Lenco PMX-240 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. N’ulisez pas cet appareil près de l’eau.
2. Neoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de venlaon. Lorsque vous placez l’appareil sur une
étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
4. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
5. Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très aenon, en parculier près
des fiches et du point de sore du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils
pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement
s’ils jouent avec le câble d’alimentaon.
6. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas ulisé pendant une longue durée.
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, chauffages, fours, bougies et
autres produits générant de la chaleur.
8. Évitez d’uliser l’appareil à proximité de champs magnéques puissants.
9. Des décharges électrostaques peuvent perturber le fonconnement normal de cet appareil. Quand
cela se passe, il suffit de réinialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le manuel d’instrucons. Pendant le
transfert du fichier, manipulez l'appareil avec précauon et faites-le fonconner dans un environnement sans
électricité staque.
10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de
venlaon. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l'inseron un objet
peut entraîner une électrocuon et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne
versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
11. Ne l’ulisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à
proximité d’une piscine.
12. N’ulisez pas cet appareil lorsque de la condensaon est possible.
13. Bien que ce disposif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de
quier l’usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils
électriques. Si l’appareil émet de la fumée, une accumulaon de chaleur excessive ou un phénomène inaendu,
débranchez immédiatement la fiche d’alimentaon du secteur.
14. Une venlaon suffisante de l’appareil doit être toujours assurée !
15. Cet appareil doit fonconner avec la source d’alimentaon indiquée sur la plaque signaléque. Si vous
n’êtes pas sûr du type d’alimentaon ulisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité
local.
16. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
17. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou
une électrocuon.
18. Les appareils à la norme de construcon de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant
disposant d’une connexion protectrice à la terre.
19. Les appareils à la norme de construcon de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.
20. Tenez-le à l'abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les cordons d’alimentaon.
21. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne rez pas sur le cordon
d’alimentaon. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
22. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujees aux vibraons ou aux chocs.
23. Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le cordon d’alimentaon secteur.
24. Si l’appareil n’est pas ulisé pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur du secteur pour
des raisons de sécurité.
25. Pour neoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’ulisez pas de solvant ni d’autre
liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide
imbibé d’une soluon de détergent diluée.
26. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un
37
Français PMX-240
ATTENTION :
L’ulisaon de commandes ou de réglages ou l’exécuon de procédures autres que ceux spécifiés dans ce
manuel peut entraîner une exposion à des rayonnements dangereux.
Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
dysfonconnement, une ulisaon abusive, une modificaon de l’appareil ou un remplacement des piles.
27. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données
pourraient être endommagées ou perdues.
28. La clé USB doit être branchée directement sur l’appareil. N’ulisez pas un câble d’extension USB, car
cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
29. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant
un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
30. Pour que l’alimentaon soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentaon de l’appareil doit être
débranchée de la prise secteur.
31. La fiche de l’appareil ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant l’ulisaon.
32. Les baerie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, des
flammes, etc.
33. Laissez un espace de 10 cm tout autour de l’appareil pour assurer une venlaon suffisante.
34. L’aéraon ne doit pas être bloquée en obstruant les orifices d’aéraon avec des objets tels que des
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
35. Ne posez pas de source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil.
36. Veuillez considérer les quesons environnementales lors de la mise au rebut des piles.
37. L’appareil doit être ulisé uniquement sous des condions climaques modérées, évitez un
environnement extrêmement froid ou chaud.
38. La plaque signaléque se situe sous l’appareil.
39. Cet appareil n’est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous
surveillance ou ont reçu des instrucons sur l’ulisaon correcte de l’appareil par la personne qui est
responsable de leur sécurité.
40. Cet appareil est réservé à un usage privé, et non pas à un usage commercial ni industriel.
41. Vérifiez que l’appareil est en posion stable. La garane ne couvre pas les dégâts occasionnés par
l’ulisaon de cet appareil en posion instable ou par la non-observaon de tout autre averssement ou
précauon contenus dans ce mode d’emploi.
42. Ne rerez jamais le boîer de l’appareil.
43. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
44. N’ulisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibraons
excessives.
45. N’ulisez pas d’eau ou d’autres liquides pour neoyer ce produit.
46. Ne bloquez ni ne recouvrez les fentes et orifices de ce produit.
47. N’insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit.
48. Ne laissez pas les sacs en plasque à la portée des enfants.
49. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signaléque de votre appareil correspond à celle de votre
secteur (la plaque signaléque se situe à l’arrière de l’appareil).
50. Protégez le cordon d’alimentaon (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé en
parculier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de l’appareil.
51. Ulisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
52. Confiez l’entreen et les réparaons à un personnel qualifié. Une réparaon est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon telle qu’un cordon d’alimentaon ou une prise
endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonconne pas correctement ou lorsque l’appareil
est tombé.
53. N’ulisez pas un cordon ou une fiche d’alimentaon endommagé ni une prise desserrée. Vous
risqueriez de causer un incendie ou une décharge électrique.
Une exposion prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entraîner une perte
temporaire ou permanente de l’ouïe.
INSTALLATION
Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protecon.
Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les
autres connexions n’aient été effectuées.
Ne couvrez pas les orifices de venlaon et assurez-vous qu’un espace de plusieurs cenmètres est
présent autour de l’appareil aux fins de l’aéraon.
38
39
PANNEAU ARRIÈRE
1. Interrupteur marche/arrêt
Pour basculer entre les modes ENTRÉE CC, ENTRÉE CA ou DÉSACTIVÉ.
Quand l’enceinte est réglée sur CA, elle fonconne sur 230 V et la baerie se chargera.
Quand l'appareil est réglé sur OFF, il est hors tension et la baerie ne se charge pas.
Quand il est réglé sur CC, l’enceinte est alimentée par baerie.
2. ENTRÉE CC 12 V
L’enceinte peut être raccordée à la baerie de 12 V CC d’une voiture.
3. ANTENNE FM
4. ENTRÉE CA : CA 23
0 V~, 50 Hz
40
FAÇADE
1. ÉCRAN LED
Pour acher les informaons de paramètres du sysme, le côté gauche de l’écran indique l'état de
ENTRÉE A, tandis que le côté droit de l’écran indique l'état de ENTRÉE B.
2. VOLUME/MULTI/EFFET DJ
Pivotez la molee pour régler le volume principal, le volume des écouteurs, les aiguës et les basses.
Appuyez brièvement sur cee touche pour choisir différents eets de musique : SCRATCH, REVERB,
BEAT BOX, YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON.
Appuyez longuement pour lire l’eet DRUMS (baerie).
3. MODE ÉCOUTEURS
Appuyez sur cee touche pour choisir parmi les différents modes ÉCOUTEURS, ENTRÉE A, ENTRÉE B
et ENTRÉE AB.
4. PRÉC ENTRÉE B
Appuyez sur cee touche pour choisir la piste musicale précédente avec USB B.
5. SUIV ENTRÉE B
Appuyez sur cee touche pour choisir la piste musicale suivante avec USB B.
6. ENTRÉE B
Cela sert à régler le volume avec ENTRÉE B.
7. LECTURE/PAUSE ENTRÉE B
Appuyez sur cee touche
pour choisir la lecture/mise en pause de la piste musicale suivante avec
ENTRÉE B.
En lisant une clé USB, appuyez longuement sur cee touche pour basculer entre compte à rebours et
compte posif et de durée de lecture.
41
FAÇADE
8. MODE ENTRÉE B
Appuyez sur cee touche pour choisir un autre mode ENTRÉE B, LINE et USB B.
9. PRISE D'ENTRÉE D’ÉCOUTEURS
10. Prise d’entrée USB B
11. VOLUME DE LA GUITARE
Pour régler le volume de la GUITARE.
12. VOLUME DU MICROPHONE
Pour régler le volume du MICROPHONE.
13. ÉCHO
Pour régler l’ÉCHO de l’entrée MIC (micro).
14. Prise GUITARE
15. Prise MICRO
16. PRISE D’ENTRÉE AUDIO D’ENTRÉE DE LIGNE
Pour connecter une prise d’entrée de signal LINE IN (entrée de ligne).
17. Témoin
lumineux d’ALIMENTATION DC
18. PRISE D'ENTRÉE AUDIO AUX
Pour connecter une prise d'entrée de signal AUX.
19. Prise d’entrée USB A
20. Sur AC: CHARGE/VEILLE/NORMAL
Appuyez longuement sur cee touche pour mere l'appareil en marche ou en veille. Appuyez
brièvement sur cee touche pour mere l'appareil en mode CHARGE, VEILLE ou NORMAL.
Sur DC: NIVEAU DE BATTERIE
Appuyez sur cee touche pour afficher le niveau de baerie actuel.
21. MODE D’ENTRÉE A
Appuyez s
ur cee touche pour choisir parmi les différents modes ENTRÉE A : AUX A, BT A, FM et USB A.
22. LECTURE/PAUSE ENTRÉE A
Appuyez sur cee touche pour choisir la lecture/mise en pause avec ENTRÉE A.
En lisant une clé USB, appuyez longuement sur cee touche pour basculer entre compte à rebours et
compte posif et de durée de lecture.
23. VOLUME D’ENTRÉE A
Cela sert à régler le volume de ENTRÉE A.
24. SUIV ENTRÉE A
Appuyez sur cee touche pour choisir la pist
e musicale suivante avec USB A.
25. PRÉC ENTRÉE A
Appuyez sur cette touche pour choisir la piste musicale précédente avec ENTRÉE USB A.
26. MENU
Cet interrupteur permet de séleconner les modes volume principal, basses, aiguës, X Drive et
lumière.
42
TÉLÉCOMMANDE
1. LUMIÈRE
2. MISE EN VEILLE
3. PAVÉ NUMÉRIQUE
4. RÉGLAGE-
5. CHAÎNE-
6. VOLUME+
7. X DRIVE
8. AIGUËS+
9. VOLUME-
10. AIGUËS-
11. AUX-A
12. USB-A
13. USB-A AVANCER
14. USB-A RECULER
15. LIGNE
16. USB-B
17. USB-B AVANCER
18. USB-B RECULER
19. MUET
20. FM
21. AUTO
22. RÉGLAGE+
23. CHAÎNE+
24. BT
25. DÉCONNECTER
26. BASSES+
27. BASSES-
28. ENTRÉE-A RÉPÉTER
29. ENTRÉE-A PAUSE
30. ENTRÉE-A PRÉCÉDENT
31. ENTRÉE-A SUIVANT
32. ENTRÉE-B RÉPÉTER
33. ENTRÉE-B PAUSE
34. ENTRÉE-B PRÉCÉDENT
35. ENTRÉE-B SUIVANT
EN
FR
INFRARED REMOTE CONTROL RECEIVER
CEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
5m
5m
INFRARED REMOTE CONTROL UNIT
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE :
Si la télécommande entre en conflit avec d’autres appareils, cela altèrera son fonconnement.
N'appuyez pas simultanément sur des boutons sur l’appareil et la télécommande.
Évitez d’uliser deux télécommandes en même temps, car cela causerait un dysfonconnement.
Ulisez uniquement des piles UM-4 de taille « AAA ». Ne mélangez pas les baeries anciennes et neuves.
Si les baeries fuient, neoyez soigneusement la
télécommande avant de changer les piles.
Ne court-circuitez pas deux bornes des piles. Meez au rebut les piles usagées dans un endroit approprié.
43
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT NORMAL
1. Avec l’interrupteur marche/arrêt à l’arrière de l’enceinte, séleconnez le mode CA ou DC CC.
2. Séleconnez une source audio en appuyant sur la touche ENTRÉE A en façade pour acher AUX A, BT A,
FM, USB A. Appuyez sur la touche INPUT B en façade pour afficher LINE (ligne), USB B.
Quand l'appareil est en mode AC:
- Un premier appui sur le bouton veille acve le mode de charge, en affichant l'état de charge de la
baerie sur l
'écran LED bleu.
- Une deuxième appui sur le bouton veille acve l’enceinte et allume le voyant de charge vert.
- Vous pouvez également séleconner le mode veille sans charger la baerie.
Quand l'appareil est en mode DC:
- un appui sur le bouton veille affiche le niveau de la baerie sur l'écran LED bleu.
3. Tournez la molee VOLUME/MULTI/DJ EFFECT en façade ou appuyez sur la touche VOL+/- de la
lécommande pour régler le volume principal. Ens
uite, réglez le curseur du volume de ENTRÉE A et
ulisez le curseur du volume droit pour changer le volume de ENTRÉE B.
4. Pour régler les basses, les aiguës, X-Drive, les lumières de l’enceinte et le volume principal, appuyez
sur la touche menu pour séleconner basses, aiguës, X-Drive et lumières de l’enceinte, puis pivotez la
grande molee VOLUME/MULTI/DJ EFFECT.
5. Sélecon de la SORTIE ÉCOUTEURS. Appuyez sur le bouton PHONES MODE en façade pour acher
ENTRÉE A, ENTRÉE B ou ENTRÉE AB et réglez le volume de A, B ou AB en pivotant la molee MULTI DJ
EFFECT.
6. Appuyez sur la touche LIGHT de la lécommande ou appuyez sur le bouton MENU en façade jusqu’à
ce que Speaker Light Mode (mode lumière de l’enceinte) s'affiche, puis pivotez la molee
VOLUME/MULTI/DJ EFFECT pour séleconner les modes de lumière OFF (désacvé), R, G, B, RG, RB,
GB, RGB, AUTO ou DEMO.
7. Appuyez sur la touc
he MUTE de la lécommande pour mere le son en sourdine, rappuyez dessus
pour réinialiser.
8. Appuyez sur la touche X DRIVE de la lécommande pour acver/désacver l’eet X-Bass.
OPTIONS DE COMMANDE DE COULEUR DE LUMIÈRE DE L’ENCEINTE
R = lumières rouges clignotantes
G = lumières vertes clignotantes
B = lumières bleues clignotantes
RG = lumières rouges et vertes clignotantes RB = lumières rouges et bleues clignotantes GB = lumières
vertes et bleues clignotantes
RGB = lumières rouges, vertes et bleues clignotantes
Auto = les diverses combinaisons lumineuses alternent et clignotent.
Demo = les lumières clignotent et changent de couleur comme si elles répondaient au rythme de la
musique.
44
FONCTIONNEMENT
APPLICATIONS DU SYTONISEUR
1. Avant d’uliser les foncons de la radio, vous devez régler l’antenne pour opmiser la récepon.
Appuyez sur la touche ENTRÉE A en façade ou sur la touche FM de la télécommande pour séleconner
la foncon « FM ».
2. Appuyez sur la touche AUTO de la lécommande ou le bouton Lecture du panneau de commande de
ENTRÉE A.
La machine recherchera les staons de radio par fréquence croissante automaquement et
mémori
sera les staons trouvées une par une.
3. Appuyez sur la touche CH+/CH- de la lécommande pour modifier les présélecons de radio
mémorisées au préalable.
4. Maintenez enfoncée la touche TU+/TU- de la lécommande pour régler manuellement la fréquence
radio.
5. Pour séleconner les staons de radio à parr du panneau de commande, maintenez enfoncés les
boutons suiv/préc.
FONCTIONS KARAOKÉ ET GUITARE
1. L'appareil peut détecter automaquement si un MICROPHONE ou une GUITARE sont raccordés.
2. Désacvez le volume du microphone avec la molee MIC.VOL en façade et réglez le volume
progressivement après avoir branché le microphone. Remarque : Le PMX-240 est fourni avec un
microphone sans fil ulisant 2 piles AA (non incluses). Quand le bouton est sur « ON », vous pouvez
parler dedans et régler le volume et l’écho sur le panneau de commande.
3. Réglez la molee ECHO en façade
pour modifier l’ÉCHO du microphone.
4. Réglez la molee GUITAR VOL en façade pour modifier le VOLUME de la guitare.
Remarque : Ne touchez pas le dessus du microphone en chantant an d’éviter un eet d’hurlement.
Réglez progressivement le volume du microphone an d'éviter un eet d’hurlement.
APPARIEMENT ET CONNEXION PAR BLUETOOTH
Éteignez tous les appareils Bluetooth précédemment appariés (associés) à cet appareil.
Acvez la foncon Blu
etooth sur votre téléphone ou votre lecteur audio.
Meez en marche cet appareil et réglez-le en mode Bluetooth. Le voyant bleu clignotant « BT » sur
l'écran LED indique que l'appareil est en mode d'appariement.
Recherchez les appareils Bluetooth avec votre téléphone ou lecteur audio.
Séleconnez «PMX-240 » dans les résultats de recherche sur votre téléphone ou lecteur audio.
Séleconnez OK ou YES (oui) pour apparier cet appareil avec votr
e téléphone ou lecteur audio.
Si un mot de passe est demandé, saisissez 0000, puis la connexion sera établie si le voyant bleu reste
allumé.
Appuyez sur la touche « DISCONNECT » sur la télécommande pour désacver la foncon Bluetooth.
45
FONCTIONNEMENT
UTILISATION D’UNE C USB
Interface USB
Cet appareil a deux prises USB. Appuyez sur la touche ENTRÉE A pour séleconner USB A, puis vous
pouvez insérer une clé USB pour lire de la musique. Appuyez sur la touche ENTRÉE B pour séleconner
USB B, puis vous pouvez insérer une autre clé USB pour lire de la musique.
Important : Le port USB est conçu uniquement pour transférer des données, d’autres appareils ne
peuvent pas être ulisés avec cee connexion USB. Il est déconseillé d’uliser de
s rallonges USB.
AFFICHAGE DE L'HEURE
En mode USB, l'écran peut afficher la durée écoulée ou restante.
En appuyant longuement sur la touche lecture/pause, vous pouvez séleconner l'affichage négaf ou
posif de la durée.
CHARGE DE LA BATTERIE
1. Quand l'appareil est en alimenté par baerie, la commande de veille est indisponible.
2. Le panneau de commande a un voyant de charge. Quand la baerie est susamment chargée, le
voyant vert est allumé.
Quand la
baerie est faible, le système ache le message « LOW POWER » (baerie faible) et le
voyant rouge est allumé.
POUR ALLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE INTERNE :
Quand la baerie est vide, réglez immédiatement le bouton POWER à l'arrière en posion OFF an
d'allonger la durée de vie de la baerie interne ou sur AC pour la recharger.
Important : Le fournisseur n’est pas responsable quant à des dommages dus à une mauvaise ulisaon de
l
'appareil et la baerie ne sera pas couverte par la garane.
DÉMONTAGE DE LA BATTERIE
1. Enlevez les vis sur le panneau arrière.
2. Sortez la baerie.
3. Déconnectez la baerie.
46
FONCTIONNEMENT
ACCESSOIRES
Télécommande 1 pc
Mode d’emploi 1 pc
Microphone sans l 1 pc
bles d'alimentaon CA 1 pc
CARACTÉRISTIQUES
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz
Source d’alimentaon 230V ~ 50Hz/12VCC
Puissance consommée Max. 120W
Baerie Plomb/acide 12 VCC, 3,5 Ah
Autonomie en lecture CC ~10 h à 50 % du volume
Sore d’alimentaon 150W (RMS)
Microphone 864 MHz sans l
Bluetooth V4.2
Radio FM 87,5 à 108 MHz
Dimensions de l’appareil (L X P X H) 32 x 33,7 x 59 mm
Taille du haut-parleur d'aiguës 2 x 1 pouces
Taille du haut-parleur 1 x 3 pouces
Taille du caisson de basses 1 x 10 pouces
Poids de l’appareil 14,5 kg
Température de fonconnement 10 à 40 °C
Les caractérisques sont indiquées uniquement à tre indicaf. Les valeurs de poids et de taille sont
des approximaons.
Étant donné que nous améliorons constamment nos produits, leurs caracrisques et foncons
peuvent changer sans préavis.
Ce produit fonconne de 2 400 à 2 483,5 MHz et est desné uniquement à être ulisé dans un environnement
domesque normal. Ce produit convient à cet usage pour tous les pays de I’UE.
Remarque (concernant l’ulisaon du microphone sans l)
Ce produit fonconne à une fréquence de 864 MHz et il est conçu pour être ulisé uniquement au sein
d’un environnement privé normal. Ce produit convient à cee n dans la plupart
des pays de l’UE.
L’ulisateur doit vérifier les fréquences permises du pays où l'appareil sera ulisé.
(Pour en savoir plus, visitez : hps://www.apwpt.org
)
L'ulisateur est responsable de l’ulisaon de cet appareil. La société Lenco ne peut être pas tenue pour
responsable si cet appareil est ulisé à d’autres ns que celles décrites dans ce mode d’emploi.
Garane
Lenco propose un service et une garane conformément à la législaon européenne, ce qui signifie qu’en
cas de besoin de réparaon (aussi bien pendant et après la période de garane), vous pouvez contacter
votre revendeur le plus proche
.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparaon directement à Lenco.
47
FONCTIONNEMENT
Remarque importante : Si l’uni est ouverte ou modiée de quelque manière que ce soit par un
réparateur non agréé, la garane serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une ulisaon professionnelle. En cas d’ulisaon professionnelle, les
obligaons de garane du fabricant seront annulées.
Clause de non-responsabili
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informaques sont régulièrement eectuées. Il se peut
donc que certaines inst
rucons, caracrisques et images présentes dans ce document dièrent
légèrement de votre conguraon spécifique. Tous les arcles décrits dans ce guide sont fournis
uniquement à des ns d’illustraon et peuvent ne pas s’appliquer à une conguraon spécifique. Aucun
droit légal ne peut être obtenu depuis les informaons contenues dans ce manuel.
Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la
baerie ne doivent pas
être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garanr un traitement
correct du déchet de la baerie ou de l’appareil, veuillez les mere au rebut
conformément aux règlements locaux en vigueur relafs aux appareils électriques et
autres baeries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservaon des
ressources naturelles et à l’amélioraon des niveaux de protecon environnemental
e
concernant le traitement et la destrucon des déchets électriques (direcve sur les
déchets des équipements électriques et électroniques).
Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez
www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Lenco PMX-240 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à