Sentera Controls ALR -M1 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
Instructions de montage et mode d’emploi
ALR -M1 DISPOSITIF
D'ALARME
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 2 - 11
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 4
TABLEAU OPERATIONNEL 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES 6
RIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 9
MODE D'EMPLOI 9
REGISTRES MODBUS 9
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 11
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 11
ENTRETIEN 11
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 3 - 11
Retour à la Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage
et le scma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour votre sécurité
personnelle et de l’équipement, et pour une performance optimale du produit,
assurez-vous de comprendre entièrement le contenu avant d’installer, d’utiliser ou
de maintenir ce produit.
Pour la sécurité et homologation (CE), toute transformation et / ou modifications
du produit ne sont pas autoris.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que: les
températures extrêmes, la lumière directe du soleil ou des vibrations. Vapeurs
chimiques à forte concentration en combinaison avec des temps d’exposition longs
peuvent affecter la performance du produit. Assurez-vous que l’environnement de
travail est aussi sec que possible, vérifier les endroits de condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de san
et de sécuris locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être
installé par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions de produits et de sécurité.
Évitez des contacts avec les parties électriques sous tension, toujours traitez le
produit comme si c’est sous tension. Toujours débrancher la source d’alimentation
avant de connecter les câbles d’alimentation, avant l’entretien ou avant la
réparation du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte au produit et utilisez
des fils avec la taille et les caractéristiques appropres. Assurez-vous que toutes
les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas écant) sont bien
montés.
Recyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération et
éliminés conformément à la législation / les réglementations locales et nationales.
Dans le cas où il y a des questions qui ne sont pas répondu, veuillez contacter votre
support technique ou consulter un professionnel.
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 4 - 11
Retour à la Table des matières
DESCRIPTION DU PRODUIT
L'ALR -M1 est un dispositif de signal sonore et visuel destiné à générer des alarmes
et à signaler des défaillances ou des alertes. Il a besoin d'un appareil mtre, comme
le Sentera RDPU ou n'importe quel GTB ou module de maître qui est capable d'écrire
une valeur dans les registres Modbus. Tous les paramètres sont accessibles via
Modbus RTU.
DOMAINE D’UTILISATION
Alarme sonore et visuelle pour les réseaux Modbus RTU
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation: Alimentation par Modbus
Consommation de puissance: 0.48 W
Consommation nominale ou moyenne en fonctionnement normal: 0.36 W
Imax: 20 mA
Sortie à collecteur ouvert 24 VCC / 100 mA par sortie
Norme de protection IP65
Conditions ambiantes:
Température: -1060 °C
Humidité relative: 5—85 % rH (sans condensation)
Température de stockage: -2070 °C
NORMES
Directive EMC 2014/30/EC
EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagtique (CEM) - Partie 6-3:
Normes génériques d'immunité pour les environnements résidentiels,
commerciaux et de l'industrie légère
EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagtique (CEM) - Partie 6-3: Norme
génériques d'immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et
de l'industrie légère Amendement A1:2011 et AC: 2012 à EN 61000-6-3:2007
Direc tive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/EC
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 5 - 11
Retour à la Table des matières
TABLEAU OPERATIONNEL
HR11
Mode de
fonctionnement
HR12
Activer
LED
verte
HR13
Activer
LED
jaune
HR14
Activer
LED rouge
HR15
Activer
l'avertisseur
sonore
HR16
Mode de
fonctionnement
de l'avertisseur
sonore
LED
activée
Avertisseur
sonore Description de
fonctionnement
OK
0 0
Avertissement
10
Alarme
20
Mode personnalisé*
3
0 0 0 0
Toutes les
fonctionnalités
désactivées
10 0 0 LED verte est
actie
010 0 LED jaune est
activée
0 0 10LED rouge est
activée
0 0 0 10
L'avertisseur
sonore est actie
(modulante)
0 0 0 1 1
L'avertisseur
sonore est actie
(continue)
Signal sonore pulsé Signal sonore continu Signal sonore désactivé
*En mode personnalisé, toutes les combinaisons de voyants et de l'avertisseur sonore sont possibles.
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 6 - 11
Retour à la Table des matières
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
Entrée
Raccordement RJ45
/B
A
GND
24 VD
C
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
24 VDC Alimentation Us 24 VCC
GND Alimentation, masse
A Communication Modbus RTU (RS485), signal A
/B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Raccordements d'alimentation
V+ Alimentation Us 24 VDC
GND Alimentation, masse
A Communication Modbus RTU (RS485), signal A
/B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Sortie collecteur ouvert (facultatif)
V+ Sortie au borniers pour l'alimentation 24 VCC
Green Sortie collecteur ouvert 1 pour contrôle d'un relais ou un voyant
externe (max. 100 mA).
Yellow Sortie collecteur ouvert 2 pour contle d'un relais ou un voyant
externe (max. 100 mA).
Red Sortie collecteur ouvert 3 pour contrôle d'un relais ou un voyant
externe (max. 100 mA).
Sorties Bornier à contact à ressort: pas 3 mm, 1 mm2, max 100 mA par
sortie
PRUDENCE Le ALR -M1 doit être alimenté via la prise RJ45 ou via les bornes. Ne pas alimenter
l'appareil via la prise RJ45 et les bornes simultanément!
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES
Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les «Mesures de sécurité
et de précaution». Choisissez une surface lisse comme emplacement d'installation
(un mur, un panneau et etc.).
1. Dévissez la couverture de l'enceinte pour l'enlever.
2. Fixez l'enceinte sur la surface à l'aide de fixations appropres qui adhèrent aux
dimensions de fixation et à la bonne position de montage illuste à la Fig. 1
Dimensions de montage et Fig. 2 Position de montage.
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 7 - 11
Retour à la Table des matières
Fig. 1 Dimensions de montage Fig. 2 Position de montage
2x Ø 3,
4
49
52
46
37
ALR-M
80
65
85
Acceptable Pas acceptable
ALR-M
ALR-M
ALR-M
3. Insérez le câble par le presse-étoupe.
3.1 Raccordement RJ45:
Sertissez le câble RJ45 et branchez-le dans la prise, comme indiqué dans
la Fig. 3a Raccordement RJ45 adhérant à l'information dans la rubrique
"Câblage et les raccordements".
3.2 Raccordement bornier:
Raccorder comme montré dans la Fig. 3b Raccordement bornier adhérant à
l'information dans la rubrique « Câblage et raccordements ».
Fig. 3 Raccordements
3a Raccordement RJ45 3b Raccordement bornier
PRUDENCE Le ALR -M1 doit être alimenté via la prise RJ45 ou via les bornes. Ne pas alimenter
l'appareil via la prise RJ45 et les bornes simultanément!
4. Replacer la couverture et fixez-la.
5. Mettez sous tension.
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 8 - 11
Retour à la Table des matières
Raccordement collecteur ouvert (facultatif)
1. ALR -M1 dispose de 3 sorties à collecteur ouvert pour l'alimentation 24 VDC à
des périphériques externes - relais ou voyants lumineux. Si vous avez l’intention
de les utiliser, raccorder comme indiqué dans Fig. 4a et Fig. 4b.
Fig. 4
Fig. 4a Connexion de voyants LED externes Fig. 4b Connexion de relais externes
Rouge
Jaune
Verte
2,2 kΩ
2,2 kΩ
2,2 kΩ
+V
Verte
Jaune
Rouge
Bornier Bornier
NO
NO
NO
NC
NC
Alarme
(rouge)
relais
3 relais x
bobine 24
VCC
Alarme
(jaune)
relais
Alarme
(verte)
relais
NC
COM
COM
COM
+V
Verte
Jaune
Rouge
Paramètres facultatifs
Pour assurer la communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement deux
appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via 3SModbus
ou via le pocket Sensistant (Registre de maintien 20).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
NOTE Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés.
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 9 - 11
Retour à la Table des matières
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Lorsque l'ALR -M1 est allumé pour la première fois, les trois voyants doivent être
allumés pendant une seconde. Ensuite, seul le voyant vert doit être allumé.
MODE D'EMPLOI
Gérable par Modbus RTU. Pour surveiller et modier les paratres, vous pouvez
soit télécharger le logiciel gratuit 3SModbus sur le site de Sentera, soit utiliser le
pocket «Sensistant». Reportez-vous à la section registres Modbus ci-dessous pour
plus d’informations
Mode Bootloader
Grâce à la fonctionnalité "Bootloader", le micrologiciel peut être mis à jour par
communication Modbus RTU. Pour entrer "Boot mode", mettez un cavalier sur les
goupilles 3 et 4 de P1 et rébranchez l'alimentation. Dès que le 'Boot mode' est
activé, le micrologiciel peut être mis à jour par le biais du logiciel SM Boot (partie de
l'ensemble logicielle 3SM Center) ou à l'aide du pocket «Sensistant».
Fig. 5 Prise de programmation P1
12345
Branchez un cavalier sur les goupilles 1 et
2 durant 10 secondes pour réinitialisation
des registres Modbus
12345
Branchez un cavalier sur les goupilles 3
et 4 durant 20 secondes et remarrez
l'alimentation pour entrer en mode
«bootloader»
REGISTRES MODBUS
Input registers
Data type Description Data Values
1Operation status unsigned int. Operating status 0—3
0 =
1 =
2 =
3 =
OK (green LED is ON)
Warning (yellow LED is ON)
Alarm (red LED and buzzer are ON)
Custom (direct LED and buzzer driving is allowed)
2Green LED unsigned int. Green LED status 0—1 0 =
1 = OFF
ON
3Yellow LED unsigned int. Yellow LED status 0—1 0 =
1 = OFF
ON
4Red LED unsigned int. Red LED status 0—1 0 =
1 = OFF
ON
5Sound active unsigned int. Buzzer status 0—1 0 =
1 = OFF
ON
6Sound mode unsigned int. Pulsing / continuous sound 0—1 0 =
1 = pulsing
continuous
7–10 Reserved, return “0”
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 10 - 11
Retour à la Table des matières
Holding registers
Data type Description Data Default Values
1Device slave address unsigned int. Modbus device address 1—247 1
2Modbus baud rate unsigned int. Modbus communication baud rate 0—6 2
0 =
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
6 =
4.800
9.600
19.200
38.400
57.600
115.200
230.400
3Modbus parity mode unsigned int. Parity check mode 0 =
1 =
2 =
8N1
8E1
8O1 10 =
1 =
2 =
None
Even
Odd
4Device type unsigned int. Device type (Read-only) ALR -M1 = 2200
5HW version unsigned int. Hardware version of the device
(Read-only) XXXX 0 x 0100
= HW version 1.00
6FW version unsigned int. Firmware version of the device
(Read-only) XXXX 0 x 0110
= FW version 1.00
7–10 Reserved, return “0”
11 Mode de
fonctionnement unsigned int. Mode of operation 0—3 0
0 =
1 =
2 =
3 =
OK (green LED is ON)
Warning (yellow LED is ON)
Alarm (red LED and buzzer are
ON)
Custom (next 4 registers are
allowed)
12 Green LED unsigned int. Direct control green LED (allowed
in Custom operating mode only) 0—1 0 0 =
1 = OFF
ON
13 Yellow LED unsigned int. Direct control yellow LED (allowed
in Custom operating mode only) 0—1 0 0 =
1 = OFF
ON
14 Red LED unsigned int. Direct control red LED (allowed in
Custom operating mode only) 0—1 0 0 =
1 = OFF
ON
15 Mode de
fonctionnement de
l'avertisseur sonore unsigned int. Buzzer control (allowed in Custom
operating mode only) 0—1 0 0 =
1 = OFF
ON
16 Sound mode unsigned int. Pulsing / continuous sound 0—1 0 0 =
1 = pulsing
continuous
17 Start-up action unsigned int. Start up indication 0—1 1 0 =
1 = Nothing
All LEDs on for 1 s
18 Not used
19 Modbus registers
reset unsigned int.
Resets Modbus Holding registers
to default values. When finished
this register is automatically reset
to ‘0’
0—1 0 0 =
1 = Idle
Reset Modbus registers
20 Modbus network
bus termination
resistor (NBT) unsigned int. Set device as ending the line or
not by connecting NBT 0—1 00 =
1 = NBT disconnected
NBT connected
Pour en savoir plus à propos de Modbus sur liaison série, s'il vous plaît visitez: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
REGISTRES «INPUT» (Voir Table «Input registers»)
Les registres d'entrée sont en lecture seule. Toutes les données peuvent être lues
par la commande “Read Inputs Registers. Tableau 1 Registres Modbus indique le
type de dones retourné et la façon dont il doit être interprété.
REGISTRES «HOLDING»(Voir Table «Holding registers» )
Ces registres sont lecture / écriture et ils peuvent être gérés avec les commandes
'Read Holding Registers', 'Write single register’ et 'Write Multiple Registers'. Les
registres qui ne sont pas utilisés, sont en lecture seule et, par conquent, écrire
dans ces registres ne rend pas d'échec Modbus, ni apporte des changements.
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
www.sentera.eu
MIW-ALR-M1-FR-000 - 27 / 03 / 23 11 - 11
Retour à la Table des matières
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans aps la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
DISPOSITIF
D'ALARME
ALR -M1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sentera Controls ALR -M1 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction