Hamilton Beach 31199XR Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
15
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
• Ne pas utiliser l’appareil avec des sacs de cuisson au four.
• Ne pas stocker de matériels autres que les accessoires recommandés dans ce four
lorsqu’il ne sert pas.
• Toujours compter 1 po (2,5 cm) entre les aliments et l’élément chauffant.
• Ne pas couvrir l’appareil et ne pas l’utiliser à proximité de rideaux, murs, placards,
produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc. Garder à 2 à 4 po
(5 à 10 cm) du mur ou de tout objet du comptoir.
• Une étroite surveillance doit être exercée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants
ou à proximité de ceux-ci.
• Toujours débrancher le four grille-pain lorsqu’il ne sert pas.
• Un nettoyage régulier permet de réduire le risque d’incendie.
• Ne pas ouvrir la porte du four si le contenu s'enflamme. Débrancher le four et laisser le
contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas suivre ces instructions peut entraîner un incendie, voire la mort.
Risque d’électrocution
• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques
d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne
nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse de
s’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à un
électricien de remplacer la prise électrique.
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 15
16
Renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
La longueur du cordon de cet appareil a été spécifique-
ment choisie afin de réduire les risques d'emmêlement et
de chute. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser
une rallonge approuvée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même ou supérieur à celui du four. Lorsqu’on utilise
une rallonge, s’assurer que celle-ci n’entrave pas la zone
de travail où des enfants pourraient par inadvertance tirer
ou trébucher dessus.
Cet appareil est équipé d’une porte en verre trempé. Le
verre trempé est quatre fois plus solide que le verre ordi-
naire et plus résistant aux bris. Bien que le verre trempé
puisse se briser, il se brise en morceaux sans bord
coupant. Faire attention de ne pas érafler la surface de la
porte ou d’endommager le contour. Si la porte est rayée
ou a un bris, appeler notre numéro sans frais avant la
première utilisation.
La plupart des appareils électroménagers à élément
chauffant dégagent une odeur et/ou de la fumée lors de la
première utilisation. Brancher le four dans une prise de
courant. Tourner le bouton de température sur 450°F. Faire
chauffer à cette température pendant 10 minutes. L’odeur
devrait disparaître après ce préchauffage initial. Laver tous
les accessoires avant leur utilisation.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des
précautions fondamentales de sécurité doivent tou-
jours être observées, y compris celles qui suivent :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les
poignées ou les boutons.
3. Pour se protéger des risques de choc électrique,
ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four
dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une bonne surveillance est nécessaire lorsque
tout appareil électroménager est utilisé par ou
près des enfants.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant
électrique s’il n’est pas utilisé et avant tout net-
toyage. Laisser l’appareil refroidir avant tout net-
toyage et avant d’y placer ou d’y enlever des
pièces.
6. Ne pas faire fonctionner d’appareil électromé-
nager avec un cordon ou une fiche endom-
magés, ou si l’appareil fonctionne mal, s’il est
tombé ou a été endommagé de quelque
manière que se soit. Appeler notre numéro sans
frais d’assistance à la clientèle pour tout ren-
seignement sur examen, réparation ou réglage.
7. Utiliser des accessoires non recommandés par
le fabricant peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une
table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces
chaudes, y compris la cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur
chaud électrique ou à gaz ou dans un four
chauffé.
11 Prendre de grandes précautions lors de tout
déplacement d’un appareil électroménager
contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide
chaud. S’assurer que l’huile chaude ou les
liquides chauds refroidissent avant de
déménager l’appareil.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner toute com-
mande à OFF (arrêt) puis retirer la fiche de la
prise de courant murale.
13. Être extrêmement prudent lorsqu’on enlève le
plateau ou lorsqu’on jette de la graisse chaude.
14. Ne pas nettoyer à l’aide de tampons à récurer
en métal. Des morceaux peuvent se détacher du
tampon et toucher les pièces électriques, pou-
vant provoquer des risques de choc électrique.
15. Aliments et ustensiles en métal de grosseur
excessive ne doivent pas être insérés dans un
four car ils peuvent déclencher un incendie ou
provoquer des risques de choc électrique.
16. Un risque d’incendie est possible si le four est
recouvert, touche ou est posé près de matériaux
inflammables, y compris rideaux, tentures, murs
et autres articles semblables pendant qu’il fonc-
tionne. Ne poser aucun article sur l’appareil pen-
dant qu’il fonctionne, ou avant que l’appareil
refroidisse.
17. Exercer une grande prudence en utilisant des
contenants fabriqués dans des matériaux autres
que le métal ou le verre.
18. Ne placer dans ce four aucun matériau autre
que les accessoires recommandés par le fabri-
cant de l’appareil.
19. Ne placer aucun des matériaux suivants dans le
four : papier, carton, plastique et articles similaires.
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute par-
tie du four avec du papier métallique. Ceci
provoquerait une surchauffe du four.
21. Pour éteindre le four, tourner la minuterie à la
position d’arrêt (OFF). Voir la section « Pièces et
caractéristiques ».
22. Ne pas avoir les yeux ou le visage près de la
porte en verre trempé au cas où le verre trempé
se briserait.
23. Toujours utiliser l’appareil avec le plateau à
miettes bien en place.
24. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage
que celui recommandé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 16
17
Pièces et caractéristiques
1. Témoin d'alimentation
2. Sélecteur de température
3. Bouton de réglage de la fonction
4. Commande ON/OFF (marche/arrêt)
du four/de la minuterie
5. Grilles du four (2)
6. Plateau coulissant à
miettes/d'égouttage
7. Broches à rôtir sur tournebroche
8. Système de levage de la rôtisserie*
9. Plats de cuisson (2) et grille
de cuisson au gril
Broches à rôtir sur
tournebroche
Système de levage
de la rôtisserie
Avant la première utilisation
La plupart des appareils électroménagers à élément chauffant dégagent une
odeur et/ou de la fumée lors de la première utilisation. Brancher le four dans une
prise de courant. Tourner le bouton de température sur 450°F. Faire chauffer à
cette température pendant 10 minutes. L’odeur devrait disparaître après ce
préchauffage initial. Laver tous les accessoires avant leur utilisation.
Plat de cuisson (2)
Grille de cuisson au gril
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 17
18
18
Utilisation du four
1. Placer la grille au centre ou au bas
du four selon les aliments à cuire.
2. Tourner le sélecteur de température
à la température désirée.
3. Positionner le bouton de réglage de la
fonction sur BAKE (Cuisson au four).
4. Programmer la minuterie à 10 min-
utes ou la régler sur Stay On (Rester
en marche) pour préchauffer le four
pendant 10 minutes.
5. Mettre les aliments à cuire dans le
four.
6. Faites tourner la minuterie plus de
30 minutes. Mettre ensuite la minut-
erie au temps choisi; OU mettre la
minuterie pour rester brancher.
7. Une fois la cuisson terminée, éteindre
le four. Débrancher de la prise de
courant.
Cuisson au four et cuisine traditionnelle
Conseils pour chauffer et
réchauffer
• Ne pas envelopper complètement les
aliments dans du papier d’aluminium.
Le papier d’aluminium peut arrêter le
transfert de la chaleur et donc ralentir
la cuisson.
• Pour réchauffer des pains mollets ou
des biscuits, les placer sur le moule à
cuisson et réchauffer à 300ºF (150ºC)
pendant 10 minutes.
• Réchauffer les restes de rôtis ou les
plats en cocotte à 350ºF (180ºC)
pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à
ce qu’ils soient complètement
chauds.
Dimensions des plats de cuisson
Les plats de cuisson énumérés ci-dessous devraient convenir aux dimensions de
ce four. Avant de préparer une recette, placer le plat de cuisson désiré dans le
four pour s’assurer qu’il n’est pas trop grand.
Moule à muffins à 6 godets
Moule à pain de 20 x 10 cm (2) (8 x 4 po)
Moule à pain de 23 x 13 cm (9 x 5 po)
Plat de cuisson rond ou carré de 20 cm (2) (8 pouces)
La plupart des cocottes de 1 ou 1
1
2 L
Conseils pour la cuisson au four
• La méthode de cuisson par convec-
tion est 30 % plus rapide que la
méthode de cuisson traditionnelle.
• Lors de la première utilisation, vérifier
s’il faut ajuster la durée de cuisson ou
la température.
• La durée de cuisson variera consi-
dérablement selon l'épaisseur de la
viande. Faire cuire jusqu'à ce qu'un
thermomètre inséré au centre de la
viande indique le degré de cuisson
désiré.
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Pour réduire le risque d’incendie, ne pas utiliser
de sacs de cuisson pour four dans ce four.
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 18
19
Cuisson au gril
1. Placer la grille du four au centre ou
dans le haut du four. Disposer les ali-
ments sur la grille de cuisson au gril
dans le moule à cuisson puis mettre
dans le four. Ne pas préchauffer le
four.
2. Positionner le sélecteur de tempéra-
ture sur Broil/Rotisserie.
3. Positionner le bouton de réglage de
la fonction sur Broil (Griller).
4. Faites tourner la minuterie plus de 30
minutes. Mettre ensuite la minuterie
au temps choisi; OU mettre la minut-
erie pour rester brancher.
5. À la mi-cuisson, ou lorsque les ali-
ments ont bruni, retourner les aliments
pour les faire cuire et brunir de l’autre
côté.
6. Une fois la cuisson terminée, éteindre
le four. Débrancher de la prise de
courant.
Conseils pour la cuisson au gril
• Pour obtenir de meilleurs résultats, ne
pas préchauffer le four avant de faire
cuire les aliments au gril.
• Toujours laisser au moins un pouce
d’espace entre les aliments et
l’élément de cuisson.
• Mettre la grille du four en haut du four
pour faire griller plus rapidement. Si
les aliments nécessitent une longue
cuisson au gril, comme le poulet,
mettre la grille du four au bas du four.
Les durées de cuisson énumérées ci-dessus sont des durées moyennes et
devraient être ajustées selon les préférences individuelles. Retourner les aliments
à la mi-cuisson.
Guide de cuisson au gril
DURÉE APPROXIMATIVE DE CUISSON
20 minutes
15 minutes
15 à 20 minutes
15 minutes
ALIMENTS
Hamburgers
Hot-dogs
Chapelets de saucisses ou galettes de viande
(percer les saucisses avant de les faire cuire)
Poisson
Caractéristiques facultatives
(disponibles sur certains modèles)
Cuisson à convection
REMARQUE : la cuisson de la plupart des aliments est 30 % plus rapide avec la
cuisson à convection qu’avec la méthode de cuisson traditionnelle.
1. Placer la grille au centre ou au bas
du four selon les aliments à cuire.
2. Tourner le sélecteur de température
à la température désirée.
3. Positionner le bouton de réglage de
la fonction sur Convection.
4. Programmer la minuterie à 10 mi-
nutes ou la régler sur Stay On
(Rester en marche) pour préchauffer
le four pendant 10 minutes avant de
commencer la cuisson.
5. Mettre les aliments à cuire dans le
four.
6. Faites tourner la minuterie plus de 30
minutes. Mettre ensuite la minuterie
au temps choisi; OU mettre la minut-
erie pour rester brancher.
7. Une fois la cuisson terminée, éteindre
le four. Débrancher de la prise de
courant.
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 19
20
Caractéristiques facultatives (suite)
1. Placer la grille du four à la position la
plus basse dans le four puis mettre
le moule à cuisson sur la grille de
cuisson.
2. Positionner le sélecteur de tempéra-
ture à Broil/Rotisserie et préchauffer
le four.
REMARQUE : les éléments de
cuisson situés au bas du four ne
s’allument pas durant la cuisson au
tournebroche.
3. Insérer le tournebroche au centre de
la viande.
REMARQUE : le poulet et les gros
morceaux de
viande doivent
être attachés
avec de la
ficelle de cui-
sine. Les ailes
et les cuisses
de poulet
doivent être
attachées fermement pour éviter
qu’elles ne touchent la lèchefrite. Ce
four peut cuire un poulet de 5 livres
(2,3 kg) s’il est bien centré dans le
four et attaché correctement.
4. Placer les broches à rôtir sur le
tournebroche.
Les broches
doivent être
insérées dans
la partie
inférieure du
poulet. Centrer
la viande sur le
tournebroche,
dans le sens de la longueur.
5. Resserrer les vis des broches à rôtir
une fois que la viande est centrée
sur le tournebroche.
6. Éteindre le four puis utiliser le sys-
tème de lev-
age de la
rôtisserie pour
insérer le
tournebroche
dans le four.
L’extrémité
pointue du
tournebroche
doit pointer vers la droite du four.
Placer le tournebroche au-dessus
du support situé à la gauche du
four et poser le tournebroche sur le
support. Placer le moule à cuisson
sous la viande.
7. Positionner le bouton de réglage
sur la commande de rôtisserie.
REMARQUE : toujours ÉTEINDRE
le four avant de vérifier la tempéra-
ture de la viande ou de retirer la
viande du four.
8. Faites tourner la minuterie plus de
30 minutes. Mettre ensuite la minut-
erie au temps choisi; OU mettre la
minuterie pour rester brancher.
9. Pour retirer la viande cuite du four,
positionner le système de levage de
la rôtisserie avec les supports sous
le tournebroche. Soulever et faire
glisser le tournebroche vers la
gauche et le retirer du four.
10. Placer la viande sur une surface
propre et utiliser une manique pour
dévisser les broches à rôtir du
tournebroche. Transférer la viande
sur un plat de service ou sur une
planche à découper.
Cuisson au tournebroche
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 20
21
Nettoyage du four
Le plateau coulissant du four devrait
être nettoyé régulièrement pour assurer
d’excellents résultats et garder le four
en bon état plus longtemps.
1. Débrancher le four et le laisser
refroidir.
2. Nettoyer la grille du four et le moule
à cuisson dans de l’eau chaude et
savonneuse. Rincer et essuyer.
3. Pour nettoyer le plateau à miettes, le
faire coulisser du four et l’essuyer
avec un linge humide. Le faire
coulisser à nouveau pour le remettre
en position.
4. Pour nettoyer les parois intérieures et
extérieures du four, les essuyer avec
un linge humide. Ne pas utiliser de
produits abrasifs. Ne pas utiliser de
tampons à récurer en métal. Les
tampons à récurer en métal s’ef-
filochent et des morceaux peuvent
se déposer sur les parties électriques
du four et ainsi poser un risque de
choc électrique.
Dépannage
Le four ne chauffe pas.
Vérifier que la prise de courant fonctionne et que le four est bien branché. Ensuite
tourner la commande du four à 350°F (180ºC), puis tourner le bouton de réglage sur
Bake (Cuisson) et la minuterie sur Stay On (Rester en marche).
Une odeur et de la fumée s’échappent du four.
La fumée et l’odeur sont normales lors de la première utilisation de la plupart des
appareils électroménagers à élément chauffant. Cela ne se reproduira plus après la
période de chauffage initial.
Certains aliments brûlent et d’autres ne sont pas cuits.
Utiliser la position de la grille du four pour centrer l’aliment dans le four. Régler la
température du four ou la durée de cuisson pour de meilleurs résultats avec les
recettes.
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 21
22
1 c. à table (15 ml) de persil frais,
finement hâché
1
4 c. à thé (1,25 ml) de sel
1
4 c. à thé (1,25 ml) de poivre
Recettes à cuisson au four
Poulet rôti
Pour faire rôtir un poulet entier au four, celui-ci doit peser 7 livres (3,2 kg) maximum.
Pommes de terre au four
4 pommes de terre moyennes, d’environ 10 onces (284 g) chaque
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
425ºF (220ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four).
Laver les pommes de terre, puis percer la peau à la fourchette. Mettre les
pommes de terre dans un plat de cuisson et mettre au four. Faire cuire pendant
1 heure ou jusqu’à ce qu’elles soient cuites. Ne pas les envelopper de papier
aluminium car ceci peut augmenter la durée de cuisson.
Trempette piquante mexicaine aux fèves
1 boîte de 15 onces (425 g) de fèves
noires bien égouttées
1 c. à thé (5 ml) de sauce piquante
1
3 tasse (80 ml) de crème sure
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
350ºF (180ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four).
Faire une purée avec les fèves. Ajouter la sauce piquante, la crème sure, la salsa et
la moitié du fromage. Verser dans une cocotte peu profonde. Saupoudrer du reste
du fromage. Faire cuire à 350° F (180ºC) pendant environ 10 minutes, ou jusqu’à
formation de bulles. Servir avec des croustilles de maïs. Donne 3 tasses (750 ml).
Mini-pains de viande
1 lb (450 g) de bœuf maigre haché
1 petit oignon, finement haché
3
4 tasse (175 ml) de miettes de pain frais
1 œuf battu
1 c. à table (15 ml) de fromage
parmesan râpé
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
350ºF (180ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four).
Combiner tous les ingrédients et bien mélanger. Répartir le mélange dans un
moule à muffins à 6 godets. Faire cuire pendant 30 minutes ou jusqu’à cuisson
complète. Donne 4 à 6 portions.
Muffins minute
1 tasse (250 ml) de farine avec levure incorporée
1
2 tasse (125 ml) de lait
2 c. à table (30 ml) de mayonnaise ou de crème sure
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
450ºF (230ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four).
Mélanger les ingrédients. Répartir dans les 6 godets graissés d’un moule à
muffins. Faire cuire pendant 12 minutes ou jusqu’à cuisson complète. Donne 6
muffins.
1
3 tasse (80 ml) de salsa
4 onces (115 g) de fromage Monterey
Jack, râpé
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 22
23
Pizza 5 minutes
Muffins anglais, coupés en
deux et légèrement grillés
Sauce à pizza ou spaghetti
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
450ºF (230ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four). Mettre les
moitiés de muffins dans le plat de cuisson, côté coupé vers le haut. Étaler de la
sauce sur chaque muffin. Saupoudrer de fromage puis ajouter le pepperoni.
Mettre le plat au four et faire cuire pendant environ 5 minutes ou jusqu’à ce que le
fromage fonde.
Jambon glacé aux framboises et au poivre
1 jambon cuit de 9 à 10 livres (4 à 4,5 kg),
non désossé, tranché en spirale
1 bocal de 12 onces (350 g) de
conserve de framboises
2 c. à table (30 mL) de vinaigre blanc
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
350ºF (180ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four).
Placer la grille à la position la plus basse. Mettre le jambon sur une grille dans un
plat de cuisson au four. Préparer et faire chauffer le jambon en suivant les instruc-
tions sur l’emballage. Dans une casserole, mélanger les framboises en conserve,
le vinaigre blanc, l’ail, le poivre noir et la liqueur de framboise (facultative). Faire
cuire sur feu moyen jusqu’à ce que des petites bulles apparaissent au bord.
Appliquer la moitié du glaçage sur le jambon 30 minutes avant la fin de la cuisson.
Faire cuire pendant 30 minutes de plus. Faire réchauffer le glaçage qui reste.
Retirer le jambon glacé du four. Verser le reste du glaçage à la cuillère sur le jam-
bon juste avant de le servir. Donne 20 portions.
Gâteau moelleux
1
2 tasse (125 mL) bien tassée
de cassonade
1
2 tasse (125 mL) de sucre blanc
1
3 tasse (80 mL) de pacanes en
petits morceaux (facultatif)
2 c. à thé (10 mL) de cannelle en poudre
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
350ºF (180ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four).
Enduire de shortening le fond et les côtés d’un moule à cheminée; fariner légère-
ment. Dans un petit bol, mélanger la cassonade, le sucre blanc, les pacanes (facul-
tatif) et la cannelle jusqu’à ce que le tout soit bien mélangé; mettre de côté. Dans
un grand bol, battre le mélange à gâteau, l’huile, les oeufs et le yaourt au batteur
électrique à vitesse moyenne pendant 2 minutes. Verser la moitié de la pâte dans le
moule. Verser le mélange à la cannelle sur la pâte de façon uniforme. Verser le
reste de la pâte sur la couche de mélange à la cannelle. Faire cuire pendant environ
55 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dents inséré au centre en sorte propre.
Laisser le gâteau refroidir pendant 10 minutes et le retourner sur une assiette.
Donne 12 portions.
Glaçage pour gâteau moelleux
1 tasse (250 mL) de sucre à glacer
2 c. à thé (10 mL) de lait
1
2 c. à thé (2,5 mL) d’extrait de vanille ou autre extrait
Dans un petit bol, mélanger le sucre à glacer, le lait et l’extrait jusqu’à ce que le
mélange soit homogène. Piquer le dessus du gâteau à la fourchette et le napper
de glaçage lorsque le gâteau est encore tiède.
Fromage mozzarella râpé
Tranches de pepperoni
1 c. à table (15 mL) d’ail, émincé
1 c. à table (15 mL) de poivre noir
2 c. à table (30 mL) de liqueur de
framboise, facultatif
1 sachet de 18,25 onces (517 g) de
mélange à gâteau jaune
2
3 tasse (150 mL) d’huile végétale
4 œufs
8 onces (225 g) de yaourt nature
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 23
24
1
4 tasse (60 mL) de beurre ou
margarine, ramolli(e)
1
2 tasse (125 mL) de raisins secs
(facultatif)
Recettes à cuisson par convection
Pain à la banane facile à faire
1 sachet de 18,25 onces (517 g)
de mélange à gâteau blanc
1 tasse (250 mL) de bananes
bien mûres( 2 moyennes), écrasées
1
2 tasse (125 mL) de babeurre
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
350ºF (180ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four). Beurrer et
fariner le fond et les bords de deux moules à pain de 9 x 5 x 3 po (23 x 13 x 6 cm).
Battre le mélange à gâteau, les bananes, le babeurre, l’huile et les oeufs dans un
grand bol au batteur électrique à vitesse moyenne pendant 2 minutes. Ajouter les
noix si désiré. Verser dans les moules préparés. Faire cuire pendant 40 minutes ou
jusqu’à ce qu’un cure-dents inséré au centre ressorte propre. Laisser le gâteau
refroidir pendant 10 minutes avant de le démouler. Répéter pour le deuxième pain.
Donne 16 portions.
Rôti de porc aux canneberges et patates douces
3 patates douces, épluchées et
coupées en quartiers
1 rôti de porc de 2 livres (900 g) désossé
1 boîte (14 onces/400 g) de sauce aux
canneberges entières
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur 400ºF
(205ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four).
Mettre les patates douces au fond d’une rôtissoire. Laver le rôti et le mettre sur les
patates. Dans un bol de taille moyenne, écraser la sauce aux canneberges; ajouter
le sucre, les clous de girofle en poudre et le sel et remuer. Verser sur le rôti et les
patates. Faire cuire jusqu’à ce que le thermomètre inséré au centre du rôti indique
160ºF (70ºC), entre 45 et 60 minutes. Donne 4 portions.
1
3 tasse (80 mL) d’huile végétale
3 oeufs, battus
1 tasse (250 mL) de noix concassées
(facultatif)
1
2 tasse (125 mL) de sucre
1
4 c. à thé (1,25 mL) de clous de girofle
en poudre
Sel au goût
Biscuits à la citrouille
1 sachet de 18,25 onces (517 g) de
mélange à gâteau blanc
2 c. à thé (10 mL) d’épices pour tarte
à la citrouille
1 tasse (250 mL) de citrouille en boîte
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
375ºF (190ºC); régler le bouton de fonction sur Convection (cuisson par convection).
Vaporiser légèrement la plaque à biscuits de produit anti-adhésif de cuisson.
Battre le mélange à gâteau, les épices pour tarte à la citrouille, la citrouille et le
beurre au batteur électrique à vitesse moyenne pendant 2 minutes. Ajouter les
raisins secs (facultatif). Mettre une cuillérée à table (15 mL) de pâte sur la plaque à
biscuits préparée. Répéter avec le reste de la pâte, en laissant 2 pouces (5 cm)
entre les cuillérées. Faire cuire pendant 10 à 12 minutes ou jusqu’à ce que les bis-
cuits soient légèrement dorés sur le bord. Laisser les biscuits refroidir sur la
plaque pendant 1 à 2 minutes avant de les déposer sur une grille à refroidir.
Donne 24 portions.
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 24
25
Pain de maïs double
1
4 tasse (60 mL) de lait
1 œuf
1
4 tasse (60 mL) d’huile végétale
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
425ºF (220ºC); régler le bouton de fonction sur Convection (cuisson par convection).
Beurrer un moule à muffins à 6 godets.
Dans un grand bol, mélanger l’œuf, le lait et l’huile. Ajouter le maïs en crème et la
semoule de maïs; remuer jusqu’à ce que la semoule soit humidifiée. Verser la pâte
dans les moules à muffins. Faire cuire pendant 20 minutes, ou jusqu’à ce que le
pain soit doré. Donne 6 portions.
Poitrine de dinde rôtie aux herbes
7 livres (3150 g) de poitrine de dinde,
fraîche ou surgelée, décongelée
1 c. à thé (5 mL) de thym en poudre
1 c. à thé (5 mL) de feuilles de romarin,
écrasées
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
400ºF (205ºC); régler le bouton de fonction sur Convection (cuisson par convection).
Mettre la grille de la lèchefrite dans le moule et vaporiser de produit anti-adhésif
pour cuisson. Laver la poitrine de dinde et l’essuyer à l’essuie-tout. Mettre la
dinde sur la grille, côté poitrine vers le haut. Dans un petit bol, mélanger le thym,
le romarin, l’ail, le sel, le poivre et le beurre; frotter le mélange uniformément sur la
poitrine de dinde. Faire rôtir la dinde pendant 2 heures
1
2 ou jusqu’à ce que la
température interne atteigne 180ºF (80ºC). Retirer du four, couvrir et laisser repos-
er pendant 15 minutes avant de découper. Donne 8 portions.
1 boîte de 8 onces (225 g) de maïs,
style crème
2 tasses (500 mL) de mélange de semoule
de maïs avec levure incorporée
1
2 c. à thé (2,5 mL) d’ail, émincé
1
2 tasse (125 mL) de beurre, ramolli
Sel et poivre au goût
4 tranches de bacon
3 pommes moyennes à cuire, évidées
et tranchées
1 gros oignon, épluché et coupé en
quartiers
Recettes à cuisson au tournebroche
Rôti de porc à la sauge et aux pommes
1 rôti de porc de 2 livres (450 – 900 g)
1 c. à thé (5 mL) de sauge séchée
1
2 c. à thé (2,5 mL) de poivre noir
1 c. à table (15 mL) d’ail, émincé
Sel au goût
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
Broil/Rotisserie; régler le bouton de fonction sur Rotisserie.
Baisser la grille à la position la plus basse. Mettre le rôti sur l’ensemble de rôtisserie
en suivant les instructions à la page 20. Dans un petit bol, mélanger la sauge le
poivre, d’ail et le sel. Frotter le mélange de sauge et de poivre sur le rôti, mettre des
tranches de bacon sur le dessus du rôti avant de le ficeler. Ficeler le rôti et le met-
tre au four. Ajouter les pommes et les oignons dans le plat de cuisson et les mettre
sur la grille du four sous le rôti. Faire cuire entre 1 heure et 1 heure
1
2 ou jusqu’à ce
que le thermomètre à viande indique 160ºF (70ºC). Brasser les pommes et les
oignons pour qu’ils soient recouverts du jus du plat. Donne 6 portions.
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 25
Recettes à cuisson au gril
Poisson au parmesan
1 livre (450 g) de filets de poisson frais
ou surgelé tel que morue, saumon
ou hoplostète orange
1 c. à table (15 mL) d’huile d’olive
1 c. à table (15 mL) de jus de citron
Suivre les instructions de cuisson au gril indiquées à la page 19.
Faire décongeler le poisson si nécessaire. Vaporiser le plat de cuisson de produit
anti-adhésif pour cuisson; mettre de côté. Rincer le poisson et le sécher avec un
essuie-tout. Dans un sac en plastique refermable, mettre l’huile d’olive et le jus de
citron. Dans un autre sac, mettre le fromage l’estragon, le paprika, le sel et le poivre;
remuer pour mélanger. Mettre le poisson dans le sac d’huile et de jus de citron et
secouer pour en enduire tous les côtés. Retirer le poisson et le mettre dans le sac de
mélange sec; remuer pour l’enduire. Retirer le poisson et le mettre sur le plat préparé
à l’avance. Régler le bouton de commande de la température sur Broil/Rotisserie;
régler le bouton de fonction sur Broil (cuisson au gril). Faire cuire le poisson au gril
pendant 15 à 18 minutes par côté, selon l’épaisseur. Donne 4 portions.
Bœuf au gril
2 livres (900 g) de London broil,
bifteck de ronde ou coupe désirée
Marinade (peut être remplacée par une marinade préparée) :
1 gousse d’ail, émincée
1
2 tasse (125 mL) de sauce au soya
2 c. à table (30 mL) d’huile végétale
1 c. à table (15 mL) de vinaigre
Suivre les instructions de cuisson au gril indiquées à la page 19.
Dans un petit bol, mélanger l’ail, la sauce au soya, l’huile, le vinaigre, le ketchup,
l’origan et le poivre noir. Piquer la viande à la fourchette des deux côtés. Verser la
marinade sur la viande. Vaporiser le plat de cuisson de produit anti-adhésif; mettre
de côté. Éplucher l’oignon et le couper en quartiers, laver les champignons et les
mettre dans le plat de cuisson préparé. Mettre la grille de cuisson au gril dans le
moule à cuisson. Retirer la viande de la marinade et la mettre sur la grille. Régler le
bouton de commande de la température sur Broil/Rotisserie; régler le bouton de
fonction sur Broil (cuisson au gril). Faire cuire au gril pendant 15 à 18 minutes par
côté, selon l’épaisseur. Donne 4 portions.
2 c. à table (30 mL) de fromage
Parmesan, râpé
1
2 c. à thé (2,5 mL) d’estragon
1
2 c. à thé (2,5 mL) de paprika
Sel et poivre au goût
2 c. à table (30 mL) de ketchup
1 c. à thé (5 mL) d’origan séché
1 c. à thé (5 mL) de poivre noir moulu
8 onces (225 g) de champignons entiers
1 gros oignon
Poulet aux herbes
1 c. à table (15 mL) de feuilles de
sauge séchées
1 c. à thé (5 mL) de thym séché en
poudre
1 c. à thé (5 mL) de poivre noir
Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur
Broil/Rotisserie; régler le bouton de fonction sur Rotisserie.
Laver le poulet et l’essuyer à l’essuie-tout. Mettre le poulet sur la rôtissoire en
suivant les instructions à la page 20.
Dans un petit bol, mélanger la sauge, le thym, le poivre, le sel de céleri et le paprika.
Enduire le poulet d’huile d’olive. Frotter le mélange aux herbes sur la volaille. Faire
rôtir pendant 2 heures ou jusqu’à ce que le thermomètre indique 180ºF (80ºC).
Donne 4 à 5 portions.
1
4 c. à thé (1,25 mL) de sel de céleri
1
2 c. à thé (2,5 mL) de paprika
1 poulet de 4 livres (1,8 kg)
Huile d’olive
26
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 26
Service à la clientèle
Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numéro
sans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent
sous votre appareil. Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus vite à
toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : _________________
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri-
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception
des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE
OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris,
sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints
d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’é-
tend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-
vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer
le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins
commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres
droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces
ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-
séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à
la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
27
840156300 FRv02.qxd 11/2/06 8:41 AM Page 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hamilton Beach 31199XR Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur