Eufy RoboVac 11+ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.eufylife.com
For FAQs and more information, please visit:
T2104 51005001010 V07
Cleaning
Owner’s Manual
RoboVac 11+
01
Table of Contents
02 About Your RoboVac
What's In the Box
RoboVac Anatomy
06 Using Your RoboVac
Important Tips Before Use
Install the Charging Base
Charge Your RoboVac
Start / Stop Cleaning
Select a Cleaning Mode
Set Time and Schedule Cleaning
14 Cleaning and Maintenance
Clean the Dust Collector and Filters
Clean the Rolling Brush
Clean the Sensors and Charging Pins
Clean the Side Brushes
Replace the Side Brushes
17 Troubleshooting
19 Specifications
19 Customer Service
Thank you for purchasing RoboVac 11+. Read all instructions before using this product, and
keep it properly for future reference.
02 03
RoboVac Anatomy
Top & Side
Auto cleaning Start/Stop button
Bumper
Dust collector
Main power switch (On/O)
Infrared sensor
Dust collector release button
Bottom
Drop sensors
Charging contact pins
Brush guard
Swivel wheel
Side brushes
Wheels
Dust collector
Rolling brush
About Your RoboVac
What's In the Box
Additional High-
Performance Filter
Additional Foam Filter
Power Adapter Cleaning Tool Additional Side
Brushes (×2)
RoboVac 11+
Charging Base
Remote Control
(AAA Battery ×2)
Owner’s Manual &
Other Documents
04 05
Remote Control
1
2
4
3
7
8
5
6
Start/Stop Auto cleaning
Control cleaning direction manually
Adjust the hour and minute
Set the current time
Schedule Auto cleaning start time
Start Spot cleaning
Start Edge cleaning
Start Single Room cleaning
Return RoboVac to Charging Base
Install 2 AAA batteries before using the remote control for the first time. Make sure
the positive and negative ends are facing the correct polarity direction as marked in
the battery compartment.
Dust Collector
High-performance filter
Foam filter
Pre-filter
Suction Inlet
Suction inlet
Dust collector
Charging Base
Status light
Charging contact pins
Power socket
06 07
Install the Charging Base
Place the Charging Base on a hard, level surface and against a wall.
Remove objects within 3 ft/1 m of the left and right side and within 6 ft/2 m of the
front of the charging base.
Connect the round connector of the adapter into the power socket on the Charging
Base and the other end into a wall outlet.
T
- Install the Charging Base in a
location that RoboVac can easily
access.
- Always keep the Charging Base
plugged in, otherwise RoboVac
will not automatically return to it.
- The LED indicator on the Charging Base is SOLID GREEN when RoboVac is NOT
docked.
- The LED indicator on the Charging Base is OFF when RoboVac is docked.
Using Your RoboVac
Important Tips Before Use
a
b
c
d
e
f
a
Remove power cords and small objects from the floor that may entangle RoboVac.
b
Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling RoboVac. Avoid
cleaning very dark-colored high-pile rugs or rugs thicker than 0.87 in/22 mm as they
may cause RoboVac to malfunction.
c
Keep RoboVac away from spaces lower than 3.9 in/100 mm to prevent RoboVac from
getting stuck. If necessary, place a physical barrier to block off the problem areas.
d
Keep RoboVac away from wet areas.
RoboVac may climb on top of objects less than 0.59 in/15mm in height. Remove these
objects if possible.
f
Anti-drop sensors prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep drops. They
may work less effectively if dirty or used on reflective/very dark-colored floors. It is
recommended to place physical barriers to block off areas where RoboVac may fall.
Place physical barriers in front of fireplaces and areas that may cause damage to
RoboVac if entered.
08 09
Turn off the power switch if RoboVac will not be used for a long period of time. To
preserve the battery’s lifespan, recharge at least once every 3 months.
Start / Stop Cleaning
1. Turn on the main power supply
Press the main power switch on the side of RoboVac to turn on the main power supply.
2. Start cleaning
Press on RoboVac or on the remote control to start cleaning in Auto mode.
3. Stop cleaning
Press on RoboVac or on the remote control to stop cleaning.
Select a Cleaning Mode
1. Auto cleaning
RoboVac automatically cleans in a back-and-forth, straight-line pattern. This is the most
commonly used cleaning mode.
Press on RoboVac or on the remote control to start cleaning in Auto Mode.
Charge Your RoboVac
• RoboVac has a pre-installed rechargeable battery that has to be fully charged before use.
• RoboVac returns to the Charging Base at the end of a cleaning cycle or when its battery is
running low.
• Make sure the main power switch on the side of RoboVac is turned on before charging.
Method 1: Attach RoboVac to the Charging Base by aligning its charging pins with the
charging pins on the base.
Method 2: Press on the remote control to return RoboVac to the Charging Base.
(Status Light)
Status
Breathing blue Charging
Solid blue Standby / Cleaning / Returning to Charging Base
Solid purplish-red Low power and returning to Charging Base
Flashing / Solid red + Beeping RoboVac has an error
O
RoboVac is o
To conserve power, the light automatically turns o:
When RoboVac is not docked to the Charging Base and
has been inactive for 10 minutes
After RoboVac is docked to the Charging Base and has
been fully charged for 10 minutes
10 11
3. Edge cleaning
RoboVac reduces its speed when it detects a wall and then follows the wall to ensure the
edge is cleaned thoroughly. In Edge mode, RoboVac will clean for 20 minutes and return to
the Charging Base.
Press on the remote control to start cleaning in Edge Mode.
4. Single Room cleaning
RoboVac intensively cleans one single room and stops after 30 minutes. Select this mode
only when one specific room needs to be cleaned. Make sure to confine RoboVac to the
room by closing the door.
Press on the remote control to start cleaning in Single Room Mode.
- RoboVac will return to the Charging Base automatically when the battery level
becomes low or when RoboVac finishes cleaning.
- By default, RoboVac starts in Auto cleaning mode when it is turned on.
BoostIQ™ Feature
When the BoostIQ™ feature is enabled, RoboVac will automatically increase the suction
power if it detects stronger power is needed to ensure the best clean. BoostIQ™ is ideal for
cleaning thicker carpets and hard-to-sweep messes, which will reduce the total cleaning time,
but increase the noise level. If the vacuuming noise caused by BoostIQ™ disturbs you, you can
disable this feature. This feature only works in Auto and Single Room cleaning modes.
To adjust the suction power level in Auto or Single Room cleaning mode, simultaneously
press and hold the and buttons for 2 seconds; you will hear a series of beeps that
correspond to the suction power selected. Repeat to adjust the suction power level.
Suction Power Level Beeps
Standard power
BoostIQ™
(Default, automatically switches between Standard and
Enhanced power)
Maximum power
When RoboVac starts cleaning in Auto or Single Room mode the next time, it will clean
according to the suction power level you previously selected.
2. Spot cleaning
RoboVac intensively cleans a specific area in a spiral pattern, useful if there is a concentrated
area of dust or debris. In Spot mode, RoboVac will stop cleaning after 2 minutes.
Press on the remote control to start cleaning in Spot Mode.
12 13
To ensure the time is set successfully, make sure RoboVac is turned on. You will hear
a beep when the time has been set.
2. Set a Scheduled Cleaning
You can schedule RoboVac to start cleaning at a specified time. To cancel a previously
scheduled cleaning, press and hold
for 3 seconds until RoboVac beeps twice and
disappears.
Before setting a scheduled cleaning, make sure the time has been set correctly to your
local time; refer to the previous section “Set Time” for how to set time.
Make sure the main power switch on the side of RoboVac is turned on.
Press on the remote control. will blink on the display.
Press to set the “hour” and “minute”.
Note: Make sure AM/PM is set correctly.
Press or to save the setting. RoboVac will BEEP ONCE to indicate the schedule
has been set.
To ensure the schedule is set successfully, make sure RoboVac is turned on. You
will hear a beep when the schedule has been set.
5. Manual cleaning
You can direct RoboVac to clean a particular area by using the directional buttons on the
remote control.
Move backward
Move forward
Turn left
Turn right
Set Time and Schedule Cleaning
1. Set Time
Make sure the time is set correctly to your local time before setting a scheduled cleaning.
Make sure the main power switch on the side of RoboVac is turned on.
Press on the remote control. will blink on the display.
Press to set the “hour” and “minute”.
Note: Make sure AM/PM is set correctly.
Press or to save the setting. RoboVac will BEEP ONCE to indicate the time has
been set.
14 15
Push the dust collector back into the main unit.
- It is recommended to empty the dust collector and clean the filter after every use.
- You can wash the dust collector, pre-filter and foam filter with water. Be sure to
air-dry them thoroughly before reassembling. Do not wash the high-performance
filter with water, as it may damage the filter and reduce the suction power.
Clean the Rolling Brush
Pull on the release tabs to unlock brush guard as shown.
Lift the rolling brush to remove.
Clean the rolling brush with the provided cleaning tool or a vacuum cleaner.
Reinstall the rolling brush by inserting the fixed protruding end first and then clicking
into place.
Press down to snap the brush guard into place.
1
4
2
5
3
Cleaning and Maintenance
Clean the Dust Collector and Filters
Press the dust collector release button to pull the dust collector out.
Open and empty the dust collector.
2
1
Separate the pre-filter by pulling the hooks as shown.
Take out the foam filter and high-performance filter.
3
4
Clean the dust collector and filter with a vacuum cleaner or a cleaning brush.
Put the filters back together in the dust collector.
16 17
Pull off the old side brushes and snap the new ones into place.
Screw down the screws to fasten the side brushes.
Troubleshooting
Problem Solutions
RoboVac cannot be
activated.
•Make sure the main power switch is in the ON position.
•Make sure the battery is fully charged.
•Replace the batteries (2 AAA) in the remote control.
•Make sure the remote control is within range (less than
6 ft/2 m from RoboVac).
•If you still have trouble, turn o the main power switch and then
turn it back on.
The remote control
does not work.
•Replace the batteries in the remote control.
•Make sure RoboVac is turned on and fully charged.
•If RoboVac and the remote control’s display work properly, but
RoboVac does not respond to the remote control’s commands,
it may be because the remote control has not been paired with
RoboVac.
In this case, do not dock RoboVac to the Charging Base. Turn o
the main power switch and then:
(1) press and hold on the remote control until the icon
blinks on the display;
(2) turn on the main power switch.
You will hear three beeps after successful pairing.
RoboVac stops
working suddenly.
•Check if RoboVac is trapped or stuck on an obstacle.
•Check if the battery level is too low.
•If you still have trouble, turn o the main power switch, wait for
2 seconds, and then turn it back on.
RoboVac does not start
scheduled cleaning.
•Make sure the main power switch on the side of RoboVac is
turned on.
•Make sure the time, time of day (AM/PM), and the scheduled
time have been set correctly.
•Check if RoboVac’s power is too low to start cleaning.
Clean the Sensors and Charging Pins
To maintain the best performance, clean the drop sensors and charging pins regularly.
• Dust off the drop sensors and charging contact pins using a cloth or cleaning brush.
Clean the Side Brushes
Foreign substances, such as hair, can easily get tangled in the side brushes and dirt may adhere to
them. Be sure to clean them regularly.
Carefully unwind and pull off any hair or string that is wrapped between the main unit
and the side brushes.
Use a cloth dampened with warm water to remove dust from the brushes or to gently
reshape them.
Only use the side brushes when they are completely dry.
Replace the Side Brushes
The side brushes may become bent or damaged after being used for a period of time.
Follow the instructions below to replace them.
Use a screwdriver to unscrew the screws on the side brushes.
18 19
Error Tone Cause Solution
Three beeps
RoboVac’s rolling brush is stuck.
Turn o RoboVac and remove any hair or
debris from the rolling brush.
Four beeps
RoboVac’s bumper is stuck.
Tap RoboVac’s bumper several times to
dislodge any debris that may be trapped
underneath.
Specifications
Product Model T2104
Input
19 V 0.6 A
Battery Voltage DC 14.4 V
Power Consumption 28 W
Battery Type
DC 14.4 V
Li-ion 2500 mAh
Cleaning Time Max. 100 mins
Charging Time 300 - 360 mins
Input
19 V 0.6 A
Output
19 V 0.6 A
Customer Service
12-Month Limited Warranty (additional statutory warranty remains unaected)
Lifetime Technical Support
Live chat: www.eufylife.com
Customer service hotline:
This limited warranty provided by the manufacturer does in no way affect a potential
statutory warranty provided by law.
@EufyOcial
@EufyOcial
@EufyOcial @EufyOcial
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Problem Solutions
Suction power is weak.
•Check if any obstructions are blocking the suction inlet.
•Empty the dust collector.
•Clean the filter with a vacuum cleaner or a cleaning brush.
RoboVac cannot be
charged.
•Check if the Charging Base is plugged into the outlet.
•Dust o the charging contact pins with a dry cloth.
RoboVac cannot return
to the charging base.
•Remove objects within 3 ft/1 m to the left and right side and
within 6 ft/2 m of the front of the Charging Base.
•When RoboVac is in the vicinity of the Charging Base, it will
return more quickly. However, if the Charging Base is located far
away, RoboVac will need more time to return. Please be patient
as it works its way back.
The rolling brush
does not rotate.
•Clean the rolling brush.
•Check if the rolling brush and brush guard have been installed
properly.
RoboVac’s movements
or travel path are
abnormal.
•Clean the sensors carefully with a dry cloth.
•Restart RoboVac by turning the power switch o and on.
Error Tone
When RoboVac is in trouble, it will emit a series of short or long beeps and the red indicator
on RoboVac will be solid or flashing.
Flashing red indicator light
Error Tone Cause Solution
One beep RoboVac’s drop sensors are dirty. Clean the drop sensors gently with a dry cloth.
Two beeps RoboVac’s power level is too low. Charge RoboVac for at least 5 hours.
Three beeps
RoboVac is hanging over a ledge
or is trapped.
Turn o RoboVac and restart in a new location.
Four beeps RoboVac’s suction fan is stuck.
•Turn o RoboVac, then remove and empty
the dust collector.
•Make sure the suction inlet is not blocked
by any hair or debris.
Five beeps
RoboVac’s infrared sensor on the
bumper is dirty.
Clean the infrared sensor gently with a dry cloth.
Solid red indicator light
Error Tone Cause Solution
One beep
RoboVac’s left/right wheel is
stuck.
Turn o RoboVac and remove any hair or
debris from the left/right wheel.
Two beeps
RoboVac’s side brush is stuck.
Turn o RoboVac and remove any hair or
debris from the side brush.
01 02 03 04
Important Safety Instructions
To reduce the risk of injury or damage, read these safety instructions
carefully and keep them at hand when setting up, using and
maintaining this device.
WARNING SYMBOLS USED
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to
potential hazards that could result in property damage
and/or serious bodily harm or death.
This device can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of this device in a safe way and understand
the hazards involved.
Children should be supervised to ensure they do not play with this
device.
Cleaning and maintenance shall not be performed by children without
adult supervision.
This device is only to be used with the power supply unit provided.
For the purposes of recharging the battery, only use the detachable
power supply unit provided with this device.
The battery must be removed from this device before this device
is disposed of. To remove the battery from this device, first remove
the screws on the bottom, then remove the main PCB and unscrew
the battery cover using a screwdriver. Remove the battery by
disconnecting the quick connector.
The used battery should be placed in a sealed plastic bag and
disposed of safely according to local environmental regulations.
The external flexible cable or cord of the power supply unit cannot
be replaced; if the cord is damaged, the power supply unit shall be
disposed of.
This device is for indoor use only.
This device is not a toy. Do not sit or stand on this device. Small
children and pets should be supervised when this device is operating.
Store and operate this device in room temperature environments only.
Clean with a cloth dampened with water only.
Do not use this device to pick up anything that is burning or smoking.
Do not use this device to pick up spills of bleach, paint, chemicals, or
anything wet.
Before using this device, pick up objects like clothing and loose paper.
Lift up cords for blinds or curtains, and move power cords and fragile
objects out of the way. If this device passes over a power cord and
drags it, an object could be pulled o a table or shelf.
If the room to be cleaned has a balcony, a physical barrier should be
used to prevent access to the balcony and to ensure safe operation.
Do not place anything on top of this device.
Be aware that this device moves around on its own. Take care when
walking in the area where this device is operating to avoid stepping on
it.
Do not operate this device in areas with exposed electrical outlets on
the floor.
Do not expose the electronics of this device, its battery, or the
integrated Charging Base. There are no user-serviceable parts inside.
Do not use this device on an unfinished, unsealed, waxed or rough
floor. It may result in damage to the floor and this device. Use only on
hard floor surfaces or low-pile carpet.
This device has been designed to be used on floors without scratching
them. We still recommend that you test this device on a small area
of the room to be cleaned to ensure no scratches are made before
cleaning the whole room.
Notice
The symbol on the product or its packaging indicates:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal
waste, use separate collection facilities. Contact your local
authority for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or
dumps, hazardous substances can leak into the groundwater
and get into the food chain, damaging your health and well-
being. When replacing old appliances with new ones, the
retailer is legally obliged to take back your old appliance for
disposal at least free of charge.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio / TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
Declaration of Conformity
This product complies with the radio interference requirements
of the European Community. Hereby, Anker Innovations Limited
declares that the radio equipment type T2104 is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: https://
www.anker.com/products.
Maximum output power: 14 dBm
Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz - 2.4835GHz)
IC Caution:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
05 06 07 08
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté
pour obtenir de l'aide.
Déclaration d'exposition aux radiations de la FCC
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations
de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale
de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclaration de conformité
Puissance de sortie maximale : 14 dBm
Bande de fréquence : bande 2,4G (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
RSS-Gen Issue 4 December 2014""&""CNR-Gen 4e Décembre 2014:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radio électrique subi, même si le rouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
51005001012 V02
T2104
Consignes de Sécurité
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez
attentivement ces consignes de sécurité et gardez-les en main lors de
la mise en place, de l'utilisation et de l'entretien de cet appareil.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to
potential hazards that could result in property damage
and/or serious bodily harm or death.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de huit ans et plus, des
personnes ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou
un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient
supervisés ou aient été informés de la manière d'utiliser l'appareil en
toute sécurité.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
L'entretien de l'appareil ne doit pas être eectué par un enfant sans
supervision.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité d'alimentation électrique
fournie avec celui-ci.
N'utiliser que l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil pour en
recharger la batterie.
La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci soit mis
au rebut. Pour retirer la batterie, dévisser le couvercle de la batterie à
l'aide d'un tournevis. Retirer la batterie en débranchant le connecteur
rapide.
La batterie usagée doit être mise dans un sac hermétique et mise au
rebut conformément aux régulations locales en vigueur.
Le câble de l'alimentation ne peut être remplacé. S'il est endommagé,
l'unité d'alimentation ne pourra plus être utilisée.
Cet appareil est réservé à une utilisation en intérieur.
Cet appareil n’est pas un jouet. Ne pas s'asseoir ou se tenir debout
dessus. Les petits enfants et les animaux domestiques doivent être
surveillés lorsque cet appareil est en marche.
Conserver et utiliser cet appareil uniquement dans des
environnements à température ambiante.
Ne nettoyer qu’avec un chion imbibé d'eau.
Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser quoi que ce soit qui brûle
ou fume.
Ne pas utiliser cet appareil pour nettoyer des flaques d'eau de Javel,
de peinture, d'autres produits chimiques ou de quoi que ce soit
d'humide.
Avant d'utiliser cet appareil, ramasser vêtements et papiers, soulever
les cordons des stores ou rideaux et mettre les câbles d'alimentation
et les objets fragiles hors de portée. Si l’appareil passe par-dessus un
câble et l’entraîne avec lui, cela risque de causer des chutes d’objets.
Si la pièce à nettoyer a un balcon, une barrière physique doit être
placée afin d’empêcher l’accès au balcon et d’assurer une utilisation
sûre.
Ne pas placer d’objet sur l’appareil.
Rester conscient que l'appareil se déplace seul. Faire attention à ne
pas marcher sur l’appareil par inadvertance.
Ne pas utiliser dans des endroits disposant de prises de courant
exposées sur le sol.
Ne pas exposer les composants électroniques de cet appareil, de sa
batterie, ou de la station de recharge intégrée. Il n'y a pas de pièces
réparables par l'utilisateur.
Ne pas utiliser sur un sol inachevé, non scellé, ciré ou accidenté au
risque d'endommager le sol ou l'appareil. Utiliser uniquement sur des
surfaces dures ou sur des tapis à poils courts.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé sur les sols sans les abîmer.
Nous vous recommandons tout de même de tester l'appareil sur une
petite zone pour vérifier l'absence d'éraflures.
Avertissements
Ce symbole sur l'appareil ou son emballage indique :
Ne jetez pas les appareils électriques comme des déchets
municipaux non triés ; utilisez des installations de
collecte séparées. Contactez les autorités locales pour
plus d'informations concernant les systèmes de collecte
disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans
des décharges, des substances dangereuses peuvent
s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne
alimentaire, endommageant ainsi votre santé et votre
bien-être. Lors du remplacement de vieux appareils par de
nouveaux, le détaillant est légalement obligé de reprendre son
ancien appareil pour le mettre au rebut gratuitement.
Déclaration de la FCC
1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
L'opération est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
2. Les changements ou modifications non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité
de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Eufy RoboVac 11+ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues