Dynex DX-CSP215 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Installer les
haut-parleurs avec un
écartement de 6 à 10 pieds
l’un de l’autre. Chaque
haut-parleur doit être à
la même distance de la
zone d’écoute.
Guide d’installation rapide
Haut-parleurs encastrables au plafond de 6,5 po
|
DX-CSP215
Contenu de l'emballage
2 haut-parleurs Dynex
• 2 cache-peinture
• 2 grilles
• 1 gabarit
Guide d’installation rapide
Outils requis :
• Crayon
Scie à guichet ou pour cloison sèche
• Tournevis cruciforme
Câble robuste ou cintre
Outil à dénuder
Gants (facultatif pour l'isolation)
• Perceuse
Mèche de 1/4 à 1/2 po (pour percer des trous d’essai)
Détecteur de montants
Conseils de montage
Pour un son stéréo
Pour un son ambiophonique de cinéma maison
Instructions sur l’installation au plafond
1 Déterminer l’emplacement d’installation de haut-parleurs. Les
haut-parleurs doivent être installés dans des zones sans obstructions
telles que des poutres (solives). Utiliser un localisateur de montants pour
trouver les montants.
Remarques :
Vérier que les câbles des haut-parleurs sont susamment longs pour
atteindre l’équipement audio.
Les câbles doivent être à la norme UL ou CL pour une meilleure sécurité et être
en conformité avec le code de la construction.
2 Positionner le gabarit d’installation en carton
sur le plafond à l’endroit choisi pour le
haut-parleur, puis tracer un rond autour du
gabarit.
3 Percer un petit orice au centre du modèle
tracé au plafond à l’aide du gabarit.
4 Recourber un morceau de l de fer de cintre,
puis insérer le l de fer dans l’orice. Le faire
pivoter doucement pour vérier l’existence
éventuelle d’obstructions. S’il existe une
obstruction, boucher l’orice et choisir un
nouvel emplacement pour le haut-parleur.
5 À l’aide d’une scie à guichet ou pour cloison
sèche, découper soigneusement la section du
plafond qui a été dessinée, puis retirer la
section.
6 Acheminer les câbles de sortie des
haut-parleurs de l’équipement audio jusqu’au
trou crée pour le haut-parleur. Rajouter
quelques pieds de câbles pour disposer d’une
marge susante pour connecter facilement les
haut-parleurs avant de les monter au plafond.
Avertissement : Vérier que l'équipement audio
est déconnecté de l'alimentation avant d'acheminer
les câbles à travers les murs ou le plafond.
Remarque : Utiliser des câbles de haute qualité tels
que des câbles pour haut-parleurs de calibre 16 de
la norme UL ou CL.
Installer les
haut-parleurs avec
un écartement de 6
à 10 pieds l’un de
l’autre et en retrait
de 3 à 6 pieds par
rapport à la zone
d’écoute.
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions an d'éviter tout dommage.
V1 FRANÇAIS 14-1229
7 (Optionnel) pour améliorer la performance
du haut-parleur, insérer un isolant revêtu
de bre de verre sur un côté à l’arrière et
autour du haut-parleur.
Avertissement : Pour éviter les blessures,
mettre des gants pour insérer l’isolant.
8 Passer les câbles par l’orice dans le
plafond. Sectionner l’extrémité de la gaine
du câble, puis dénuder ce dernier d’environ
1/2 po à chaque extrémité.
9 Connecter le câble positif de l’équipement
audio à la borne rouge du haut-parleur,
puis le câble négatif de l’équipement
audio à la borne noire du haut-parleur.
Avertissement : Vérier que l’équipement
audio est hors tension avant la connexion des
câbles des haut-parleurs.
10 Retirer la grille du haut-parleur en
appuyant sur l’une des vis de montage
vers l’avant du haut-parleur, puis insérer
le haut-parleur dans le plafond.
11 En utilisant les vis préinstallées dans le
haut-parleur, visser le haut-parleur dans
le plafond. Serrer les vis de façon égale
jusqu’à ce que le haut-parleur soit
uniformément plaqué au plafond.
Attention : En cas d’utilisation d’une perceuse
pour serrer les vis, vérier que celle-ci est
réglée sur le couple de serrage minimal. Ne pas
serrer par les vis excessivement.
12 Remettre la grille du haut-parleur en
l'enfonçant dans le haut-parleur.
Application de peinture sur les haut-
parleurs et les grilles
Les haut-parleurs ont une nition en ABS qui peut être peinte.
Pour peindre les haut-parleurs et les grilles :
1 Retirer les grilles des haut-parleurs.
2 Protéger l’intérieur du haut-parleur an d’éviter que la peinture ne
puisse y pénétrer.
3 Insérer un des cache-peinture dans le haut-parleur pour le protéger.
4 Appliquer la peinture avec soin sur les parties visibles du haut-parleur.
Retirer le cache quand la peinture est terminée.
5 Pulvériser de la peinture diluée sur la grille (5 mesures de diluant pour
une mesure de peinture). Vérier que les orices des vis sur la grille ne
sont pas bouchés par la peinture. Un excès de peinture peut aecter les
performances sonores du haut-parleur.
Spécications
Haut-parleur d’infra-graves en polypropylène de 6 1/2 po
Haut-parleur d’aigus pivotant de 1/2 po en mylar
Garantie d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce produit neuf quil est exempt de
vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d'un (1) an à partir de la
date d’achat du produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un
revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de
garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente
garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notié, pendant la Période de
garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces
neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie.
La garantie prend n si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit
à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce
détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
www.dynexproducts.com
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au
Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de conguration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modication de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images xes (sans mouvement) qui restent achées
pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation eectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex
pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les batteries;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204
(États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3020 (au Mexique)
www.dynexproducts.com
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses aliés.
Déposée dans certains pays.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynex DX-CSP215 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide