Ameriwood Home HD58024 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B349524328PCOM5
9524328PCOM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
TM
B349524328PCOM5
3 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
A
B
C
D
F
H
I
J
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
39524328011
right panel
panel derecho
panneau droit
39524328021
2 drawer bottoms
2 cajónes inferior
2 fonds de tiroir
39524000090
top
cime
dessus
39524328030
bottom
fondo
fond
39524328041
2 drawer fronts
2 cajóns del frente
2 devants du tiroir
39524328061
back panel
panel trasero
panneau arriere
K95240010
This piece is paperboard
construction.
It is not made from wood, but is
required for the assembly of your
unit.
Esto pedazo son la construcción
del cartón. Ello no son hecho de
madera, pero se requirere para la
asamblea de su unidad.
Ce pièce sont de construction en
carton. Elle ne sont pas
fabriquées de bois, mais
nécessaire pour l'assemblage de
votre meuble.
4 drawer sides
4 lados del cajon
4 côtés de tiroir
39112302260
2 drawer backs
2 cajónes trasero
2 dos du tiroir
39524302080
x
2
8
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
20
#A11080
3
7/16" cabeza plano
7/16" flat head
7/16" te plate
x
x
416
#A15600
drawer screw
tornillo euro del cajón
vis de tiroir
x
5
8
#A53760
drawer bracket
soporte del cajón
support de tiroir
F
H
I
Z Z
Z
Z
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
1
8
B349524328PCOM5
4 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x916
#A21110
nail
clavo
clou
right cabinet memberleft cabinet member
left drawer runner
right drawer runner
corredera de mueble derechacorredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón
666
6
2
x
#A56030
cdb
a
6
glissière gauche du cabinet glissière droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir
x
78
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
x
8
4
#A12700
7/8" pan head
cabeza redondo 7/8"
tête ronde
7/8"
x
10
2
#A50690
handle
el tirón
poignée
x
11 4
#A82120
file holder
poseedor de expediente
classeur
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
5
B349524328PCOM5
9 /16
?? www.ameriwood.com ??
Flush the top edge of the back panel with the top
edge of the top. Align squarely and nail straight
through into back edges as shown.
Acomode el borde del panel de atrás con el borde de
arriba. Alinee cuadrado y clave los clavos
directamente por atrás en el bordo como es
mostrado.
Placez le bord supérieur du panneau arrière à égalité
avec le bord supérieur du dessus. Alignez carrément
et clouez perpendiculairement dans les bords arrière
comme montré.
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad is cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se
muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
9
J
x916
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
11
B349524328PCOM5
15 /16
?? www.ameriwood.com ??
corredera de mueble
cabinet member
rodillo
roller
drawer runner
deslizador de cajón
roller
rodillo
coulisse du cabinet
rouleau
coulisse du tiroir
rouleau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ameriwood Home HD58024 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi