Motorola HS805 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
27
Démarrage rapide
Pour commencer rapidement à utiliser votre
casque sans fil HS805 de Motorola,
assurez-vous de faire d’abord ce qui suit :
installer une pile chargée dans
votre casque (voir page 39);
activer la fonction
Bluetooth
®
sur
votre téléphone (reportez-vous au
manuel de l’utilisateur du
téléphone);
mettre votre téléphone sous
tension (appuyez sur la touche
multifonction jusqu’à ce que la
DEL clignote rapidement);
apparier votre casque à votre
téléphone avant l’usage
(voir page 44).
28
Assurances de la loi sur l’exportation
Ce produit est contrôlé par des règlements sur
l’exportation des États-Unis d’Amérique et du
Canada. Les gouvernements du Canada et des
États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la
réexportation de ce produit vers certaines
destinations. Pour obtenir plus de renseignements,
communiquez avec le ministère des Affaires
étrangères et du Commerce international du Canada
ou avec le Department of Commerce des États-Unis.
L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte dans
certaines régions. Conformez-vous toujours aux
lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces
appareils.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
déposées au US Patent & Trademark Office. Les
marques de commerce Bluetooth sont la propriété
de leur détenteur et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Tous les autres noms de produits et de
services sont la propriété de leur détenteur respectif.
© Motorola, Inc., 2004.
6809489A63-O
29
Sommaire
Renseignements généraux et de
sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Qu’est-ce que la technologie
sans fil Bluetooth?. . . . . . . . . . . . . 36
Comment puis-je utiliser mon
casque sans fil?. . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractéristiques du casque . . . . . . 37
Utilisation du casque
. . . . . . . . . . . 39
Remplacement de la pile du
casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Port du casque . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appariement du casque et du
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage du volume du casque . . . 48
Acheminement et
réception d’appels. . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation des indicateurs à DEL
du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
30
Renseignements généraux et de sécurité
Renseignements
généraux et de sécurité
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR
UN FONCTIONNEMENT SÛR ET
EFFICACE. LISEZ CES
RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER
VOTRE APPAREIL.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à
apporter des modifications de quelque nature
que ce soit à l’appareil. Tout changement ou
toute modification non expressément
approuvé par les autorités responsables de la
conformité du produit aux normes peut
annuler le droit d’utilisation de l’appareil par
l’utilisateur. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des
règlements de la FCC. L’utilisation de
l’appareil doit répondre aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
émettre de brouillage nuisible, et (2) cet
Renseignements généraux et de sécurité
31
appareil doit accepter toute interférence, y
compris toute interférence qui pourrait
occasionner un fonctionnement inopportun.
Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Interférence électromagnétique et
compatibilité
Nota :
Pratiquement tout dispositif
électronique peut être sujet à l’interférence
électromagnétique (EMI) s’il n’est pas
adéquatement protégé ou conçu, ou s’il n’est
pas configuré pour la compatibilité
électromagnétique.
Installations
Afin d’éviter l’interférence électromagnétique
et les problèmes de compatibilité, mettez
votre dispositif hors tension lorsque des avis
vous demandent de le faire. Les hôpitaux et
les établissements de santé sont
susceptibles d’utiliser du matériel sensible à
l’énergie radioélectrique extérieure.
32
Renseignements généraux et de sécurité
Avions
À bord d’un avion, mettez votre dispositif
hors tension lorsqu’on vous demande de le
faire. Utilisez toujours votre dispositif en
respectant les règlements applicables que
l’équipage vous demande de suivre.
Appareils médicaux
Prothèses auditives
Certains dispositifs peuvent causer de
l’interférence avec quelques prothèses
auditives. Le cas échéant, veuillez consulter
votre fabricant de prothèses auditives afin de
vérifier s’il est possible d’utiliser un autre
modèle de prothèse.
Autres appareils médicaux
personnels
Si vous utilisez tout autre appareil médical
personnel, consultez le fabricant pour savoir
si l’appareil est convenablement protégé
contre l’énergie RF. Votre médecin peut vous
aider à trouver cette information.
Renseignements généraux et de sécurité
33
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
L’utilisation de l’appareil doit répondre aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et
(2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris toute interférence qui
pourrait occasionner un fonctionnement
inopportun. Réf. IC RSS 210 Sec. 5.11.
L’acronyme « IC :» qui figure devant le
numéro de certification/d’enregistrement
signifie seulement que l’enregistrement a été
effectué sur la base d’une déclaration de
conformité, indiquant que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été
respectées. Cela n’indique pas qu’Industrie
Canada a approuvé le dispositif. Voir réf. IC
Auto-marquage 6(f) et PNR-100 art. 4.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Cet appareil a été testé et est conforme aux
limites imposées pour les dispositifs
numériques de Classe B conformément à la
partie 15 des règlements de la FCC. Ces
34
Renseignements généraux et de sécurité
limites ont été établies pour offrir une
protection raisonnable contre l’interférence
nuisible dans les bâtiments résidentiels. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux directives, peut
causer de l’interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il n’y a
aucune garantie d’absence de toute
interférence dans une installation donnée. Si
l’appareil cause de l’interférence nuisible à la
réception des postes de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en
mettant l’appareil hors tension puis sous
tension, il est recommandé que l’utilisateur
tente de prévenir cette interférence de l’une
des manières suivantes :
réorienter ou rediriger l’antenne de
réception;
augmenter la distance entre l’appareil
et le récepteur;
Renseignements généraux et de sécurité
35
brancher l’appareil dans une prise d’un
circuit différent de celui auquel est
branché le récepteur;
communiquer avec le détaillant ou avec
un technicien qualifié en radio/télévision
pour obtenir de l’aide.
36
Introduction
Introduction
Qu’est-ce que la technologie
sans fil Bluetooth?
Les dispositifs Bluetooth communiquent
sans fil à l’aide d’émetteurs radio intégrés qui
utilisent une fréquence radio disponible
mondialement afin d’assurer une
compatibilité à l’échelle de la planète. Votre
casque sans fil Bluetooth peut communiquer
avec d’autres dispositifs Bluetooth dans un
rayon d’environ 10 mètres (33 pieds).
Comment puis-je utiliser mon
casque sans fil?
Votre casque sans fil doté de la technologie
Bluetooth vous permet de communiquer
avec des dispositifs également dotés de
cette fonction, comme le téléphone
V600 de
Motorola avec technologie
Bluetooth
intégrée.
Introduction
37
Utilisez votre téléphone en mode mains
libres.
Gérez les appels entrants et sortants à
l’aide de la touche multifonction du
casque.
Acheminez des appels à l’aide de la
fonction d’activation vocale.
Nota :
Le modèle HS805 soutient à la fois
les profils casque et mains libres Bluetooth
pour une compatibilité avec plus de produits
et des fonctionnalités accrues. Consultez
votre manuel de l’utilisateur pour plus
d’information
Caractéristiques du casque
1 Touche multifonction —
Contrôle les
nombreuses fonctions du casque.
Casque (vu du haut)
Casque (vu du bas)
3
1
2
6
5
4
7
38
Introduction
2 Couvercle de pile —
Permet de
changer la pile.
3 Crochet —
Pour fixer le casque à l’oreille.
4 Indicateur à DEL du casque —
Donne des indications visuelles quant à l’état
du téléphone.
5 Microphone —
Pour capter votre voix.
6 Haut-parleur —
Fait entendre le son
reçu lors d’un appel.
7 Touches de contrôle du volume —
Permet de régler le volume du haut-parleur.
Utilisation du casque
39
Utilisation du casque
Remplacement de la pile du
casque
Consignes de sécurité relatives à la pile
Pour de meilleurs résultats, utilisez
uniquement des piles de remplacement
alcalines AAA ou au lithium.
Les piles usées doivent être mises
au rebut de la manière appropriée
ou être recyclées. Pour savoir
comment vous débarrasser de vos piles
usées, communiquez avec votre centre local
de recyclage ou avec le fabricant des piles.
Mise en garde :
Ne jetez jamais les piles au
feu, car elles pourraient exploser.
Nota :
Veuillez consulter les directives et les
mises en garde fournies par le fabricant des
piles. Ces directives peuvent comprendre ce
qui suit : (1) Gardez les piles hors de portée
des enfants et obtenez une assistance
40
Utilisation du casque
médicale immédiate en cas d’ingestion d’une
pile. (2) Évitez d’ouvrir les piles, de les
installer à l’envers, de les recharger ou de
les exposer à l’eau, au feu ou à de hautes
températures. Ainsi manipulées, les piles
pourraient exploser ou couler, entraînant des
blessures ou des dommages.
Étape
1Ouvrez le
couvercle de
pile situé à
l’arrière du
casque. Retirez
la vieille pile, le
cas échéant.
2 Insérez une nouvelle pile de sorte
que les symboles + et – de la pile
concordent avec ceux du logement
de pile.
3 Replacez le couvercle de pile.
Utilisation du casque
41
Une pile de casque neuve offre environ :
Pile AAA Temps de
conversation
Temps de
réserve
Alcaline
Energizer
22 heures 16 jours
Lithium
Energizer e
2
29 heures 20 jours
42
Utilisation du casque
Port du casque
Fixation du casque à l’oreille
Lors de l’emballage, le casque est réglé pour
être porté sur l’oreille droite. Pour placer le
casque sur votre oreille :
Étape
1 Ouvrez le crochet
(à 45
°
du casque).
2 Passez le crochet
d’oreille au-dessus
de votre oreille.
3 Appuyez le casque
contre votre oreille.
4 Dirigez le
microphone vers
votre bouche.
040067o
Utilisation du casque
43
Réglage pour port sur l’oreille gauche
Étape
1Ouvrez le
crochet (à 90
°
du casque).
2 Soulevez
doucement le
haut du crochet
et tirez-le vers le
haut pour le
sortir de l’axe de
charnière
supérieur, puis
retirez-le.
3 Retournez le casque.
44
Utilisation du casque
Appariement du casque et
du téléphone
Nota :
Lorsque le casque sans fil est apparié
au téléphone et qu’il se retrouve hors de
portée du téléphone pendant plus de
10 minutes, il se met automatiquement
hors tension. En appuyant sur la touche
multifonction, le casque se remet sous
tension et se connecte à nouveau au
téléphone lorsqu’il revient à sa portée.
4 Insérez le bas du crochet dans l’axe de
charnière inférieur, puis soulevez et tirez
le haut du crochet par-dessus l’axe de
charnière supérieur.
5 Pour changer l’orientation de la touche
de volume, consultez la rubrique
« Réglage du volume du casque » à la
page 48.
Étape
Utilisation du casque
45
L’appariement crée un lien entre les dispositifs
dotés de la technologie sans fil Bluetooth et
permet au téléphone de mémoriser l’identité
unique du casque. Une fois votre casque et
votre téléphone appariés, votre casque se
connecte automatiquement au téléphone.
Appariement
Rapprochez le casque et le téléphone, puis
faites ce qui suit :
Action
1 Désactivez le casque et tenez la touche
multifonction enfoncée jusqu’à ce que la
DEL reste allumée (environ 2 secondes).
2 Effectuez une
Découverte de
dispositif
à partir du téléphone.
Pour plus de détails sur la
découverte de dispositif à partir du
téléphone, reportez-vous au guide
de l’utilisateur du téléphone.
Lorsque la recherche est terminée, le
téléphone affiche les dispositifs trouvés.
46
Utilisation du casque
Appariement à d’autres dispositifs
Votre casque peut sauvegarder l’information
d’appariement de huit dispositifs différents
dotés de la technologie sans fil Bluetooth.
Les dispositifs sont sauvegardés en
3 Sélectionnez le dispositif HS805 de
Motorola dans la liste des dispositifs
trouvés et confirmez en suivant les
messages-guides affichés au visuel.
4 Lorsque le
téléphone vous
le demande,
entrez le code
d’autorisation
0000
et
confirmez-le
pour apparier le
casque au
téléphone.
L’identité du dispositif
est maintenant
sauvegardée dans la
mémoire du
téléphone.
L’appariement est
réussi lorsque
l’indicateur du
casque clignote
rapidement.
Action
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Motorola HS805 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues