moins une seconde
Il est recommandé de diminuer le volume avant d'utiliser cette
fonction.
Recherche d'un passage musical
particulier sur un CD
Qu'est-ce que le MP3?
Séquence de lecture des albums et des plages
Dans le cas d'un affichage dans l'explorateur de Windows
Les flèches indiquent la séquence de lecture des albums et
des plages.
Les plages ayant seulement une extension .jpg, .wav ou. doc
n'étant pas des fichiers audio mp3, elles seront omises.
MP3 est une abréviation de MPEG1 Layer 3, une norme générale
de technologie de compression des signaux audio. Le MP3 utilise
une technologie de compression numérique permettant de
comprimer les données originales jusqu'à 12 fois sans perte de
qualité sonore.
Compatibilité des fichiers
L'appareil lira les fichiers créés en format MP3 (MPEG1
Layer3) ayant pour extension
*
.mp3.
Les fichiers créés en format MP2 (MPEG1 Layer2) ayant
pour extension
*
.mp2 pourront également être lus.
Combien de fichiers MP3 peut contenir un disque CD-R ou CD-RW?
La capacité maximale du disque CD-R ou CD-RW est de
680Mo.
Un fichier MP3 habituel faisant approximativement 4Mo, environ
170 fichiers pourront être enregistrés sur un seul disque.
Kevin01.mp3
Album 01
(E) CD-ROM drive
Kevin02.mp3
Kevin03.mp3
Kevin04.mp3
Kevin.jpg
Life.doc
Skipped
Album 02
Summer05.mp3
Summer06.mp3
Garden.mp3
Garden.mp3
Album 04
Album 03
Michael07.mp3
Michael08.mp3
Water.mp3
Water.mp3
Album 05
Skipped
Kenny01.wav
Kenny02.wav
Butterfly.mp3
Album 06
Piano14.mp3
John15.mp3
Album 07
USB/MP3-CD/CD
+10 +10 +10
TIMER
POWER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
USB
DEMO/
DIMMER
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
Quand la lecture d'un CD-MP3 est de nouveau sélectionnée
après que votre Lecteur a été arrêté ou éteint, cette fonction
permet de reprendre la lecture de la dernière piste que vous
avez écoutée.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET lors de la lecture de votre
CD MP3. Il se peut que LAST ON et LAST OFF soient sélectionnés
de manière répétée.
Fonction Last Memory
(Cette fonction n'est disponible que lors de la lecture d'un CD MP3.).
1,2
Qu’est-ce que le format WMA ?
WMA signifie Windows Media Audio, le standard de la technologie
de compression du signal audio.
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 12
Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, revenez à
l'étape 4 et cherchez une autre station.
Sinon :
a Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Résultat : Le numéro du programme s’affiche pendant quelques
secondes.
b Appuyez sur TUNING et pour attribuer un numéro de
programme entre 1 et 15.
c Appuyez sur PROGRAM/SET pour enregistrer la station radio.
Résultat :
Le numéro du programme ne s'affiche plus et la station est
enregistrée.
Pour mémoriser une autre fréquence, recommencez les étapes 3 à 6
On peut utiliser la fonction PROGRAM pour assigner une
nouvelle station à un numéro de programme existant.
Pour écouter une station de radio mémorisée, procédez comme suit :
Allumez le système en appuyant sur la touche Standby/On ( ).
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur TUNER.
Sélectionnez la bande de fréquence que vous souhaitez en appuyant sur TUNER.
Sélectionnez la station de la manière suivante :
Pour écouter... Appuyez sur ...
Une station enregistrée a Appuyez sur la touche TUNING
MODE jusqu’à ce que “PRESET
s’affiche.
b TUNING et sélectionner la
station que vous souhaitez.
Appuyez à nouveau sur TUNING MODE pour quitter la fonction de
sélection de la station enregistrée.
On peut améliorer la qualité de la réception radio :
en changeant l’orientation de l’antenne FM ou AM(MW)
Tester les positions des antennes FM et AM(MW) avant de les
fixer de manière définitive
Si la réception d’une radio FM est de mauvaise qualité,
appuyez sur la touche MO/ST pour passer en mode mono.
La qualité de la réception s’améliorera.
F F
Écoute d’une station de radio
mémorisée
Pour améliorer la qualité de la
réception
Recherche et programmation des
stations de radio
8
9
1
2
3
4
+10
VOLUME
SURROUND
MODE
EQ/S.BASS
TUNING
MODE
TIMER
POWER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
CD
TUNER
TAPE
USB
AUX
DEMO/
DIMMER
MUTE
TUNING/
ALBUM
USB/MP3-CD/CD
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
VOLUME
SURROUND
MODE
EQ/S.BASS
TUNING
MODE
TIMER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
USB
MUTE
TUNING/
ALBUM
USB/MP3-CD/CD
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
TIMER
POWER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
CD
TUNER
TAPE
USB
AUX
DEMO/
DIMMER
COUNT RESET
8
8
8
1
2,3
14
15
Vous pouvez consulter et modifier à tout moment la
programmation des plages.
Vous devez avoir sélectionné au moins une piste.
Appuyez une fois sur
STOP ()
si vous avez commencé à écouter la
sélection.
Appuyez sur PROGRAM / SET.
Chaque fois que vous appuyez sur Program/Set, la sélection
suivante s'affiche.
Appuyez une ou plusieurs fois sur PROGRAM / SET jusqu'à ce que la
piste à modifier s'affiche.
Appuyez sur ou pour sélectionner la nouvelle piste.
Appuyez sur PROGRAM / SET.
Appuyez sur la touche MP3-CD () pour lancer l'écoute de la
sélection.
Résultat: la lecture reprend à partir de la première plage programmée.
Vous pouvez modifier une ou plusieurs pistes dans votre sélection de
départ.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à :
15 stations en FM
15 stations en MW(MO)
Allumez le système en appuyant sur la touche Standby/On ( ).
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur TUNER/BAND .
Sélectionnez la bande de fréquence que vous souhaitez en appuyant à
nouveau sur TUNER/BAND.
Résultat: L'indication appropriée s'affiche :
FM Modulation de fréquence
AM(MW) Ondes moyennes
Pour rechercher appuyez sur la touche une
fréquence... Tuning Mode
manuellement une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
l’indication MANUAL apparaisse.
automatiquement une ou plusieurs fois jusqu’à ce
que l’indication AUTO apparaisse.
Sélectionnez la station à enregistrer en appuyant sur , sur la
façade avant pour respectivement diminuer ou augmenter la fréquence. .
Pour faire défiler les fréquences plus rapidement lors d'une recherche
manuelle, maintenez la touche , de la façade avant
enfoncée.
En mode automatique, la recherche peut s’arrêter sur une
fréquence ne correspondant pas à une station radio. Si cela se
produit, il convient d’effectuer la recherche en mode manuel.
Réglez le volume en :
Tournant le bouton VOLUME sur la façade avant.
ou
Appuyant sur la touche VOLUME +, - de la télécommande.
Sélectionnez le mode FM stereo ou mono en appuyant sur
MO/ST de la télécommande.
Vérification ou modification de la
programmation
Searching for and Storing the Radio
Stations
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
TIMER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
USB
USB/MP3-CD/CD
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
1
2,3
6
7
4
5
5 6
4
4
4
TIMER
POWER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
CD
TUNER
TAPE
USB
AUX
DEMO/
DIMMER
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
7
6
1
4
4
2,3,5
2,3
2,3
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 14
Avant de commencer ! Branchez le périphérique externe de stockage
USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB à l’aide de la
touche USB/AUX.
Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande pendant
la lecture.
La piste se trouvant 10 pistes après la piste actuelle se lance.
Example:
Si vous souhaitez sélectionner la 43
ème
piste alors que vous êtes
en train d’écouter la 15
ème
piste, appuyez sur la touche +10 trois
fois, puis appuyez sur la touche 3 fois.
Vous avez la possibilité de sélectionner un répertoire ou un fichier
MP3 pendant la lecture ou quand la lecture est terminée.
A
vant de commencer ! Branchez le périphérique externe de stockage
USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB à l’aide de la
touche USB/AUX.
Appuyez sur les boutons TUNIN/ALBUM
/
pour passer à un
autre répertoire.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous lancerez la
lecture du répertoire suivant ou précédent.
Cette commande fonctionne seulement avec la télécommande.
Si vous souhaitez passer à un autre fichier, appuyez brièvement sur
la touche , .
Vous passez à un autre fichier se trouvant à l’intérieur du répertoire.
Si vous appuyez sur la touche , plus de fois qu’il y a de
fichiers dans le répertoire, vous accéderez au répertoire suivant.
F
17
Utiliser la prise USB
Vous avez la possibilité de lire des fichiers MP3 en branchant dif-
férents périphériques de stockage USB tels que la mémoire flash USB
ou un disque dur USB.
Branchez le périphérique externe de stockage USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB à l’aide de la touche USB/AUX.
La première piste du premier répertoire sera lue automatique-
ment.
1
2
TAPE
USB/MP3-CD/CD
2
Prenez connaissance des informations ci-dessous
avant d’utiliser la fonction USB.
Suivant le type de périphérique externe de stockage USB, il est pos-
sible que celui-ci ne fonctionne pas, même s’il est branché au
lecteur
En ce qui concerne les disques durs, le format FAT est com-
patible mais pas le format NTFS.
Toujours brancher un disque dur USB 2.0 à une alimentation
externe. S’il n’est pas branché à une alimentation externe, il risque
de ne pas fonctionner.
Si la mémoire d'un périphérique externe de stockage USB
comporte plusieurs partitions, seuls les fichiers MP3 de la
première partition pourront être lus.
Il est possible de lire jusqu’à quatre répertoires.
Les fichiers DRM (Digital Rights Management) ne sont pas compati-
bles. Digital Rights Management (Gestion des droits numériques) :
Système permettant de protéger les droits de l’auteur en interdisant
l'utilisation non autorisée d’un contenu numérique.
Il est impossible de lire un fichier MPEG 1 ou 2, même si le nom du
fichier se termine par .mp3.
Débranchez le périphérique de stockage externe USB seule-
ment après avoir utilisé le mode de déconnexion en toute
sécurité (affichage « USB REMOVE » activé ou désactivé).
Sinon, il y a un risque d’endommager le fichier interne.
Appuyez sur la touche Stop ( ) plus de 3 fois pour accéder
au mode de déconnexion en toute sécurité.
Si vous souhaitez lire des fichiers en mode de déconnexion
en toute sécurité, débranchez et rebranchez le périphérique
externe de stockage USB.
Les hubs USB ne seront pas reconnus.
Le nom des répertoires est affiché jusqu'à 14 lettres et ceux des
MP3, jusqu'à 30 lettres.
Retard
Lorsque vous sélectionnez une fonction USB, la lecture des informa-
tions internes (READ-IN) peut prendre plusieurs minutes, suivant la
vitesse du périphérique externe de stockage USB.
Quand vous utilisez un périphérique USB, l’enregistrement ou la
recherche de la piste suivante peuvent provoquer des retards dans
les délais de réponses du système. Selon le type et le nombre de
fichiers, le retard peut être de plusieurs minutes, principalement avec
les périphériques de stockage de masse comme les disques durs.
Selon la vitesse de chaque produit, la durée du traitement des
informations peut être différente, même parmi les
périphériques externes de stockage USB de même capacité.
.
1
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche Stop ( ) pour arrêter la lecture.
Ne connectez pas un périphérique de recharge USB sur le port
de connexion USB du lecteur, sinon vous risquez d’endommager
le produit.
F
16
Selecting a Track from USB Device
Pour sauter les 10 prochaines pistes
USB/MP3-CD/CD
Pour utiliser la recherche à haute
vitesse
Avant de commencer ! Branchez le périphérique externe de stockage
USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB à l’aide de la
touche USB/AUX.
Vous pouvez rapidement rechercher le segment qui vous intéresse en
pleine lecture
Maintenez la touche , enfoncée.
Quand vous maintenez cette touche enfoncée, vous avez la possi-
bilité d’effectuer des recherches en avant ou en arrière rapidement
à la vitesse 2X
SRCH OFF.
USB/MP3
-
CD/CD
TAPE
USB/MP3-CD/CD
VOLUME
SURROUND
EQ/S BASS
TUNING
MUTE
TUNING/
ALBUM
USB/MP3-CD/CD
15
20
30
40
41
42
43
+10 +10 +10
Il n’y pas de son pendant l’utilisation de la fonction de recherche
à grande vitesse.
Pour répéter
Avant de commencer ! Branchez le périphérique externe de stockage
USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB à l’aide de la
touche USB/AUX.
Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture.
REPEAT 1 : répète la lecture d'une piste seulement
ALL 1 : répète la lecture d'un répertoire seulement
REPEAT ALL : répète la lecture de tous les répertoires.
TIMER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
COUNT RESET
SHUFFLE
REV MODE
Pour répéter une section
Avant de commencer ! Branchez le périphérique externe de stockage
USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB à l’aide de la
touche USB/AUX.
Appuyez sur la touche REP.AB au début du segment souhaité.
Le message « START » s’affiche.
Appuyez sur la touche REP.AB à la fin du segment souhaité.
Le message « END » s’affiche et le segment est répété 3 fois,
après quoi, la lecture redevient normale.
1
2
TIMER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
COUNT RESET
1,2
La fonction de répétition d’une section fonctionne seulement au
sein d’une piste.
Pour utiliser la fonction
« Last Memory »
Avant de commencer ! Branchez le périphérique externe de stockage USB
à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB à l’aide de la
touche USB/AUX.
« Last Memory » est une fonction qui reprend la lecture depuis la
dernière section de l’écoute précédente, quand l’utilisateur sélectionne
de nouveau la fonction USB après avoir arrêté la lecture ou sélectionné
une autre fonction (à l’exception de la fonction CD).
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET,
Il est possible de sélectionner LAST ON (fonction activée) et LAST
OFF (fonction désactivée).
TIMER
POWER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
USB
DIMMER
COUNT RESET
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 16
Allumez le système en appuyant sur la touche Standby/On ( ) .
Sélectionnez la fonction TAPE en appuyant sur TAPE sur la façade avant.
Ouvrez le lecteur de cassettes en appuyant sur le coin du couvercle
marqué PUSH EJECT () jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre,
puis en relâchant.
Insérez la cassette pré-enregistrée en plaçant le bord ouvert vers le bas.
Fermez le couvercle en le poussant jusqu’à ce qu’il cliquette en position.
Pour écouter la... appuyez sur...
Face A.......................TAPE ( ) une fois DECK 1 et DECK 2
Face B.......................TAPE ( ) deux fois DECK 2 unique
Appuyez sur TAPE SPEED pour régler la vitesse de lecture de la
cassette. Et chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
change de la manière suivante.
Lorsque vous arrêtez la cassette, sélectionnez l'une des fonctions suivantes
comme vous le souhaitez.
Pour… Appuyez…
Rembobiner la cassette..................................
/
Avancer rapidement la cassette .....................
/
Le lecteur de cassette s'arrête automatiquement lorsque le début ou la
fin de la cassette est atteint.
Pour arrêter la lecture ou la recherche, appuyez sur la touche
STOP ()
.
F
La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou
d’arrêter la microchaîne à des horaires prédéfinis.
Exemple:
vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins
I
Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les
jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation.
Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler
l’horloge au préalable.
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer
chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce
délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
Allumez le système en appuyant sur la touche Standby/On ( ).
Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK jusqu’à ce que l’indication
TIMER apparaisse.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Résultat : ON TIME s’affiche durant quelques secondes, suivi d'un des
horaires de mise en marche déjà paramétrés ; vous pouvez
paramétrer l’heure de mise en marche de la minuterie.
Programmez le début de l’écoute.
a Paramétrez l’heure en appuyant sur et .
b
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: les minutes clignotent.
c Paramétrez les minutes en appuyant sur et .
d
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat : OFF TIME s’affiche durant quelques secondes, suivi des
horaires d’arrêt déjà paramétrés ; vous pouvez à présent
paramétrer l’heure d’arrêt de la minuterie.
Paramétrer “heure d’arrêt de la minuterie”
a Paramétrez l’heure en appuyant sur et .
b
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: les minutes clignotent.
c Paramétrez les minutes en appuyant sur et .
d
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat:
VOL 10 apparaît dans l’affichage, le chiffre 10
correspondant au préréglage du volume).
Appuyez sur et pour régler le niveau du volume et appuyez sur
PROGRAM/SET.
Résultat: la source à sélectionner s’affiche.
Appuyez sur et pour sélectionner la source à lire lorsque le
système s’allume.
Si vous sélectionnez... vous devez également...
TAPE (cassette) Insérez une cassette enregistrée dans
la platine.
TUNER (radio)
Sélectionnez la bande de fréquence FM
ou AM (MW) en appuyant sur et
.
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Sélectionnez une station préréglée en
appuyant sur et .
CD (disque compact) insérer un disque compact.
USB insérer USB.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer l'horaire
programmé.
Appuyez sur Standby/On pour paramétrer le système en mode veille.
Résultat :
s’affiche en haut à droite de l’heure et indique que la minuterie a
été paramétrée. Le système va s’allumer et s’éteindre automatiquement
aux heures souhaitées.
Si les heures de début et de fin d’écoute sont identiques, le
mot ERROR s’affiche
Vous pouvez utiliser la touche / de la façade avant au lieu de la
touche
/
de la télécommande aux étapes 4, 5, 6, 7.
Après avoir paramétré la minuterie, l’appareil démarre automatiquement
comme indiqué sur la minuterie au niveau de l'affichage. Si vous ne
souhaitez plus utiliser la minuterie vous devez l’annuler.
Vous pouvez activer ou désactiver la minuterie à tout moment,
que la chaîne soit en veille ou en marche.
Pour... appuyez sur la touche TIMER
ON/OFF...
désactiver la minuterie une fois.
Résultat:
le symbole disparaît de
l’afficheur.
réactiver la minuterie deux fois
Résultat:
le symbole s’affiche de
nouveau.
Programmation de la minuterie
Annulation de la programmation de la
minuterie
1
3
4
5
6
7
8
2
VOLUME
SURROUND
EQ/S BASS
TUNING
O
TIMER
POWER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
USB
DEMO/
DIMMER
MUTE
TUNING/
ALBUM
USB/MP3-CD/CD
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
9
1,9
2
3,4,5,6,7,8
4,5,6,7
4,5,6,7
TIMER
POWER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
USB
DEMO/
DIMMER
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
F
19
18
Écoute d’une cassette
Le mode d’enregistrement direct permet d’enregistrer à partir de
n’importe quel titre de votre disque.
Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car celui-ci n’a aucun effet sur l’enregistrement.
Allumez le système en appuyant sur la touche Standby/On ( ) .
Insérez une cassette vierge dans l'appareil.
Insérez un disque compact.
Appuyez sur la touche MP3-CD(
).
Sélectionnez la plage souhaitée à l'aide des touches( et ).
Appuyez sur la touche REC/PAUSE.
Résultat:
l'enregistrement est lancé.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP ().
1
2
3
4
5
6
Enregistrement direct
1
2
3
4
5
6
7
8
Enregistrement d’un disque compact
-10%SPEED +10%SPEED NORMAL
9
3,5
2,6
1
8
8
1
4
6
4
3
5
9
Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette de deux façons
différentes :
enregistrement synchronisé
enregistrement direct.
Cette fonction vous permet de synchroniser le début de
l’enregistrement avec le début du disque ou de la plage de votre
choix.
Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche ( ) .
Insérez une cassette vierge dans l'appareil.
Appuyez sur la touche PUSH/EJECT () pour ouvrir la porte de
la cassette, insérez une cassette et refermez.
Insérez la cassette avec les languettes de sécurité.
Insérez un disque compact.
Appuyez sur la touche PUSH/EJECT () pour ouvrir la porte du CD.
Insérez un CD et appuyez sur la
touche
PUSH/EJECT
() pour fermer la porte du CD.
Appuyez sur la touche MP3-CD(
/»
).
Sélectionnez la plage souhaitée à l'aide des touches ( et ).
Appuyez sur la touche CD SYNC./REC/PAUSE et maintenez-la enfoncée.
À l'arrêt, appuyez sur la touche pour lancer l'enregistrement à
partir de la première plage.
Après avoir programmé les pistes du CD, appuyez sur la touche CD
SYNC./REC/PAUSE pour enregistrer les chansons dans l’ordre de
programmation.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche .
Enregistrement synchronisé
1
2
3
4
5
6
Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix.
Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car celui-ci n’a aucun
effet sur l’enregistrement.
Allumez le système en appuyant sur la touche Standby/On ( ) .
Insérez une cassette vierge dans l'appareil.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche TUNER/BAND.
Sélectionnez la station de radio que vous souhaitez enregistrer en
appuyant sur la touche ou sur la façade avant ou
/
de la télécommande.
Appuyez sur la touche REC/PAUSE.
Résultat: la mention REC s’affiche en rouge et l’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP ().
1
2
3
4
5
6
Enregistrement d’une émission de radio
1
4
6
4
4
5
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 18
Vous pouvez écouter le disque compact chargé dans le lecteur
dans un ordre aléatoire défini automatiquement par la audio.
Appuyez sur le bouton Shuffle.
Résultat: l'affichage SHUFFLE(CD) ou RANDOM(MP3-CD)apparaît
et tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire, le numéro
du titre et sa durée étant affichés au fur et à mesure.
Durant l'écoute aléatoire, vous pouvez utiliser les touches / :
Passer à la piste suivante (sélectionnée au hasard) en appuyant
sur .
Faire une recherche rapide d'un point précis sur la piste actuelle
en appuyant sur .
Quand vous avez terminé la lecture au hasard, appuyez sur ou
appuyez de nouveau sur la touche Shuffle.
Les fonctions Répète et CD Synchro ne sont pas disponibles dans le
mode de lecture Shuffle.
1
2
3
Écoutez dans un ordre aléatoire
Fonction de Microphone
(en option)
Le microphone rend le usager capable de mélanger dans
ses vocals pour chanter avec la musique.
Préparation
Branchez le microphone avec le mic jack de 6.3mm à la borne de
microphone.
F
Branchement d’un casque
Vous pouvez brancher un casque à votre microchaîne afin
d’écouter de la musique sans déranger votre entourage.
Une prise mini-jack de 3,5 mm (ou un adaptateur approprié) est
nécessaire.
Branchez les écouteurs sur le connecteur Phones sur la façade arrière
(ou le coin supérieur droit).
Résultat :
Les enceintes ne sont plus utilisées pour la sortie du son.
L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des
dangers pour le système auditif.
Vous pouvez paramétrer le système pour qu’il s’éteigne
automatiquement.
Exemple :
Vous souhaitez vous endormir en musique.
Appuyez sur SLEEP sur la télécommande.
Résultat :
Les indications suivantes s'affichent :
Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP pour indiquer la durée
pendant laquelle le système doit continuer à jouer avant de s’éteindre :
N'importe quand vous pouvez :
Vérifier le temps restant en appuyant sur SLEEP
Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2
Pour annuler la fonction minuterie sommeil, appuyez une ou plusieurs
fois sur SLEEP jusqu'à ce que OFF s'affiche et que l'indication SLEEP
disparaisse.
Minuterie sommeil
TIMER
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
90 MIN 60 MIN 45 MIN
OFF 15 MIN 30 MIN
1
2
3
1,2,3
Fonction sourdine
Vous pouvez couper le son temporairement.
Exemple : vous souhaitez répondre au téléphone.
Appuyez sur la touche MUTE.
Appuyez de nouveau sur MUTE ou sur les touches VOLUME pour
rétablir le son (le réglage antérieur du volume est conser
1
2
F
21
VOLUME
TAPE
MUTE
TUNING/
ALBUM
USB/MP3-CD/CD
Fonction mode Surround (son spatial)
Fonction EQ/S.BASS
(Super Bass)
Votre système mini chaîne est équipé d’une fonction d'amplification des
basses et d'un égaliseur préréglé qui vous permet de choisir la balance la
plus appropriée entre les fréquences aiguës et graves, selon le type de
musique que vous écoutez. Cela s'appelle EQ/S.BASS.
Cette fonction rend le son plus puissant et plus réel.
Appuyez sur EQ/S. BASS sur la façade avant ou EQ/S. BASS de la
télécommande jusqu’à ce que l’option souhaitée soit sélectionnée.
Pour obtenir un... Sélectionnez...
Balance normale (linéaire) PASS
Balance adaptée pour la musique pop POP
Balance adaptée pour la musique rock ROCK
Balance adaptée pour la musique classique CLASSIC
Balance adaptée pour la musique jazz JAZZ
Balance adaptée pour la musique s-bass S-BASS
20
Votre appareil est fourni équipé des fonctions Power
Sound/Power Surround/Power Surround XT.
La technologie « Power Surround » remplace le son stéréo
habituel avec un son plus large et plus réel. Cette technologie
parvient à créer la sensation d’être au cœur de la musique.
La fonction « Power Sound » amplifie les basses et améliore les
aigus ou les basses pour vous permettre d'apprécier la puis-
sance du son.
Appuyez sur la touche SURROUND MODE (Mode son spatial)
jusqu’à ce que vous parveniez à la sélection souhaitée. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche SURROUND MODE (Mode
son spatial), l’option P.SOUND, P.SURRD, P.SUR XT ou OFF (dés-
activée) est sélectionnée ou annulée dans cet ordre.
Lors de la lecture d’une cassette, un compteur s’affiche afin de vous
permettre de noter la valeur du compteur au début de chaque piste et
de pouvoir ainsi commencer la lecture au début de la piste que vous
souhaitez écouter.
Le compteur ne s’affiche que pendant la lecture d’une cassette.
Avant de commencer un enregistrement sur une cassette pour
laquelle vous souhaitez noter la valeur du compteur au début de
chaque piste, réinitialiser le compteur en appuyant et en se tenant sur
COUNTER RESET.
Compteur
SLEEP REP A-B REPEAT
MO/ST
CD SYNC
TAPE SPEED
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
MIC
+10
SURROUND
MODE
EQ/S.BASS
TUNING
MODE
+10
SURROUND
MODE
EQ/S.BASS
TUNING
MODE
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
USB/MP3-CD/CD
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
2
2
1,3
3
MO/ST
CD SYNC
TAPE
TAPE SPEED
COUNT RESET
SHUFFLE
REV.MODE
Votre mini chaîne possède trois modes de lecture pour les
cassettes, qui vous permettent d’écouter automatiquement les
deux faces, si vous le souhaitez.
Appuyez sur la touche Reverse Mode jusqu’à apparition du
symbole souhaité à l’afficheur.
Lorsque l’affichage indique... la lecture s’effectue...
sur une face de la cassette sélectionnée,
puis s’arrête.
sur une face de la cassette.
sur l’autre face de la cassette, puis s’arrête.
indéfiniment sur les deux faces de la
cassette jusqu’à ce que vous l’arrêtiez.
Sélection du mode de lecture de la
cassette (lecteur 2 uniquement)
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 20
Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouvel appareil.
En cas de problèmes avec votre microchaîne, il convient d’effectuer
les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente
de SAMSUNG.
Si les indications fournies ci-dessus n’ont pu vous permettre de résoudre le
problème, notez:
les numéros de modèle et de série inscrits au dos de l’appareil
les données relatives à la garantie
une description claire de votre problème.
Contactez ensuite le service après-vente de SAMSUNG le plus proche.
Problème
L’appareil ne fonctionne pas
Il n’y a pas de son
La minuterie (TIMER) ne fonc-
tionne pas
Le système ne fonctionne tou-
jours pas, même après avoir suivi
les étapes ci-dessus.
Le lecteur de disques compacts
ne démarre pas
Le lecteur CD MP3 ne fonctionne
pas.
La cassette ne défile pas
Le niveau sonore baisse
La cassette ne s’efface pas cor-
rectement
Le pleurage ou le scintillement
sont excessifs
La réception radio est mauvaise
ou inexistante
G
E
N
E
R
A
L
C
D
/
M
P
3
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
S
Explication/remède
• Le cordon d’alimentation n’est pas
correctement branché ou la prise n’est pas
alimentée.
• Les piles de la télécommande sont usées
ou la polarité n’a pas été respectée.
• Vous n'avez pas appuyé sur la touche
STANDBY/ON.
Le volume est réglé sur la position minimale.
• La fonction
(TUNER, MP3-CD, TAPE, AUX,USB)
n’a pas été correctement sélectionnée.
• Un casque est branché sur l’appareil.
• Les fils des haut-parleurs sont débranchés.
• La touche MUTE a été activée.
• La minuterie a été désactivée en appuyant
sur la touche TIMER ON/OFF.
• Appuyez sur la touche STOP pendant 5 sec-
ondes, l'appareil étant hors alimentation
(Standby). L’appareil reviendra alors à sa
configuration d’origine (RESET).
• La fonction CD n’a pas été sélectionnée.
• Le disque n’a pas été inséré correctement,
avec l’étiquette vers le haut, ou bien il est
sale ou rayé.
• Le capteur laser est sale ou recouvert de
poussière.
• La chaîne n’est pas placée sur une surface
plane.
• De la condensation s’est formée dans le
lecteur. Placez votre chaîne pendant au
moins une heure dans une pièce aérée et
chauffée.
• Confirmez que l’extension est bien *.mp3
grâce au PC.
• La fonction TAPE n’a pas été sélectionnée.
• La cassette n’a pas été insérée
correctement.
• Le lecteur de cassettes n’est pas fermé
• La bande est lâche ou rompue.
• Les têtes de lecture sont sales.
• Les galets presseurs et les cabestans sont
sales.
• La cassette est usée.
• La fonction TUNER n’a pas été sélection-
née
La fréquence n’est pas réglée correctement
sur la station.
• L’antenne est débranchée ou mal orientée.
Essayez une autre orientation
• Vous vous trouvez dans un bâtiment qui
bloque la transmission des ondes ; vous
devez utiliser une antenne extérieure.
Veillez à ce que la bande magnétique de vos cassettes soit toujours bien
tendue.
Pour éviter d’effacer par mégarde une cassette que vous souhaitez
conserver, cassez les deux languettes de protection situées à
chacune des extrémités sur la face opposée à la bande magnétique. Si
vous désirez réenregistrer cette cassette, recouvrez d’une bande
adhésive les orifices laissés par les languettes manquantes.
Rangez toujours les cassettes non utilisées dans leur étui.
Rangez vos cassettes dans un endroit à l’abri de la poussière, des
rayons du soleil et des températures élevées.
Evitez d’utiliser des cassettes de 120 minutes en raison de leur fragilité
excessive.
Manipulez les disques avec soin. Tenez-les toujours par les bords sans
toucher la surface irisée.
Rangez toujours les disques non utilisés dans leur étui.
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque et
n’inscrivez rien sur l’étiquette.
Nettoyez-les avec un chiffon spécial.
Rangez vos disques compacts dans un endroit à l’abri de la
poussière, des rayons du soleil et des températures élevées.
N’utilisez pour cette chaîne que des disques compacts portant la
mention .
Précautions à prendre avec les disques
compacts
Avant de contacter le service après-vente
Précautions à prendre avec les
cassettes audio
COMPACT
DIGITAL AUDIO
23
22
Pour obtenir le rendement maximum de votre microchaîne, nettoyez
régulièrement les éléments suivants :
le coffret de la microchaîne
le lecteur de disques compacts
les lecteurs de cassettes (têtes de lecture, galets presseurs et
cabestans).
Vous devez toujours débrancher la microchaîne du secteur :
avant de la nettoyer
pendant une période prolongée d’inutilisation.
Cof
fret de la microchaîne
Nettoyez régulièrement le coffret de la microchaîne à l’aide d’un chiffon
doux imbibé d’un détergent léger. N’utilisez en aucun cas de poudre
abrasive, de solvants liquides ou en aérosol. Veillez à ce qu’aucun liquide
ne pénètre dans l’appareil.
Lecteur de disques compacts
Avant d’écouter un disque compact, nettoyez-le avec un nettoyant
spécial pour disque compact. N’utilisez pas les mêmes produits
nettoyants que ceux utilisés pour les disques vinyle. Essuyez le
disque avec précaution en partant du centre vers les bords.
Nettoyez régulièrement la lentille du lecteur à l’aide d’un disque de
nettoyage (disponible chez votre revendeur).
Lecteur de cassettes
Appuyez sur la touche PUSH EJECT() pour ouvrir le comparti-
ment des cassettes.
Utilisez un coton-tige imbibé d’alcool ou d’un nettoyant spécial pour
lecteur de cassettes pour nettoyer :
les têtes de lecture (1)
les galets presseurs (2)
les cabestans (3)
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps,
retirez les piles pour éviter leur corrosion.
Malgré sa grande robustesse, votre microchaîne est sensible aux
excès de poussière, aux chocs et aux chaleurs trop élevées
(exposition directe aux rayons du soleil ou à d’autres sources de
chaleur, etc.).
Si la microchaîne dégage une odeur suspecte lors de son
fonctionnement, mettez-la hors tension et consultez le service
après-vente.
Nettoyage et entretien de votre
microchaîne
1
1
2
2
3
21
Les illustrations suivantes expliquent quelles sont les mesures de pré-
caution à prendre pendant l’utilisation ou le transport de votre
microchaîne.
Précautions de sécurité
Conditions d’utilisation :
Température ambiante 5°C - 35°C
Humidité 10 - 75 %
Ne placer pas l’appareil près de
sources de chaleur importantes.
Ils peuvent causer la surchauffage
et la mauvaise fonction de l’unité.
Il est déconseillé de placer des
objets contenant du liquide près ou
sur l’appareil. La humidité peut
causer la choc électrique et des
dégâts de l’équipement.Dans ce
cas débranchez immédiatement le
bouchon principal de la douille.
S’assurer que le cordon ne risque
pas d’être endommagé(incendie
hazard) ou abîmé.
Ne jamais tenter de réparer cet
appareil.
Contenir les composants sous
tension, qui causent le choc
électrique.
En cas d’absence prolongée ou
d’orage, il est préconisé de
débrancher l’appareil de sa prise
de courant.
VOLUME
UP
DOWN
Si vous n’utilisez pas la télécom-
mande pendant un certain temps,
retirez les piles pour éviter leur
corrosion.
L’écoute prolongée à un volume
élevé avec un casque présente des
dangers pour le système auditif.
F F
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 22
AH68-01831R
F
24
SAMSUNG ne cesse d’améliorer ses produits. Les caractéristiques techniques ainsi que le guide de l‘utilisateur
sont sujets à modification sans préavis.
Fiche technique
RADIO
AM (MW)
Rapport signal/bruit 35 dB
Sensibilité utilisable 54 dB
Distorsion harmonique totale 2 %
FM
Rapport signal/bruit 55 dB
Sensibilité utilisable 15 dB
Distorsion harmonique totale 1 %
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
Gamme de fréquence 20 Hz - 20 KHz
Rapport signal/bruit 70 dB (à 1 KHz) avec filtre
Distorsion 0.1 % (à 1 KHz)
Séparation des voies 45 dB
Taille des disques Diamètre : 120 ou 80 mm. Épaisseur : 1,2 mm
LECTEUR DE CASSETTES
Gamme de fréquence 125 Hz ~ 8 KHz
Rapport signal/bruit 40 dB
Séparation des voies 30 dB
Effet d'effacement 45 dB
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie(6 )2 x 20 Watts RMS (distorsion harmonique totale: 10%)
Séparation des voies 40 dB
Rapport signal/bruit 70 dB
GÉNÉRALITÉS
Dimensions 145 mm (largeur) x 226 mm (hauteur) x 282mm (profondeur)
Cet appareil est distribué par:
MM-T6-NO RDS(FA) 2006.4.17 3:17 PM Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Samsung MM-T6 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur