Omega FTB691A through FTB695A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
23
F R A N Ç A I S
NOTIFICATION IMPORTANTE
Utilisez les mètres de Series de FTB690 avec
l’eau et d’autres produits chimiques qui sont
compatibles avec les composants qui sont
exposés au fluide (voir la section de caract-
éristiques). N’employez pas pour mesurer le
carburant ou des produits chimiques incom-
patibles. Les Series de FTB690 sont disponibles
avec une visualisation électronique locale, ou
un module de rendement conditionné de signal
pour fournir un signal numérique à l’équipement
d’interface de client. Les Series de FTB690 dose
la mesure en gallons ou litres. Référez-vous à
la section de calibrage avec écran d’ordinateur
pour des détails.
Ces compteurs ne sont pas légaux pour les
applications commerciales.
Les compteurs de Series de FTB690 sont très
sensibles à l’interférence électronique s’ils sont
actionnés à moins de 1 à 2 pouces de quelques
moteurs électriques ou d’autres sources de
bruit électronique.
Installez votre compteur en ligne horizontalement
ou verticalement ou à l’extrémité du tuyau à
côté du bec. L’installation aux raccordements
en métal n’est pas recommandée. Suivez ces
étapes pour installer:
1. Projetez installer la turbine avec une
longueur minimum de pipe droite :
En amont de la turbine, permettez à
une longueur minimum de la pipe droite
de 10 fois le diacompteur interne de la
turbine.
En aval de la turbine, permettez à une
longueur minimum de la pipe droite
de 5 fois le diacompteur interne de la
turbine.
2. Pour des Raccordements de NPT
enveloppez tous les raccordements de pipe
avec la bande adhésive de 3 ou 4 fois pour
cachet. Ne laissez pas le glisser à l’intérieur
de la pipe.
INSTALLATION
3. Attachez le compteur avec la flèche dirigée
dans la direction de l’écoulement.
4. Pour des Raccordements de NPT utilisez
vos mains pour serrer le mètre aux
extrémités des raccordements. N’utili-sez
aucun outil pour serrer. Ceci peut endom-
mager le logement.
Le Signal de Sortie Conditionné le
Câblage de Module
Ce module du signal de sortie conditionpeut
être installer pour fournir un signal ouvert col-
lecteur de sortie ou un signal carré de sortie
de 6-V.
En installant un débitmètre de turbine de série
FTB690, le K-facteur qui est correct doit être
écrit dans le dispositif d’afficheur. Vous pouvez
trovez le K-facteur imprimé sur le corps de tur-
bine. Tous les K-facteurs sur des débitmetres
d’Omega sont calculés dans les signaux par
gallon (PPG).
Le Signal Ouvert Collecteur
de Sortie
Pour obtenir un signal ouvert collecteur de
sortie, référez le diagramme de câblage 1. Le
bloc terminal est situé de l’arrière du module.
Le module est usine assemblée pour le signal
ouvert collecteur de sortie. Fournissez la résis-
tance (de minimum de 820 ohms), si elle n’est
pas fournie par l’équipement de réception.
Dix pieds (3 m) de câble est fourni avec le
module. Coupez le câble à la longueur dési-
rée ou prolongez le câble selon les besoins.
Les distances jusqu’a 5.000 pieds (1,524 m)
peuvent être obtenues pour le signal ouvert
collecteur de sortie.
Le Signal Carré de Sortie
Pour obtenir le signal carré de sortie, référez le
diagramme de câblage 2 et utilisez FLSC790-
BATT (vendu séparément) pour la puissance
de batterie. Le bloc terminal et l’endroit de
batterie sont situés de’arière du module. Accès
comme suit:
1. Enlevez les quatre vis Phillips de’avant
du module. Soulevez le module de la
turbine.
24
OPÉRATION
2. Pour changer les raccordements du block
terminal, desserrez les vis appropriées.
Rebranchez les fils en les positions ap-
propriées et serrez les vis.
3. Installez les batteries. Assurez-vous que le
poteau positif est en la position correcte.
4. Placez le module sur le logement de la tur-
bine. Pour éviter les dommages d’humidité,
riez que le sceller est entièrement
sécurise. Serrez les quatre vis sur l’avant
du module.
Dix pieds (3 m) de câble est fourni avec le
module. Coupez le câble à la longueur désirée
ou prolongez le câble selon les besoins.
Vérifiez L’Exactitude de Compteurs
Avant utilisation, vérifiez lexactitude du
compteur et vérifiez le calibrage.
1. Assurez-vous qu’il n’y a aucun air dans
le système en commençant le flux de
fluide jusqu’à ce qu’il fonctionne de façon
constante. Puis, arrêter ou détourner
l’écoulement en utilisant une valve ou un
bec.
2. Maintenez le bouton d’Affichage (DISPLAY)
pour 3 secondes à zéro totaux de contrôle
du compteur. Quand les zéros apparaissent,
libérez le bouton.
3. Mesurez un volume connu exact dans un
récipient précis. Pour les meilleurs résultats,
dosez avec un plein jet continu.
4. Vérifiez le volume contre l’affichage ou les
appareils de contrôle. Si la quantité dosée
est précise, le calibrage de champ n’est
pas nécessaire. Si pas, référez-vous à la
section de calibrage pour des instructions
complémentaires.
Système d’Affichage
Toutes les opérations sont présentées dans
l’affichage LCD. Les chiffres grandes de cen-
tre indiquent des quantités, les mots plus
petits ou des «icônes» situé au-dessus et ci-
après indiquent des informations spécifiques
sur les totaux, les flux, le calibrage et les unités
de mesure.
Otivez le Compteur
L’ordinateur est allumé en permanence et tou-
jours prêt à accomplir. L’ordinateur est alimenté
par le champ batteries remplaçables. Lorsque
l’écran devient terne, sans éclat ou le message
Batterie faible apparaît (voir ci-dessous), les
piles doivent être remplacées. De référence de
la section maintenance pour plus de détails.
La Groupe et les Totaux Cumulatifs
Le compteur maintient deux totaux. Le total
cumulatif fournit la mesure continue et ne peut
pas être manuellement remis à zéro. Le total de
contrôle peut être remis à zéro pour mesurer
l’écoulement pendant un à usage unique. Le
total cumulé est étiqueté avec TOTAL 1, Batch
totale est étiqueté TOTAL 2 BATCH.
Lorsque le total cumulé atteint une lecture de
999,999 affichage de l’ordinateur mettra l’accent
sur une icône X10. Cela indique à l’opérateur
d’un zéro doit être ajoutée à la 6 chiffres affichés.
Lorsque le prochain retournement se produit,
l’ordinateur mettra l’accent sur une icône X100.
Cela indique à l’opérateur que deux zéros, il
faut ajouter les 6 chiffres affichés.
Appuyer brièvement sur la touche DISPLAY pour
basculer entre le TOTAL 1, TOTAL 2 BATCH lot
et les de FLOWRATE. Appuyez brièvement sur
DISPLAY pour afficher le TOTAL 2 BATCH. Main-
tenez la touche DISPLAY pendant 3 secondes
pour réinitialiser le lot total à zéro.
Lorsque le liquide coule à travers le compteur,
une icône de petite hélice est en surbrillance.
La Caractéristique du Débit
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la
touche DISPLAY de libération avant que l’icône
FLOWRATE apparaît. L’usine de définir la base
de temps sera mis en évidence à la droite du
débit (M = minutes, H = heures, d = jours). Cuand
FLOWRATE est invoquée, l’affichage sera en
indiquant le taux d’écoulement.
Factory et à l’Étalonnage sur le
Terrain
Toutes les informations d’étalonnage sont
visibles pour l’utilisateur sous forme d’icônes
sur la ligne supérieure de l’écran, au-dessus
des chiffres.
25
Toutes les unités sont configurées avec une
“fabrique” d’étalonnage. Les deux litres et des
litres sont disponibles ( “GL” ou “LT” est affiché).
Tout en maintenant le bouton de CALIBRATE,
appuyez brièvement sur DISPLAY pour alterner
entre des litres et des litres. Cette étalonnage
en usine (indiqué avec FAC) est programmée
de manière permanente dans l’ordinateur et
n’est pas réglable par l’utilisateur.
REMARQUE: Votre ordinateur mai ont d’autres
unités de mesure programmé dedans. Si
c’est le cas, en tenant le bouton de CALI-
BRATE et en appuyant momentanément
sur le bouton pour DISPLAY à travers des
unités réglage d’usine tous. D’autres unités
possibles sont: IGL (gallon impérial), QT
(une pinte), CF (pieds cubes), CM (mètre
cube), BL (42 gal. Baril), CC (centimètre
cube) ou OZ (once).
Sommaire La commutation entre les différentes
unités ne seront pas corrompre le Total. Par
exemple, en mode GL, l’ordinateur totalise
10.00 gallons, si l’utilisateur passe à LT mode,
l’affichage indiquera 37,85 litres (leme
volume, autre unité).
Le champ étalonnage mai fixé par l’utilisateur, et
peuvent être chans ou modifiés à tout moment
en utilisant la procédure d’étalonnage décrite ci-
dessous dans la section de calibrage. Certains
totaux ou de débit provenant de l’étalonnage
sur le terrain sont invoquées lorsque l’icône
FAC n’est plus visible sur la ligne supérieure
de l’écran.
Avant De Commencer Le
Calibrage De Champ
Pour les résultats les plus précis, distribuez à
un débit qui simule mieux vos conditions de
fonctionnement réelles. Évitez “de ruisseler”
plus deuide ou à plusieurs reprises de
commencer et arrêter l’écoulement. Ces actions
auront comme conséquence des calibrages
moins précis.
Vous assurez vous rassemblement les condi-
tions minimum du débit du compteur:
FTB690A Series Compteurs
Compteur de 1/2 pouce 1 GPM (3,8 LPM)
Compteur de 3/4 pouce 2 GPM (7,5 LPM)
Compteur de 1 pouce 5 GPM (18,8 LPM)
Compteur de 1-1/2 pouce 10 GPM (37,85 LPM)
Compteur de 2 pouces 20 GPM (75 LPM)
L’utilisation d’un récipient uniformément sûr et
précis de calibrage est fortement recommandé
pour les résultats les plus précis. En raison du
débit élevé, on lui recommande vivement que le
calibrage de champ soit accompli avec combi-
naison de volume et de poids en utilisant des
balances de résolution fine. Pour les meilleurs
résultats, le compteur devrait être installé et
purgé d’air avant le calibrage de champ.
Procédures de Calibrage de
Champ (Méthode d’Affichage/
Dispense)
1. Pour calibrer, presse et maintenez les
boutons CALIBRATE et DISPLAY pendant
environ 3 secondes jusqu’à ce que vous
voyez FLdCAL. Relâchez les deux bou-
tons et vous verrez dd000.0. Vous êtes
maintenant dans le mode d’étalonnage de
champ.
2. Distribuer une quantité connue de liquide
à un représentant de bit de l’application.
Tout montant entre .1 et 999.9 unités peu-
vent être utilisées. L’affichage d’ordenateur
comptera tandis qu’un fluide s’écoule à
travers le compteur.
3. Le bouton de DISPLAY peut alors être
poussé pour lectionner l’emplacement à
deux chiffres et le bouton de CALIBRATE
peut être poussé pour faire défiler la valeur
désirée à la position de clignoter. Modifier
le montant indiqué par la valeur qui a été
dispensé ci-dessus. Les valeurs de 000.1
à 999.9 peuvent être entrées.
4. Lorsque vous êtes satisfait avec la valeur,
appuyez sur les deux boutons calibrer des
DISPLAY et CALIBRATE simultanément.
CALend sera affiché et unité revenir à un
fonctionnement normal, moins l’icône de
FAC (calibrage d’usine).
D’ÉTALONNAGE
26
5. Le compteur sera désormais fonctionner
avec un numéro personnalisé d’étalonnage
unique au-dessus de dispenser procédure.
Aucune icône d’unide mesure (gallon, li-
tre, etc) apparaît en surbrillance.
REMARQUE: Pour revenir à la calibration
d’usine (FAC), appuyez et maintenez en-
fonles boutons CALIBRATE et DISPLAY
pendant environ 3 secondes, jusqu’à FAc-
CAL est affiché. Puis boutons de déver-
rouillage. Unité devrait revenir à un fonc-
tionnement normal et l’icône AEC soyez
visible.
REMARQUE: Si le mode d’étalonnage de
champ est inscrit et pas de fluide est dis-
tribué, puis à la sortie, l’ordinateur va utilis-
er les données du dernier étalonnage de
champ réussies.
La manipulation et le soin appropriés pro-
longeront la vie et le service du compteur.
Rotor de Turbine
Le compteur est pratiquement exempt d’entre-
tien.Cependant, il est important les mouvements
de rotor librement. Maintenez le compteur
propre et exempt des contaminants.
Si le rotor ne tourne pas librement, appliquez un
lubrifiant pénétrant sur le rotor, l’axe, et les roule-
ments. Enlevez tous les débris ou gisements du
rotor en utilisant une brosse molle ou une petite
sonde. Faites attention à ne pas endommager
le rotor de turbine ou les appuis.
Comprimé soufflant par la turbine a pu
endommager le rotor.
Remplacement de Batterie
Le ordinateur d’affichage est actionné par
deux batteries du lithium 3-volt qui peuvent
être remplacées tandis que le compteur est
installé. Quand les batteries sont enlevées ou
perdent la puissance, le groupe et les totaux
cumulatifs remis à zéro mais les calibrages de
champ et d’usine sont maintenus.
Si l’affichage devient faible, blanc ou le mes-
sage Batterie faible apparaît (voir ci-dessous),
remplacer les piles comme suit:
1. Enlevez les quatre vis de “Phillips Head”
du visage du compteur et soulevez et la
plaque avant de la turbine.
2. Enlevez les vieilles batteries et essuyez
n’importe quelle corrosion les bornes.
3. Installez les nouvelles batteries. Assurez-
vous que le poteau positif est en position
correcte.
4. Quand les batteries sont remplacées, la
plaque avant mettra sous tension. Vériez
l’affichage pour assurer des fonctions
normales ont repris avant de se unir encore.
5. Repositionnez les batteries, au besoin,
et placez la plaque avant sur le logement
de turbine. Pour éviter des dommages
d’humidité, veillez que l’sceller entièrement
posé. Serrez les quatre vis sur la plaque
avant.
Admission Et Sortie:
Por NPT Models:
FTB691A-NPT/FTB691A-NPT-P 1/2" NPT
FTB692A-NPT/FTB692A-NPT-P 3/4" NPT
FTB693A-NPT/FTB693A-NPT-P 1" NPT
FTB694A-NPT/FTB694A-NPT-P 1-1/2" NPT
FTB695A-NPT/FTB695A-NPT-P 2" NPT
Type de Condeption: Turbine
Composants Mouillés:
Loger: PVC
Coussinets: En Céramique
Axe: Carbure De Tungstène
Rotor Et Supports: PVDF
Arrêtoir: Acier Inoxydable
Type de Garniture: Programme 80 NPT
Pression d’Utilisation Maximale:
225 PSIG @ 73°F
ENTRETIEN
ATTENTION
CARACTÉRISTIQUES
27
Mésure Des U.S.
Unité de Mesure: Gallon
Chaîne de Flux:
1/2" 1 - 10 GPM
3/4" 2 - 20 GPM
1" 5 - 50 GPM
1-1/2" 10 - 100 GPM
2" 20 - 200 GPM
Exactitude: ± 3.0% de la lecture (l’exactitude peut
être améliorée avec le calibrage de champ)
Température de Fonctionnement:*
+32° à +140° F
NOTER: Ne laissez pas le fluide geler à
l’intérieur du mètre.
La Température de Stockage:
-40° à +158° F
Poids:
(Inclut l’affichage d’ordinateur. Le module
conditionné de signal ajoute .30 livre.)
1/2" .55 livres
3/4" .67 livres
1" .84 livres
1-1/2" 1.38 livres
2" 1.78 livre
Dimensions - Pouces (W x H x L):
(Inclut l’affichage d’ordinateur. Le module
conditionné de signal ajoute de 1,1 pouces de
hauteur.)
1/2" 2,0 x 2,8 x 5,5
3/4" 2,0 x 2,9 x 5,5
1" 2,0 x 3,3 x 6,2
1-1/2" 2,3 x 3,9 x 7,6
2" 3,5 x 4,5 x 7,9
Mesure Métrique
Unité de Mesure: Litre
Chaîne de Flux:
1/2" 3,8 - 38 LPM
3/4" 7,6 - 76 LPM
1" 19 - 190 LPM
1-1/2" 38 - 380 LPM
2" 76 - 760 LPM
Exactitude: ± 3.0% de la lecture (l’exactitude peut
être améliorée avec le calibrage de champ)
Température De Fonctionnement:
0° à +60° C
NOTER: Ne laissez pas le fluide geler à
l’intérieur du mètre.
La Température de Stockage:
-40° à +70° C
Poids:
(Inclut l’affichage d’ordinateur. Le module
conditionné de signal ajoute .14 kg.)
1/2" .249 kilogramme
3/4" .304 kilogramme
1" .381 kilogramme
1-1/2" .626 kilogramme
2" .807 kilogramme
Dimensions - cm (W x H x L):
(Inclut l’affichage d’ordinateur. Le module
conditionné de signal ajoute de 2.8 cm de
hauteur.)
1/2" 5,0 x 7,1 x 13,9
3/4" 5,0 x 7,3 x 13,9
1" 5,0 x 8,3 x 15,9
1-1/2" 5,8 x 9,9 x 19,3
2" 8,8 x 11,4 x 20,0
Les pièces et les accessoires de rechange
suivants sont disponibles pour les compteurs
de Series de FTB690 :
Numéro Description
FLSC790-BATT Kit de rechange de
Batterie
FTB890 O-Ring Bague
FTB691A-NPT-RK 1/2 pounce, NPT, PVC, Kit
d’Assemblée de Turbine
FTB692A-NPT-RK 3/4 pounce, NPT, PVC, Kit
d’Assemblée de Turbine
FTB693A-NPT-RK 1 pounce, NPT, PVC, Kit
d’Assemblée de Turbine
FTB694A-NPT-RK 1-1/2 pounce, NPT, PVC, Kit
d’Assemblée de Turbine
FTB695A-NPT-RK 2 pounce, NPT, PVC, Kit
d’Assemblée de Turbine
Kits D’Ordinateur:
FTB691-CK pouce de 1/2, Kit
d’Assemblée d’Ordinateur
FTB692-CK 3/4 pouce, Kit d’Assemblée
d’Ordinateur
FTB693-CK 1 pouce, Kit d’Assemblée
d’Ordinateur
FTB694-CK 1-1/2 pouce, Kit
d’Assemblée d’Ordinateur
FTB695-CK 2 pouces, Kit d’Assemblée
d’Ordinateur
PIÉCES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Omega FTB691A through FTB695A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire