Vulcan Hart GHCB40 spécification

Catégorie
Cuisinières
Taper
spécification
MODE D’INSTALLATION
ET MODE D’EMPLOI
VULCAN-HART
UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE, LLC
3600 NORTH POINT BLVD.
BALTIMORE, MD 21222
F-32801 (Sept. 2005)
GRILLOIRS CERAMIC
MODÈLES MLS
GHCB40C ML-52212
GHCB40 ML-52211
GHCB44 ML-52213
HCB2T ML-52203
HCB2B ML-52208
GRILLOIRS SUNGLOW
MODÈLES MLS
IR2T ML-52207
IR2B ML-52201
GHIR44 ML-52210
GRILLOIRS AU GAZ À SERVICE INTENSE
AIDE TECHNIQUE ET PIÈCES DE RECHANGE
1 800 814-2028
Pour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant de
pièces et de service autorisé le plus près, visiter notre site Web à : www.vulcanhart.com
WWW.VULCANHART.COM
MODÈLE GHCB40
– 4 –
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
GRILLOIRS AU GAZ À SERVICE INTENSE CERAMIC ET SUNGLOW
DOCUMENT À CONSERVER.
GÉNÉRALITÉS
Il est recommandé de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions
du fabricant.
Les grilloirs Sunglow ou Ceramic Vulcan sont fabriqués avec le plus grand soin à partir des
meilleurs matériaux. Leur installation, utilisation et entretien appropriés permettront d’en obtenir un
rendement optimal pendant de nombreuses années.
INSTALLATION
DÉBALLAGE - TOUS LES MODÈLES DE GRILLOIRS
Avant de quitter l’usine, cet appareil a été inspecté soigneusement. Le transporteur est entièrement
responsable de la livraison de l’appareil. Immédiatement après avoir déballé l’appareil, vérifier s’il n’a
pas été endommagé lors du transport. En cas de dommages, conserver le matériel d’emballage et
aviser le transporteur dans les 15 jours suivant la date de réception.
Retirer les planchettes de bois et câbles utilisés pour maintenir les brûleurs et la grille du grilloir en place.
Avant de procéder à l’installation, s’assurer que le type de gaz (naturel ou propane) de l’immeuble
correspond aux spécifications de la plaque signalétique.
Modèles Emplacement de la plaque signalétique
IR2 et GHIR44 Dans le bas du meuble, du côté droit, à l’avant
GHCB44 À l’intérieur du panneau de la porte du meuble
HCB2 Dans le bas du meuble, du côté gauche, à l’avant
GHCB40 Dans le four : derrière le panneau inférieur, du côté gauche de l’écran
avant de la boîte du brûleur, derrière le levier coudé
Grilloir : Couvercle de la tubulure d’alimentation à l’avant
Si l’alimentation et les spécifications ne correspondent pas, ne pas installer l’appareil et communiquer
sans tarder avec le détaillant Vulcan-Hart.
– 5 –
EMPLACEMENT
Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de l’appareil.
Ce grilloir a été conçu en observant les dégagements minimaux ms suivants de toute construction
combustible et incombustible :
CONSTRUCTION CONSTRUCTION
MODÈLES COMBUSTIBLE INCOMBUSTIBLE
GHCB40 Arrière 152 mm (6 po) Aucun
GHCB40C Côté droit 152 mm (6 po) Aucun
GHCB44 Côté gauche 152 mm (6 po) Aucun
Plancher 152 mm (6 po) Aucun
CONSTRUCTION CONSTRUCTION
MODÈLES COMBUSTIBLE INCOMBUSTIBLE
GHIR44 Arrière 102 mm (4 po) Aucun
Côté droit Aucun Aucun
Côté gauche Aucun Aucun
Plancher 152 mm (6 po) Aucun
CONSTRUCTION CONSTRUCTION
MODÈLES COMBUSTIBLE INCOMBUSTIBLE
HCB2 Arrière 102 mm (4 po) Aucun
Côté droit 102 mm (4 po) Aucun
Côté gauche 102 mm (4 po) Aucun
Plancher 152 mm (6 po) Aucun
CONSTRUCTION CONSTRUCTION
MODÈLES COMBUSTIBLE INCOMBUSTIBLE
IR2 Arrière 102 mm (4 po) Aucun
Côté droit Aucun Aucun
Côté gauche Aucun Aucun
Plancher 152 mm (6 po) Aucun
Les grilloirs doivent se trouver dans un endroit suffisamment espacé pour permettre leur entretien et leur
fonctionnement appropriés. Un dégagement minimal de 889 mm (35 po) est requis devant l’appareil.
Installer les grilloirs de manière à assurer la circulation de l’air nécessaire à la combustion des gaz
et à la ventilation appropriées de l’appareil. Observer un dégagement suffisant autour des ouvertures
d’approvisionnement d’air de la chambre de combustion. S’assurer d’une bonne ventilation dans le
local pour permettre la combustion des gaz.
– 6 –
CODES D’INSTALLATION ET NORMES - TOUS LES MODÈLES DE GRILLOIRS
L’installation de votre cuisinière doit se faire selon les codes suivants :
Aux États-Unis :
1. Codes locaux
2. Norme ANSI/Z223.1 (dernière édition) du National Fuel Gas Code dont on peut se procurer un
exemplaire auprès de l’American Gas Association Inc., 1515 Wilson Blvd., Arlington, VA 22209.
3. Norme ANSI/NFPA-70 (dernière édition) du National Electrical Code dont on peut se procurer un
exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Au Canada :
1. Codes locaux.
2. Norme CSA B149.1 du Code d’installation des appareils fonctionnant au gaz naturel et propane.
3. Norme CSA C22.1 du Code canadien de l’électricité (dernière édition).
On peut se procurer un exemplaire des normes ci-dessus auprès de l’Association canadienne de
normalisation, 5060 Spectrum Way, Bureau 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5N6.
GRILLOIRS SUR ROULETTES
Si l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munir d’un connecteur flexible (non fourni par
Vulcan) conforme aux normes ANSI-Z21.69 • CSA 6.16 sur les connecteurs des appareils au gaz
mobile et d’un raccord à débranchement rapide conforme aux normes ANSI-Z21.41 • CSA 6.9. En
plus, prendre les moyens nécessaires pour limiter le mouvement de l’appareil sans devoir compter
sur le connecteur ou le raccord à débranchement rapide, ni même sur la tuyauterie pour le garder
immobile. Fixer le dispositif de retenue à l’arrière de la cuisinière (Fig. 1).
S’il s’avère nécessaire de détacher le dispositif de retenue, couper l’alimentation en gaz de
l’appareil. Le rattacher avant de rétablir l’alimentation en gaz et de remettre l’appareil en position
d’exploitation.
Des instructions pour l’installation de roulettes sont incluses avec les roulettes séparément.
Nota : Si le grilloir est installé sur des roulettes et doit être déplacé pour une raison ou une autre, il
est conseillé de la niveler à nouveau d’avant en arrière et d’un côté à l’autre.
DÉMONTAGE ET SUPERPOSITION DES GRILLOIRS - MODÈLE GHCB2
Lire attentivement toutes les instructions avant de démonter ou superposer les grilloirs.
La hauteur des modèles HCB2 et IR2 peut quelquefois dépasser l’entrée de porte de la cuisine.
C’est pour cette raison que deux courroies de superposition aluminisées de 95 x 38 x 1,2 mm
(3 3/4 x 1 1/2 x 3/64 po) sont expédiées avec chaque grilloir pour faciliter le démontage de la
partie supérieure.
Grilloirs expédiés déjà superposés
1. Enlever le panneau de finition de la partie supérieure.
2. Trouver les fentes ovales à l’intérieur du panneau de finition de la partie supérieure et enlever
les deux boulons de 10-24 qui raccordent la partie supérieure à la partie inférieure (Fig. 1).
– 7 –
PL-41717
PL-41718
4. Enlever avec soin la partie supérieure du grilloir de la partie inférieure.
5. Laisser les trous du bas, des côtés gauche et droit ouverts, et réassembler le panneau de finition
sur l’appareil.
GRILLOIRS EXPÉDIÉS EN DEUX MORCEAUX POUR SUPERPOSITION
L’ajout des courroies d’empilage éliminera l’utilisation des deux fentes ovales, une à gauche et
l’autre à droite, derrière le panneau de finition de la partie supérieure. (Se reporter à l’étape 2 de la
section Grilloirs expédiés déjà superposés.)
3. Enlever la lèchefrite et démonter les deux boulons de 10-24, un à gauche et un à droite de
l’intérieur de la lèchefrite, derrière le châssis avant de la partie supérieure (Fig. 2).
1. Positionner les grilloirs aussi près que possible de
l’emplacement de l’appareil. Se rappeler de laisser
assez de place pour terminer les procédures de
superposition.
2. Soulever avec soin la partie supérieure et la déposer
de façon égale dans la partie inférieure.
3. Enlever la lèchefrite de la partie supérieure. Aligner
les deux trous, un à gauche et un à droite de la
surface supérieure de la lèchefrite, derrière le
châssis avant du grilloir. Insérer les deux boulons
de 10-24 et assembler la partie supérieure à la
partie inférieure.
4. Replacer la lèchefrite.
5. À l’arrière du grilloir, enlever les deux boulons de
10-24 du coin supérieur du panneau de finition de
la partie inférieure, du côté gauche et droit.
6. Utiliser quatre boulons de 10-24 et assembler la
courroie de superposition tel qu’illustré à la Fig. 3.
Ceci termine la procédure de superposition.
Fig. 3
STACKING STRAP
PL-56559
COURROIE DE
SUPERPOSITION
Fig. 1
Fig. 2
– 8 –
INSTALLATION D’UN COUPE-TIRAGE - GHCB40 OU GHCB44
Tous les grilloirs GHCB40 et GHCB44 sont munis d’un inverseur de conduit de fumée de la hotte
qui est emballé et placé dans le compartiment supérieure du grilloir. Il doit être fixé à l’appareil au
moment de l’installation en suivant les étapes suivantes :
1. Si l’inverseur est recouvert d’un plastique de protection recouvrant l’assemblage, enlever tout
le plastique.
2. Placer l’inverseur sur le dessus de l’appareil en couvrant le conduit de fumée (Fig. 4).
3. Enlever les quatre vis à tôle de 10-24 du rebord arrière supérieur du grilloir (Fig. 5).
PL-41721
PL-41722
Fig. 5
PL-41719-1
HOOD
FLUE
DIVERTER
FLUE
SCREWS
PL-41720-1
Fig. 4
4. Aligner les quatre trous et fentes dans le rebord arrière de l’inverseur en alignant les trous dans
le rebord arrière supérieur du grilloir et réinstaller les quatre vis à métal de 10-24 (Fig. 6).
5. L’installation de l’inverseur est maintenant terminée (Fig. 7).
Fig.7
Fig. 6
VIS
INVERSEUR DE
CONDUIT DE FUMÉE
DE LA HOTTE
CONDUIT
DE FUMÉE
– 9 –
PL-41723-1
SCREWS
PL-41724
Fig.9
Fig. 8
EXTENSIONS DES CÔTÉS
Les extensions des côtés de l'appareil sont emballées séparément et placées sur le dessus du
compartiment de chaque grilloir GHCB40/44. L’utilisation de ces extensions est facultative. Celles-ci
sont destinées à aider à aligner la batterie de grils de façon égale, d’avant en arrière, avec les
autres cuisinières à service intense Vulcan. Pour l’installation, suivre les étapes ci-dessous :
1. Trouver les extensions de côté et les déballer.
VIS
2. Enlever les cinq vis à métal de 10-24 qui relient chaque côté de l’appareil au panneau arrière
du grilloir (Fig. 8).
3. Aligner les trous restants en enlevant les vis à métal de 10-24 en perçant des trous à l’avance
dans les extensions de côté du côté droit et gauche. Fixer les extensions aux côtés en
réinstallant les cinq vis à métal de 10-24 enlevées à l’étape 2 (Fig. 9).
NOTA : Ne pas aligner en utilisant les ouvertures carrées du rebord. Ces ouvertures permettent
d’atteindre les extensions du rochet pour une plus grande facilité d’assemblage.
– 10 –
PL-41725-1
CENTER FIRE BRICK
SIDE BRICK RIDGE
SIDE FIRE BRICK
PROTRUDING POINTS
PL-41726 PL-41727-1
BRACKET FLANGE
SIDE BRICK RIDGE
BURNER
Installation de briques réfractaires - GHCB40/44
Tous les modèles GHCB40/44 sont équipés de 12 briques réfractaires centrales et de 8 briques
latérales.
Les briques doivent être placées dans le grilloir au moment de l’installation. Elles sont emballées
dans une boîte de carton qui est placée dans le haut du compartiment du grilloir pour l’expédition.
Pour les installer, suivre les étapes suivantes :
1. Couper à travers la courroie du câble d’expédition qui retient la grille en place, si ceci n’a pas
encore été fait.
2. Placer la grille du grilloir dans la position la plus basse.
BRIQUE RÉFRACTAIRE
CENTRALE
BRIQUE RÉFRACTAIRE
LATÉRALE
POINTS EN SAILLIE
NOTA : Installer les briques de façon à ce que les points en saillie soient face à face dans le bas.
Le fait d’installer les briques latérales en premier rendra le travail plus facile (Fig. 10).
3. Pour installer la brique latérale, prendre la brique dans une main, les points en saillie vers le bas,
et aller au compartiment de la grille du grilloir pour déposer la brique dans le support le long du
côté des brûleurs en fonte. Il sera nécessaire d’incliner les briques pour qu’elles soient entre
le brûleur et le support. Soulever ensuite la brique vers le haut au-dessus du brûleur et du
support et le placer avec soin en place.
NOTA : Les briques latérales possèdent une arrête. Elle doit être déposée à l’intérieur à l’extrême
gauche et droite des rebords du support; installer les quatre briques le long de chaque rebord de
support (Fig. 11 et 12).
ARRÊTE DE LA BRIQUE LATÉRALE
REBORD DU
SUPPORT
Fig. 10
Fig. 11 Fig. 12
ARRÊTE DE LA
BRIQUE LATÉRALE
– 11 –
PL-41728
PL-41729
Fig. 13
Fig. 14
NIVELAGE ET RACCORDEMENT DE LA TUBULURE D’ALIMENTATION - TOUS LES MODÈLES
Le modèle IR2 n’est pas conçu pour être raccordé en batterie avec un autre appareil à service intense.
Après le nivelage de ce modèle, tel que décrit à l’étape 2, procéder aux raccordements de gaz.
1. Placer le grilloir à sa position exacte ou aligné en batterie.
2. En utilisant un niveau de menuisier, niveler le grilloir de l’avant vers l’arrière et d’un côté à l’autre.
Si les grilloirs ne sont pas nivelés, ils ne donneront pas de résultats satisfaisants et l’équipement
en batterie ne s’alignera pas solidement.
Depuis janvier 1998, Vulcan n’utilise plus de raccords-unions de gaz Stockham, mais uniquement des
raccords-unions Ward. Pour le raccord en batterie d’une nouvelle cuisinière à une cuisinière déjà en
place, vérifier que le nom du fabricant gravé sur les raccords-unions des deux appareils est le même.
Si la nouvelle cuisinière est pourvue d’un raccord-union Ward, mais que le raccord-union de la
cuisinière en place est différent, par exemple Stockham, remplacer celui-ci par un raccord-union
Ward, faute de quoi cela risque de causer une fuite de gaz.
Si un raccord-union de gaz Ward est nécessaire pour l’installation, le commander auprès du service
de l’entretien Vulcan-Hart le plus près.
4. Les briques centrales sont installées vers le centre du grilloir en trois rangées de quatre briques
chacune. Installer les briques centrales de la même façon que les briques latérales à l’étape 3.
Les placer à angles et les faire glisser vers le haut entre les brûleurs, puis les mettre en place
NOTA : Les briques centrales doivent être installées de façon à être déposées entre deux brûleurs
sur le rebord vertical du brûleur (Fig. 13 et 14).
– 12 –
Fig. 15
Pour toute question au sujet des directives d’installation ci-dessus, communiquer avec le service
de l’entretien Vulcan-Hart au 1 800 814-2028.
3. Mettre le raccord-union en prise avec la tubulure d’alimentation, le raccord mâle vers
l’appareil adjacent, et le serrer à la main. S’assurer que le devant et le derrière de chaque
grilloir sont bien aboutés.
NOTA : Les grilloirs sont montés sur une base en acier de style plate-forme, afin qu’un pied-de-biche
puisse être utilisé pour élever et aligner les appareils. Si les tubulures d’alimentation ne sont pas
alignées, les grilloirs ne seront pas de niveau.
4. Poursuivre le nivelage et le raccordement des tuyaux de la tubulure d’alimentation jusqu’à ce que
tous les grilloirs soient raccordés en batterie, puis bien serrer tous les raccords-unions de gaz.
– 13 –
BRANCHEMENT DU GAZ
ATTENTION : Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de
tuyaux doivent résister à l’action du gaz propane.
Raccorder la conduite de gaz au grilloir. S’assurer que les tuyaux sont propres et qu’ils ne comportent
aucun corps étranger ni trace de saleté ou de pâte à joints.
Conformément aux exigences des codes, installer un robinet d’arrêt dans la conduite de gaz du
grilloir devant le grilloir.
Les grilloirs au gaz naturel et au propane sont munis d’injecteurs fixes et aucun réglage n’est nécessaire.
Les grilloirs modèles IR pour le fonctionnement au gaz naturel ou propane sont aussi munis d’un
régulateur de pression réglé en usine dont la pression de sortie est de 1,49 kPa (6 po de colonne
d’eau) pour le gaz naturel et 2,49 kPa (10 po de colonne d’eau) pour le gaz propane. Aucun autre
réglage n’est nécessaire.
Les grilloirs modèles GHCB40 et GHCB44 requièrent aussi un régulateur de pression (non fourni)
qui doit être conforme aux spécifications suivantes :
Il doit être approuvé par le C.S.A.
Il doit être réglé de manière à supporter la puissance totale en gaz.
Sa marge de réglage doit correspondre aux indications de la plaque signalétique de l’appareil.
À moins que la pression de la tubulure d’alimentation sur tous les grilloirs raccordés soit la même,
un régulateur distinct doit être fourni pour chaque grilloir ayant une pression de tubulure
d’alimentation différente.
Si les plaques avant ne s’alignent pas parfaitement, les régler en utilisant les boulons sous la plaque avant.
AVERTISSEMENT : AVANT DE PROCÉDER À L’ALLUMAGE, FAIRE CIRCULER DE L’EAU
SAVONNEUSE DANS TOUS LES JOINTS DE LA CONDUITE DE GAZ POUR S’ASSURER
QU’ILS NE PRÉSENTENT AUCUNE FUITE. NE PAS SE SERVIR D’UNE FLAMME NUE.
S’assurer que les têtes de brûleurs sont raccordées.
Après avoir enrayé toute possibilité de fuite, purger la conduite de gaz pour évacuer tout l’air
qu’elle contient.
ESSAIS DE LA CANALISATION DE GAZ
Si la pression de la canalisation de gaz est supérieure à 3,45 kPa (1/2 psig) lors d’essais de pression,
débrancher le grilloir et son robinet d’arrêt de la conduite de gaz.
Lorsque la pression d’essai est égale ou inférieure à 3,45 kPa (1/2 psig), isoler l’appareil de la
canalisation de gaz en fermant son robinet manuel.
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’ÉVACUATION
NE PAS obstruer le débit des gaz de combustion dans le conduit d’évacuation à l’arrière de l’appareil.
Il est recommandé que les gaz de combustion soient ventilés à l’extérieur de l’immeuble par un
système de ventilation installé par un personnel qualifié.
Maintenir un dégagement minimal de 457 mm (18 po) entre l’extrémité du conduit d’évacuation de
l’appareil et les filtres de la hotte de ventilation.
Les informations sur la construction et l’installation des hottes de ventilation sont comprises dans la
norme NFPA n° 96 (dernière édition) relative à l’installation de matériel pour l’évacuation des fumées
et vapeurs grasses des cuisines commerciales dont on peut se procurer un exemplaire auprès de
la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
– 14 –
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT
ÊTRE CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ
OU TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES
PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE.
Si l’appareil requiert une source de courant électrique sans être muni d’une fiche de mise à la terre,
le mettre à la terre à l’aide de la cosse fournie à cette fin (voir le schéma de câblage se trouvant
dans la section inférieure du meuble).
Les grilloirs à infrarouge modèles IR2 et GHIR44 sont munis d’un cordon d’alimentation de 102 mm (4 po)
de longueur.
AVERTISSEMENT : LES APPAREILS MUNIS D’UN CORDON D’ALIMENTATION FLEXIBLE
SONT POURVUS D’UNE FICHE DE MISE À LA TERRE À TROIS BROCHES. LA PRISE DANS
LAQUELLE ELLE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE. SI ELLE
NE L’EST PAS, COMMUNIQUER AVEC UN ÉLECTRICIEN. NE PAS ENLEVER LA BROCHE DE
MISE À LA TERRE DE LA FICHE.
Ne pas établir l’alimentation électrique tant que tous les raccordements du gaz n’auront pas été faits.
RÉGLAGE MIMIMAL DE DÉRIVATION – FOUR MODÈLE GHCB40
Régler la veilleuse et le brûleur du four pour que la dérivation soit réglée au minimum. Se référer
aux instructions à la section DIRECTIVES D’ALLUMAGE – FOUR MODÈLE GHCB40.
DIRECTIVES D’ALLUMAGE - GRILLOIRS MODÈLES GHCB44 ET GHCB40
1. Enlever le bas du four Au gratin, le déflecteur et le couvercle de la boîte du brûleur.
2. Enlever le bas du four et les déflecteurs (Modèle GHCB40 seulement).
3. Enlever le panneau de la tubulure d’alimentation.
4. Ouvrir le robinet de gaz.
5. Placer les céramiques, les projections vers le bas, à l’arrière des brûleurs du grilloir. Les languettes
sur les brûleurs se placeront au bon endroit par elles-mêmes. Les céramiques sont coupées à l’usine.
6. Placer le déflecteur et bas du four au gratin, mais ne pas remettre le couvercle de la boîte du brûleur.
7. Mettre le robinet de gaz à ON (marche) et laisser s’expulser l’air de la conduite. Lorsque le gaz
commence à couler, mettre le robinet de gaz à OFF (arrêt) et attendre 5 minutes avant d’allumer
les veilleuses et le brûleur à l’aide d’une bougie. La flamme du brûleur est correcte lorsque le
brûleur est froid et qu’apparaît un cône de flamme bleu d’environ 19 mm (3/4 po) de longueur pour
le gaz naturel et de 12,7 mm (1/2 po) pour le gaz propane. La flamme va s’adoucir et s’enrouler
autour des céramiques lorsque le grilloir devient chaud. La longueur de la flamme est déterminée
par le réglage de l’injecteur. L’intensité de la flamme est déterminée par le réglage de l’obturateur d’air.
8. Régler les veilleuses du grilloir par le robinet de la veilleuse du côté gauche du tuyau de la tubulure
d’alimentation de la veilleuse. Régler la flamme pour qu’elle mesure environ 19 mm (3/4 po) de
longueur. Replacer le couvercle de la boîte du brûleur.
9. Replacer le panneau de la tubulure d’alimentation et les autres pièces qui ont été enlevées.
NOTA : S’assurer que les veilleuses demeurent allumées après l’installation.
– 15 –
Carbonisation des céramiques
S’il y a une accumulation de suie sur les céramiques, les brûleurs reçoivent une quantité d’air insuffisante.
Ouvrir les obturateurs d’air pour fournir une plus grande quantité d’air. S’il survient de la carbonisation
au cours d’un réglage initial, elle brûlera aussitôt que le réglage adéquat sera terminé.
Rendement du brûleur
Après une période satisfaisante de fonctionnement, si les caractéristiques de la flamme du brûleur
changent ou si la longueur de la flamme est réduite, il se peut que l’ouverture du mélangeur d’air
ou les orifices du robinet de gaz soient obstrués. Faire nettoyer les brûleurs à tous les 60 jours ou
plus souvent si nécessaire par un technicien de service autorisé.
DIRECTIVES D’ALLUMAGE - FOURS MODÈLE GHCBO40
1. Si la veilleuse du four est éteinte, mettre le brûleur à OFF (arrêt). Attendre 5 minutes avant de
l’allumer à nouveau.
2. Appuyer sur le bouton rouge d’allumage sur le panneau de commande du four et allumer la
veilleuse. Attendre 60 secondes jusqu’à ce que la veilleuse demeure allumée.
3. Régler la veilleuse du four et le brûleur pour que la dérivation soit réglée au minimum. Ce
réglage doit s’effectuer lors de l’installation du grilloir. Pour régler la flamme :
S’assurer que la flamme de la veilleuse du four est allumée.
Laisser refroidir le four et tourner doucement le cadran dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (Fig. 16) à partir de OFF (arrêt) jusqu’à ce que le gaz du brûleur principal fasse un déclic.
Enlever le cadran.
À l’aide d’un tournevis, tourner la vis de réglage de dérivation (Fig. 16) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour augmenter la flamme de dérivation, ou le contraire pour la diminuer,
jusqu’à ce que la flamme sur le brûleur atteigne approximativement à 3,175 mm (1/8 po) de hauteur.
Replacer le cadran.
ATTEBTION : En effectuant un réglage, si le four devenait chaud pendant le réglage du
cadran à un bas niveau (sous 177 °C (350 °F), la flamme de dérivation s’éteindra
complètement. Si ceci se produit, tourner lentement le cadran dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se produise un déclic. Vérifier ensuite le réglage de
dérivation tel que mentionné ci-dessus.
Fig. 16
DIAL
POINTER "A"
CALIBRATION
SCREWS
CALIBRATION
PLATE
BY-PASS
ADJUSTMENT
SCREW
SCREW
CLEARANCE
SLOTS
MODEL
FDO
PL-56560
4
0
0
3
5
0
4
5
0
5
0
0
1
5
0
2
0
0
2
5
0
3
0
0
B
A
K
I
N
G
L
O
R
O
A
S
T
MODÈLE
FDO
PLAQUE DE
CALIBRATION
VIS DE CALIBRATION
FENTES DE
DÉGAGEMENT DES VIS
VIS DE RÉGLAGE
DE DÉRIVATION
AIGUILLE «A»
RÔTISSAGE
CUISSON
CADRAN
– 16 –
DIRECTIVES D’ALLUMAGE - MODÈLE HCB2
1. Enlever le couvercle avant de la boîte du brûleur et mettre l’alimentation de gaz à ON
(marche).
2. Placer les céramiques, les projections vers le bas, à l’arrière des brûleurs du grilloir. Les
languettes sur les brûleurs se placeront au bon endroit par elles-mêmes. Les céramiques sont
coupées à l’usine.
3. Mettre le robinet de gaz à ON (marche) et laisser s’expulser l’air de la conduite. Lorsque le gaz
commence à couler, mettre le robinet de gaz à OFF (arrêt) et attendre 5 minutes avant d’allumer
les veilleuses à l’aide d’une bougie. La flamme du brûleur devrait s’élever à une hauteur d’environ
19 mm (3/4 po). La flamme du brûleur devrait assez élevée pour toucher les briques en céramique.
La longueur de la flamme est déterminée par le réglage de l’injecteur du brûleur. Lorsque le
brûleur est froid, un cône de flamme bleu d’environ 19 mm (3/4 po) de longueur pour le gaz naturel
et de 12,7 mm (1/2 po) pour le gaz propane devrait apparaître. À mesure que la flamme devient
chaude, elle va s’adoucir et s’enrouler autour des céramiques lorsque le grilloir devient chaud.
La longueur de la flamme est déterminée par le réglage de l’injecteur. L’intensité de la flamme
est déterminée par le réglage de l’obturateur d’air (Fig. 17).
Réglage du brûleur de la veilleuse
Mettre le robinet du brûleur de la veilleuse (placé dans le compartiment inférieur) à ON (marche).
Chaque brûleur est muni d’un brûleur de veilleuse permanent. Régler la flamme de la veilleuse pour
qu’elle atteigne 19 mm (3/4 po) de hauteur. Le robinet de réglage est installé dans l’entrée de la
tubulure d’alimentation du brûleur de la veilleuse, se trouvant derrière le panneau avant amovible
au-dessus de la surface de la grille.
Carbonisation des céramiques
S’il y a une accumulation de suie sur les céramiques, les brûleurs reçoivent une quantité d’air insuffisante.
Ouvrir les obturateurs d’air pour fournir une plus grande quantité d’air. S’il survient de la carbonisation
au cours d’un réglage initial, elle brûlera aussitôt que le réglage adéquat sera terminé.
Rendement du brûleur
Après une période satisfaisante de fonctionnement, si les caractéristiques de la flamme du brûleur
changent ou si la longueur de la flamme est réduite, il se peut que l’ouverture du mélangeur d’air ou les
orifices du robinet de gaz soient obstrués. Faire nettoyer les brûleurs à tous les 60 jours ou plus souvent
si nécessaire par un technicien de service autorisé. Ce n’est pas un appel de service sous garantie.
PL-41730
Fig. 17
– 17 –
PL-41731-1
BURNER B VA LVE
INDICATOR LIGHT
TOGGLE SWITCH
PL-41732
Fig. 18
Fig. 19
DIRECTIVES D’ALLUMAGE - MODÈLES IR2 ET IR44 (À INFRAROUGE)
1. Enlever le couvercle de la boîte du brûleur.
2. Ouvrir le robinet du gaz.
3. Mettre le robinet B du brûleur de la veilleuse (placé dans le compartiment inférieur du côté gauche)
(Fig. 18) à ON (marche) et allumer les veilleuses (une par brûleur) à l’aide d’une bougie (Fig. 19).
4. Si la veilleuse refuse de s’allumer, mettre le robinet B (Fig. 18) à OFF (arrêt), attendre 5
minutes puis reprendre l’étape 3.
ROBINET B DU BRÛLEUR
VOYANT
INTERRUPTEUR
À BASCULE
– 18 –
PL-41733-1
PILOT BURNER ADJUSTMENT VALVE
HI-LOW VALVE
BURNER ORIFICE TIP
Fig. 20
Réglage du brûleur de la veilleuse
Mettre le robinet B du brûleur de la veilleuse à ON (marche). Le robinet est placé dans le
compartiment inférieur.
Chaque brûleur est muni d’un brûleur de veilleuse permanent. Régler la flamme de la veilleuse
pour qu’elle mesure approximativement 19 mm (3/4 po). Le robinet de réglage est installé à
l’entrée de la tubulure d’alimentation du brûleur de la veilleuse, placé derrière le panneau
avant amovible au-dessus de la surface de la grille (Fig. 20).
ROBINET DE RÉGLAGE DU
BRÛLEUR DE LA VEILLEUSE
ROBINET À DEUX
INTENSITÉS
BOUT DE L’ORIFICE
DU BRÛLEUR
– 19 –
Réglage du brûleur principal
Les orifices (1 par brûleur) sont placés à l’avant de chaque venturi du brûleur, derrière un panneau
avant amovible au-dessus de la surface de la grille. Chaque brûleur est commandé soit par un robinet
à 2 intensités «Hi-Lo» (élevée et basse) (IR2), ou «Hi-Med-Lo» (élevée, moyenne et basse) (GHIR44) et
un orifice (Fig. 21).
Réglage du robinet du brûleur principal
La position «High» (élevée) est fixe et ne peut être réglée. La position «low» (basse) peut être réglée
pour obtenir une flamme basse stable. Pour régler la position à «low» (basse), tourner le bouton à «low»
(basse), enlever le bouton et faire tourner la vis de réglage (placée dans l’arbre central du robinet) dans le
sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la flamme et dans le sens contraire pour l’augmenter (Fig. 20).
Réglage de l’air
Même si le réglage de l’air est effectué à l’usine avant d’expédier l’appareil, il peut s’avérer nécessaire de
faire un nouveau réglage après l’installation. Le ventilateur soufflant dans le conduit d’air placé sur le
côté gauche fournit tout l’air nécessaire à la combustion. Un seul réglage d’air est fourni à l’entrée
d’air vers le ventilateur (GHIR44) ou derrière chaque robinet «droit» du brûleur (IR2). Aucun autre
réglage n’est nécessaire (Figs. 20 et 21).
La chaleur radiante des brûleurs ou des générateurs à infrarouge devrait être uniforme et sans flamme qui
s’enroule autour des côtés du brûleur. Si la flamme s’enroule autour du brûleur, augmenter le débit d’air; si le
brûleur diffuse une lueur de couleur orange avec des endroits plus foncés, diminuer l’entrée d’air.
(Modèle GHIR44 seulement) – S’il y a une insuffisance d’air, l’interrupteur de pression peut rester
ouvert et la vanne électromagnétique peut ne pas s’ouvrir pour fournir le gaz au grilloir. Augmenter
l’entrée d’air pour un bon fonctionnement.
PL-41734
Fig. 21
ACCUMULATION DE CARBONE - ÉCRAN DU BRÛLEUR (GRILLOIRS À INFRAROUGE SEULEMENT)
Si l’écran du brûleur est recouvert par une accumulation de suie, les brûleurs ne reçoivent pas assez d’air.
Augmenter l’entrée d’air à l’entrée du ventilateur. Le carbone va brûler dès qu’un réglage sera fait.
– 20 –
PL-41735
Fig. 22
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : LES COMPOSANTS CHAUDS PEUVENT CAUSER DES BRÛLURES.
EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION DU GRILLOIR.
COMMANDES
Porte et poignée (GHCB40, GHCB44 et GH1R44)
du four Au gratin Contrebalancée pour une ouverture facile. Pour
ouvrir, tirer la poignée de la porte vers le haut.
Pour fermer, la tirer vers le bas.
Poignée de positionnement Permet de régler l’assemblage de la grille au bon
de la grille niveau selon le produit qui est préparé. Plus la
grille est positionnée élevée, plus le produit sera
près à la flamme du brûleur.
Pour relocaliser la position de la grille, saisir le
bras de levier de la grille et pousser la poignée à
droite de la plaque index (Grilloirs HCB2 et IR), (à
gauche pour les grilloirs GHCB44 et GHCB40).
Glisser le bras vers le haut et vers le bas à
l’emplacement désiré. Pousser la poignée du bras
de levier vers la gauche (à droite pour les grilloirs
GHCB44 et GHCB40) et verrouiller le bras dans la
fente appropriée.
Poignée de la grille du Permet à l’utilisateur de tirer la grille pour la dégager
grilloir de la zone de chaleur, mais la grille ne peut être enlevée
complètement du grilloir. Lorsque le produit doit être
enlevé de la zone de chaleur, tirer la poignée de la
grille vers soi. L’assemblage de la grille, qui est sur
des roulements à rouleaux, va glisser jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place. Pour retourner l’assemblage de
la grille au compartiment du grilloir, tirer la poignée
de la grille doucement vers le haut et pousser vers
l’arrière (Fig. 22).
– 21 –
Robinet de commande du grilloir Régle le débit de gaz vers le brûleur du grilloir. Pour
faire fonctionner le robinet, le tourner dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Pour éteindre les
brûleurs, tourner le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position OFF (arrêt).
Le modèle GHIR44 possède trois réglages. La première
position est HI (élevée), la seconde est LOW (basse)
et la troisième est MEDIUM (moyenne).
Le modèle IR2 possède deux réglages. La première
position est HI (élevée) et la seconde est LOW (basse).
Les réglages pour les modèles GHCB40, GHCB44
et HCB2 sont variables, en utilisant un étrangleur
manuel.
Poignée du tiroir de propreté Le tiroir de propreté servant à recueillir la graisse doit
être vérifié fréquemment et vidé lorsqu’il est plein au 3/4.
Pour le vérifier ou le vider, tirer la poignée vers soi
jusqu’à ce qu’il soit partiellement exposé. Si vous
l’enlevez pour le vider, l’enlever avec soin du grilloir.
Vider la graisse et remettre le tiroir de propreté sur
le grilloir avant de continuer le grillage.
Robinet du brûleur du four Lorsqu’il est ouvert, il permet l’écoulement du gaz
(GHCB40 seulement) vers le brûleur du four. Pour ouvrir le robinet, tourner
le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. Pour le fermer, faire l’inverse.
Commande du thermostat Utilisée pour régler le degré de chaleur nécessaire
(GHCB40 seulement) pour cuire un produit. La température du thermostat
varie de 65,5 à 260 °C (150 à 500 °F). Pour augmenter la
chaleur, tourner le bouton dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre et faire l’inverse pour la diminuer.
Bouton d’allumage rouge Pour le faire fonctionner, le pousser lorsque la veilleuse
(GHCB40 seulement) s’allume (se référer à la section DIRECTIVES
D’ALLUMAGE pour le modèle GHCB40).
Interrupteur à bascule Ceci est l’interrupteur général. Pousser l’interrupteur
(IR2 et GHIR44) vers le HAUT pour faire fonctionner le grilloir et
vers le BAS pour le fermer.
Voyant lumineux Lorsqu’il est allumé, il indique que le grilloir est
(IR2 et GHIR44) en marche.
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION
Avant la cuisson de produits, brûler les huiles de protection de la grille. Mettre la grille à la position du
haut et faire fonctionner le grilloir à une puissance maximale pendant environ 1 heure ou jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus de fumée. Il est normal qu’il se dégage une odeur de brûlé incommodante.
– 22 –
CUISSON
Avant d’utiliser les grilloirs modèle IR, il n’est pas nécessaire de les préchauffer, ni qu’il n’est nécessaire
de garder le gaz à un bas réglage lorsque les grilloirs ne fonctionnent pas. Les températures de
grillage sont atteintes en 90 secondes. La durée de vie du brûleur sera prolongée si les brûleurs
sont éteints entre les périodes de cuisson.
Choisir la position de la grille et le réglage du gaz désirés. Il est conseillé de réduire l’entrée de gaz en
premier lorsque des températures de grilles plus basses sont désirées. On peut, si nécessaire, réduire
la température de la grille en abaissant la position de la grille à n’importe laquelle des positions.
Tirer la poignée du grilloir vers soi pour faire glisser l’assemblage de la grille à l’extérieur pour le
chargement. Après le chargement du produit, tirer doucement sur la poignée de la grille et pousser
vers l’arrière pour retourner l’assemblage de la grille à la chambre de cuisson.
UTILISATION DU GRILLOIR
L’amorçage du cycle de cuisson et les procédures d’arrêt sont les suivantes :
MODÈLES IR2 ET GHIR44
Pour le démarrage du grilloir
1. Pousser l’interrupteur à bascule qui se trouve dans le panneau inférieur central à la position
ON (marche).
2. Lorsque le voyant rouge s’allume, mettre le robinet du brûleur au réglage désiré.
Arrêt tous les soirs
1. Mettre le robinet à OFF (arrêt).
2. Pousser l’Interrupteur à bascule à OFF (arrêt).
Arrêt complet
Suivre les directives des étapes 1 et 2 pour Arrêt tous les soirs, puis mettre le robinet B de la
veilleuse et le robinet de la conduite de gaz principal à OFF (arrêt).
MODÈLE GHCB40
Pour le démarrage du grilloir
Mettre le robinet du brûleur au réglage désiré.
Pour le démarrage du four
1. Mettre le bouton du brûleur du four à ON (marche).
2. Régler le cadran du thermostat à la température désirée.
Arrêt complet
1. Mettre le robinet du brûleur à OFF (arrêt).
2. Mettre le bouton du brûleur du four à OFF (arrêt) et éteindre la veilleuse.
3. Tourner le robinet de gaz principal à OFF (arrêt).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Vulcan Hart GHCB40 spécification

Catégorie
Cuisinières
Taper
spécification

dans d''autres langues