SBS TESPORTEARSETBTK Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
F
Consignes de sécurité
1. S’il vous plaît lire, suivre et conserver ces instructions.
2. Respectez tous les avertissements sur le produit et la notice d’utilisation.
3. Cesser l’utilisation de ce produit immédiatement si elle confère l’inconfort ou de la
douleur. Lors de l’utilisation, il est recommandé de garder le volume à un niveau qui
n’est pas nocif pour vos oreilles et qui vous permettra d’entendre le bruit ambiant.
4. Gardez l’appareil loin de la chaleur et de l’humidité.
5. Équipement Ne pas utiliser près de l’eau tels que les robinets, fontaines, piscines,
machines à laver, etc .
6. Utiliser des écouteurs pendant la conduite peut causer des distractions et augmen-
ter le risque d’accidents.
7. Autonomie de la batterie peut varier en fonction du type d’utilisation.
8. ATTENTION: Pour éviter d’endommager les oreilles ne pas écouter à volume
élevé!
Contenu
• modèle de casque stéréo Bluetooth TESPORTEARSETBTK.
• câble de recharge USB.
• Mode d’emploi.
Caractéristiques
• Bluetooth 3.0
• Prise en charge de deux téléphones
• Résistant à la sueur
VUE D’ENSEMBLE
A. Bouton. multi-fonction (ON / OFF - couplage - Play / Pause - Appel de réponse /
n - / rejet appeler - appel / Rappel dernier numéro).
B. Volume haut - piste suivante.
C. Volume bas - piste précédente.
D. Indicateur LED.
E. Prise de charge Micro-USB.
F. Microphone.
G. câble de recharge.
H Position. en garde à vue.
Charging the TESPORTEARSETBTK
Charge de la TESPORTEARSETBTK:
Informations pour le chargement:
1) Insérez le câble avec les micro casque USB secondaires.
2) insérez le câble avec le côté USB sur un ordinateur ou un chargeur USB (non inclus)
3) lorsque le niveau de batterie est faible, la LED rouge clignote.
4) la charge complète prend environ 1,5 heures.
5) la LED rouge s’éteint lorsque la charge est terminée.
SÉCURITÉ EN CHARGE DE LA lithium-polymère de BATTERIE
• Les écouteurs sont équipés de batteries lithium polymère non amovible.
• Ne retirez pas les piles. Ne jetez pas les écouteurs en feu, les batteries peuvent
exploser.
• Retirez le polymère batteries au lithium suivant les lois de l’élimination des piles en
vigueur dans votre pays.
• Ne pas suivre les conseils d’utilisation à l’usage des piles peut entraîner un incendie,
une explosion, un incendie, chimique.
• Ne laissez pas de liquide de la batterie entrer en contact avec les yeux ou la peau. En
cas de contact, laver abondamment avec de l’eau et consulter un spécialiste.
• Ne pas exposer les batteries à lithium-polymère à des températures supérieures à 60 °.
• Ne pas démonter, détruire, pourquoi court-circuit peut provoquer un incendie, des
blessures ou d’autres dangers.
• Chargez le téléphone avant d’utiliser.
• Ne pas sovracaricate les batteries peut raccourcir leur durée.
• Ils sont garantis au moins environ 300 cycles de charge / décharge.
Connectez le TESPORTEARSETBTK
Comment connecter un téléphone
1. Appuyez et maintenez le (touche multifonctions) MFB pendant 7 secondes jusqu’à
ce que le ash rouge et bleu LED alternativement.
2. Activer Bluetooth le premier téléphone, essayez le casque SX-963B:vvous aurez
l’équipement associé.
Comment connecter le deuxième telephone
1 Appuyez sur. Et tenez le MFB jusqu’à ce que le casque s’éteint le voyant, puis
désactiver la fonction Bluetooth du téléphone 1.
2. Rallumez casque.
3 Mise Bluetooth sur votre téléphone 2. Lancer la recherche automatique des
écouteurs.
4. Le même temps re-activer Bluetooth sur votre téléphone 1. Enregistré Cliquez sur
la connexion Bluetooth précédente pour se connecter.
Utilisation de la TESPORTEARSETBTK
Écouter de la musique ou faire un appel
1. 1.Sélectionner une chanson ou une vidéo.
2. Appuyez brièvement sur le bouton MFB pour démarrer / arrêter l’audio.
3. Appuyez rapidement sur la touche de volume haut / bas pour rechercher des pistes
avant / arrière (I<< / >>I function ).
4. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton +/- de volume pour régler le volume.
Comment répondre à un appel entrant
- Branchez les écouteurs à un smartphone. Appuyez légèrement (moins d’une
seconde) sur le BMF pour répondre à l’appel.
Fin de l’appel
- Appuyez brièvement (moins d’une seconde) sur le bouton MFB pour terminer
l’appel.
Rejet d’un appel
- Appuyez sur le bouton MFB pendant environ 2 secondes.
Rappelons dernier numéro composé
- Appuyez deux fois sur MFB.
VOYANTS
Bleu Clignotant
Connexion Bluetooth est actif: Votre casque est prêt à l’emploi.
Rouge clignotant lentement
Batterie faible.
Appareille déconnecté.
Rouge clignotant rapidement
Lorsque vous éteignez le casque correctement la lumière rouge clignote sur et en
dehors rapidement.
Rouge xe
Charge. Il s’éteint lorsque la charge est terminée à.
Spento
Apparecchio spento.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Compatible: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
La puissance de transmission: classe 2
V3.0 + EDR
Rayon d’action: ≤ 10m
Gamme de fréquences: 2.4026GHz-2.480GHz
Temps de charge: ≤ 2 heures
Autonomie en veille: 100 heures ≥
Temps de conversation: ≥ 7 heures
Écouter de la musique: ≥ 4 heures
DÉPANNAGE
les voyants sont éteints
Utilisez le câble USB fourni et charger la batterie en suivant les instructions fournies
précédemment.
Vériez si l’écouteur reçoit l’alimentation du port USB de votre ordinateur. Si votre
casque ne se rechargent pas, vériez si le câble est correctement connecté et
transmet de l’énergie.
Essayez d’appuyer sur le bouton MFB.
Bluetooth n’est pas connecté
Essayez de cycle d’alimentation du casque en appuyant sur le bouton MFB.
Si vous ne vous connectez pas dans les 3 minutes réessayer les procédures en
suivant les instructions de ce guide.
Essayez d’utiliser les écouteurs avec un autre périphérique Bluetooth
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil.
Son Noisy? Pas de son? Microphone ne fonctionne pas?
Le voyant d’état clignote lentement lorsque les écouteurs sont branchés. La
fonction standard Bluetooth normalement dans les 10m.
Vériez que le casque est sélectionné comme actif sur votre appareil Bluetooth
Réglez le volume à un niveau audible.
Désactiver les écouteurs et le recharger quand le voyant clignote rouge et un bip.
_______________________________________________________________________________
Conformément à la directive euuropéenne 2002/96/CE, ce produit entre dans la catégorie des
appareils élecriques et électroniques suomis aux obligations de tri sélectif et de recyclage. Il porte
le symbole du tri selectif. Cela signie
qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers mais a
votre disposition par votre administration locale. Il sera retraité dans un centre agréé qui réutil-
isera, revalorisera ses continuants, tout en neutralisant les éventuelles matières nocives pour la
santé et l’environnement. En participant au tri sélectif, vous contribuez à la réduction du gaspillage
de nos ressources naturelles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SBS TESPORTEARSETBTK Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur