dbx AFS224 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Suppresseur de Larsen avancé à deux canaux
AFS
224
Ta b le des matières
AFS 224
Ta b le des matières
Présentation de l’AFS 224 .......................................i
Informations SAV....................................................ii
Garantie...................................................................ii
Consignes d’installation..........................................1
Connexions simples ...............................................1
Face arrière - Description ......................................2
Face avant - Description ........................................2
Configuration utilisateur.........................................3
Applications ............................................................7
Synoptique ............................................................10
Caractéristiques techniques..................................11
AFS 224 - Mode d’emploi
Table des matières
AFS 224 - Utilisation
AFS 224
Introduction
AFS 224 - Mode d’emploi
i
AFS 224
Merci d’avoir fait confiance au processeur dbx Professional Products AFS 224. Le suppresseur
de Larsen avancé AFS 224 intègre les toutes dernières technologies de suppression de Larsen
sur une interface utilisateur claire et intuitive. Grâce à son module DSP puissant et à sa grande
ergonomie, l’AFS 224 vous offre tous les outils de traitement et toutes les possibilités de contrôle
nécessaires que ce soit en installation fixe ou sur scène. L’AFS 224 est un outil indispensable
pour toute application Live.
Les suppresseurs de Larsen à dix ou douze filtres sont aujourd’hui devenus légion, mais les
ingénieurs dbx n’aiment pas rester sur un statu quo. Ils ont donc décidé de relever le défi en
proposant un suppresseur de Larsen à 24 filtres par canal d’une largeur de bande pouvant
atteindre 1/80 d’octave. Pour obtenir de tels résultats, dbx a exploité sa technologie AFS
exclusive dont bénéficiaient jusqu’alors uniquement les appareils de très haut de gamme de la
marque. Outre la multitude de filtres anti-Larsen, l’AFS 224 propose également le choix du
mode d’action, la désactivation automatisée des filtres ainsi que le choix du type de filtrage,
toutes ces opérations étant réalisables directement en face avant. Le présent mode d’emploi
vous décrit en détails toutes les fonctionnalités et la puissance du processeur AFS 224.
Le dbx AFS 224 propose les fonctions suivantes :
Technologie de suppression de Larsen exclusive
Advanced Feedback Suppression (AFS
)
• 24 filtres programmables par canal
Traitement en mode stéréo ou en double canal
• Filtrage à action fixe ou automatique
• Désactivation automatisée des filtres
Filtres spécifiques aux applications : Speech, Music Low/Med/High
Afficheur de niveaux d’entrée
Afficheur de filtres à 24 segments sur chaque canal
• Entrées et sorties symétriques sur XLR et jacks stéréo
Atouts de l’AFS 224
L’AFS 224 peut travailler en mode fixe ou automatique et peut même désactiver certains filtres,
ce qui en fait un appareil hors du commun. En mode automatique, l’appareil ajuste en
permanence le placement des filtres afin d’assurer une suppression de Larsen optimale au cours
d’une performance. La fonction Filter Lift découple automatiquement les filtres qui ne sont plus
utiles, ce qui permet de préserver toute l’intégrité du signal audio.
L’AFS 224 permet d’optimiser la suppression du Larsen. Autrefois, la suppression du Larsen était
dévolue aux égaliseurs graphiques. Cette méthode donnait des résultats acceptables, mais après
une analyse précise, les résultats montraient clairement qu’un simple curseur d’égalisation
1/3 d’octave pouvait réduire de moitié la puissance du signal. L’AFS élimine automatiquement
le Larsen et les filtres de précision exclusifs dbx ne suppriment qu’une fraction du spectre de
fréquences. Le schéma en page suivante compare l’AFS à d’autres suppresseurs de Larsen et aux
égaliseurs graphiques traditionnels :
Présentation de l’AFS 224
INTRODUCTION
Installation / Connexions
AFS 224 - Mode d’emploi
1
AFS 224
up to a period of two years. A Return Authorization number must be obtained from dbx by
telephone. The company shall not be liable for any consequential damage as a result of the
product's use in any circuit or assembly.
4. dbx reserves the right to make changes in design or make additions to or improvements upon
this product without incurring any obligation to install the same additions or improvements
on products previously manufactured.
5. The foregoing is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and dbx neither assumes
nor authorizes any person to assume on its behalf any obligation or liability in connection
with the sale of this product. In no event shall dbx or its dealers be liable for special or
consequential damages or from any delay in the performance of this warranty due to causes
beyond their control.
POUR MONTAGE EN RACK UNIQUEMENT - Installez l’AFS 224 dans un rack à l’aide des vis
de rack fournies. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil (au moins 1U au dessus et
1U en dessous) afin de ne pas perturber sa bonne ventilation. Ne montez pas l’AFS 224 au
dessus ou en dessous d’un appareil générant beaucoup de chaleur.. La température ambiante
ne doit pas dépasser 45
0
C en utilisation. Même si l’appareil bénéficie d’un blindage contre les
hautes fréquences et contre les interférences électromagnétiques, nous vous conseillons
fortement de l’éloigner de tout champ HF ou électromagnétique puissant.
L’AFS 224 est équipé d’entrées et de sorties symétriques pouvant être utilisées avec des appareils
de niveau ligne symétriques ou asymétriques.
Pour relier l’AFS 224 à votre système, veuillez suivre la procédure ci-dessous :
• Mettez tous vos appareils hors tension avant de procéder aux connexions.
• Montez l’AFS 224 dans un rack standard.
Installez l’AFS 224 dans le rack au moyen des vis de rack fournies. Ne montez pas l’AFS
224 au dessus ou en dessous d’un appareil générant beaucoup de chaleur.. La température
ambiante ne doit pas dépasser 45
0
C en utilisation. Même si l’appareil bénéficie d’un
blindage contre les hautes fréquences et contre les interférences électromagnétiques, nous
vous conseillons fortement de l’éloigner de tout champ HF ou électromagnétique
puissant.
Effectuez les branchements audio sur les connecteurs XLR ou Jacks 6,35 mm stéréo en
fonction de vos besoins. Les connecteurs XLR et Jacks acceptent les liaisons symétriques et
asymétriques. Le fait de panacher les différents types de connecteurs risque de désymétriser
les lignes symétriques, d'entraîner des annulations de phase, de court-circuiter la masse, voire
d'endommager l'appareil relié à l'AFS 224. Vous pouvez combiner les sorties tant que la
charge parallèle cumulée ne dépasse pas 600 ..
Mettez l’AFS 224 sous tension. Branchez le cordon secteur à l'embase secteur à l'arrière de
l'appareil, puis à une prise de courant éloignée des liaisons audio. L'appareil peut être mis
sous et hors tension via l'interrupteur secteur d'un appareil maître. Comme l’AFS 224
consomme relativement peu d'électricité, vous pouvez le laisser allumé en continu.
Connexion simple de l’AFS 224
Consignes d’installation
Utilisation
Faces avant et arrière
Utilisation
AFS 224
AFS 224 - Mode d’emploi
2
AFS 224 - Face arrière
Embase secteur : Permet le branchement du cordon secteur à l’AFS 224.
Connecteurs d’entrée : Deux formats de connecteurs d’entrée sont proposés : XLR
femelle à verrouillage et Jacks 6,35 mm stéréo. Le niveau d’entrée maximum accepté par
le suppresseur de Larsen s’élève à +20 dBu (réf : 0,775 V efficace).
Sélecteur de niveau nominal : Ce sélecteur permet de choisir le niveau nominal de
l’appareil : +4 dBu ou -10 dBV.
Connecteurs de sortie : Deux formats de connecteurs de sortie sont proposés : XLR mâle
et Jacks 6,35 mm stéréo.
AFS 224 - Face avant
Afficheur de niveau d’entrée : Les quatre LED de cet afficheur indiquent le niveau du
signal reçu sur l’AFS 224. La plage de l’afficheur s’étend de -10 à +18 dBu.
I
MPORTANT - Pour des résultats optimum, il faut que le niveau d’entrée moyen atteigne
en permanence le segment 0 dBu, et seulement occasionnellement le segment +10 dBu.
Témoin Clip : Ce témoin s’allume en cas d’écrêtage à l’entrée.
Bouton Bypass : Une pression sur ce bouton coupe les filtres Notch du trajet du signal.
Tenez-le enfoncé pour réinitialiser les filtres. Pour plus d’infos sur la réinitialisation des
filtres, voir paragraphe Réinitialisation des filtres de la section Configuration utilisateur.
Bouton Type : Ce bouton permet de choisir le type de suppression de Larsen et de coupler
les canaux A et B. L’AFS 224 propose différents types de suppression de Larsen (Speech,
Music Low, Music Medium et Music High) dont la largeur des filtres Notch anti-Larsen
varie. En mode MUSIC HIGH
, les filtres Notch sont très étroits ce qui réduit l’impact sur la
musique. Le mode SPEECH utilise des filtres Notch beaucoup plus élargis ce qui permet à
l’AFS 224 de réagir plus vite. Le type, la couleur des LED et la largeur (Q) des bandes de
fréquences sont listés ci-dessous et un schéma illustrant la largeur de bande est représenté
page suivante.
T
ype LED Largeur de bande (Q)
Music High : Rouge 1/80ème d’octave
Music Med : Jaune 1/20ème d’octave
Music Low: Vert 1/10ème d’octave
Speech : Éteinte 1/5ème d’octave
Face avant
Face arrière
Configuration utilisateur
AFS 224 - Mode d’emploi
3
utilisation
AFS 224
Bouton Live Filter Lift : La fonction Live Filter Lift permet de préserver au maximum l’intégrité
du signal audio en désactivant les filtres non nécessaires. Ce bouton permet de définir la durée
au bout de laquelle les filtres doivent être coupés. Voir tableau ci-dessous
LED
Durée Filter Lift
Éteinte - fonction Filter Lift désactivée
Verte - 10 secondes
Jaune - 10 minutes
Rouge - 60 minutes
Bouton Mode : Ce bouton définit si le réglage des filtres doit être fixe (bouton vert) ou
automatique (bouton rouge). Le bouton Mode permet également de déterminer le nombre de
filtres. Voir Section B, Mode Configuration pour obtenir de plus amples renseignements.
LED de filtres AFS : L’AFS 224 propose 24 LED de filtres par canal. Ces LED vous indiquent le
nombre de filtres (fixes ou automatiques) par canal.
Cette section du mode d’emploi vous indique les procédures de réglage détaillées visant à
optimiser l’action de l’AFS 224.
A - Réglage de la structure de gain
Voici les quatre façons dont l’AFS 224 peut être intégré à un système :
1) Connecté au(x) jack(s) d’insertion d’une voie micro d’une console de mixage.
2) Connecté au(x) jack(s) d’insertion des sorties principales d’une console de mixage
3) Connecté au(x) jack(s) d’insertion d’un sous-groupe d’une console de mixage.
4) Connecté à la suite des sorties d’une console de mixage (sorties de la console reliées aux entrées du
224, sorties du 224 reliées aux amplificateurs).
Pour des résultats optimum, le niveau d’entrée moyen doit atteindre en permanence le segment
0 dBu, et seulement occasionnellement le segment +10 dBu. Les modes de connexions 1, 2 et
3 ci-dessus sont à préférer car les points d’insertion sont en général pré-Fader sur les consoles
de mixage. Vous pouvez ainsi attaquer les entrées de l’AFS 224 avec un niveau optimisé sans
que celui-ci soit affecté par les mouvements du Fader. Vérifiez dans le mode d’emploi de la
console de mixage le niveau nominal des points d’insertion, puis sélectionnez le niveau +4 dBu
ou -10 dBV correspondant à l’aide du sélecteur prévu à cet effet à l’arrière de l’AFS 224.
Configuration utilisateur
Si vous ne disposez pas de points d’insertion, optez pur la méthode 4. Dans ce cas, vérifiez
bien que les segments 0 et +10 dBu de l’AFS s’allument bien comme indiqué précédemment.
Il faudra aussi peut-être baisser le niveau d’entrée des amplificateurs afin que le signal
provenant de l’AFS 224 ne les fassent pas saturer.
B – Mode Configuration
Le mode Confguration de l’AFS 224 permet de définir le nombre total de filtres ainsi que le
nombre de filtres fixes par canal. La différence correspond au nombre de filtres automatiques
(filtres automatiques = nombre total de filtres - filtres fixes). Note : Si les canaux sont couplés (voir
F-2 Couplage des canaux), le même nombre de filtres est affecté aux canaux 1 et 2.
B-1 Passage en mode Configuration
Tenez enfoncé le bouton <MODE> du canal 1 jusqu’à ce que les LED de filtres s’allument
de gauche à droite, puis se répètent. Relâchez alors le bouton <MODE> du canal 1 pour
passer en mode Configuration. Le bouton <MODE> s’allume en jaune pour indiquer que
vous êtes en mode Configuration. Vous pouvez dès lors définir le nombe total de filtres.
B-2 Sélection du nombre total de filtres
Vous pouvez connaître le nombre total de filtres lorsque le bouton <MODE> du canal 1
s’allume en jaune en mode Configuration. Le nombre de LED de filtres allumées pour le canal
correspond au nombre total de filtres en vigueur.. Pour modifier le nombre total de filtres,
servez-vous des boutons <LIVE FILTER LIFT> et <TYPE> du canal en question. Chaque
pression sur le bouton <LIVE FILTER LIFT> augmente le nombre de filtres tandis que le
bouton <TYPE> permet de le diminuer.. Tenez enfoncé chacun des boutons pour augmenter
ou réduire progressivement le nombre de filtres.
Attention :
Toute modification du nombre total de filtres risque de désactiver des filtres
anti-Larsen préalablement définis.
B-3 Sélection du nombre de filtres fixes
Appuyez sur le bouton <MODE> du canal sélectionné jusqu’à ce qu’il s’allume en vert. Le
nombre de LED de filtres allumées pour le canal correspond alors au nombre de filtres fixes
en vigueur. Pour modifier ce nombr.e, servez-vous des boutons <LIVE FILTER LIFT> et
<TYPE> du canal en question. Chaque pression sur <LIVE FILTER LIFT> augmente le
nombre de filtres tandis que le bouton <TYPE> permet de le diminuer.. Tenez enfoncés les
boutons pour augmenter ou réduire progressivement le nombre de filtres fixes. Appuyez
ensuite sur le bouton <MODE> du canal sélectionné pour alterner entre le nombre total de
fiiltres et le nombre de filtres fixes du canal. Si les canaux de l’AFS 224 sont couplés (voir F-
2 Couplage des canaux), les réglages ci-dessus s’appliquent aux deux canaux.
Attention :
Toute modification du nombre total de filtres risque de désactiver des filtres
anti-Larsen préalablement définis.
B-4 Quitter le mode Configuration
Pour sortir du mode Configuration et revenir en mode d’utilisation normal, tenez enfoncé le
bouton <MODE> du canal 1 jusqu’à ce les LED de filtres s’allument de gauche à droite et se
répètent (comme pour la passage en mode Configuration).
C - Utilisation de l’AFS 224 en mode fixe
L’AFS 224 peut fonctionner en deux modes : fixe ou automatique. Le mode fixe permet de
détecter et d’éliminer les problèmes de Larsen d’un système provenant d’un mauvais placement
des micros, du lieu acoustique, etc. Une fois configurés, ces filtres restent appliqués sauf
réinitialisation ou nouveau réglage. En mode automatique, l’AFS détecte et élimine
automatiquement le Larsen se produisant au cours d’un événement ou d’une performance.
Configuration utilisateur
Utilisation
AFS 224
AFS 224 - Mode d’emploi
4
Configuration utilisateur
3AFS 224 - Mode d’emploi
5
Utilisation
AFS 224
C-1 Analyse du système
Les filtres fixes doivent être configurés avant l’événement et une fois tous les réglages
d’égalisation effectués. Baissez complètement le mixage général, coupez toutes les autres
sources musicales et ouvrez tous les micros. Faites passer l’AFS 224 en mode fixe via le
bouton <MODE> du canal 1. Le bouton <MODE> d’un canal s’allume en vert lorsque le
canal en question est en mode de filtrage fixe. Sélectionnez le type de filtrage grâce au
bouton <TYPE>. Voir Utilisation des différents types en mode fixe. Relevez ensuite
progressivement le volume du mixage général, ainsi que le gain du système jusqu’à
apparition du Larsen. L’AFS 224 élimine alors le Larsen en plaçant des filtres Notch sur les
fréquences d’accrochage. Continuez à relever progressivement le gain jusque ce que le
Larsen disparaisse complètement ou que tous les filtres fixes ont été exploités (<MODE>
clignotant).
C-2 Utilisation des différents types en mode fixe
L’AFS 224 propose différents types de suppression de Larsen (Speech, Music Low, Music
Medium et Music High) dont la largeur de bande des filtres Notch varie. Le type Music High
applique des filtres Notch très étroits qui affectent peu la musique. Le type Speech utilise
des filtres Notch plus larges, ce qui permet à l’AFS 224 de réagir plus vite au Larsen. Voir
paragraphe Type dans la section Face avant.
Lors du réglage des filtres, vous pouvez changer de type de filtrage via le bouton <TYPE>
des canaux. Le filtre en cours n’est pas affecté, seuls les suivants le sont. Une fois tous les
filtres fixes configurés, tout nouveau Larsen ne pourra être traité. Faites alors passer l’AFS 224
en mode automatique via le bouton <MODE> (celui-ci s’allume en rouge) pour que le Larsen
continue d’être éliminé. Si d’autres filtres fixes sont nécessaires, reconfigurez-les selon la
section Mode Configuration ou initialisez-les (voir section E – Initialisation des filtres). Pour
ce faire, tenez enfoncé le bouton <BYPASS> jusqu’à ce que toutes les LED de filtres
clignotent, répétez la procédure ci-dessus, puis choisissez un type de filtrage plus large.
D - Utilisation de l’AFS 224 en mode automatique
En mode automatique, l’AFS 224 applique et retire automatiquement les filtres anti-Larsen selon
les variations de l’environnement. Ce mode se destine aux applications en temps réel. Pour faire
passer l’AFS 224 en mode automatique, appuyez sur le bouton <MODE> jusqu’à ce qu’il
s’allume en rouge. Une fois en mode automatique, un filtre est automatiquement appliqué sur
la fréquence d’accrochage. Si du Larsen se produit sur d’autres fréquences, d’autres filtres Notch
Configuration utilisateur
Utilisation
AFS 224
AFS 224 - Mode d’emploi
6
s’activent jusqu’à ce que tous les filtres de ce type soient utilisés. Si du Larsen persiste, l’algorithme
AFS reconfigure automatiquement le premier groupe de filtres sur la nouvelle fréquence
d’accrochage. La procédure continue à chaque fois qu’un nouveau Larsen survient.
D-1 Fonction Live Filter Lift
La fonction Live Filter Lift permet de préserver au maximum le signal en retirant les filtres anti-
Larsen qui n’ont plus d’utilité. Elle est pourvue d’une horloge permettant de définir la durée
au bout de laquelle un filtre automatique inutile doit être retiré. Les durées se règlent via le
bouton <LIVE FILTER LIFT>. Vous avez le choix entre désactiver l’horloge et les valeurs
1minute, 10 minutes ou 60 minutes (valeur d’usine : 10 minutes). Si la fonction Live Filter Lift
est activée, l’algorithme AFS vérifie si les filtres anti-Larsen automatiques sont toujours
nécessaires une fois la durée fixée écoulée. S’ils ne sont plus indispensables, les filtres Notch
sont progressivement libérés. Si le filtre reste nécessaire contre le Larsen, l’horloge est remise
à zéro. Si la fonction Live Filter Lift est désactivée, les filtres Notch restent toujours en place
sauf réinitialisation ou ajustement automatique sur une autre fréquence.
D-2 Utilisation des différents types de filtrage en mode automatique
Comme en mode fixe, l’AFS 224 offre différents types de suppression du Larsen avec des filtres
Notch de différentes largeurs.. Le type Speech exploite un filtre Notch élargi assurant à l’AFS 224
une plus grande rapidité d’action. Les types Music utilisent des filtres Notch plus étroits que le
type Speech, jusqu’à 1/80ème d’octave pour le type Music High (voir schéma de largeur de
bande Q des filtres AFS, page précédente). Appuyez sur le bouton <TYPE> pour alterner entre
les différents types. Vous pouvez choisir des types différents en mode fixe ou automatique.
E - Initialisation des filtres (fixes et automatiques)
Pour réinitialiser les filtres automatiques, tenez enfoncé le bouton <BYPASS> du canal
sélectionné pendant environ 2 secondes. Les LED des filtres déjà affectés se mettent à clignoter.
Pour n’initialiser que les filtres automatiques, relâchez alors le bouton <BYPASS>. Pour
réinitialiser la totalité des filtres, maintenez enfoncé le bouton <BYPASS> pendant encore 2
secondes jusqu’à ce que toutes les LED de filtres clignotent. Relâchez ensuite le bouton
<BYPASS>. Tous les filtres sont initialisés.
F - Autres fonctions
L’AFS 224 permet de verrouiller les commandes en façade et de coupler les canaux. Procédures :
F- 1 Verrouillage des commandes en façade
Pour bloquer l’accès aux commandes en façade de l’AFS 224, tenez enfoncé le bouton <LIVE
FILTER LIFT> du canal 1 jusqu’à ce que toutes les LED de filtres s’allument de l’extérieur
vers l’intérieur. Pour déverrouiller les commandes, tenez enfoncé le bouton <LIVE FILTER
LIFT> du canal 1 jusqu’à ce que les LED s’allument de l’intérieur vers l’extérieur.
F-2 Couplage des canaux
Pour coupler les deux canaux, tenez enfoncé le bouton <TYPE> du canal 1 jusqu’à ce que
les LED de tous les boutons se mettent à clignoter. Vous passez alors en mode de couplage.
Si du Larsen survient sur l’un des canaux, des filtres Notch sont insérés sur les deux canaux
pour l’éliminer.. Pour découpler les canaux, tenez enfoncé le bouton <TYPE> du canal 1. Les
deux canaux opèrent alors de manière totalement indépendante.
Guide d’applications
Application 1 - Insertion sur une voie micro
Cette application est idéale pour supprimer le Larsen depuis les voies micro d’une console de
mixage. L’utilisateur dispose de 24 filtres anti-Larsen par canal et par voie.
1. Raccordez le point d’insertion de la voie micro de la console à l’entrée de l’AFS 224.
2. Reliez la sortie de l’AFS 224 au retour d’insertion de la console de mixage.
Pour des performances optimales, le signal d’entrée du dbx 224 doit faire s’allumer en continu
le segment “0” dBu et occasionnellement le segment “+10” dBu. Vérifiez dans le mode d’emploi
de la console de mixage le niveau nominal des points d’insertion, puis sélectionnez le niveau
+4 dBu ou -10 dBV via le sélecteur placé à l’arrière de l’AFS 224.
Applications
7
Utilisation
AFS 224
AFS 224 - Mode d’emploi
Application 2 - Insertion sur les sorties générales stéréo d’une console de mixage
Cette application est idéale pour supprimer le Larsen depuis les sorties générales stéréo d’une
console de mixage. L’utilisateur dispose de deux canaux de 24 filtres anti-Larsen par voie.
1. Reliez les points d’insertion des sorties stéréo de la console aux entrées de l’AFS 224.
2. Reliez les sorties de l’AFS 224 aux retours d’insertion de la console de mixage.
3. Mettez sous tension la console de mixage et les amplificateurs.
Pour des performances optimales, le signal d’entrée du dbx 224 doit faire s’allumer en continu
le segment “0” dBu et occasionnellement le signal “+10” dBu. Faites de préférence le
branchement au niveau du point d’insertion car les points d’insertion sont en général pré-fader
sur les consoles de mixage. L’AFS 224 reçoit ainsi toujours le bon signal qui ne risque pas d’être
affecté par les Faders de volume. Vérifiez dans le mode d’emploi de la console de mixage le
niveau nominal des points d’insertion, puis sélectionnez le niveau +4 dBu ou -10 dBV par le
biais du sélecteur placé à l’arrière de l’AFS 224..
Guide d’applications
Utilisation
AFS 224
8
AFS 224 - Mode d’emploi
Guide d’applications
386 User Manual
9
Utilisation
AFS 224
Application 3 - Insertion sur les sous-groupes d’une console de mixage
Cette configuration est idéale pour éliminer le Larsen survenant sur certains instruments comme
les micros, sans affecter les instruments pour lesquels le Larsen est volontairement placé
(guitare, par exemple). L’utilisateur dispose de deux canaux de 24 filtres anti-Larsen par voie
stéréo de sous-groupe de la console de mixage.
1. Reliez les points d’insertion du sous-groupe de la console aux entrées de l’AFS 224.
2. Reliez les sorties de l’AFS 224 aux retours d’insertion de la console.
3. Vérifiez que toutes les sorties sont coupées, puis mettez sous tension la console de
mixage et les amplificateurs.
Pour des performances optimales, le signal d’entrée du dbx 224 doit faire s’allumer en continu
le segment “0” dBu et occasionnellement le segment “+10” dBu. Vérifiez dans le mode d’emploi
de la console de mixage le niveau nominal des points d’insertion, puis sélectionnez le niveau
+4 dBu ou -10 dBV via le sélecteur placé à l’arrière de l’AFS 224.
AFS 224 - Mode d’emploi
Application 4- Connexion directe des sorties d’une console aux entrée de l’AFS 224
Cette configuration est idéale pour éliminer le Larsen depuis les sorties d’une console de
mixage. L’utilisateur dispose de deux canaux de 24 filtres anti-Larsen par voie de sortie de la
console de mixage.
1. Reliez les sorties de la console de mixage aux entrées de l’AFS 224.
2. Reliez les sorties de l’AFS 224 aux amplificateurs de puissance.
3. Mettez sous tension la console de mixage et les amplificateurs.
Pour des performances optimales, le signal d’entrée du dbx 224 doit faire s’allumer en continu
le segment “0” dBu et occasionnellement le segment “+10” dBu. Vérifiez dans le mode d’emploi
de la console de mixage le niveau nominal des points d’insertion, puis sélectionnez le niveau
+4 dBu ou -10 dBV via le sélecteur placé à l’arrière de l’AFS 224.
Il faudra peut-être baisser le niveau d’entrée des amplificateurs afin de ne pas les faire saturer
par le signal issu de l’AFS 224.
Guide d’applications
Utilisation
AFS 224
10
AFS 224 - Mode d’emploi
Synoptique
386 User Manual
11
Utilisation
AFS 224
Synoptique
AFS 224 - Mode d’emploi
Entrées analogiques :
Nombre d’entrées : 2
Connecteurs : XLR femelles et Jacks 6,35 mm stéréo
Type : Symétrique/asymétrique électroniquement, filtrage HF
Impédance : 50 k symétrique, 25 k asymétrique
Niveau d’entrée max. : +20 dBu
Rejet en mode commun : >40 dB, typique >55 dB à 1 kHz
Sorties analogiques :
Nombre de sorties : 2
Connecteurs : XLR mâles et Jacks 6,35 mm stéréo
Type : Symétriques/asymétriques électroniquement, filtrage HF
Impédance : >120 symétrique, >60 asymétrique
Niveau de sortie max. : +20 dBu
Conversion A/N :
Type : Circuit de conversion dbx Type IV™
Plage dynamique : >113 dB pondérée A, >110 dB sans pondération, bande passante 22 kHz
Plage dynamique Type IV™ : >119 dB pondérée A, bande passante 22 kHz
>117 dB sans pondération, bande passante 22 kHz
Conversion A/N : 24 bits
Conversion N/A :
Plage dynamique : 112 dB pondérée A, 109 dB sans pondération
Conversion N/A : 24 bits
Performances système :
Fréquence d’échantillonnage : 48 kHz
Plage dynamique : >109 dB pondérée A, >106 dB sans pondération, bande passante 22 kHz
DHT + bruit : <0,003 % typique à +4 dBu, 1 kHz
Réponse en fréquences : 20 Hz – 20 kHz, +/- 0,5 dB
Diaphonie entre canaux : >80 dB typique
Diaphonie entrée/sortie : >80 dB typique
Tension de fonctionnement : 100 V ca 50/60 Hz, 120 V ca 60 Hz et 230 V ca 50/60 Hz
Consommation électrique : 9 Watts
Certificats de conformité : UL 6500, IEC 60065, EN 55013, E 60065
Caractéristiques
Caractéristiques techniques
Utilisation
AFS 224
12
AFS 224 - Mode d’emploi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

dbx AFS224 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues