Mobridge Gateway Manuel utilisateur

Catégorie
Passerelles / contrôleurs
Taper
Manuel utilisateur
Audi
Installatie-instructies
Version 1.1
Bluetooth Gateway
M1000-C-BT1-AUD1
NL
Audi
Instructions d'installation
Version 1.1
Bluetooth Gateway
M1000-C-BT1-AUD1
FR
Contenus
Procédure : 02
1.1
Préparation générale du véhicule
à l'installation des composants 03
1.2
Montage du Bluetooth ECU 03
1.3
Routage du faisceau de l'interface du véhicule 03
1.4
Raccordement du faisceau de l'interface du véhicule
à la radio/à l'unité de navigation radio. 03
1.5
Installation du microphone 04
1.6
Codage du véhicule pour le téléphone 04
1.7
Essai fonctionnel et ajustage de précision  nal 07
1.8
Emplacements pour le montage spéci que
d'un véhicule ECU 08
1.9
Emplacements pour le montage spéci que
d'un microphone sur véhicule 09
Contenu du kit :
• Bluetooth ECU
• Microphone
• Faisceau de l'interface de véhicule
• Manuel de fonctionnement
Contenu du kit :
• Outils de déplacement de panneau
• Tournevis Torx
•Ordinateur de diagnostic de véhicule, ex :
VAS 5052 ou PC avec logiciel VCDS VAG-COM
• Ruban de  xation double face
Contenu du kit :
L'installation peut être effectuée sur les véhicules équipés de :
• Volant multifonction & Af chage d'informations pour le conduct-
eur (DIS) avec l'un des systèmes Audio suivants : Chorus 2+,
Concert 2+, Concert 3, Symphony 2+, Symphony 3, RNS-E
OU
• Véhicules NON ÉQUIPÉS du volant multifonction et du système
d'information pour le conducteur et équipés des systèmes audio
suivants RNS-E
Lorsque le dispositif est installé sur les véhicules NON ÉQUIPÉS du
volant multifonction et de l'Af chage Multifonction +, l'opération du
système du téléphone se limite aux commandes d'unité princi-
pales.
Instructions d'installation Bluetooth Gateway Instructions d'installationBluetooth Gateway 39
Procédure :
VEUILLEZ NOTER :
• L'installation du système Bluetooth de téléphonie main libre
intégré doit avoir lieu dans un atelier compétent. Les outils
spéci ques, l'équipement prévu au diagnostic et la documenta-
tion spéciale et spéci que au véhicule sont des éléments néces-
saires à l'ajustement.
• Une installation incorrecte peut entraîner des dommages impor-
tants sur le véhicule ou sur le produit.
• Une fois l'installation terminée, le véhicule doit être codé pour le
fonctionnement du système Bluetooth à l'aide du système de
diagnostics, de mesures et d'informations.
• Sécurisez tous les câbles et les harnais a n d'éviter que ces
derniers n'entrent en contact avec les parties en rotation ou en
mouvement. De cette manière, les câbles et les harnais ne
frotteront pas contre des bords plastique ou en métal pointu.
1.1 Préparation générale du véhicule à
l'installation des composants
• Coupez le contact et éteignez tous les équipements électriques
• Retirez la radio/le système de navigation radio (référez-vous au
manuel de réparation du véhicule)
• Retirez le système de téléphonie main libre existant qui est
connecté au câblage CANBUS. Ne le ré-installez pas car un con it
se produirait avec le système Bluetooth Gateway.
38
1.2 Montage du Bluetooth ECU
• Nettoyez le côté inférieur du Bluetooth ECU avec un chiffon propre
imbibé d'alcool et attachez, ensuite, un ruban adhésif double
face au côté inférieur du Bluetooth ECU.
• Montez l'ECU avec les prises vers le haut (si l'ECU doit être
monté verticalement), ce qui évite aux prises de tomber.
• Veuillez consulter les images de la section 1.8 concernant les
positions de montage spéci que à un véhicule ECU.
1.3 Routage du faisceau de l'interface du
véhicule
• Conduisez le bout de la prise QUADLOCK du faisceau de
l'interface du véhicule derrière l'unité principale à l'emplacement
du Bluetooth ECU.
• Sécurisez le faisceau de l'interface du véhicule à l'aide du câble
fourni  xé dans le tableau de bord aux faisceaux de câbles/
câblages existants.
1.4 Raccordement du faisceau de l'interface
du véhicule à la radio/à l'unité de
navigation radio.
• Une fois l'unité de navigation radio/radio retirée, raccordez la prise
du côté du faisceau de l'interdace du véhicule à la prise qui est
normalement raccordée au système de navigation radio/radio.
• Raccordez la prise du côté du faisceau de l'interface du véhicule à
la radio/à l'unité de navigation radio.
Instructions d'installation Bluetooth Gateway Instructions d'installationBluetooth Gateway 41
1.5 Installation du microphone
• Veuillez consulter les images de la section 1.9 concernant les
positions de montage spéci que au microphone.
• Nettoyez la surface sur laquelle le microphone sera monté avec un
chiffon propre imbibé d'alcool.
• Une fois le microphone monté dans la position appropriée,
guidez le câble à l'emplacement Bluetooth ECU.
• Sécurisez le câble du microphone à l'aide du câble fourni dans
le tableau de bord aux faisceaux de câbles/câblages existants.
• Raccordez la prise du microphone à la prise du microphone
Bluetooth ECU 2.5mm.
• Réunissez tout câble du microphone supplémentaire et le câble lié
au faisceau de l'interface du véhicule.
1.6 Codage du véhicule pour le téléphone
• Raccordez un système de diagnostic de véhicule, de mesure et
d'informations au véhicule.
• Sélectionnez le mode de fonctionnement « Auto diagnostic ».
NOTE :
« X » indique les chiffres dans le codage qui varient selon le véhicule.
40
Codage de l'unité principale
Les unités principales suivantes nécessitent un codage si celles-ci
sont mentionnées dans la liste.
L'unité principale RNS-E
Adresse 56 (Radio)
0XXX?XX- Chiffre marqué ? doit être modi é par 7
L'unité principale RNS-E doit posséder un index de logiciel d'au
moins 350. RNS-E RESET Après le codage, vous devez réinitialiser
entièrement l'unité principale. Veuillez éteindre l'appareil. Lorsque
l'unité principal est éteinte, appuyez sur le bouton ON/OFF pendant
45 secondes jusqu'à ce que l'unité principale soit réinitialisée.
Concert 2+, Symphony 2+
Adresse 56 (Radio)
0?XXXXX- Ajouter à 4 la valeur existante ? (exemple 3 à 7)
Concert 3, Symphony 3 – uniquement pour A4 8K, A5 8T,
A5 8F, Q5 8R
Adresse 56 (Radio)
-Sélectionnez le codage
-Sélectionnez le maître
-Sélectionnez le Byte 3
-Modi ez la valeur du Byte 3 à partir de 10000000 à 10000010
Adresse 47 (Système sonore)
- uniquement pour A4 8K, A5 8T, A5 8F, Q5 8R
avec système sonore B&O
-Sélectionnez le Byte 3
-Placez Bit 0 à 1
-Placez Bit 1 à 0
Instructions d'installation Bluetooth Gateway Instructions d'installationBluetooth Gateway 4342
1.7 Essai fonctionnel et ajustage de précision
nal
• Véri ez la fonction du système Bluetooth de téléphonie main libre
intégrée en ajoutant un téléphone mobile au système (le Bluetooth
ID est BT Gateway, le code PIN est 1234). Effectuez ensuite un
appel téléphonique. Terminez l'appel à l'aide du volant
multifonction.
• Testez la fonction de réponse en appelant le téléphone mobile
ajouté à partir d'un autre téléphone et répondez en utilisant le
volant multifonction.
• Lors de votre appel, testez également le microphone et le système
haut-parleurs (assurez-vous que vous entendez votre correspond-
ant correctement et vice-versa)
• Lorsque le téléphone mobile est associé, coupez le contact et
retirez la clé. Le téléphone mobile doit être déconnecté du système
Bluetooth. Coupez le contact pendant 30 secondes et rallumez-le.
Le téléphone mobile doit être reconnecté avec le système dans les
90 secondes.
• Si le véhicule possède une unité principale RNS-E ou est un A4/
A5/Q5 avec Concert3 ou Symphony3, veuillez vous assurer que la
console de fonctionnement du téléphone s'af che à l'écran
lorsque le bouton du téléphone (situé sur le panneau de contrôle
radio) est appuyé.
• Replacez la radio/l'unité de navigation radio et tout autre panneau
qui a été retiré. (Référez-vous au manuel de réparation du véhicule)
Codage du chassis
• Chassis A4 8E et A6 4B
Adresse 17 (Groupe d'instrument)
Chaîne 62, ajoutez 2 à la valeur existante (exemple 17 à 19)
• Chassis A4 8E
Adresse 16 (Volant)
02XXX– modi ez 02XXX à 03XXX
• Chassis A6 4B et A8 4D
Adresse 16 (Volant)
0XXX2– modi ez 0XXX2 à 0XXX1
• Chassis A38P,TT8J,A48K,A58T,A58F,Q58R
Adresse 19 (CAN gateway)
- Sélectionnez Adresse 19 – Bus de données de l'interface du
diagnostic
- Sélectionnez le codage
- Option 77 Téléphone
- Dé nissez l'option 77 sur « Codé ».
Instructions d'installation Bluetooth Gateway Instructions d'installationBluetooth Gateway
1.8 Emplacements pour le montage spéci que
d'un véhicule ECU
1A A3 (8P), TT (8J)
Emplacement : Retirez le boulon derrière le panneau
et les deux boulons sous le panneau de bord.
1B A3 (8P)
Emplacement : Monté sur l'appareil de soutien du panneau
de bord en utilisant un ruban adhésif double face.
1C A4 (8K) A5 (8T & 8F) Q5 (8R)
Emplacement : Retirez le boulon derrière le panneau
et les deux boulons sous le panneau de bord.
1D A4 (8K) A5 (8T & 8F) Q5 (8R)
Emplacement : Monté sur l'appareil de soutien du panneau
de bord en utilisant un ruban adhésif double face.
1E A4(B7)
Emplacement : Monté sur l'appareil de soutien du panneau
de bord en utilisant un ruban adhésif double face.
4544
1.9 Emplacements pour le montage spéci que
d'un microphone sur véhicule
2A A3 (8P)
Emplacement : Fixé au panneau avec guidage
du câble derrière le panneau.
2B A4 (8K) A5 (8T & 8F) Q5 (8R)
Emplacement : Fixé à la colonne de direction
enveloppé dans du vinyl dont le câblage est guidé.
2C A4(B7)
Emplacement : Fixé au panneau avec guidage
du câble derrière le panneau.
COLONNE
DE
DIRECTION
BOÎTE
DE
FUSIBLE
COLONNE
DE
DIRECTION
BOÎTE
DE
FUSIBLE
BOÎTE
DE
FUSIBLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Mobridge Gateway Manuel utilisateur

Catégorie
Passerelles / contrôleurs
Taper
Manuel utilisateur