Philips SBM100GRY/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Toujours là pour vous aider
Mode d’emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SBM100
2FR
Table des matières
1 Important 3
2 Votre haut-parleur portable 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du haut-parleur 4
3 Prise en main 5
Alimentation 5
Mise sous tension/hors tension 5
Sélection d'une source 5
4 Lecture 6
Lecture à partir d'une carte Micro SD 6
Écoute de stations de radio FM 6
Lecture à partir d'un appareil externe 6
Utilisation du casque 7
Réglage du volume 7
5 Informations sur le produit 7
Caractéristiques techniques 7
6 Dépannage 8
7 Avertissement 8
3 FR
1 Important
• Lisez attentivement ces consignes.
• Respectez toutes les consignes.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
• N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
• Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravauxde
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, déversement de liquide ou
chute d'objets à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à
l'humidité, dysfonctionnement ou chute de
l'appareil.
• La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou
source assimilée).
• Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Sécurité d'écoute
Attention
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le
volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible
est courte.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas augmenter le volume
au fur et à mesure que votre ouïe s'y
accoutume.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel
qu'il masque complètement les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
• Toute pression acoustique excessive au
niveau des écouteurs et des casques
est susceptible de provoquer une perte
d'audition.
Coneztoujoursvotreproduitàun
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
4FR
2 Votre haut-
parleur portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
lemondedePhilips!Pourproterpleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec ce haut-parleur, vous pouvez :
• écouter la radio FM ;
• écouter de la musique à partir d'une
carte Micro SD et d'autres périphériques
externes.
Contenu de l'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• 1câbleUSB
• 1 antenne FM
• Guide de démarrage rapide
Présentation du haut-parleur
a
• Permet d'allumer ou d'éteindre le
haut-parleur portable.
b -/+
• Permet de régler le volume.
c
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
d
/
• Permet de sélectionner une piste.
• Permet de se déplacer pendant la
lecture.
• Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
e S
• Permet de sélectionner une source.
f DC 5V
• Permet de charger la batterie intégrée.
g BATT
• Voyant.
h AUX
• Permet de connecter un appareil
externe.
i MICRO SD
• Logement pour carte Micro SD.
j
• Prise casque
a
b
e
d
c
f
g
j
i
h
5 FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Alimentation
Attention
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Remplacez-les uniquement par le même
type de batterie.
Risque d'endommagement du haut-parleur. Ne
rechargez pas l'appareil autrement qu'avec la prise USB
d'un ordinateur.
Le haut-parleur fonctionne avec la batterie
rechargeable intégrée.
Pour charger la batterie intégrée :
BranchezlecâbleUSBfournisur:
• la prise DC 5V du haut-parleur ;
• la prise USB de votre ordinateur.
» Le voyant d’alimentation s’allume.
» Lorsque la batterie est entièrement
chargée, le voyant d'alimentation s'éteint.
Mise sous tension/hors
tension
1
Faites glisser vers la droite.
» Le haut-parleur bascule sur la dernière
source sélectionnée.
2 Pour éteindre le haut-parleur, Faites glisser
vers la gauche.
Sélection d'une source
Appuyez sur S à plusieurs reprises pour
sélectionner une source audio : carte Micro SD,
tuner FM ou Aux.
6FR
4 Lecture
Lecture à partir d'une carte
Micro SD
Remarque
Assurez-vous que la carte Micro SD contient des
chiersaudiocompatibles.
1 Appuyez plusieurs fois sur S pour
sélectionner la carte Micro SD en tant que
source.
2 Insérez une carte Micro SD dans le
logement pour carte.
» La lecture démarre automatiquement.
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
• Poursélectionnerunchieraudio,
appuyez sur
/ .
• Pour effectuer une recherche pendant
la lecture : maintenez
/ enfoncé,
puisrelâchezpourreprendrelalecture
normale.
Remarque
En raison des différents matériels et techniques de
produit, il est possible que certaines cartes Micro SD ne
soient pas compatibles avec ce haut-parleur.
Écoute de stations de
radio FM
Remarque
Éloignez le haut-parleur portable des autres appareils
électroniques pour éviter les interférences radio.
1 Appuyez plusieurs fois sur S pour
sélectionner la source FM tuner.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant deux secondes.
» Le haut-parleur se règle
automatiquement sur une station
présentant un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station manuellement :
Appuyez plusieurs fois sur
/ jusqu'à
obtention d'une meilleure réception.
Remarque
Si le signal de la station de radio est faible, branchez
l'antenne fournie sur la prise AUX ou utilisez le casque.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Avec ce haut-parleur, vous pouvez également
diffuser la musique d'un appareil externe.
1 ConnectezuncâbleAux-in(nonfourni)à:
• la prise AUX située au dos du haut-
parleur.
• la prise casque d'un appareil externe.
2 Lancez la lecture de la musique sur
l'appareil externe (voir le manuel
d'utilisation de l'appareil).
7 FR
Utilisation du casque
Branchez un casque sur la prise du haut-
parleur.
Conseil
Lorsqu'un casque avec micro est branché, il est possible
que vous entendiez le son du haut-parleur et du casque
en même temps. Si c'est le cas, essayez un autre casque.
Réglage du volume
Au cours de la lecture, appuyez sur -/+ pour
régler le volume.
5 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Rapport signal/bruit > 50 dB
Entrée AUX 600 mV RMS, 22 kOhm
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5 - 108,0 MHz
Informations générales
Alimentation 5 V 0,6 A ;
Batterie intégrée Batterie au lithium
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
107 x 71 x 36 mm
Poids - Unité principale 0,1 kg
8FR
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
• Rechargez la batterie.
Absence de son
Permet de régler le volume.
Vériezquevousavezsélectionnéla
source audio appropriée.
Déconnectez le casque.
Aucune réponse de l'enceinte
Allumez le haut-parleur.
Rechargez la batterie.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
7 Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ceproduitestconformeauxspécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
9 FR
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SBM100_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips SBM100GRY/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à