Ideal 9056631 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Jun 2022 iDEAL-A (Fr)
M-1500C-HR
Air / Hydraulique
Moto de grande hauteur / élévateur de VTT
1,500 lbs. (681 kg) Capacité
Installation, Exploitation et Maintenance
Manuel
AVERTISSEMENT: LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT DE FONCTIONNER!
2
M-1500C-HR
Jun 2022 iDEAL-A (Fr)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle M-1500C-HR
Capacité 1500 lbs. (681Kg)
Pression de fonctionnement
90
-
125 PSI
Hauteur abaissée
6
-
3/4
Hauteur surélevée
38
-
1/2
(978 mm)
Plate
-
forme avec extensions larales
88
-
1
/
2
L
x
50
W
(2248 x 1270 mm)
Plate-forme uniquement 88-1/2L x 31-1/2W (2248 x 800 mm)
Poids du navire
810
lbs.
(3
67
kg)
CARACTÉRISTIQUES
· 1,500 lbs. (681 kg) Capacité
· Fonctionnement hydraulique de lair
· Construction dune plate-forme de plaque de diamant robuste
· Protective Boîtier métallique avec poignée pour pompe hydraulique à air
· Gratte-ciel extra-haut (978 mm) pour lexploitation de service
· Plate-forme principale extra-large (800 mm W) et avec extensions
latérales (1270mm W)
· Vérin de levage hydraulique de haute qualité
· Découpe arrière pour un accès facile à la roue arrière
· Barre stabilisatrice
ACCESSOIRES STANDARD
ü (2) Sidé Extensions & Rampes (235 mm W Ea.)
ü (2) Support de service arrière-Pôles
ü (1) Vise de moto et arrêt de roue
LISEZ LE MANUEL COMPLET POUR VOUS CONFORMER À TOUTES
LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET DE SERVICE. DES DÉCÈS,
DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS PEUVENT SURVENIR À MOINS QUE LES INSTRUCTIONS
NE SOIENT SUIVIES ATTENTIVEMENT.
LASCENSEUR EST RECOMMANDÉ POUR UNE UTILISATION À
LINTÉRIEUR SEULEMENT.
3
M-1500C-HR
Jun 2022 iDEAL-A (Fr)
DÉBALLAGE ET MISE EN PLACE
1. Ouvrez létaux c, puis retirez les éléments sur le dessus de lascenseur.
2. Déballez soigneusement lascenseur de la caisse.
3. Connectez le tuyau hydraulique du vérin à la pompe hydraulique à air.
4. Connectez lalimentation en air comprimé (90-125 psi) à la pompe hydraulique
à lair.
5. Appuyez sur le côté de la pédale « Pression » de la pompe air-hydraulique
pour augmenter la portance.
6. (Facultatif) Montez létau de la roue avant, puis serrez tous les boulons et les
écrous.
7. Monter des extensions latérales avec des tiges de support et des goupilles de
fixation.
8. Monter les rampes à larrière de la plate-forme élévatrice et les extensions
latérales
9. Insérez la barre stabilisatrice à larrière de la base de lascenseur.
10. Abaissez la portance en soulevant la barre de verrouillage de sécurité, jusquà
ce que le loquet soit maintenu en position ascendante. Suivi en appuyant sur le
côté de la pédale Release de la pédale de la pompe.
11. Sans aucune charge, soulevez et abaissez la portance plusieurs fois pour
retirer lair du cylindre.
LASCENSEUR PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ ET / OU DES BLESSURES
CORPORELLES PEUVENT SURVENIR SI LA PRESSION DÉPASSE LA
COTE MAXIMALE DE 125 PSI.
INSTRUCTIONS DEXPLOITATION ET DE SÉCURITÉ
LES CHARGES DOIVENT ÊTRE CENTRÉES SUR LA PLATE-FORME À
TOUT MOMENT. LES CHARGES doivent ÉGALEMENT ÊTRE FERMEMENT
POSITIONNÉES ET FIXÉES À LA PLATE-FORME EN TOUT TEMPS.
1. Seules les personnes formées devraient utiliser lascenseur.
2. Centrer la charge sur la plate-forme, ne pas dépasser la capacité de poids
maximale de
1500 lb / 681 kg.
3. Connectez-vous à 125psi dair datelier maximum pour débrancher rapidement le
raccord sur la pompe hydraulique à air.
4. Pour SOULEVER, appuyez sur lextrémité « PRESSION » de la pédale sur la
pompe air-hydraulique.
4
M-1500C-HR
Jun 2022 iDEAL-A (Fr)
5. Pour ABAISSER, soulever la barre de verrouillage de sécurité jusquà ce quelle
soit maintenue en place magnétiquement, suivie en appuyant sur lextrémité
« RELEASE » de la dale pour abaisser.
Pour arrêter la portance, position foot pédale pour être de niveau. Une fois la
hauteur de travail souhaitée obtenue, abaissez toujours la portance pour vous
reposer dans la position verrouillée et sécurisée.
6. Gardez les mains et les outils sous la plate-forme et le chemin du sol en ciseaux.
7. Lascenseur doit être en position complètement abaissée lors du déplacement à
différents endroits.
8. La zone de travail devrait être suffisante pour soulever des motos et des
véhicules de sport de puissance.
9. La pompe hydraulique à air devrait être placée à au moins 2 à 3 pieds de la
portance pendant lopération de levage et dabaissement.
ENTRETIEN
· Toutes les pièces mobiles ont été lubrifiées à lusine et doivent être lubrifiées à
nouveau tous les (6) mois pour éviter les défauts prématurés de larbre de
pivotement.
· Les vis de jeu darbre de pivot doivent être vérifiées fréquemment pour sassurer
quelles sont serrées. (Ceux-ci sont situés à lextrémité supérieure de lensemble
de cadre intérieur.)
AVERTISSEMENTS
v Gardez toujours la barre de verrouillage de sécurien position, sauf lors de
labaissement.
v Gardez les mains et les outils à lécart du dessous de la plate-forme.
v Ne conduisez pas de véhicule sur lascenseur.
v La portance doit être en position abaissée lors du positionnement du véhicule sur
la plate-forme.
v La pompe hydraulique à air actionnée par les pieds doit être à au moins 3 pieds
de la portance pendant le soulèvement et labaissement.
v Lascenseur est recommanpour une utilisation à lintérieur seulement.
v Ne pas dépasser 125 PSI dalimentation en air de la pompe hydraulique
5
M-1500C-HR
Jun 2022 iDEAL-A (Fr)
VUE ÉCLATÉE
6
M-1500C-HR
Jun 2022 iDEAL-A (Fr)
LISTE DES PIÈCES
ITEM
Tux P/N M-Ref P/N DESCRIPTION QTY
1 M-1500CHR-001 JP17-00006-000 Rampe dExtension Latérale 2
1.1 M-1500CHR-001.1
5303-00008-000 Laveuse à Ressort 4
2 M-1500CHR-002 JP17-00008-000 Arbre de Connexion 4
3 M-1500CHR-003 JP18-08000-000 Drop Out Cover 1
5 M-1500CHR-005 JP17-00001-000 Rampe Centrale 1
6 M-1500CHR-006 JP17-09000-000 Poteaux de Soutien Arrière 2
7 M-1500CHR-007 JP17-00005-000 Extension Latérale 2
8 M-1500CHR-008 JP04-00005-000 Clip dAnneau 4
9 M-1500CHR-009 JP02-08000-000 Vice Assy darbre Fileté 1
10 M-1500CHR-010 5104-08025-001 Hexagone de Boulon 14
11 M-1500CHR-011 JP02-07000-000 Vice de Serrage Déplaçable 1
12 M-1500CHR-012 JP02-06000-000 Vice-Pince Fixe 1
13 M-1500CHR-013 5301-00008-000 Rondelle Plate 18
14 M-1500CHR-014 JP17-00011-000 MC / UTV Arrêt de Roue 1
15.1 M-1500CHR-015.1
JP18-01000-B00 Plate-forme Supérieure 1
18 M-1500CHR-018 5202-00008-000 Noix Hexagone 14
19.1 M-1500CHR-019.1
JP24-00002-000 Broche-2 2
20 M-1500CHR-020 5304-00020-000 Circlip 14
21.1 M-1500CHR-021.1
JP18-02000-000 Ciseaux (Intérieur) 1
22.1 M-1500CHR-022.1
JP18-06000-000 Barre de Verrouillage 1
23.1 M-1500CHR-023.1
5110-05035-000 Boulon, M5 x 35mm 2
24.1 M-1500CHR-024.1
MK01-00201-000
Aimant 1
25.1 M-1500CHR-025 5120-05014-000 Boulon Hexagone, M5 x 14mm 1
26 M-1500CHR-026 JP08-00008-000 Bloc de Curseur en Nylon 4
29.1 M-1500CHR-029.1
JP18-05000-000 Ciseaux (extérieur) 1
30.1 M-1500CHR-030.1
JP18-03000-000 Plate-forme de Base 1
31.1 M-1500CHR-031.1
JP18-00001-000 Axe de Cadre 2
32.1 M-1500CHR-032.1
JP18-00002-000 Broche de Cylindre 2
33 M-1500CHR-033 JP17-04000-000 Cylindre 1
34 M-1500CHR-034 JP08-04004-000 Tuyau dhuile 79 » 1
35 M-1500CHR-035 QY030S-40 Pompe à Pied à Air 1
36 M-1500CHR-036 JP01-08000-000 Assy de Cas de Pompe 1
36-1 M-1500CHR-036-1
JP01-08005-000 Plaque de Fixation 1
36-2 M-1500CHR-036-2
JP01-08004-000 Base de Cas de Pompe 1
36-3 M-1500CHR-036-3
5110-06010-000 Vis, M6 x 10mm 6
36-4 M-1500CHR-036-4
5306-00006-000 Laveuse à Ressort, D6 6
36-5 M-1500CHR-036-5
5301-00006-000 Rondelle Plate, D6 6
37 M-1500CHR-037 JP17-04200-000 Piston Rod Assy. 1
38 M-1500CHR-038 5901-00190-000 Torique-Anneau 1
39 M-1500CHR-039 5309-00052-000 Circlip 1
40 M-1500CHR-040 5906-00300-000 Anneau de Poussière 1
41 M-1500CHR-041 JP08-04005-000 Anneau de Guidage 1
42 M-1500CHR-042 JP17-04002-000 Anneau de Position 1
43 M-1500CHR-043 JP08-04003-000 Piston 1
44 M-1500CHR-044 JP08-04002-000 Ceinture de Guidage 1
7
M-1500C-HR
Jun 2022 iDEAL-A (Fr)
45 M-1500CHR-045 5901-00400-000 Torique-Anneau 1
46 M-1500CHR-046 5905-00400-000 U-Ring 1
47 M-1500CHR-047 5304-00025-000 Circlip 1
48 M-1500CHR-048 JP17-04100-000 Corps de Cylindre 1
50 M-1500CHR-050 5308-00140-000 Rondelle de Cuivre 1
51 M-1500CHR-051 JP08-04001-000 Connecteur dUnion 1
52 M-1500CHR-052 JP17-04004-000 Plaque 1
53 M-1500CHR-053 QY02-02101-000
Printemps 1
54 M-1500CHR-054 JP17-04005-000 Soupape dAccélérateur 1
55 M-1500CHR-055 JP17-00012-000 Prolongation 1
56 M-1500CHR-056 5903-00014-000 Rondelle combinée, D14 2
57 M-1500CHR-057 JP17-13000-000 Vanne à sens unique / Régulateur de débit
1
58 M-1500CHR-058 JP17-14000-000 Connecteur 1
59 M-1500CHR-059 JP17-00009-000 Barre dEquilibre 1
60 M-1500CHR-060 5103-06050-001 Boulon, M6 x 50mm 2
61 M-1500CHR-061 5206-00006-000 Écrou de Verrouillage, M6 2
62 M-1500CHR-062 JP17-00010-000 Bouchon dExtrémité 2
63 M-1500CHR-063 5301-00005-000 Rondelle Plate, D5 4
65 M-1500CHR-065 5211-00005-000 Laveuse à Ressort, D5 3
67 M-1500CHR-067 5105-10030-000 Boulon Hexagone 8
68 M-1500CHR-068 5206-00020-000 Écrou de Verrouillage, M20 2
69 M-1500CHR-069 5302-00020-000 Rondelle Plate, D20 2
70 M-1500CHR-070 6503-25025-000 Roulement, D25 x D28 x 25mm 8
71 M-1500CHR-071 5302-00025-000 Rondelle Plate, D25 2
72 M-1500CHR-072 JP24-00003-000 Boulon 2
73 M-1500CHR-073 JP02-00007-000 Graisse Zerk, M6 8
74 M-1500CHR-074 5603-20025-000 Palier, D20 x D23 x 25mm 8
75 M-1500CHR-075 JP04-00004-000 Vice Rubber Pad - Supérieur 2
76 M-1500CHR-076 JP04-00007-000 Vice Rubber Pad - Inférieur 2
77 M-1500CHR-077 5107-06010-000 Vis, M6 x 10mm 24
8
M-1500C-HR
Jun 2022 iDEAL-A (Fr)
GARANTIE LIMITÉE
Garantie Structurelle:
Les pièces et composants structuraux suivants sont sous garantie de cinq ans :
Colonne Bras Poteaux Clavettes pivotantes
Jambes Supporteurs Poutre de dessus
Rails de travers Rails de travers Poutre de rail haut
Garantie Limitée dun an :
Tuxedo Distributors, LLC (iDEAL) offre une garantie limitée dun an à lacheteur dorigine des équipements Lifts et Wheel
Service aux États-Unis et au Canada. Tuxedo remplacera, sans frais, toute pièce jugée défectueuse dans les matériaux
ou la fabrication dans le cadre dune utilisation normale, pendant une période dun an après lachat. Lacheteur est
responsable de tous les frais dexpédition. Cette garantie ne sapplique pas à léquipement qui a é mal instal ou modifié
ou qui na pas été utilisé ou entretenu conformément aux spécifications.
Autres Limitations :
Cette garantie ne couvre pas:
1. Pièces nécessaires à un entretien normal
2. Portez des pièces, y compris, mais sans sy limiter, les câbles, les blocs de curseur, les chaînes, les tampons
en caoutchouc et les poulies
3. Remplacement des cylindres de levage et de changeur de pneus après les 30 premiers jours. Une trousse de
scellés et des instructions dinstallation seront envoyées pour réparations par la suite.
4. Main-d’œuvre sur place
Dès réception, le client doit inspecter visuellement léquipement pour tout dommage potentiel au fret avant de signer
clairement sur le reçu dexpédition. Les dommages causés au fret ne sont pas considérés comme un problème de
garantie et doivent donc être notés pour tout recouvrement potentiel avec la compagnie maritime.
Le client est tenu dinformer Tuxedo de toute pièce manquante dans les 72 heures. Une notification en temps opportun
doit être reçue pour être couverte par la garantie.
Tuxedo remplacera sans frais toute pièce défectueuse sous garantie dès que ces pièces seront disponibles auprès du
fabricant. Aucune garantie n o est donnée quant à la disponibilité immédiate des pièces de rechange.
Tuxedo se réserve le droit dapporter des améliorations et/ou des modifications de conception à ses ascenseurs sans
aucune obligation de vendre, dassembler ou de fabriquer des équipements précédemment vendus.
Il ny a pas dautre garantie expresse sur les ascenseurs Tuxedo et cette garantie est exclusive et à la place de toutes les
autres garanties, expresses ou implicites, y compris toutes les garanties de qualité marchande et dadéquation à un
usage particulier.
Dans toute la mesure permise par la loi, Tuxedo ne sera pas responsable de la perte dutilisation, du coût de la
couverture, de la perte de profits, des inconvénients, du temps perdu, de la perte commerciale ou dautres dommages
accessoires ou consécutifs.
Cette garantie limie est accordée à lacheteur dorigine uniquement et nest ni transférable ni cessible.
Certains États nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou la durée dune garantie implicite, de
sorte que les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas sappliquer. Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques et vous pouvez avoir dautres droits, qui peuvent varier dun État à lautre.
8320 E Hwy 67, Alvarado, TX 76009
Ph. 817-558-9337 / Télécopieur 817-558-9740
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ideal 9056631 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire