Lexibook Touchman TM231 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2. Retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve en respectant la
polarité comme indiqué dans l'appareil.
3. L'écran affiche alors RESET?. Appuyez sur n'importe quelle autre
touche qu'ENTER pour ne pas réinitialiser l’assistant personnel et conserver
vos données enregistrées.
IMPORTANT ! vous devez effectuer le changement de pile en moins d'une
minute pour ne pas perdre vos données.
1. Clavier
1.1 Touches de fonctions
: boutons recherche pour afficher l’écran suivant ou précédent.
: Touches de flèches pour déplacer le curseur.
: Confirmation d’une saisie ou du choix d’une option.
: Marche / Arrêt.
: pour passer du clavier alphabétique au clavier numérique à l’écran.
: Fonctions Heure locale, Heure mondiale et Alarme.
: Contacts
: Fonctions Agenda, Actions et Mémos.
: Jeux.
:
Calculatrice, Conversion monnaies, Conversion Euro (taux fixes) et Conversion unités.
: Synchronisation PC avec le logiciel SyncMan
®
de Lexibook
®
.
LEXIBOOK
®
Assistant Personnel TouchMan
®
230 Series
TM 231 / TM 232 / TM233
Félicitations ! Vous venez d’acheter l’assistant personnel TM230 Series de
Lexibook
®
à écran large tactile.
Le logiciel SyncMan
®
de Lexibook
®
vous permet de synchroniser vos
données avec votre PC. Ce logiciel est à télécharger gratuitement sur notre site
my.lexibook.com (voir chapitres 20 et 21).
L’accès libre au bureau virtuel sur https://my.lexibook.com vous permettra
également de consulter et mettre à jour vos données personnelles sur Internet.
Totalement synchronisable grâce au logiciel SyncMan
®
, votre bureau
virtuel sur le site https://my.lexibook.com est le complément idéal de votre
assistant personnel TM230.
Avant de démarrer, veuillez retirer la languette de protection des piles située
sous la trappe au dos de l'appareil. Puis réinitialisez l’appareil :
1. Insérez une pointe fine dans le trou RESET.
2. RESET ? s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur pour valider. L’écran affiche RESET ! le temps de
l’initialisation (cela peut prendre plusieurs secondes).
4. Puis l’écran revient automatique à l’affichage de l’heure locale.
N.B. : la réinitialisation supprime toutes les informations stockées dans la
machine et le code secret si l'appareil a déjà été utilisé.
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur la touche pour mettre en marche ou arrêter votre assistant
personnel.
L’assistant personnel s’éteint automatiquement après 3 minutes sans utilisation.
Remplacement de la pile
1. Eteignez votre appareil et retirez la trappe du compartiment de la pile située
au dos de l'appareil.
F 1
3. Appuyez sur et utilisez les flèches et pour faire défiler les
langues et sélectionner la langue voulue.
4. Confirmez votre choix en touchant .
Réglage du format de la date
1. Appuyez sur une fois pour afficher lheure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour afficher le clavier numérique à l’écran. Puis Appuyez
sur MENU. Loption LANGUE saffiche.
3. Utilisez les flèches et pour faire défiler les options du menu et
sélectionnez FORMAT DATE. Appuyez sur pour confirmer.
4. Utilisez les flèches et pour afficher les différents formats :
AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA et JJ/MM/AAAA.
5. Confirmez votre choix en touchant .
3. Heure
3.1 Heure locale
1. Appuyez sur . Labbréviation de la ville sur la première ligne doit être
précédée du signe .
2. Appuyez sur EDIT (clavier alphabétique) et utilisez les touches et
pour faire défiler les villes pré-enregistrées jusqu’à trouver celle
correspondant à votre zone horaire locale. Ex : PAR pour Paris.
3. Si vous le souhaitez, tapez le nom de votre ville (max. 6 lettres) quand vous
avez trouvé votre zone horaire. Ex : LYON.
4. Appuyez sur la flèche pour passer sur la 2nde ligne et modifier la date.
Le clavier passe automatique en « numérique ».
5. Tapez la date du jour puis tapez lheure. Si vous êtes en format 12 heures,
Appuyez sur AM/PM pour indiquez le matin (A) ou laprès-midi (P).
6. Appuyez sur pour confirmer
Liste des zones horaires
PAR = Paris ; LON = Londres ; AZO = Les Açores ; RIO = Rio de Janeiro ;
CCS = Caracas ; NYC = New York ; CHI = Chicago ; DEN = Denvers ;
LAX = Los Angeles ; ANC = Anchorage ; HNL = Honolulu; MID = Iles Midway;
TNG = Tonga ; WLD = Wellington ; NOU = Nouméa ; SYD = Sydney :
ADL = Adélaïde ; TYO = Tokyo ; HKG = Hong Kong ; BKK = Bangkok ;
RGN = Yangon ; DAC = Dhaka ; DEL = New Delhi ; KHI = Karachi ;
1.2 Clavier alphabétique
: symboles, ponctuations et caractères spéciaux (voir tableau en annexe).
: Modifier lenregistrement affiché.
: Supprimer lenregistrement affiché.
: Insérer un espace à lendroit du curseur.
: Espace
: Lettres majuscules
2.2 Clavier numérique
: Passer du format 12 heures (AM/PM) au format 24 heures
(format par défaut).
: Passer de lheure dHiver à lheure d Eté directement. En heure dEté le
symbole # saffiche devant le jour.
: Accès aux fonctions du menu : Langue, Format Date, Mémoire, PC Synchro.
: Activer ou désactiver les touches sonores.
: Activer le mot de passe
: Remise à zéro de la calculatrice
: Touche ESC pour annuler une fonction. Efface la saisie en mode calculatrice.
: Touches Mémoire de la calculatrice
2. Réglages
Langue daffichage
Cet appareil offre un affichage disponible en 7 langues : English, Français,
Deutsch, Español, Italiano, Português et Nederlands.
1. Appuyez sur une fois pour afficher lheure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour accéder au clavier numérique puis appuyez sur MENU.
Loption LANGUAGE saffiche (la langue par defaut est langlais).
F 2
5. Tapez ladresse du site Internet du contact puis appuyez sur pour accéder
au champ TEL./ FAX. Le clavier numérique saffiche automatiquement.
6. Tapez le premier numéro (sur la deuxième ligne) et appuyez sur pour
taper le second numéro sur la dernière ligne si besoin (max. 36 caractères).
7. Appuyez sur pour enregistrer le nouveau contact
5. Créer un nouveau rendez-vous
1. Appuyez sur une fois pour ouvrir le mode AGENDA.
2. Tapez directement lintitulé du rendez-vous puis appuyez sur pour taper
la date. Le clavier numérique saffiche automatiquement.
3. Tapez la date puis lheure du rendez-vous.
4. Appuyez sur pour valider.
6. Créer une action « à faire »
1. Appuyez sur deux fois pour ouvrir le mode A FAIRE.
2. Tapez directement la description de laction puis appuyez sur pour
indiquer le niveau de priorité, de 1 (le plus haut) à 9 (le plus bas).
3. Tapez le numéro voulu et appuyez sur pour taper la date. Le P devant la
date indique que laction est « à faire ».
4. Tapez la date d’échéance et lheure et Appuyez sur pour confirmer.
Marquer une action effectuée
1. Affichez laction concernée et Appuyez sur EDIT pour la modifier.
2. Appuyez sur pour afficher PRIORITE.
3. Appuyez sur pour faire disparaître le P devant la date.
4. Appuyez sur pour confirmer.
7. Créer un mémo
1. Appuyez sur trois fois pour ouvrir le mode MEMO.
2. Tapez directement la description du mémo sur la première ligne (max. 36
caractères).
3. Appuyez sur pour aller sur les secondes et troisième lignes pour saisir
des chiffres si nécessaire.
4. Appuyez sur pour confirmer.
KBL = Kaboul ; DXB = Dubai ; THR = Téhéran ; MOW = Moscou ;
CAI = Le Caire.
3.2 Heure mondiale
1. Appuyez sur deux fois. Le signe disparaît devant la ville.
2. Utilisez les touches et pour faire défiler les villes du monde entier.
Lheure et la date seront automatiquement ajustées.
3.3 Réglage de lalarme
Votre appareil dispose de trois types d'alarmes:
- alarme quotidienne à heure fixe (réveil) : ((()))
- alarme toutes les heures (Carillon) : ((( )))
- alarme des rendez-vous (Rappel) : ((( / )))
1. Appuyez sur trois fois. Lalarme est affichée.
2. Pour modifier lheure de lalarme, Appuyez sur EDIT (clavier alphabétique).
Le clavier numérique est automatiquement affiché.
3. Tapez lheure voulue.
4. Appuyez sur plusieurs fois pour faire défiler les modes dalarme
souhaités : Carillon, Réveil ou Rappel des rendez-vous. Au fur et à mesure
quils sont activés ou désactivés, les icônes des alarmes saffichent ou
disparaissent à l’écran. Vous pouvez activer un, deux ou trois modes en
même temps.
5. Appuyez sur pour confirmer.
4. Créer un nouveau contact
Il y a 2 répertoires téléphoniques, PERSONNEL et AFFAIRES.
1. Appuyez sur une fois pour ouvrir le répertoire PERSONNEL. Appuyez
sur deux fois pour ouvrir le répertoire AFFAIRES.
2. Une fois le répertoire voulu ouvert, tapez directement le nom du contact puis
appuyez sur pour accéder au champ ADRESSE.
3. Tapez ladresse (max. 36 caractères) et appuyez sur pour accéder au
champ E-MAIL.
4. Tapez ladresse e-mail puis appuyez sur pour accéder au champ URL.
F 3
9. Rechercher un enregistrement
Les contacts sont classés par ordre alphabétique sur le nom.
Les rendez-vous sont classés par ordre chronologique.
Par recherche séquentielle
Ouvrez le dossier concerné, CONTACTS PERSONNELS,
CONTACTS AFFAIRES, AGENDA, A FAIRE ou MEMO.
Appuyez sur les flèches et pour rechercher lenregistrement voulu.
Si aucune donnée nest trouvée, l’écran affiche NON TROUVE !.
Par recherche directe
Ouvrez le dossier concerné, CONTACTS PERSONNELS,
CONTACTS AFFAIRES, AGENDA, A FAIRE ou MEMO.
Tapez les premières lettres du nom, du rendez-vous, de laction ou du mémo
et Appuyez sur les flèches ou pour afficher directement les
enregistrements correspondants.
Si aucune donnée nest trouvée, l’écran affiche NON TROUVE !.
10. Voir un enregistrement
Une fois lenregistrement affiché, appuyez sur et pour faire défiler l’écran
vers la gauche ou la droite.
Pour les contacts, appuyez sur pour afficher les différents champs de
données : Nom, Adresse, E-mail, URL.
11. Modifier un enregistrement
1. Une fois lenregistrement affiché, Appuyez sur EDIT (clavier alphabétique) et
utilisez les flèches et pour placer le curseur à lendroit voulu.
2. Insérez un caractère en appuyant sur INS ou supprimer un caractère en
appuyant sur DEL.
3. Appuyez sur pour passer aux autres champs de saisie pour les modifier
de la mème manière ou simplement les remplir.
4. Une fois la correction terminée, Appuyez sur pour valider.
8. Instructions pour la saisie des caractères
Lettres majuscules
Appuyez sur CAP. (clavier alphabétique) pour activer ou désactiver la saisie en
majuscules.
Chiffres
Appuyez sur pour passer du clavier alphabétique au clavier numérique et
inversement en cours de saisie.
Symboles
Appuyez sur SYM (clavier alphabétique) pour taper le premier symbole de la
liste. Appuyez sur SYM plusieurs fois pour faire défiler tous les symboles
disponibles jusqu’à trouver celui qui convient.
Lettres accentuées
Appuyez sur SYM (clavier alphabétique) puis aussitôt sur la lettre concernée
pour obtenir sa première forme accentuée. Appuyez sur plusieurs fois la même
lettre pour faire défiler toutes ses formes accentuées.
Ex : Appuyez sur SYM puis immédiatement E pour afficher la lettre é (en
minuscule) ou É (en majuscule).
Voir la liste des lettres accentuées en annexe.
Annuler une saisie sans sauvegarder
En cours de saisie, Appuyez sur pour afficher le clavier numérique et
Appuyez sur CE.
Corriger la frappe
Utilisez les flèches et pour déplacer le curseur sur le caractère à corriger
et tapez le caractère voulu.
Insérer un caractère
Placez le curseur à lendroit voulu et appuyez sur INS (clavier alphabétique)
pour insérer un espace. Tapez le caractère voulu.
Effacer un caractère
Placez le curseur sur le caractère à effacer et appuyez sur DEL (clavier alphabétique).
F 4
6. L’écran affiche CONFIRMEZ !. Tapez encore le nouveau mot de passe et
appuyez sur .
Accéder aux fonctions protégées
La première fois que vous appuierez sur les touches ou pour consulter
ou saisir vos données, l’écran affichera MOT DE PASSE. Tapez alors votre
code et Appuyez sur pour confirmer.
14. Calculatrice
Appuyez sur pour utiliser la calculatrice.
15. Conversion monétaire (hors monnaies Euroland)
Déterminer le taux de conversion
1. Appuyez sur deux fois. La première conversion saffiche EURO USD.
Il y a 5 conversions monétaires.
2. Utilisez les flèches et pour les faire défiler et sélectionner la
conversion voulue.
3. Appuyez sur EDIT (clavier alphabétique).
4. Le curseur clignote sur le premier caractère de la première monnaie. Si vous
souhaitez la modifier, tapez la monnaie voulue (max. 4 caractères) puis
appuyez sur pour aller modifier de même la seconde monnaie si
nécessaire. Appuyez sur pour confirmer.
5. Si vous ne souhaitez pas modifier les monnaies, appuyez directement sur
après avoir appuyé sur EDIT.
6. Zéro clignote en bas de l’écran. Tapez le taux de conversion (ex : pour
EURO USD, tapez 1,089 si 1 Euro = 1,089 Dollars).
7. Appuyez sur pour valider.
Appuyez à tout moment sur CE pour annuler votre saisie sans enregistrer.
Convertir un montant
1. Sélectionnez la conversion voulue. Ex : EURO USD
2. Tapez le montant à convertir.
Si cest un montant en Euros appuyez sur pour afficher le résultat en Dollars .
Si cest un montant en Dollars appuyez sur pour afficher le résultat en Euros.
12. Supprimer un enregistrement
1. Une fois lenregistrement affiché, Appuyez sur DEL (clavier alphabétique).
2. L'écran affiche EFFACER?. Appuyez sur pour confirmer ou nimporte
quelle autre touche pour annuler la suppression.
13. Code secret
Vous pouvez protéger par un mot de passe vos données confidentielles dans
CONTACTS, AGENDA, A FAIRE et MEMO. Le mot de passe ne peut excéder 6
caractères.
ATTENTION ! Si vous perdez votre code secret vous ne pourrez plus accéder à
vos données et vous serez contraints réinitialiser votre assistant personnel pour
pouvoir à nouveau lutiliser. Cette opération vous fera perdre toutes vos données
précédemment enregistrées.
Enregistrer un mot de passe
1. Appuyez sur une fois pour afficher lheure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour accéder au clavier numérique et appuyez alors sur .
MOT DE PASSE est affiché.
3. Tapez votre mot de passe (maximum 6 caractères) et appuyez sur .
4. Appuyez sur pour accéder au clavier alphabétique si vous voulez taper
des lettres.
5. L’écran affiche CONFIRMEZ !.
6. Tapez à nouveau votre mot de passe pour confirmer et appuyez sur . Le
code secret est activé et le symbole est affiché à l’écran.
Modifier le mot de passe
1. Appuyez sur une fois pour afficher lheure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur (clavier numérique). MOT DE PASSE saffiche à l’écran.
3. Tapez votre mot de passe actuel et appuyez sur . L’écran affiche
MODIFIER ?.
4. Appuyez sur . L’écran affiche le mot de passe actuel et le curseur clignote
sur le premier caractère.
5. Insérez un caractère en appuyant sur INS ou supprimer un caractère en
appuyant sur DEL (max. 6 caractères). Appuyez sur pour valider.
F 5
19. Vérification de la mémoire
1. Appuyez sur une fois pour afficher lheure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour accéder au clavier numérique. Appuyez alors sur
MENU. Loption LANGUE ? saffiche.
3. Utilisez les flèches et pour afficher loption MEMOIRE et Appuyez
sur pour confirmer.
4. L’écran affiche la mémoire libre en nombre doctets puis revient à l’écran de
lheure locale.
20. Synchronisation PC
Préparer la synchronisation
Avant dutiliser la synchronisation, assurez-vous que le logiciel SyncMan
®
de Lexibook est installé sur votre ordinateur PC.
1. Connectez le câble fourni avec lassistant personnel au Port Com de votre PC
et insérez le jack du câble dans la prise PC de lassistant personnel (sur le
côté gauche).
2. Lancez le logiciel SyncMan
®
sur votre PC et vérifiez que la
synchronisation est bien configurée pour les assistants TM230 Series en
cliquant sur Outils, Options puis longlet Votre Unité de poche.
3. Configurez le Port Com de votre PC dans SyncMan
®
en cliquant sur
Outils, Options puis longlet Synchronisation. Assurez-vous également
que loption Connexion automatique est cochée.
Lancer la synchronisation
1. Après avoir ouvert SyncMan
®
sur votre PC et connecté votre assistant
personnel au PC, appuyez sur une fois pour afficher lheure locale
(signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour lancer la synchronisation. Vous pouvez également
appuyez sur MENU et sélectionner loption PC SYNCH.
3. L’écran affiche CONNEXION pendand la synchronisation.
Si vous avez entré un mot de passe, vous devrez le saisir à ce moment pour
pouvoir effectuer la synchronisation.
16. Conversion Euro (taux fixes)
Les taux fixes de lEuro ne sont pas modifiables.
Convertir un montant
1. Appuyez sur trois fois. La première conversion saffiche EURO ATS
avec le taux fixe pré-enregistré 13.7603. Il y a onze conversions Euro.
2. Utilisez sur les flèches et pour sélectionner la conversion Euro voulue.
Ex : EURO FRF
3. Tapez le montant le montant à convertir.
Si cest un montant en Euros Appuyez sur pour afficher le résultat en Francs.
Si cest un montant en Francs Appuyez sur pour afficher le résultat en Euros.
17. Conversion unités de mesure
Convertir un nombre
1. Appuyez sur quatre fois. La première conversion saffiche inch cm
avec son taux 2.54. Il y a 8 conversions métriques pré-enregistrées.
2. Appuyez sur les flèches et pour sélectionner la conversion voulue.
Ex : mile km
3. Tapez le nombre à convertir.
Si cest un nombre en miles Appuyez sur pour afficher le résultat en kilomètres.
Si cest un montant en kilomètres Appuyez sur pour afficher le résultat en miles.
Liste des conversions métriques
inch cm (inches et centimètres) ; yard m (yards et mètres) ;
mile km (miles et kilomètres) ; C F (Celcius et Fahrenheit) ; ft m
(feet et mètres) ; oz g (ounces et grammes) ; lb kg (pounds et
kilogrammes) ; gal l US (us gallons et litres) ; gal l UK (uk
gallons et litres)
18. Ré-initialisation
Cette procédure vous permet de supprimer toutes vos données et votre code secret.
1. Insérez une pointe fine dans le trou RESET situé au dos de l'appareil et
appuyez doucement. L'écran affiche Réinit ?
2. Appuyez sur pour confirmer ou sur toute autre touche pour abandonner.
F 6
22. JEUX
777
1. Appuyez une fois sur . L’écran affiche 777 au début de la première ligne
et $ 10 à la fin, soit le montant minimum de la mise. Sur la seconde ligne
apparaît le crédit de démarrage soit 490.
2. Modifier le montant de la mise en appuyant sur les flèches ou et
appuyez sur pour lancer le jeu.
3. Si vous obtenez 777 vous gagnez 5 fois votre mise. Si vous obtenez
vous gagnez 3 fois votre mise. Si vous obtenez vous gagnez 2 fois
votre rmise.
4. Si obtenez nimporte quelle autre combinaison vous perdez votre mise. Votre
crédit est réduit dautant.
5. Le montant maximum du crédit est 9990. Si vous perdez tout, crédit = 0, le
jeu est terminé.
Loto flash
1. Appuyez deux fois sur . Une première série de six numéros de loto
(compris entre 1 et 50) tirés au hasard est affichée.
2. Pour obtenir dautres séries de six numéros tirés au sort, appuyez sur .
3. Appuyez sur autant de fois que vous le souhaitez pour obtenir de
nouveaux numéros.
23. PRECAUTIONS DUTILISATION
1. Eviter les températures extrêmes, lexposition directe au soleil, leau,
lhumidité et la poussière.
2. Ne pas laisser tomber lappareil. Vous pourriez lendommager.
3. Ne pas utiliser de détergents, de produits nettoyants ou de solvants pour
nettoyer la machine. Essuyez la machine avec un chiffon doux, propre et sec.
4. Ne pas tenir lappareil proche dun puissant champ magnétique
(ex : haut-parleurs), ou dune source d’électricité statique.
5. Ne pas essayer de démonter lappareil. Toute tentative annulerait la garantie
sur le produit.
6. Nous vous recommandons vivement de conserver une trace écrite de vos
données importantes. Par principe, tout système à mémoire électronique peut
perdre ses données dans certaines circonstances. Nous ne pouvons donc
21. Logiciel SYNCMAN
®
de Lexibook
Téléchargement du SyncMan
®
1. Connectez-vous sur le site http://my.lexibook.com et enregistrez-vous
comme nouveau membre.
2. Vous recevrez rapidement un e-mail pour activer votre compte. Cliquez sur
le lien dactivation dans le message.
3. Connectez-vous à nouveau sur le site htpp://my.lexibook.com et ouvrez
votre compte. Sur la page daccueil de votre bureau virtuel, vous trouverez
un lien pour télécharger gratuitement le logiciel SyncMan
®
de Lexibook
®
.
4. Suivez les instructions à l’écran et saisissez le numéro de série (S/N) de
votre assistant personnel indiqué au dos de lappareil pour valider le
téléchargement.
N.B. : Si vous ne disposez pas dune connexion Internet pour télécharger le
logiciel SyncMan
®
, nous vous invitons à remplir le bon de commande
ci-joint pour recevoir un CD-ROM. Il vous sera juste demandé une
participation aux frais denvoi.
Installation du SyncMan
®
1. Fermer tous les programmes Windows.
2. Double-cliquez sur lapplication SyncMan.exe que vous avez téléchargée.
3. Suivez les instructions à l’écran pour procéder à linstallation.
Système requis sur votre PC
Votre PC doit disposer des éléments suivants pour vous permettre dinstaller et
dutiliser le logiciel SyncMan
®
correctement :
Windows
®
95, 98, Millennium, 2000 & XP ou Windows NT
®
4.0 .
Microsoft
®
Internet Explorer 5.0 ou version supérieure.
32MB RAM (pour afficher Microsoft Internet Explorer).
10MB despace disponible sur votre disque dur pour SyncMan.
Ecran couleur VGA ou supérieur.
Un Port Com disponible.
F 7
F 8
Annexe 1 Tableau des symboles et caractères spéciaux
Appendix 2 Accented letters
A : Á À Ä A Â Ã Å
a : á à ä a â ã å
E : É È Ë E Ê
e : é è ë e ê
O or o : Ó Ò Ö Ô O Õ
I or i : Í Ì Ï Î
U or u : Ú Ù Ü Û
R or r : R
Z or z : Z Z
Y or y : Y
S or s : S S
D or d : D
N or n : N N Ñ
G or g : Ç
C or c : C C
accepter aucune responsabilité pour la perte des données quelle ait été
causée par une mauvaise utilisation, une réparation, une erreur, le
changement de piles, lusage de piles après leur date limite dutilisation ou
tout autre circonstance.
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité directe ou indirecte pour des
pertes financières ou réclamations de tiers, qui pourraient résulter de lusage
de ce produit et de ses fonctions, comme le vol de numéro de cartes de crédit,
la perte ou la modification des données.
Attention ! Si lappareil reçoit une décharge électro-statique, faîtes
un Reset en enlevant et remettant les piles.
24. GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez
vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie
couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à
l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice
d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que
démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
Tel. Assistance technique : 0821 23 3000 (0,78 F TTC/mn)
FAX : +33 (0) 1 73 23 23 04
Site Internet : http://www.lexibook.com
25. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : 1 x CR2032
Dimensions : 105,5 x 76,3 x 11,5 mm
Poids : 70g (avec les piles)
Garantie : 1 an
Capacité Mémoire : TM231 = 32Ko
TM232 = 64 Ko
TM233 = 128 Ko
La mémoire est en partie utilisée par le programme
lui-même.
F 9
Annexe 3 - Taux fixes de conversion Euro
Code Monnaie Nom Monnaies Pays Taux Euro
FRF Franc français France 1 Euro = 6.55957 FRF
DEM Mark allemand Allemagne 1 Euro = 1.95583 DEM
IEP Livre irlandaise Irlande 1 Euro = 0.787564 IEP
ESP Peseta Espagne 1 Euro = 166.386 ESP
ITL Lire Italie 1 Euro = 1936.27 ITL
ATS Shilling Austriche 1 Euro = 13.7603 ATS
BEF Franc belge Belgique 1 Euro = 40.3399 BEF
FIM Mark finlandais Finlande 1 Euro = 5.94573 FIM
LUF Franc luxembourgeois Luxembourg 1 Euro = 40.3399 LUF
NLG Florin Pays-Bas 1 Euro = 2.20371 NLG
PTE Escudos Portugal 1 Euro = 200.482 PTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Lexibook Touchman TM231 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur