Magic Chef MCO153SF Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Introduction.....................................................1
Précautions pour éviter toutes exposition
Excessive à une énergie micro-ondes........1
Consignes de sécurité importantes........2~3
Recommandations pour l’installation.......4
Console de commande.............................5~6
Les fonctions du four en un coup d’oeil....7
Bases de l’utilisation................................8~12
Fonctions spéciales............................... 12~18
Entretien et nettoyage...........................19~21
Questions et réponses..................................22
Avant d’appeler........................................... 23
Garantie......................................................... 24
Four à micro-ondes
Manuel d’utilisation et d’entretien
MCO153UWF / MCO153UBF / MCO153SF / MCO153UQF
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
Ne mettez jamais le micro-ondes en marche
s’il est vide ou sans le repose-plat en vert.
1
Introduction
Félicitation pour votre achat d’un four à micro-
ondes au-dessus des autres. Pour de meilleurs
résultats, nous vous recommandons de lire
attentivement ce guide. Vous trouverez des
instructions sur l’utilisation correcte et l’entretien
de votre micro-ondes.
A. Ne pas essayer d’utiliser ce four avec la
porte ouverte car une utilisation avec la
porte ouverte risque de provoquer une
exposition dangereuse à l’énergie des
micro-ondes. Il est important de ne pas
neutraliser ni modifier les joints de
sécurité.
B. Ne pas placer d’objet entre la face avant
du four et la porte ou laisser un résidu
de saleté ou de détergent s’accumuler
sur les surfaces des joints.
C. Ne pas utiliser le four si celui-ci est
détérioré. Il est particulièrement
important que la porte du four ferme
correctement et qu’il n’y ait aucune
détérioration de : (1) la porte (courbée),
(2) des charnières et des loquets (cassés
et lâches), (3) des joints de la porte et
des surfaces des joints.
D. Le four ne devrait pas être réglé ou
réparé par quiconque à l’exception des
personnels d’entretien qualifiés.
PRECAUTIONS
POUR EVITER
TOUTE
EXPOSITION
POTENTIELLE
EXCESSIVE
A L’ENERGIE
MICRO-ONDES
2
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de
sécurité élémentaires devraient être prises, notamment les
précautions ci-dessous :
11. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
12. Lisez et suivez les instructions particulières de la page 1
PRECAUTIONS POUR EVITER TOUTE EXPOSITION
POTENTIELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDE
EXCESSIVE”.
13. Cet appareil doit être raccordé à la terre. Connectez-le
uniquement à des prises secteur correctement raccordées à la
terre. Voir “INSTRUCTIONS POUR LE
RACCORDEMENT A LA TERRE”, page 4.
14. Installez ou localisez l’appareil en fonction des installations
relatives à l’installation fournies. Ne pas monter cet appareil
au-dessus d’un évier.
15. Ce four au-dessus des autres a été conçu pour une
utilisation dans des gammes ne dépassant pas 30 pouces.
Il peut être installé au-dessus des équipements de cuisson à
gaz et électrique.
16. Pour un meilleur fonctionnement, branchez cet appareil
dans une prise secteur dédiée pour empêcher la lumière
de vaciller, les fusibles ou les coupe-circuits de se
déclencher.
17. Certains produits comme les oeufs entiers et les récipients
fermés (par exemples les bocaux fermés) peuvent exploser et
ne devraient pas être chauffés dans ce four. Dans certains cas
rares, des oeufs pochés ont explosé. Couvrez les oeufs pochés
et laissez-les reposer pendant une minute avant de les
découper.
18. Les aliments dont la peau extérieure n’est pas coupée comme
les pommes de terre, les saucisses, les tomates, les fois de
poulet et autres abats ainsi que les blancs d’oeufs (voir la mise
en gare précédente) devraient être percés pour permettre à la
vapeur de s’échapper pendant la cuisson. Les poches de
cuisson “à bouillir” et les sacs en plastique fermés
hermétiquement devraient être incisés, percés ou aérés.
19. Ne pas chauffer, conserver ou utiliser de matières
inflammables dans le four ou à proximité. Les fumées risquent
de provoquer un incendie ou une explosion.
10. Utilisez cet appareil uniquement pour l’utilisation pour laquelle
il a été conçu tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas
d’agent chimique corrosif ou de vapeurs dans cet appareil. Ce
type de four a été conçu particulièrement pour chauffer, cuire
ou décongeler des aliments. Il n’a pas été conçu pour une
utilisation industrielle, en laboratoire ou commerciale. Il a été
conçu pour une utilisation domestique uniquement.
11. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est
nécessaire lorsque des enfants s’en servent.
12. N’utilisez pas cet appareil s’il présente un cordon
d’alimentation ou une fiche détériorés, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été détérioré ou s’il est tombé.
13. Cet appareil devrait être réparé uniquement par des personnels
d’entretien qualifiés. Contactez le point d’entretien agréé le
plus proche pour tout examen, réparation ou réglage.
14. Ne couvrez ou n’obstruez aucune des ouvertures de cet
appareil.
15. Ne pas utiliser ni conserver cet appareil en extérieur. Ne pas
utiliser ce produit à proximité d’eau – par exemple près d’un
évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d’une
piscine ou dans des lieux semblables.
16. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
17. Maintenir le cordon à l’écart de toute surface à haute
température.
18. Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus du bord de la table
ou du plan de travail.
19. En nettoyant les surfaces de la porte et du four qui se touchent
en fermant la porte, utilisez uniquement des savons de force
moyennes non abrasifs appliqués avec une éponge ou un
chiffon doux.
20. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller attentivement
l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres
matières combustibles sont placés à l’intérieur du four pour
faciliter la cuisson. Évitez d’utiliser des produits à base de
papier recyclé. N’utilisez pas de journal ou tout autre papier
imprimé à l’intérieur du four. Ces produits contiennent
parfois des impuretés susceptibles de prendre feu.
b. Retirez les pinces de fermeture des sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
c. Si les matériaux à l’intérieur du four prennent feu,
maintenez la porte du four fermée, éteignez le four puis
débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’électricité
au niveau du panneau des fusibles ou des coupe-circuits.
d. Ne pas utiliser le four comme espace de stockage. Ne pas
laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisine ou
d’aliments à l’intérieur du four lorsqu’il n’est pas utilisé.
e. Ne cuisez pas de pop corn sauf dans un micro-onde agréé
pour cette utilisation ou en utilisant un ensemble
commercial recommandé spécialement pour les micro-
ondes.
f. Ne pas trop cuire les pommes de terre. Ils risquent de se
déshydrater et de prendre feu.
g. Ne pas utiliser ce four pour sécher des vêtements, des tissus,
du journal ou tout autre article non alimentaire similaire.
21. Ne pas utiliser le four lorsqu’il est vide ou avec un
récipient vide pour éviter de détériorer le four et pour
prévenir tout risque d’incendie.
22. Ne pas s’appuyer sur la porte du four. Cette porte a été conçue
pour être fermée hermétiquement et pour servir de joint
étanche pour un bon fonctionnement.
S’appuyez sur la porte risque de forcez ou de casser les
charnières.
...plus
MISE EN GARDE - Afin de diminuer
le risque de brûlure, de choc électrique,
d’incendie, de blessure physique ou
d’exposition à une énergie micro-onde
excessive :
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES SUITE
23. Pour éviter toute exposition à une tension élevée
dangereuse, NE PAS ENLEVER LA PROTECTION
CONTRE LES ECLABOUSSURES à l’intérieur de la
cavité du four.
24. Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être
surchauffés au-delà du point d’ébullition sans sembler bouillir en
raison de la tension de surface du liquide. Un bouillonnement
visible ou la formation de bulles ne sont pas toujours présents
lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes. CELA
RISQUE D’ENTRAINER UNE EBULLITION SOUDAINE
DU LIQUIDE LORSQU’UNE CUILLER OU TOUT
AUTRE USTENSILE EST PLONGE DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessure :
1 Ne pas surchauffer le liquide.
2 Mélangez le liquide avant la cuisson et au milieu de la
cuisson.
3 N’utilisez pas de récipients à bord droit et à goulot
étroit.
4 Après la cuisson laisser le récipient reposer dans le four
à micro-ondes pendant un court instant avant de le
retirer.
5 Soyez extrêmement prudent en insérant une cuiller ou
tout autre ustensile dans le récipient.
25. Lisez et suivez les instructions de préparation
particulières pour le four à micro-ondes sur les
emballages alimentaires ou les récipients (en particulier
pour les aliments pour bébés). Surtout, il s’agit d’un
appareil de cuisine conçu pour préparer des aliments.
26. Utilisez uniquement des ustensiles et des accessoires de
cuisine conçus pour une utilisation au micro-ondes et
décrits spécifiquement dans ce manuel.
27. Les fabricants de fours à micro-ondes ne recommandent
pas de cuire des aliments très gras ou de faire de la friture
dans un four à micro-ondes. L’huile chaude risque de
détériorer les pièces du four et les ustensiles voir de
provoquer des brûlures cutanées.
28. Film plastique : Utilisez uniquement les types conçus pour
une utilisation au four à micro-ondes et évitez de former un
joint hermétique. Repliez un petit coin ou faites une petite
entaille pour permettre à la vapeur de s’échapper.
29. Restez près de l’appareil pendant son utilisation et vérifier
la progression de la cuisson fréquemment. Laisser
l’appareil sans surveillance peut provoquer la sur-cuisson
des aliments voire un incendie dans votre four.
30. Les aliments cuits dans le liquide (comme les pâtes) sont
susceptibles de bouillir plus rapidement que les aliments
contenant moins d’humidité. Si cela se produisait, consultez
la section Entretien et nettoyage pour des instructions sur le
nettoyage de l’intérieur du four.
31. N’utilisez pas de thermomètre dans les aliments que vous
cuisez au micro-ondes sauf si ce thermomètre a été conçu
pour être utilisé au micro-ondes ou si son utilisation est
recommandée dans un four à micro-ondes.
32. Les ustensiles de cuisine en plastique conçus pour la
cuisson au micro-ondes sont très utiles, mais devraient être
utilisés avec prudence. Mêmes les plastiques adaptés au
micro-ondes peuvent ne pas être aussi tolérants à la sur-
cuisson que le verre ou la céramique et risque de se ramollir
ou de se gondoler s’ils sont soumis à une sur-cuisson
pendant une courte période. En cas d’exposition plus
longue à une sur-cuisson, les aliments et les ustensiles
risquent de prendre feu.
Pour ces raisons :1) Utilisez uniquement des plastiques
adaptés au micro-ondes et utilisez en stricte conformité par
rapport aux recommandations du fabricant de ces
ustensiles.
2) Ne soumettez pas d’ustensile vide aux micro-ondes.
3) Ne laissez pas les enfant utiliser les ustensiles en
plastique sans surveillance totale.
33. Ne conservez rien directement au-dessus de la surface
du micro-ondes lorsque celui est en fonctionnement.
34. Les plateaux repas peuvent être cuisinés dans des plateaux
couverts de film d’aluminium de moins de 3/4” de
profondeur ; retirez le couvercle du film supérieur puis
retournez le plateau dans la boîte. Lorsque vous utilisez du
métal dans un four à micro-ondes, maintenez ce métal à au
moins & pouce des côtés du four.
35. Ne décongelez pas de boissons glacées dans des bouteilles
à goulot étroit.
36. Les ustensiles de cuisine risquent de se réchauffer en raison
de la chaleur transférée en provenance des aliments cuits.
Des maniques risquent d’être nécessaires pour manipuler
les ustensiles.
37. N’essayez pas de faire fondre de la cire de paraffine dans le
four. La cire de paraffine ne fondra pas au four à micro-
ondes parce que les micro-ondes la traversent.
38. N’utilisez jamais d’ustensiles tranchants dans le four ou à
proximité du four.
39. Les aliments à haute température et la vapeur risquent de
provoquer des brûlures. Soyez prudent en ouvrant les
récipients contenant des aliments très chauds, notamment
les sacs à pop corn, les poches de cuisson et les boîtes. Pour
empêcher toute blessure potentielle, orientez la vapeur à
l’écart des mains et du visage.
40. Nettoyez souvent la hotte d’aération. Ne laissez pas la
graisse s’accumuler sur la hotte ou sur le filtre.
41. Soyez prudent en nettoyant le filtre de la hotte de
ventilation.
Les agents nettoyants abrasifs, comme les nettoyants de
four à base de lessive, risquent de détériorer le filtre.
42. Lorsque des aliments en feu sont sous la hotte, éteignez le
ventilateur. Le ventilateur risquerait de diffuser la flamme.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
Recommandations pour l’installation
Les appareils de cuisson installés au-dessous du four à
micro-ondes risquent, dans certaines conditions
d’utilisation intensive, de produire des températures
suffisamment élevées pour surchauffer certaines des pièces
internes du four à micro-ondes.
Pour prévenir toute surchauffe, le ventilateur d’évacuation a
été conçu pour s’activer automatiquement en vitesse lente si
une température excessive se produit. Dans ce sac, le
ventilateur ne peut pas être désactivé manuellement mais il
s’éteindra automatiquement lorsque les pièces internes
auront refroidi. Le ventilateur peut rester en marche jusqu’à
une heure après que les commandes du four à micro-ondes
ont été éteintes.
Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre
four à micro-ondes sont adaptés à cette utilisation. La
plupart des plats en verre, des doses de mesure, des
tasses à crème, de la poterie ou de la porcelaine, qui
n’ont pas de poignée métallique ou de revêtement
brillant métallique, peuvent être utilisés.
Si vous n’êtes pas certain qu’un plat est adapté au micro-
ondes, utilisez ce test : Placez le plat que vous testez
dans le four avec une tasse de mesure en verre remplie
d’eau.
Placez la tasse de mesure dans le plat ou à côté du plat.
Cuisez au micro-ondes pendant 1 minute à puissance
élevée. Si le plat chauffe, il ne devrait pas être utilisé pour la
cuisson au micro-ondes. Si le plat reste froid et que seule
l’eau à l’intérieur de la tasse chauffe, alors ce plat peut être
utilisé au micro-ondes.
Les serviettes en papier, le papier gras et les emballages
en plastique peuvent être utilisés pour couvrir des plats
afin de retenir l’humidité et d’éviter les projections.
Veillez à ventiler le film plastique pour permettre à la
vapeur de s’échapper.
Retirez toutes les matières d’emballage à l’extérieur et à
l’intérieur du four avant de l’utiliser. Le four a besoin d’une
libre circulation de l’air pour fonctionner correctement. NE
PAS bloquer la circulation de l’air dans les ventilations
situées à côté de la grille d’aération supérieure et au-
dessous du four.
Instructions de raccordement à la
terre
Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de court-
circuit électrique, le raccordement à la terre réduit le risque
de choc électrique en fournissant un câble d’échappement
pour le courant électrique. Cet appareil est pourvu d’un
cordon d’alimentation ayant un câble de raccordement à la
terre avec une prise de terre.
La prise doit être branchée à une prise secteur de 120v,
15amp. Correctement installée et raccordée à la terre.
Consultez un électricien qualifié ou un technicien
d’entretien qualifié si vous ne comprenez pas bien les
instructions de raccordement à la terre ou s’il existe un
doute concernant le raccordement à la terre correct de
l’appareil.
En cas de présence d’une prise murale standard à deux
lames, vous êtes personnellement responsable de
l’obligation de la faire remplacer par une prise murale à
trois lames correctement raccordée à la terre.
Ne coupez ou ne retirez en aucune circonstance la troisième
lame (de terre) du cordon d’alimentation. N’utilisez pas
d’adaptateur de prise avec cet appareil. Voir pages 1 et 2 du
Manuel d’installation pour les caractéristiques techniques
des rallonges acceptables.
Remarque sur les interférences
Les fours à micro-ondes produisent des fréquences radio
pendant leur utilisation et s’ils ne sont pas correctement
installés ils peuvent provoquer des interférences avec la
réception de la radio et de la télévision.
Vous pouvez déterminer si cet appareil provoque des
interférences en l’allumant et en l’éteignant pendant que
l’interférence se produit. Si une interférence se produit, elle
peut être corrigée en prenant une ou plusieurs des mesures
ci-dessous :
nettoyer la porte et les surfaces de joint du four ;
ré-orienter l’antenne de réception de la télévision ou de
la radio ;
le four par rapport au récepteur de télévision ou de radio
et/ou
Brancher le four sur une autre prise secteur afin qu’il soit
sur un circuit différent de celui de la télévision ou de la
radio.
En cas de persistance de l’interférence, vous pouvez
souhaiter faire appel à un technicien expérimenté dans la
radio/télévision pour de plus amples renseignements.
MISE EN GARDE - Une utilisation
incorrecte de la prise de raccordement à la terre
risque d’entraîner un risque de choc électrique.
Astuces pour la cuisson au micro-ondes
Fonction de protection du ventilateur automatique
5
Console de commande tactile
La console de commande tactile vous permet de régler les commandes du four par simple pression du doigt.
Elle a été conçue pour être facile à utiliser et à comprendre.
11. AFFICHAGE (DISPLAY) – Affiche l’heure, la durée
ou la température pendant les fonctions de cuisson, le
niveau d’alimentation utilisé, le mode de cuisson et les
instructions.
12. POP CORN (POPCORN) – Appuyez sur cette
touche pour cuire du pop-corn préparé pour micro-
ondes pesant 1,75 ou 3,50 onces. Le four démarre
automatiquement. (Page 12)
13. BOISSON (BEVERAGE) – Appuyez sur cette
touche pour réchauffer une boisson. Le four démarre
automatiquement. (Page 13)
14. PREFERENCE (FAVOURITE CHOICE) –
Appuyez sur cette touche pour rappeler trois
instructions de cuisson placées en mémoire et pour
programmer le niveau sonore des signaux, la vitesse de
défilement et désactiver l’affichage de l’heure. (Page
13)
15. POMME DE TERRE AU FOUR (BAKED
POTATO) – Appuyez sur cette touche pour cuisiner 1-4
pommes de terre. Le four démarre automatiquement.
(Page 13)
16. ASSIETTE DE DINER (DINNER PLATE) –
Appuyez sur cette touche pour réchauffer une assiette
pleine de restes froids. (Page 13)
17. PIZZA SURGELEE (FROZEN PIZZA) –
Appuyez sur cette touche pour réchauffer une pizza
surgelée. Le four démarre automatiquement.
(Page 13)
18. LEGUMES SURGELES (FROZEN VEGETABLES)
Appuyez sur cette touche pour cuire des légumes
surgelés. Le four démarre automatiquement. (Page 14)
19. CUISSON AUTO (AUTO COOK)– Calcule
automatiquement la puissance de micro-ondes et le
temps de cuisson. Consultez le Guide de cuisson auto.
(Page 14)
10. TEMPS DE CUISSON (COOK TIME) – Faites
cuire pour une durée limitée choisie.
Le niveau de puissance 10 (Élevé) est automatique
mais des niveaux de puissance plus faibles peuvent
être programmés. (Page 8)
11. DECONGELATION AUTO (AUTO DEFROST) –
Appuyez sur cette touche puis saisissez le poids des
aliments, puis appuyez sur START. Le four règle
automatiquement les niveaux de puissance et la durée
de décongélation.
(Page 10)
12. AJOUT MINUTE (ADD MINUTE) –Appuyez sur
cette touche pour 1 minute de temps de cuisson, pour
ajouter une minute de temps de cuisson pendant que le
minuteur décompte les minutes qui s’écoulent pendant
1 minute. (Page 9)
13. NIVEAU DE PUISSANCE (POWER LEVEL) –
Appuyez sur cette touche si vous souhaitez passez du
Niveau de puissance 10 (Élevé) automatique au mode
manuel pour la cuisson (Page 8-9)
14. TOUCHES NUMERIQUES (NUMBER PADS) –
Appuyez sur ces touches pour saisir la durée de
cuisson, la durée de décongélation, l’heure, le niveau
de puissance ou les poids des aliments pour la
Décongélation auto.
15. CHAUD (WARM) – Appuyez sur cette touche pour
maintenir les aliments au chaud en toute sécurité
pendant 30 minutes maximum. (Page 13)
16. MINUTERIE (TIMER) – Cette fonction n’utilise
aucune énergie micro-onde. Elle fonctionne comme un
minuteur de cuisine, comme période d’attente après la
décongélation ou comme minuteur d’attente avant la
cuisson. (Page 9)
17. PLAEAU TOURNANT (TURNTABLE) – Appuyez
sur cette touche pour faire pivoter le plateau ou pour
faire cesser sa rotation. (Page 16)
18. ANNULER/OFF (CANCEL/OFF) – Si vous
appuyez une fois, l’appareil est en pause. Si vous
appuyez à nouveau, le four s’éteint et efface tous les
réglages (sauf l’heure).
19. HORLOGE (CLOCK) – Appuyez sur cette touche
pour saisir l’heure ou vérifier l’heure pendant la
cuisson. (Page 8)
20. DEPART (START) – Lorsque toutes les sélections
ont été réalisées, appuyez sur cette touche pour
démarrer le four ou la minuterie.
21. VENTILATEUR D’AERATION (VENTING
FAN) – Appuyez sur cette touche si vous souhaitez
connaître les fonctions des touches de la console de
commande.
(Page 17)
22. ECLAIRAGE (LIGHT) – appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre la lumière de la surface et la
lumière de nuit. (Page 17)
6
< MCO153UWF/MCO153UQF >
< MCO153SF > < MCO153UBF >
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, l’appareil émet un BIP.
Lorsque vous appuyez sur la touche CANCEL/OFF pendant le
fonctionnement du four, le four s’arrête. Toutefois, tous les
renseignements programmés sont conservés. Pour effacer toutes les
données, appuyez à nouveau sur la touche CANCEL/OFF.
REMARQUE : L’apparence et les fonctions sont susceptibles de
varier légèrement en fonction du modèle.
7
Les fonctions du four en un coup d’oeil
11. POIGNEE DE LA PORTE – Tirez pour
ouvrir la porte. La porte doit être bien fermée
avant la mise en marche du four.
12. LOQUETS DE LA PORTE
13. VITRE avec BOUCLIER METALLIQUE
-L’écran permet de voir la cuisson tout en
confinant les micro-ondes à l’intérieur du
four.
14. CONSOLE DE COMMANDE TACTILE
et AFFICHAGE NUMERIQUE – Pour des
renseignements détaillés sur chaque fonction
voir la section Console de commande tactile,
page5.
15. COMMADES DE LA HOTTE
Ventilateur d’aération – Appuyez sur
Élevé, Faible ou Éteint
Éclairage – Appuyez sur Allumé, Nuit ou
Éteint
16. FILTRES A GRAISSE
17. ECLAIRAGE DE LA CUISSON
18. PLATEAU PIVOTANT – Composé d’un
plateau de verre et d’un guide roulant. Le
guide roulant est placé au bas du micro-
ondes et soutient le plateau de verre. Les
deux pièces doivent être en place lorsque
vous utilisez le four à micro-ondes.
19. PLAQUE DE DONNEES – Située sur la
paroi interne du four à micro-ondes.
8
Utilisation élémentaire
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche CLOCK. “CLOCK
ENTER TIME” s’affiche.
2. Réglez l’heure en appuyant sur les chiffres
qui conviennent. L’heure sélectionnée
s’affiche et “PRESS CLOCK AGAIN”
s’affiche.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
CLOCK. Les deux points clignotent.
Horloge
Après avoir branché le four ou après une panne
de courant, l’Affichage fait défiler “TOUCH
CLOCK PAD TO ENTER TIME OF DAY”.
Appuyez sur la touche CANCEL/OFF puis
réglez l’heure en suivant les instructions ci-
dessus.
L’horloge est une horloge qui affiche 12
heures.
Lorsqu’elle est réglée, l’heure s’affiche
toujours quand aucune fonction de cuisson
n’est utilisée.
L’heure revient à l’heure du moment lorsque le
four s’arrête.
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche COOKING TIME.
“ENTER COOKING TIME” s’affiche.
2. Saisissez la durée de cuisson à l’aide des
touches numériques.
Par exemple, pour 5 minutes appuyez sur
les chiffres 5,0,0. La durée sélectionnée et
“PRESS START” s’affichent.
3. Appuyez à nouveau sur la touche START.
“COOK TIME” et la durée sélectionnée
s’affichent.
La durée de cuisson s’affiche dans la fenêtre
d’affichage.
Le four commence la cuisson et le
décompte de la durée commence.
Le four s’arrête automatiquement lorsque le
temps est écoulé et trois bips sont émis.
A la fin de la durée de cuisson, “END
COOK”s’affiche.
Durée de cuisson/Niveau de puissance
Commencez par le temps recommandé le plus
court puis ajoutez du temps si nécessaire.
Vérifiez les aliments pendant la cuisson.
La porte du four peut être ouverte à tout
moment pendant son utilisation. Le four s’arrête
automatiquement et maintient le réglage de la
durée jusqu’à ce que la porte soit fermée et que
vous appuyez à nouveau sur la touche START.
Après avoir appuyé sur la touche START, si le
four le démarre pas, vérifiez la zone entre la porte
et le joint de la porte pour toute trace
d’obstruction. Le four ne démarre pas avant que la
porte soit complètement fermée.
Remarque . . .
La puissance totale est automatique. Si vous
souhaitez utiliser un niveau de puissance
différent, appuyez sur POWER avant
d’appuyer sur la touche START.
“POWER LEVEL IS HI [10]. TOUCH 1-9
FOR NEW POWER LEVEL. PRESS START”
s’affiche. Saisissez le niveau de puissance de
votre choix en appuyant sur la touche
numérique correspondantes. Le niveau de
puissance sélectionné et “PRESS START”
s’affichent. (Voir le Guide de cuisson à la
page 9).
9
Utilisation élémentaire
Les niveaux de puissance de votre four à micro-ondes
peuvent être comparés aux unités de surface d’une
gazinière.
Une puissance élevée (niveau de puissance 10) ou une
puissance totale est la méthode la plus rapide pour cuire et
donne 100% de la puissance.
Chaque niveau de puissance vous donne de l’énergie
micro-ondes pour un certain pourcentage de temps, par
exemple, le niveau de puissance 7 correspond à de l’énergie
micro-ondes pendant 70% du temps.
La majorité de vos cuissons sera effectuée sur Élevé
(Niveau de puissance 10). Un réglage inférieur cuira plus
uniformément et avec moins d’attention apportée au
mélange et à la rotation des aliments. Certains aliments
peuvent avoir un meilleur arôme, une meilleure texture ou
une meilleure apparence en utilisant l’un des réglages
inférieurs. Vous pouvez souhaiter utiliser un niveau de
puissance inférieur lorsque vous cuisez des aliments qui ont
une tendance à bouillir comme les pommes de terre en
escalope. Les temps de cuisson augmentent au fur et à
mesure que le niveau de puissance diminue.
Niveau de puissance
Meilleures utilisations
Élevé 10 Poisson, légumes,
Liquides bouillants.
Moyen 7 Cuisson douce de la viande
etde la volaille, mijotés et
réchauffage.
Moyen 5 Cuisson lente et
attendrissement pour les
ragoûtset et les morceaux de
viande moins tendres.
Faible 3 Décongélation, plats mijotés,
sauces délicates.
Chaud 1 conservation au chaud
sans sur-cuisson,
ramollissement du beurre.
Guide de cuisson avec les
niveaux de puissance
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche ADD MINUTE.
L’Affichage indique “PRESS AGAIN TO
ADD MIN”.
Ajour minute
L’AJOUT MINUTE ne peut pas être utilisé en
même temps que les FONCTIONS DE CUISSON
A UNE SEULE TOUCHE, CUISSON AVEC
CAPTEUR, DECONGELATION AUTO,
MINUTERIE, PREFERENCE ou CHAUD. A
chaque appui sur la touche, le four ajoute 1 minute à
la durée jusqu’à 99 minutes.
La touche ADD MINUTE fournit une méthode
pratique pour chauffer des aliments en appuyant sur
une seule touche ou pour ajouter une minute
supplémentaire à votre cycle de cuisson en cours.
Le micro-ondes démarre automatiquement lorsque
vous appuyez sur cette touche.
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche TIMER.
L’Affichage indique “ENTER TIME”.
2. Saisissez la durée souhaitée. L’Affichage
indique la durée sélectionnée et “PRESS
START”.
3. Appuyez sur la touche START.
L’Affichage indique “TIMER” et la durée
sélectionnée.
Minuterie
La minuterie peut être programmée jusqu’à 99
minutes et 99 secondes.
Trois bips indiquent la fin du fonctionnement de la
minuterie.
Pour arrêter le fonctionnement de la minuterie,
appuyez sur la touche CANCEL/OFF deux fois.
L’Affichage retourne à l’heure ou au programme
de cuisson.
La minuterie ne peut pas être réglée pendant la
cuisson.
La porte doit être fermée pour que la minuterie
fonctionne.
10
Instructions élémentaires
1. Appuyez une fois sur la touche AUTO
DEFROST pour la viande. “MEAT
DEFROST ENTER FOODWEIGHT IN
LBS” s’affiche.
Appuyez deux fois sur la touche AUTO
DEFROST pour la volaille. “POULTRY
DEFROST ENTER FOOD WEIGHT IN
LBS” s’affiche.
Appuyez trois fois sur la touche AUTO
DEFROST pour le poisson. “FISH
DEFROST ENTER FOOD WEIGHT IN
LBS” s’affiche.
2. Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le poids. *La durée de décongélation et
les niveaux de puissance sont calculés
automatiquement.
3. Appuyez sur la touche START. “DEFROST
TIME” et la durée apparaissent dans
l’Affichage.
Décongélation Auto
Pendant la décongélation, le four émet une série
de bips courts pour indiquer que les aliments ont
besoin d’être tournés ou replacés. “TURN
FOOD OVER” s’affiche. Le four continue à
fonctionner si les aliments ne sont ni retournés ni
replacés.
Trois bips indiquent la fin de la décongélation.
“END DEFROST” s’affiche.
Pendant la décongélation de viande et de
poisson, les aliments doivent être tournés ou
déplacés deux fois. Pendant la décongélation
d’une volaille, les aliments doivent être tournés
ou déplacés une seule fois.
Utilisez la réglage de décongélation pour
décongeler des viandes, de la volaille et du poisson
de 0,5 livre (0,23 kg) à 6,5 livres (2,93 kg).
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche TIME. “ENTER
COOKING TIME” s’affiche.
2. Saisissez la durée de décongélation souhaitée.
3. Appuyez sur la touche POWER. “POWER
LEVEL IS HI [10]” s’affiche.
4. Appuyez sur la touche NUMERO “3”. “PL-
30 PRESS START” s’affiche.
5. Appuyez sur la touche START.
Décongélation à la durée
Tableau de conversion
Si le poids est en alors le poids est converti
onces- en dixièmes de livres.
1 à 2-oz. (29,57 ml à 59,14 ml) 0.1
3 à 4-oz. (88,71 ml à 118,28 ml) 0.2
5-oz. (147,85 ml) 0.3
6 à 7-oz. (177,42 ml à 206,99 ml) 0.4
8-oz. (236,56 ml) 0.5
9 à 10-oz. (266,13 ml à 259,70 ml) 0.6
11 à 12-oz. (325,27 ml à 354,84 ml) 0.7
13-oz. (384,41 ml) 0.8
14 à 15-oz. (413,98 ml) 0.9
* Saisissez le poids en livres et en dixièmes de livres.
Voir le tableau de conversion ci-dessous.
Remarque . . .
Trois bips courts indiquent une erreur de
saisie.
Voir page 11 pour des astuces de
décongélation supplémentaires pour la
Décongélation auto et pour la
Décongélation à la durée.
11
Fonctionnement élémentaire
Guide pour la décongélation à la durée (Niveau de puissance 3)
1. Ne décongelez pas une viande couverte. La couvrir
risquerait de permettre sa cuisson. Retirez toujours
l’emballage extérieur et le plateau. Placez les aliments sur
un plateau adapté au micro-ondes dans un plat.
2. Commencez à décongeler la volaille entière en orientant sa
poitrine vers le bas. Commencez la décongélation des rôtis
avec le côté gras vers le bas.
3. La forme de l’emballage altère le temps de décongélation.
Les formes rectangulaires étroites se décongèlent plus
rapidement qu’un bloc profond.
4. La Décongélation auto est programmée pour des poids
particuliers. Les résultats de décongélation seront influencés
si vous saisissez un poids incorrect.
5. La Décongélation auto est programmée pour des aliments
surgelés à 0° F.
Si les aliments sont conservés à une température plus élevée,
attendez-vous à des durées de décongélation plus coutres.
6. Après 1/3 de la durée de décongélation, vérifiez les
aliments. Vous souhaiterez peut-être les retourner, les
séparer, modifier la disposition ou retirer les parties
décongelées des aliments.
7. Pendant la Décongélation auto, le four vous demande de
retourner les aliments. A cet instant, ouvrez la porte du
four et vérifiez les aliments. Suivez les techniques
énumérées ci-dessous
pour des résultats de décongélation optimum. Ensuite, fermez
la porte du four, appuyez sur la touche START pour terminer
la décongélation.
Retourner : Rôti, côtes, volaille entière, escalopes de
dinde, hot-dogs, saucisses, steaks ou côtes.
Re-disposer : Séparer les steaks, côtes, morceaux de
hamburger, viande hachée, poulet ou morceaux de fruits
de mer, morceaux de viande comme du boeuf en ragoût.
Protéger : Utilisez de petites bandes d’aluminium pour
protéger les zones fines ou les extrémités des aliments
aux formes non homogènes comme les ailes de poulet.
Pour éviter la formation d’arcs électriques, ne laissez pas
l’aluminium s’approcher à 1 pouce des parois et de la
porte du four
Retirer : Pour empêcher la cuisson, les parties
décongeléesdevraient être retirées du four à cet instant.
Cela peut réduire le temps de décongélation des aliments
pesant moins de 3 livres (1,35 kg).
8. Après la décongélation, laissez les aliments reposer 5 à 10
minutes s’il reste des zones glacées. Si les grands
morceaux de rôti solides comme les rôtis de pointe de
surlonge ou les croupes ne sont pas complètement
décongelés après cette période de repos, replacez le rôti
dans le four et programmez la Décongélation auto pour 1
livre (0,45 kg).
Astuces générales pour la décongélation
Articles et poids Durée de
Repos Procédures et techniques
Durée décongélation
Boeuf
Boeuf haché/1 livre (0,45 kg) 10-12 min. 5 min. Séparez puis retirez les parties décongelées avec une fourchette.
Boeuf haché/2 livres (0,90 kg) 18-20 min. 8-12 min. Séparez puis retirez les parties décongelées avec une fourchette.
Rôti de boeuf, sans os/3 livres (1,35 kg) 26-28 min. 7-10 min. Retournez au milieu de la cuisson. Protégez les extrémités ou les
parties plus fines avec un film en aluminium.
Steaks/1” d’épaisseur (2,54 cm) 7-8 min. 5-7 min. Séparez et déplacez une fois.
Porc
Rôti de porc, sans os/3 livres (1,35 kg) 20-22 min. 10-15 min. Retournez à mi-cuisson. Protégez les extrémités ou les parties plus
fines avec un film en aluminium.
Côtes de porc/1 livre (0,45 kg) 7-8 min. 5-7 min. Séparez et déplacez une fois.
Porc haché/1 livre (0,45 kg) 10-12 min. 5-7 min. Séparez puis retirez les parties décongelées avec une fourchette.
Côtes levées/1 1/2 1livres ( 0,68 à 0,45 kg) 15-16 min. 5-7 min. Retournez la viande et replacez-la, séparez une fois.
Volaille
Poulet entier/3 livres (1,35 kg) 20-22 min. 10-15 min. Retournez le poulet. Protégez les extrémités des ailes, les bouts des
cuisses et la poitrine avec un film en aluminium.^Orientez la
poitrine vers le bas.
Poitrine de poulet sans os/1 livre (0,45 kg) 7-8 min. 5-7 min. Séparez et déplacez une fois.
Cuisses de poulet/2 livres (0,90 kg) 18-23 min. 8-13 min. Séparez et déplacez une fois.
Poisson
Filets de poisson/1 livre (0,45 kg) 10-11 min. 5-7 min. Séparez et déplacez une fois. Protégez si nécessaire.
12
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche COOK TIME.
“ENTER COOKING TIME” s’affiche.
2. Appuyez sur les touches numériques qui
conviennent pour saisir le temps de
cuisson. La durée sélectionnée et “PRESS
START” s’affichent.
3.Appuyez sur la touche POWER.
*“POWER LEVEL IS HI [10]. TOUCH 1-9
FOR NEW POWER LEVEL---PRESS
START’’ s’affiche.
4. Appuyez sur la touche numérique pour
sélectionner le niveau de puissance de votre
choix. *Le niveau de puissance sélectionné
et “PRESS START” s’affichent.
5. Appuyez à nouveau sur la touche COOK
TIME . “ENTER SECOND COOKING
TIME” s’affiche.
6. Appuyez sur les touches numériques qui
conviennent pour saisir la durée de cuisson
de la deuxième phase de cuisson. La durée
sélectionnée et “PRESS START”
s’affichent.
7. Appuyez sur la touche POWER.
*“POWER LEVEL IS HI [10]. TOUCH 1-
9 FOR NEW POWER LEVEL---PRESS
START”s’affiche.
8. Appuyez sur les touches numériques pour
sélectionner le niveau e puissance de votre
choix. * Le niveau de puissance sélectionné
et “PRESS START” s’affichent.
9. Appuyez sur la touche START.
Cuisson en deux étapes
Trois bips indiquent la fin de la cuisson. “END COOK” s’affiche.
Le bip sonore entre les deux phases peut servir de rappel pour l’ajout d’aliments ou d’ingrédients.
* Sautez les étapes 3 et 4 ou 7 et 8 si vous souhaitez la pleine puissance.
Cette fonction vous permet deux programmer deux opérations à la suite comme la décongélation et la cuisson ou la cuisson
avec deux niveaux de puissance. Cela modifie automatiquement les réglages de puissance et les durées de cuisson.
Instructions élémentaires
1. appuyez une fois sur la touche POPCORN
pour un paquet de 3,5 oz. (88,71 ml).
L’Affichage indique “3.50 OZ BAG OF
POPCORN” ou
2. Appuyez deux fois sur la touche POPCORN
pour un paquet de 1,75 oz. (51,75 ml).
L’Affichage indique “1.75 OZ BAG OF
POPCORN”.
Pop-corn
La touche POPCORN a été réglée
automatiquement pour le temps de cuisson
correct pour un sac de pop-corn de 3,5 oz.
(88,71 ml) ou 1,75 oz. (51,75 ml).
Écoutez le pop-corn sauter puis arrêtez le micro-
ondes lorsque le son d’éclatement ralentit
jusqu’à un son toutes les 3 secondes.
N’essayez pas de faire éclater à nouveau les
grains non éclatés et ne réutilisez pas un sachet.
Cuisez seulement un sachet à la fois.
ATTENTION: Si le pop-corn pré-emballé est
d’un poids différent de celui recommandé,
n’utilisez pas la touche POPCORN. Une
mauvaise cuisson ou un incendie risquent de se
produire. Suivez les instructions du fabricant.
Fonctions particulières
13
Fonctions particulières
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche DINNER PLATE.
L’Affichage indique “DINNER PLATE”
Assiette de dîner
La durée programmée (2:40) s’affiche.
Placez la viande et les légumes denses à l’extérieur
de l’assiette.
Placez les aliments délicats au centre de l’assiette.
Couvrez l’assiette avec un papier gras pour
maintenir la vapeur autour de la plupart des
aliments sauf les viandes saignantes ou les légumes
avec un aspect croquant
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche WARM. L’Affichage
indique “WARM PRESS START”.
2. appuyez sur la touche START.
Chaud
Le four à micro-ondes conserve au chaud sans
danger les aliments cuits pendant 30 minutes
maximum.
L’ouverture de la porte ou l’appui sur la touche
CANCEL/OFF annule le paramétrage de la touche
WARM.
Les aliments qui ont été couverts pendant la
cuisson devraient être couverts pour le maintien au
chaud.
Les repas complets ou une assiette de dîner
devraient être couverts.
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche FROZEN PIZZA.
L’Affichage indique “PIZZA”
Pizza surgelée
La durée programmée (3:00) est indiquée dans
l’Affichage.
La durée programmée correspond à une pizza de
6.0-7.5 oz. (177,42 ml à 221,78 ml)
Cuisez seulement une pizza à la fois.
Suivez les consignes du fabricant.
Utilisez uniquement des pizzas surgelés pour
lesquelles il est indiquée qu’elles peuvent être
cuisinées au micro-ondes.
si la pizza au fromage ne fond pas suffisamment,
cuisez pendant quelques secondes de plus.
Instructions élémentaires
1. Appuyez une fois sur la touche BEVERAGE
pour un(e) tasse/mug (7oz.-206,99ml).
L’Affichage indique “1CUP”.
2. Appuyez deux fois sur la touche BEVERAGE
pour 2 tasses/mugs (14oz.-413,98ml).
L’Affichage indique “2CUPS”.
3. Appuyez trois fois sur la touche BEVERAGE
pour 3 tasses/mugs (21oz.–620,97ml ).
L’Affichage indique “3CUPS”.
Boisson
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche BAKED POTATO :
une fois pour 1 pomme de terre moyenne (7
oz. - 206,99 ml)
deux fois pour 2 pommes de terre moyennes
(14 oz. - 413,98 ml)
trois fois pour 3 pommes de terre moyennes
(21 oz. – 620,97 ml)
quatre fois pour 4 pommes de terre moyennes
(28 oz. – 827,96 ml)
L’Affichage indique “1 EA POTATO” “2
EA POTATO”, “3 EA POTATO” ou “4 EA
POTATO”
Pommes de terre au four
14
Préférence
Pour modifier le paramétrage de Préférence :
Maintenez la touche FAVORITE CHOICE
enfoncée pendant 3 secondes ou jusqu’à ce qu’un
bip soit émis. L’Affichage indique “PROG-1”.
Les informations enregistrées précédemment
seront effacées.
Suivez les étapes 1-5 précédentes pour
programmer les nouveaux paramètres.
Pour utiliser la Préférence :
1. Placez les aliments dans le four puis fermez la
porte.
2. Appuyez sur la touche FAVORITE CHOICE.
“PROG-1” apparaît dans l’Affichage.
Pour sélectionner le programme 2 ou 3 appuyez
sur la touche FAVORITE CHOICE jusqu’à ce
que le programme souhaité apparaisse dans
l’Affichage.
3. appuyez sur la touche START.
Pour programmer les paramètres de préférence :
1. Appuyez sur la touche COOK TIME. Saisissez la
durée de cuisson.
2. Appuyez sur la touche Power.
3. saisissez le niveau de puissance. Par exemple “5”
pour un niveau de puissance de 50%.
4. Appuyez sur la touche FAVORITE.
5. Appuyez sur la touche CANCEL/OFF pour
mémoriser. Lorsqu’un programme a été saisi,
“MEMO” apparaît dans l’Affichage pour vous
indiquer que le programme a été saisi.
REMARQUE :
Répétez les étapes 1-5 pour les Programmes 2 et
3 du CHOIX DE PREFERENCE
Pour programmer le signal sonore de la
préférence, la vitesse de défilement et l’affichage
de l’heure :
Appuyez quatre fois sur la touche FAVORITE
CHOICE. “PROG-4 SELECT TYPE ENTER 1-6”
s’affiche.
Pour modifier le signal sonore :
Appuyez sur la touche numérique 1. “BUZZER
ON” s’affiche. Appuyez sur la touche
CANCEL/OFF.
Appuyez sur la touche numérique 2. “BUZZER
OFF” et “MUTE” s’affichent. “MUTE” reste sur
l’Affichage jusqu’à ce que la sonnerie soit activée.
Appuyez sur la touche CANCEL/OFF.
Pour modifier la vitesse de défilement :
Appuyez sur la touche numérique 3. “FAST
SCROLL SPEED” s’affiche. Appuyez sur la
touche CANCEL/OFF.
appuyez sur la touche numérique 4. “NORMAL
SCROLL SPEED” s’affiche. Appuyez sur la
touche CANCEL/OFF.
Appuyez sur la touche numérique 5. “SLOW
SCROLL SPEED” s’affiche. Appuyez sur la
touche CANCEL/OFF.
Pour activer/désactiver l’affichage de l’heure :
Appuyez sur la touche numérique 6. Un signal est
émis et l’Affichage devient vide. Pour rappeler
l’heure, appuyez sur la touche START et l’heure
actuelle s’affiche pendant 10 secondes.
15
Instructions élémentaires
1. Appuyez une fois sur la touche FROZEN
VEGETABLE pour 8 oz. (236,56 ml) de
légumes surgelés. L’Affichage indique “8 OZ
FROZEN VEGETABLE”.
2. Appuyez deux fois sur la touche FROZEN
VEGETABLE pour 10 oz. (259,70 ml) de
légumes surgelés. L’Affichage indique “10 OZ
FROZEN VEGETABLE”.
3. appuyez trois fois sur la touche FROZEN
VEGETABLE pour 16 oz. (473,12 ml) de
légumes surgelés. L’Affichage indique “16 OZ
FROZEN VEGETABLE”.
4. appuyez quatre fois sur la touche FROZEN
VEGETABLE pour 20 oz. (591,40 ml)de
légumes surgelés. L’Affichage indique “20 OZ
FROZEN VEGETABLE”.
Légumes congelés
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche AUTO COOK
jusqu’à ce que les aliments souhaités
s’affichent. *
2. Appuyez sur la touche numérique indiquée
dans le Guide de cuisson pour le poids de
cuisson souhaité.*
3. Appuyez sur la touche START.
Cuisson auto
* consultez le tableau ci-dessous ou l’Etiquette de
Guide pour la cuisson située à l’avant de la cavité
du four.
La Cuisson auto dispose de temps de cuisson et
de niveaux de puissance prédéfinis pour quatre
catégories d’aliments : Soupe, Légumes frais,
Muffins et Filets de poisson.
L’AFFICHAGE décompte le temps de cuisson
restant.
Guide pour la cuisson auto
ALIMENT
Soupe
Légumes
frais
Muffins
Filets de
poisson
APPUYEZ SUR
LA TOUCHE
AUTO COOK
Une fois
Deux fois
Trois fois
Quatre fois
TOUCHE
NUMERIQUE
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
QUANTITE
8 oz. (236,56 ml)
16 oz. (473,12 ml)
24 oz. (709,68 ml)
32 oz. (946,24 ml)
4 oz. (118,28 ml)
8 oz. (236,56 ml)
12 oz. (354,84 ml)
16 oz. (473,12 ml)
2 par personne
4 par personne
6 par personne
8 par personne
4 oz. (118,28 ml)
8 oz. (236,56 ml)
12 oz. (354,84 ml)
16 oz. (473,12 ml)
Astuces et techniques pour la cuisson
Pour de meilleurs résultats, couvrez le récipient
avec un film en plastique et soulevez une
extrémité du film pour former un trou de 1/2-
pouce pour que la vapeur s’échappe.
Après la cuisson de légumes frais, laissez-les
reposer 3-5 minutes avant de les servir. Cela
permettra aux aliments de finir de cuire sans trop
cuire.
Lorsque vous préparez des légumes frais, ajoutez
1/2 tasse d’eau pour 1/2 livre (0,23 kg) de
légumes frais.
16
Fonctions particulières
Réglage d’une durée plus ou
moins longue
Vous pouvez augmenter ou diminuer les paramètres
pré-réglés pour les FONCTIONS DE CUISSON EN
APPUYANT SUR UNE SEULE TOUCHE sauf la
fonction SNACK si vous préférez un temps de
cuisson plus ou moins long.
Pour ajuster les paramètres pré-réglés :
1. Appuyez une fois sur la touche POWER pour
augmenter la durée de 20 secondes ou deux fois
pour diminuer la durée de 20 secondes.
2. Appuyez sur la touche de votre choix pour la
CUISSON A L’AIDE D’UNE SEULE TOUCHE.
Pour vérifier l’heure du Démarrage auto :
Appuyez sur la touche CLOCK. L’heure de
DEMARRAGE AUTO programmée et “AUTO
START COOKING TIME” s’affichent.
Astuces pour le paramétrage du Démarrage auto :
Avant de faire les réglages, vérifiez que l’heure
affichée est correcte.
Si vous entendez le ventilateur se mettre en
marche lorsque vous appuyez sur la touche
START, vous n’avez pas bien réglé le four.
Appuyez sur la touche CANCEL/OFF puis
recommencez
Instructions élémentaires
11. Appuyez sur la touche COOK TIME.
12. Saisissez la durée de cuisson. *
13. Appuyez sur la touche POWER.
14. Saisissez le niveau de Puissance.
15. Appuyez sur la touche COOK TIME.
16. Saisissez la durée de cuisson.
17. Appuyez sur la touche POWER.
18. Saisissez le niveau de Puissance.
19. Appuyez sur la touche CLOCK.
10.
Saisissez l’heure de l’horloge à laquelle vous
souhaitez que le four se mette en marche.
11. Appuyez sur la touche START.**
Démarrage auto
La fonction DEMARRAGE AUTO vous permet de
programmer le four pour qu’il commence la cuisson à un
horaire prédéfini (possibilité de retarder le départ jusqu’à 11
heures et 59 minutes. Vous pouvez programmer deux
opérations à la suite avec deux niveaux de puissance
différents.
N’utilisez pas d’aliments contenant de la poudre
de cuisine ou de la levure lorsque vous utilisez le
DEMARRAGE AUTO. Ils ne lèveront pas
correctement.
Mise en garde : N’utilisez pas des aliments qui se
détérioreront pendant l’attente avant le démarrage
comme des plats avec du lait ou des oeufs, des
soupes à la crème ou des viandes cuites ou du
poisson. Tout aliment qui doit attendre avant
d’être cuit devrait être très froid ou congelé avant
d’être placé dans le four. Les aliments non
congelés ne devraient jamais rester plus de deux
heures dans le four avant le démarrage de la
cuisson.
Ne laissez pas des aliments dans le four pendant
plus de deux heures après la fin du cycle de
cuisson.
17
Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le
plateau tournant activé.
Lorsque vous utilisez de grands plats, vous pouvez
désactiver cette fonction.
Appuyez sur la touche TURNTABLE pour
activer ou désactiver la rotation du plateau.
L’affichage montre le voyant T/T OFF.
La fonction PLATEAU PIVOTANT ne peut pas
être désactivée avec les options ci-dessous :
POP-CORN, BOISSON, POMME DE
TERRE AU FOUR, ASSIETTE DE DINER,
PIZZA SURGELEE, LEGUMES
SURGELES, SNACK, CUISSON AVEC
CAPTEUR.
Plateau pivotant activé/désactivé
Le fonctionnement du four peut être verrouiller pour
empêcher le micro-ondes d’être mis en marche par
accident.
Toutes les fonctions du four peuvent être
verrouillées.
Pour activer le verrouillage :
Maintenez la touche CANCEL/OFF enfoncée
pendant trois secondes. L’affichage indique
“LOCKED” et le four émet un bip.
Pour annuler le verrouillage :
Maintenir la touche CANCEL/OFF enfoncée
pendant trois secondes. “LOCKED” disparaît de
l’Affichage et le four émet un bip.
Verrouillage des commandes
18
Fonctions particulières
Instructions élémentaires
1. Appuyez sur la touche VENT FAN une fois
pour une vitesse ELEVEE.
L’Affichage indique “HIGH VENT FAN”.
2. Appuyez deux fois sur la touche VENT
FAN pour passer à la vitesse LENTE.
L’Affichage indique “LOW VENT FAN”.
3. Appuyez trois fois sur la touche VENT FAN
pour éteindre le ventilateur d’aération.
L’Affichage indique “OFF VENT FAN”.
Utilisation du ventilateur d’aération
Pour programmer un ventilateur pour qu’il
fonctionne pendant une durée particulière :
1. Démarrez le ventilateur en appuyant sur la touche
VENT FAN.
2. Programmez la durée de fonctionnement.
Maintenez la touche TIMER enfoncée pendant 3
secondes. L’Affichage indique “FAN”.
3. Saisissez la durée souhaitée.
4. Appuyez sur la touche START.
Pour annuler la durée programmée :
Appuyez deux fois sur la touche
CANCEL/OFF.
Vous pouvez contrôler le ventilateur à 2 vitesses
en appuyant sur la touche VENT FAN.
Instructions élémentaires
1. Appuyez une fois sur la touche LIGHT
pour allumer la l’éclairage de la cuisson.
L’Affichage indique “ON LIGHT”.
2. Appuyez deux fois sur la touche LIGHT
pour allumer l’éclairage de nuit.
L’Affichage indique “NIGHT LIGHT”.
3. Appuyez sur la touche LIGHT trois fois
pour éteindre l’éclairage de la cuisson ou
l’éclairage de nuit. L’Affichage indique
“OFF LIGHT”.
Utilisation de l’éclairage de la cuisson
Pour régler la lumière pour qu’elle s’allume
pendant une Durée particulière :
1. Allumez l’éclairage en appuyant sur la touche
LIGHT.
2. Programmez la durée “ON”.
Maintenez la touche TIMER enfoncée pendant
3 secondes. L’Affichage indique “LIGHT”.
3. Saisissez la durée souhaitée.
4. appuyez sur la touche START.
Pour annuler la durée :
Appuyez deux fois sur la touche
CANCEL/OFF.
Vous pouvez contrôler l’éclairage de la cuisson
en appuyant sur la touche LIGHT.
Remarque . . .
Si la température autour du four à micro-ondes
devient trop élevée, le ventilateur d’évacuation
à l’intérieur de la hotte de ventilation active
automatiquement le paramétrage Faible pour
protéger le four. Le ventilateur peut rester en
marche pendant une heure maximum pour
refroidir le four. Lorsque cela se produit, la
touche Fan Off n’éteindra pas le ventilateur.
Si le ventilateur et l’éclairage fonctionnent et
que vous maintenez la touche TIMER
enfoncée, l’éclairage et le ventilateur seront
tous deux contrôlés par la minuterie.
L’Affichage alterne entre “FAN” et “LIGHT”
une fois.
L’annulation de la minuterie entraînera son
extinction ; toutefois, l’annulation de la
minuterie n’annulera pas le ventilateur. Le
ventilateur continuera à fonctionner jusqu’à ce
qu’il soit éteint par vous.
19
Entretien et nettoyage
Extérieur du four
Essuyez l’extérieur de votre four à l’aide d’un
chiffon savonneux, rincez puis séchez. N’utilisez pas
de nettoyant abrasif. Ils risquent de rayer la surface.
Compartiment d’éclairage
Nettoyez souvent la graisse et la poussière
accumulées sur le couvercle du compartiment
d’éclairage sur la côté inférieur du four à micro-
ondes avec de l’eau chaude et du détergent.
Console de commande
Essuyez avec un chiffon humide. Séchez.
N’aspergez pas de nettoyant directement sur la
console. Aspergez les nettoyants sur le chiffon puis
essuyez.
Intérieur du four à micro-ondes
L’intérieur du four à micro-ondes devrait être
nettoyé après chaque utilisation à l’aide d’un chiffon
humide pour éliminer toute trace de graisse et éviter
l’accumulation d’impuretés. Les taches résistantes
peuvent être retirées à l’aide d’un tampon de grattage
en plastique. Lorsque vous nettoyez les surfaces
internes et les surfaces de la porte et du four qui se
rejoignent lorsque la porte est fermée, utilisez
uniquement des savons ou des détergents de
puissance moyenne non abrasifs appliqués à l’aide
d’une éponge ou d’un chiffon doux.
Les odeurs peuvent être éliminées à l’intérieur du
four en faisant bouillir une solution d’une tasse d’eau
et de plusieurs cuillers à soupe de jus de citron dans
le four pendant 5-7 minutes. Cela permet également
de ramollir toute saleté séchée dans le four. Essuyez
l’humidité en excès après utilisation.
Plateau de verre / Plateau
pivotant
Laissez-le refroidir avant de la retirer pour le
nettoyer.
Lavez-le à l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle.
Guide roulant
Nettoyez-le fréquemment pour éviter tout bruit
excessif.
Lavez à l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle.
Remarque . . .
Ne pas asperger ou verser de nettoyants
liquides directement sur une surface.
Aspergez ou versez le nettoyant sur un
tissu ou sur une éponge puis nettoyez.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de
nettoyant pour four, de tampon de
nettoyage abrasif ou de laine d’acier car
ceux-ci risquent de rayer ou de ternir les
surfaces du four.
Ne pas retirer ou insérer un couteau autour
du couvercle du mélangeur pour le
nettoyer, cela risque de détériorer le
couvercle ou d’influencer la performance
de la cuisson de votre four.
Bas du four
Nettoyez le bas du four à l’eau chaude savonneuse,
rincez puis séchez. N’utilisez pas de quantités d’eau
excessives pendant le nettoyage du four, en
particulier à proximité du plateau pivotant. Ne
laissez pas de l’eau ou des agents nettoyants
s’infiltrer dans les rouages du plateau pivotant situés
au-dessous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Magic Chef MCO153SF Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues