Medion gopal p4445 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Nederlands
Français English
Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding
Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tijde via de inhoudsopgave de benodigde
informaties m.b.t. het desbetreffende onderwerp kunt nalezen.
Opmerking
Uitgebreide instructies voor de navigatie vindt u op de CD/DVD en de
online-hulp van het toestel.
Zie hoofdstuk „Vaak gestelde vragen“ om een antwoord te vinden op vragen die vaak aan
onze klantendienst gesteld worden.
Deze handleiding wil u in begrijpelijke taal leren werken met uw navigatiesysteem.
Persoonlijk
Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren:
Seriennummer ....................................................................................
Wachtwoord ....................................................................................
Verwijstekst ....................................................................................
SuperPIN ....................................................................................
UUID ....................................................................................
Aankoopdatum ....................................................................................
Plaats van aankoop ....................................................................................
Het serienummer vindt u op de achterkant/onderkant van uw product. Neem dit nummer
eventueel ook op in uw garantiedocumenten.
Het wachtwoord en de verwijstekst voert u in via de Security-functie. De SuperPIN en de
UUID krijgt u dan na de activering van de Securityfunctie. Zie pagina 18.
iii
Nederlands
Français English
Inhoud :
Veiligheid en onderhoud.................................................................................1
Veiligheidsadviezen ....................................................................................................... 1
Gegevensbeveiliging ..................................................................................................... 1
Voorwaarden van uw werkomgeving............................................................................ 2
Reparaties......................................................................................................................2
Omgevingstemperatuur................................................................................................ 2
Elektromagnetische tolerantie ....................................................................................... 3
Aansluiten ..................................................................................................................... 4
Stroomvoorziening via Auto-adapter.......................................................................... 4
Stroomvoorziening via netadapter (optioneel)........................................................... 4
Bekabeling .................................................................................................................... 4
Conformiteitsinformatie R&TTE ..................................................................................... 5
Accuwerking ................................................................................................................. 5
Onderhoud en reiniging................................................................................................ 5
Onderhoud van het display........................................................................................... 6
Afvalverwijdering .......................................................................................................... 6
Transport ...................................................................................................................... 7
In de levering begrepen ................................................................................................ 8
Componenten..................................................................................................9
Vooraanzicht ................................................................................................................. 9
Achteraanzicht ............................................................................................................ 10
Bovenaanzicht............................................................................................................. 10
Onderaanzicht............................................................................................................. 11
Linkerkant ................................................................................................................... 11
Eerste initialisatie..........................................................................................12
I. Accu laden................................................................................................................ 12
II. Stroomvoorziening.................................................................................................. 13
Autoadapter............................................................................................................. 13
Alternatieve oplaadmogelijkheid voor de batterij ..................................................... 13
Netadapter (optioneel)............................................................................................. 14
III. Toestel in- en uitschakelen...................................................................................... 15
IV. Navigatiesoftware installeren.................................................................................. 16
Algemene gebruiksaanwijzingen ..................................................................17
In- en uitschakelen ...................................................................................................... 17
Nederlands
8
In de levering begrepen
Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na
aankoop te contacteren, indien de levering niet compleet is. Gelieve hiervoor zeker het
serienummer op te geven. Met het product dat u verworven heeft, heeft u gekregen:
Navigatiesysteem
Kabel voor stroomvoorziening voor sigarettenaansteker
USB-kabel
Autohouder
CD/DVD met navigatiesoftware, gedigitaliseerd kaartmateriaal, ActiveSync®,
PC programma voor het snelle herstel van de gegevens
Handleiding en garantiekaart
Optioneel
Netadapter
Geheugenkaart
FM-antenne voor de TMC-ontvangst
Externe TMC-ontvanger
Koptelefoon
Autohouder met uitbreidingsstekker
Bewaartas
Nederlands
10
Achteraanzicht
Nr. Component Beschrijving
n
Luidspreker Geeft gesproken aanwijzingen en
waarschuwingen weer.
Bovenaanzicht
Nr. Component Beschrijving
n
Aan- en
uitschakelaar
Lang drukken schakelt het toestel in of uit. Door
kort te drukken gaat u naar de standbymodus
resp. haalt u het toestel weer uit de slaapstand. Het
apparaat wordt opnieuw “geactiveerd” door te
drukken op de aan/uit-schakelaar.
o
Geheugen sleuf
Sleuf voor de opname van een optionele
geheugenkaart.
GPS
Antenne
n
n
o
Picture Viewer (optioneel)
47
Nederlands
Français English
Grote foto
Afb.: Grote foto zonder bedieningspaneel
Klik bij de grote foto onderaan op het beeldscherm om het bedieningspaneel te
activeren:
Afb.: Grote foto met bedieningspaneel
Toets Beschrijving
Vorige foto
Draaien 90° met de klok mee
Raster invoegen
Dia-Show starten
Diashow stopzetten
Draaien 90° tegen de wijzers van de klok in
Volgende foto
Nederlands
48
Door op het midden van de foto te klikken, keert u terug naar de kleine foto’s.
Door op het symbool (raster invoegen) te drukken, wordt de foto in 6 velden
onderverdeeld.
Afb.: Grote foto met raster
Door op een vierkant te klikken, wordt dat deel van de foto vergroot:
Afb.: Zoom in modus
Door op het midden van de foto te klikken, keert u terug naar de grote foto.
AlarmClock (wekfunctie) (optioneel)
55
Nederlands
Français English
Volume instellen
Door de toets aan te toetsen kunt u het volume van het weksignaal aanpassen.
Opmerking
Het hier geconfigureerde volume heeft enkel betrekking op het weksignaal
en wijzigt het volume van de gesproken navigatie of van de andere
functies van het systeem niet.
Afb.: Volumeregeling
Technische specificaties
75
Nederlands
Français English
Technische specificaties
Parameter Gegevens
Stroomvoorziening
met stroomadapterkabel voor
sigarettenaansteker
ingang
uitgang
CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F
(Mitac)
12-24V DC, 800mA / zekering 2A
(T2AL/250V)
5V / 1A (max.)
Stroomvoorziening
Netadapter (optioneel)
ingang
uitgang
Phihong PSAA10R-050
100-240V ~0.4A (max.)
+5V
/ 2A (max.)
Accu Li-Ion, 3,7V
Bluetooth (alleen bij de model E4445)
(optioneel)
Class 2
Aansluiting koptelefoon Stereo koptelefoon (3,5 mm)
Type geheugenkaart SD
USB- aansluiting USB 2.0
Afmetingen ca. 130 mm x 80 mm x 19,5 mm
Gewicht incl. accu ca. 175 g (zonder verpakking)
In werking +5° C - +35° C
Temperatuur
Niet in werking 0° C - +60° C
Luchtvochtigheid
(niet condenserend)
10 – 90 %
Nederlands
76
Modeloverzicht
Model Microfoon Bluetooth
TMC via
externe
TMC-
ontvanger
(via mini-USB))
TMC via
geïntegreerde
TMC-
ontvanger en
werpantenne
E4145
{ { z {
E4245
z { { z
E4445
z z { z
z = Uitrusting voorhanden
{ = Uitrusting niet voorhanden
Index
87
Nederlands
Français English
Index
A
Accuwerking.........................................5
Afvalverwijdering..................................6
Alarm Clock (Wekfunctie)
Beëindigen......................................56
Hoofdscherm..................................51
Keuze van een wektoon..................54
Snoozefunctie.................................56
Systeemtijd instellen .......................53
Toetsen...........................................52
Volume instellen.............................55
Alternatieve oplaadmogelijkheid
voor de batterij ...............................67
Autoadapter .......................................13
Autorun..............................................65
Autostart.............................................65
B
Bijkomende kaarten
Alternatieve installatie van de
navigatiesoftware van een
geheugenkaart............................74
Kopiëren op een geheugenkaart.....73
Kopiëren van installatiebestanden
en kaartengegevens naar het
interne geheugen .......................74
Bijzondere functie CleanUp ..........18, 62
Bluetooth
Een oproep doen ............................41
Hoofdscherm..................................39
Starten............................................38
C
CleanUp .......................................18, 62
Conformiteitsinformatie R&TTE ............5
Copyright ............................................ vi
D
DC AutoSuspend................................63
Dikwijls gestelde vragen .....................60
E
Eerste initialisatie
Accu laden ..................................... 12
Navigatiesoftware installeren ......... 16
Stroomvoorziening ........................ 13
Einführung........................................... 8
Elektromagnetische tolerantie .............. 3
EMT ..................................................... 3
Ersteinrichtung
Gerät ein- und ausschalten............. 15
F
FAQ.................................................... 60
Fouten en mogelijke redenen............. 61
G
Gegevensbeveiliging............................ 1
Geheugenkaarten .............................. 72
GPS.................................................... 69
H
Handelsmerk........................................vi
Hotline............................................... 61
I
In de levering begrepen ....................... 8
In- en uitschakelen ............................. 17
Informatie over verkeerscontroles ...... 31
K
Kaartenlezer....................................... 73
Koptelefoon ................................. 11, 75
Kwaliteit................................................ii
L
Luidspreker ........................................ 10
M
MP3-speler
Favorietenlijst................................. 45
Hoofdscherm ................................. 43
Nederlands
Français
English
Recommandations concernant le présent mode d’emploi
Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours
retrouver les informations que vous cherchez.
Remarque
Vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation sur
les CDs/DVDs ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil.
Consultez le chapitre "Questions fréquemment posées" pour obtenir des réponses aux
questions qui sont souvent posées à notre service clientèle.
Le but de ce mode d’emploi est de vous expliquer le fonctionnement de votre appareil de
manière parfaitement compréhensible.
Identification
Pour conserver la preuve de l’origine de votre appareil, notez ici les informations suivantes
:
Numéro de série ....................................................................................
Mot de passe ....................................................................................
Indice ....................................................................................
SuperPIN ....................................................................................
UUID ....................................................................................
Date d’achat ....................................................................................
Lieu d’achat ....................................................................................
Vous trouverez le numéro de série au dos de votre appareil. Notez également le numéro
sur votre carte de garantie.
Introduisez le mot de passe et l’indice via la fonction Security. Le Super PIN et l’UUID vous
sont donnés après l’activation de la fonction Security. Voir page 18.
ii
La qualité
Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la fonctionnalité, la convivialité et la
simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel
adapté, nous pouvons vous présenter un appareil innovant, qui vous procurera beaucoup
de plaisir dans le travail et le loisir. Nous vous remercions pour la confiance que vous té-
moignez pour nos produits et nous réjouissons de vous accueillir parmi nos nouveaux
clients.
Le service
Dans le cadre de notre service personnalisé à la clientèle, nous vous soutenons dans votre
travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre
mieux. En page 61 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service
clientèle.
Reproduction de ce manuel
Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La
reproduction mécanique, électronique ou par n’importe quel moyen que ce soit est inter-
dite sans permission écrite du fabricant.
iii
Nederlands
Français
English
Sommaire
Sécurité et Enretien ...................................................................................... 1
Conseils de sécurité.....................................................................................................1
Sauvegarde des données.............................................................................................1
Conditions d'utilisation ...............................................................................................2
Réparations .................................................................................................................2
Température ambiante................................................................................................2
Compatibilité électromagnétique................................................................................3
Raccordement .............................................................................................................3
Alimentation électrique via l’adaptateur auto...........................................................3
Alimentation électrique via l’adaptateur secteur (en option) ....................................4
Câblage.......................................................................................................................4
Information sur la conformité R&TTE...........................................................................5
Utilisation de la batterie...............................................................................................5
Entretien......................................................................................................................5
Entretien de l’écran .....................................................................................................6
Recyclage ....................................................................................................................6
Transport ....................................................................................................................7
Contenu de l’emballage..............................................................................................8
Les différentes vues....................................................................................... 9
Vue de face..................................................................................................................9
Vue de derrière..........................................................................................................10
Vue de dessus............................................................................................................10
Vue de dessous..........................................................................................................11
Côté gauche..............................................................................................................11
Configuration initiale................................................................................. 12
I. Charger la batterie..................................................................................................12
II. Alimentation électrique .........................................................................................13
L’adaptateur de voiture..........................................................................................13
Possibilité alternative de chargement des accus......................................................13
L’adaptateur secteur (en option)............................................................................14
III. Démarrer l’appareil ..............................................................................................15
IV. Installer le logiciel de navigation...........................................................................16
Utilisation................................................................................................... 17
Allumer et éteindre....................................................................................................17
iv
Sécurité ...................................................................................................... 18
Définir le mot de passe et l’indice..............................................................................18
Effectuer des réglages................................................................................................19
SuperPIN et UUID......................................................................................................20
Effectuer des réglages ultérieurs ................................................................................21
Demande du mot de passe........................................................................................22
Réinitialiser la navigation GPS ................................................................... 23
Soft Reset (redémarrage) ...........................................................................................23
Arrêt complet/Hard Reset ..........................................................................................23
Navigation.................................................................................................. 24
Consignes de sécurité pour la navigation ..................................................................24
Conseils pour la navigation....................................................................................24
Consignes pour une utilisation dans un véhicule ...................................................25
Orientation de l’antenne ...........................................................................................26
I. Monter la fixation voiture .......................................................................................26
II. Fixation la navigation GPS .....................................................................................27
III. Brancher l’adaptateur voiture ...............................................................................28
IV. Démarrer le logiciel de navigation ........................................................................29
Informations relatives à la surveillance du trafic........................................ 30
Commandes vocales (en option)................................................................. 33
Commandes pour la saisie d’une ville......................................................... 35
Commandes pour la saisie d’une rue .......................................................... 36
Commandes pour la saisie d’un numéro de rue .......................................... 36
Système de communication sans fil Bluetooth............................................ 37
Démarrer l’application Bluetooth ..............................................................................37
Présentation de l’écran principal ............................................................................38
Coupler un système de navigation avec un téléphone portable .............................40
Accepter des appels ...............................................................................................41
Traiter des appels...................................................................................................41
En cours d’appel ....................................................................................................42
Lecteur MP3 (en option)............................................................................. 43
Présentation de l’écran principal ...............................................................................43
Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris................................................44
Liste des favoris ......................................................................................................45
Liste des signets définis..............................................................................................45
v
Nederlands
Français
English
Picture Viewer (en option)......................................................................... 46
Utilisation de Picture Viewer ......................................................................................46
Présentation de l’écran principal ...............................................................................46
Affichage plein écran..............................................................................................47
Travel Guide (en option) ............................................................................ 49
Alarm Clock (fonction réveil) (en option) .................................................. 51
Aperçu de l'écran principal........................................................................................51
Description des boutons............................................................................................52
Réglage de l'heure du système...............................................................................53
Sélection d'une sonnerie........................................................................................54
Réglage du volume ................................................................................................55
Fonction Snooze ....................................................................................................56
Quitter Alarm Clock ...............................................................................................56
Sudoku (en option) .................................................................................... 57
Aperçu de l'écran principal........................................................................................57
Aperçu de la zone de jeu ...........................................................................................59
Description des boutons............................................................................................59
Questions fréquemment posées.................................................................. 60
Service après-vente..................................................................................... 61
Pannes et causes probables .......................................................................................61
Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? .......................................................61
Appendice .................................................................................................. 62
Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais).......................................................62
Synchronisation avec le PC........................................................................................65
I. Installer Microsoft
®
ActiveSync
®
............................................................................65
II. Raccorder au PC .................................................................................................66
Mode Mémoire de masse .......................................................................................66
Mode ActiveSync
®
...................................................................................................67
Possibilité alternative de chargement des accus......................................................67
III. Travailler avec Microsoft
®
ActiveSync
®
.................................................................67
GPS (Global Positioning System) ...............................................................................68
TMC (Traffic Message Channel).................................................................................69
PayTMC (en option) ..................................................................................................69
Raccorder un récepteur TMC externe / une antenne FM (en option)......................70
Manipuler les cartes mémoire....................................................................................71
Installer la carte mémoire.......................................................................................71
Retirer la carte mémoire .........................................................................................71
vi
Pour accéder à la carte mémoire ............................................................................71
Échange de données via un lecteur de cartes .........................................................72
Autres cartes..............................................................................................................72
Transférer une carte sur une carte mémoire ..............................................................72
Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte
mémoire ................................................................................................................73
Transfert de fichiers d'installation et de cartes dans la mémoire interne .................73
Informations techniques ............................................................................ 74
Présentation du modèle ............................................................................. 75
Conditions de garantie pour la France........................................................ 76
Conditions de garantie pour la Belgie ........................................................ 82
Conditions de garantie pour le Luxembourg .............................................. 87
Index .......................................................................................................... 93
Copyright © 2009, version 25/08/2009
Tous droits réservés.
Tous droits d'auteur du présent manuel réservés.
Le Copyright est la propriété de la société Medion
®
.
Marques déposées :
MS-DOS
®
et Windows
®
sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft
®
.
Pentium
®
est une marque déposée de l'entreprise Intel
®
.
Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d’erreurs
d’impression.
Nederlands
Français
English
Sécurité et Enretien
Conseils de sécurité
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent.
Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil.
Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de
l’appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de
l’appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les
enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles.
Ne laissez pas de sacs plastiques en évidence auprès des enfants, ils pourraient
s’étouffer !
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou des accessoires, ils ne contiennent au-
cune pièce à nettoyer ! L’ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort
par électrocution.
Ne déposez aucun objet sur l’appareil et n’exercez aucune pression sur l’écran.
Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l’écran.
Afin d’éviter tout dégât, n’utilisez pas d'objet pointu sur l’écran. Utilisez par
exemple un crayon émoussé. Dans la plupart des cas, vous pouvez commander
l’appareil à l’aide de votre index.
La rupture de l’écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, mu-
nissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et en-
voyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au sa-
von car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimi-
ques.
Coupez l’alimentation électrique, débranchez immédiatement l’appareil (ou évitez de
l'allumer) et adressez-vous au service après-vente si :
le boîtier de l’appareil ou de l´un des accessoires est endommagé ou si des liquides
y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin
d’éviter tout dommage !
Sauvegarde des données
Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur
un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne
pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts se-
condaires apparentés.
Français
2
Conditions d'utilisation
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de
l’appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure.
Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de
l’humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
Protégez impérativement votre appareil de l’humidité, en cas de pluie ou de grêle
par exemple. Considérez le fait que de l'humidité peut également se former dans
un étui de protection par l'intermédiaire de la condensation.
Évitez les fortes vibrations et secousses qui peuvent par exemple se produire lors-
que vous roulez sur un terrain accidenté.
Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support lors d'un freinage par
ex. Montez l'appareil le plus vertical possible.
Réparations
Les adaptations et mises à niveau de votre appareil doivent être exclusivement
confiées à du personnel professionnel et qualifié.
Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adressez exclusivement à notre
service après-vente agréé. L’adresse figure sur votre coupon de garantie.
Température ambiante
L’appareil peut être utilisé dans des températures ambiantes comprises entre
5°C et +35°C et dans des conditions d’humidité comprises entre 10% et 90% (non
condensée).
Quand il est éteint, appareil résiste à des températures oscillant comprises entre
0°C et +60°C.
L’appareil doit être bien rangé. Évitez les températures élevées (en stationnement,
par exemple, ou par les rayons directs du soleil).
Sécurité et Enretien
3
Nederlands
Français
English
Compatibilité électromagnétique
Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec-
tées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en
outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les
connexions aux systèmes externes.
Conservez une distance d'au moins un mètre avec les sources de perturbations
magnétiques ou de hautes fréquences (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mo-
biles, etc.) pour éviter les éventuelles perturbations de fonctionnement ou pertes
de données.
Lorsqu'ils sont en cours d'utilisation, les appareils électroniques produisent des
rayons électromagnétiques. Ces rayons sont sans danger, mais peuvent perturber
d'autres appareils utilisés à proximité. La compatibilité électromagnétique de nos
appareils est testée et optimisée en laboratoire. Toutefois, des perturbations de
fonctionnement affectant l'appareil ainsi que l'électronique environnante ne sont
pas totalement exclues. Si vous êtes confronté à ce problème, tentez de le résou-
dre en modifiant le positionnement et la distance entre les différents appareils. Il
est particulièrement important de vérifier le parfait fonctionnement de l'électroni-
que de votre véhicule avant de démarrer.
Raccordement
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appa-
reil :
Alimentation électrique via l’adaptateur auto
Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares d’un véhicule (batterie
voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V ). Si vous n’êtes pas sûr de
l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à votre constructeur auto-
mobile.
Français
4
Alimentation électrique via l’adaptateur secteur (en option)
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement ac-
cessible.
Pour couper l’alimentation électrique (via l’adaptateur secteur) vers votre appareil,
retirez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur sur des prises électriques connectées à
la terre, répondant aux normes AC 100-240V~, 50/60 Hz. En cas de doute sur les
caractéristiques de l’alimentation électrique sur le lieu d’utilisation, veuillez vous in-
former auprès de la compagnie d'électricité.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni.
Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne couvrez
pas l’adaptateur secteur.
N'utilisez pas l’adaptateur secteur si le boîtier ou l'alimentation de l'appareil sont
endommagés. Remplacez-le par un adaptateur secteur du même type.
Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser une protection contre la sur-
tension de manière à protéger votre appareil contre tout dégât éventuel causé par
des pics électriques ou des éclairs sur le réseau électrique.
Câblage
Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus.
Ne posez aucun objet sur les câbles pour éviter de les endommager.
N'employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et faites attention à
l'orientation correcte des connecteurs.
Veillez à ce qu'aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exercée sur les
connecteurs. Cela pourrait causer des dommages sur et à l'intérieur de votre
appareil.
Ne tordez ni ne pliez fortement les câbles pour éviter tout risque de court-circuit
ou de rupture de câble.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Medion gopal p4445 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues