Aosom B71-055BK Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFENCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE. US_CA
IN231000415V01_US_CA
B71-055
1
2
The Owner’s Responsibility
WARNING: The trailer is designed and constructed to provide a portable,
comfortable and sturdy addition to your outdoor ventures. Please read these
instructions and all warnings carefully before using and keep the instructions for
future reference.
If the Trailer was purchased unassembled, it is the owners responsibility to follow
all assembly and adjustment instructions exactly as written in this manual, and any
special instruction” supplied to ensure complete and proper assembly. Make sure
all fasteners and components are securely tightened during installation.
NOTE:
ŸPeriodically check that all fasteners and components are securely tightened.
ŸCheck the working conditions of both bike and trailer before each use. If you
discover broken components, misalignment or missing parts, correct the
problem prior to use.
If the Trailer was purchased assembled, it is the owners responsibility before using
the Trailer for the first time, to make sure the Trailer has been assembled and
adjusted exactly as written in this manual, and any “Special Instructions” supplied
and to make sure all fasteners and components are securely tightened.
Thank you for your purchase. If you have problems, do not return to store. Call
customer service. Please refer to model/date code label on product or cover of
manual.
Warning and Safety Information
Meanings of warnings:
This symbol is important. See the word “CAUTION” or “WARNING” which follows it.
The word “CAUTION” is before mechanical instructions. If you do not obey these
instructions, mechanical damage or failure of a part of the Trailer can occur.
The word “WARNING” is before personal safety instructions. If you do not obey
these instructions, injury to the rider or to others can occur.
Trailer Compatibility
Reectors
WARNING: For your safety, do not use the Trailer if the reectors are incorrectly
installed, damaged, or missing. Make sure the rear reectors are vertical and
pointing straight back. Do not allow the visibility of the reectors to be blocked by
clothing or other articles. Dirty reectors do not work well. Clean the reectors, as
necessary, with soap and a damp cloth.
Trailer warnings
WARNING: Failure to comply with the manufactures instructions can lead to
serious injury or death of the passenger/rider.
ŸAdult assembly required.
ŸThis trailer is only for cargo use, not for use as a child carrier.
ŸNever exceed a safe speed. Recommended maximum speed is 8 MPH(13KMH)
and slowing to no more than 3 MPH(5KMH) when turning.
ŸAs cargo trailer: Maximum weight is 100lb (45KG). Maximum load weight is
77.4lb (34.7KG). The product weight is 22.6lb (10.3KG).
ŸRiders must wear an approved bicycle helmet when riding in this product.
3
Trailer warnings - continued
Ÿ The trailer is not suitable for running or skating. Do not use trailer in snow or icy
conditions.
Ÿ Do not install a car seat or any other seating device not approved by the
manufacturer inside the trailer.
Ÿ Do not use on rocky or uneven road surfaces.
Ÿ Do not park near inclines or uneven roads that may cause the trailer to tip.
Ÿ Make no modication to the trailer.
Ÿ Before each ride, ensure the attached trailer and trailer components do not
interfere with braking, pedaling, or steering of the bicycle.
Ÿ Never use a trailer at night or times of limited visibility.
Ÿ Obey all local laws and regulations for bicycles and trailers.
Ÿ Check all fasteners before each ride.
Ÿ Ensure lock pins are fully inserted/engaged before each ride.
Ÿ Always use the safety flag when pulling this trailer.
Ÿ The bicycle to which the trailer is attached should undergo a safety check by a
qualied bicycle mechanic before attaching the trailer to it.
Ÿ Check tires before rider. Inate tires to recommended pressure shown on tire
sidewall.
Ÿ Ensure brakes on your bicycle work properly before each ride. Braking distance
is increased when pulling a trailer.
Ÿ Do not use cleaning solvents. Clean only with soap and water.
Pre-Ride Safety check
Before each ride:
1. Ensure Bike and Trailer are in top working condition.
2. Check TIRE AIR PRESSURE of both Bike and Trailer.
3. Check to ensure Hitch Connector and Safety Strap are secured.
4. Secure all cargo and fasten top cover.
5. HELMETS ON! Ensure rider is on and secure.
Introduction to Assembly
This Owners Manual is made for several different Trailers:
Ÿ Some illustrations may vary slightly from the actual product.
Ÿ Follow instruction completely.
Ÿ If the trailer has any parts that are not described in this manual, look for
separate “Special Instructions” that are supplied with the Trailer.
Ÿ Please read through this entire manual before beginning assembly or
maintenance.
Ÿ If you are not condent with assembling this unit, refer to local bike shop.
WARNING: Keep small parts away from children during assembly.
4
Trailer Parts Include In The Box
Assembling the Frame
Steps:
1. Place the cargo basket frame on a flat surface.
2. Unfold Side Frames so they are upright.
3. Then unfold other two-directions Frame, push side frames apart and insert end of
bar into clamp bracket.
4. Insert Safety Pin and snap clip ring over end of Safety pin as show. 5.Assemble
fabric cover.
Setting up the Hitch Arm
Steps:
1. Turn the unit on its side.
2. Remove the Safety Pin from rear hole as shown.
3. Rotate Hitch Arm so that it points forward.
4. Insert Safety Pin in FORWARD hole and snap clip ring over end of Safety Pin as
shown.
5
WARNING:Do not use the trailer without proper installation of the safety pin.
Installing the Wheels
Steps:
1. Turn the unit on its back.
2. Slide each Wheel Shaft (A) into the Trailer Axle (B).
3. Press the Lock Button (C) until the Wheel locks into position and cannot be
pulled out. .
4. Repeat for opposite side.
NOTE: To remove the Wheel, push in the Lock Button and pull the Wheel out of the
Axle.
WARNING:
Ÿ For easy towing and safe handling, check tires often for proper ination and
wear. Check tire pressure regularly and inate tires to within the range shown on
the tire sidewall.
Ÿ Failure to properly install wheels could allow them to come off during use. This
could lead to serious injury.
Attaching the Trailer to Bike
Steps:
(Hitch Connector (9) may be pre-install from the factory)
1. Insert the Hitch Connector (9) into the Hitch Arm (5).
2. Insert Safety Pin (7) and snap Clip Ring (A) over end of Safety Pin as shown.
Safety Pin Hitch Arm
6
3. Remove the left rear Axle Nut (A) from the bike.
4. Fasten the Hitch Connector (9) onto the rear axle using the existing Axle Nut as
shown.
5. Ensure wheel is properly aligned and chain properly tightened as described in
bicycle owners manual.
6. Install and tighten Axle Nut as described in bicycle owners manual.
Attaching Safety Strap to Bike
Steps:
1. Route Safety Strap (20) around Bikes Frame (A) as shown.
2. Securely fasten Strap Clamp (B) to Bracket (C) as shown.
3. Ensure wheel functions properly with no interference.
WARNING:
NOTE: To remove the Trailer from the bike, reverse these installations steps.
Ensure wheel is properly aligned and chain properly tightened as described in
bicycle owners manual. Install and tighten Axle Nut as described in bicycle owners
manual.
Installing Flag
The Flag slides into the Slot in the side of the left Frame.
Steps:
1. Connect both sections of the Flag as shown.
2. Locate the Slot on the rear corner of the frame and slide flag shaft all the way in
so that it is secure.
7
WARNING: Do not use Trailer without Flag installed.
Product Usage
Securing and removing the cargo
When you secure/remove the cargo in/from the trailer, always check if the trailer is
stably connected with the bike.
WARNING: This trailer is only for cargo use, not for use as a child carrier.
Exceeding capacity may cause the trailer to become unstable. Balance weight
position of all cargo. Uneven loading may cause it to change balance and become
unstable.
WARNING:
ALWAYS WARE YOUR HELMET WHEN RIDING THIS PRODUCT!
CORRECT INCORRECT
8
Responsabilité du Propriétaire
AVERTISSEMENT : La remorque est conçue pour être un accessoire portable,
confortable et robuste pour vos activités de plein air. Veuillez lire attentivement ces
instructions et ces avertissements avant de l'utiliser - conservez-les pour pouvoir
les consulter ultérieurement.
Au cas vous auriez acheté la remorque non-assemblée, il est de la responsabilité
du propriétaire de suivre toutes les instructions de ce manuel, ainsi que toutes les
"instructions spéciales" pour s'assurer que ce produit est correctement assemblé.
Assurez-vous que toutes les pièces de xation et tous les composants sont bien
serrés pendant l'installation.
REMARQUE :
lVériez régulièrement toutes les pièces de xation et les composants, en vous
assurant qu'ils sont bien serrés.
lVériez l'état du vélo et de la remorque avant chaque utilisation. S'il y a des
composants cassés, un mauvais alignement ou des pièces manquantes,
réparez le problème avant de les utiliser.
Au cas où vous auriez acheté la remorque assemblée, il est de la responsabilité du
propriétaire de s'assurer qu'elle a été assemblée et ajustée conformément aux
instructions de ce manuel. Assurez-vous que toutes les "instructions spéciales" ont
été suivies. Les pièces de xation et les composants doivent être serrés pendant
l'installation.
Nous vous remercions de votre achat. Si vous avez des problèmes, appelez le
service clientèle. Merci de vous référer à l'étiquette de code de modèle/date sur le
produit ou sur la couverture du manuel.
Avertissements et Consignes de sécurité
Symboles d'avertissement
Ce symbole est suivi des mots "ATTENTION" ou " AVERTISSEMENT". Il est
important de se conformer à ces instructions.
"ATTENTION" indique les instructions relatives au produit. Le non-respect de ces
mises en garde peut causer des dommages à la remorque.
"AVERTISSEMENT" indique des instructions de sécurité personnelle. Le non-
respect de ces avertissements peut entraîner des blessures pour vous et pour
autrui.
Compatibilité Remorque
Réecteurs
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, n'utilisez pas la remorque si les
réecteurs sont mal installés, endommagés ou manquants. Assurez-vous que les
réecteurs arrière sont verticaux. Assurez-vous que la visibilité des réecteurs ne
soit pas entravée par des vêtements ou d'autres objets. Les réecteurs sales sont
inopérants;; nettoyez-les avec du savon et un chiffon humide.
9
Avertissements concernant la remorque
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
lCette remorque est destinée uniquement au transport de marchandises - ne
l'utilisez pas comme porte-enfant.
lLa vitesse maximale recommandée est de 13 km/h (8mph). Dans les virages, la
vitesse recommandée est de 5 kmh (3mph).
lEn tant que remorque à marchandises : Poids maximal : 45 kg (100 lb). La
charge maximale est de 77,4lb (34,7kg). Le poids du produit est de 22,6lb
(10,3kg).
lUn casque de vélo approprié doit être porté lors de la conduite.
lLa remorque n'est pas adaptée à la course à pied ou au patinage. N'utilisez pas
la remorque dans des conditions de neige ou de verglas.
lN'installez pas dans la remorque un siège de voiture ou tout autre dispositif
d'assise qui ne soit pas approuvé par le fabricant.
lNe pas utiliser sur des routes rocailleuses ou irrégulières.
lNe vous garez pas près de routes escarpées ou inégales - cela pourrait faire
basculer la remorque.
lNe modiez pas cette remorque de quelque façon que ce soit.
lAvant chaque trajet, assurez-vous que la remorque et les composants xés ne
constituent pas une entrave au freinage, au pédalage ou à la conduite.
lN'utilisez jamais une remorque la nuit ou à des moments où la visibilité est
limitée.
lRespectez toutes les lois et réglementations locales concernant les bicyclettes
et les remorques.
lVériez toutes les pièces de xation avant chaque trajet et assurez-vous
qu'elles sont bien serrées.
lA s s u r e z - v o u s qu e l e s g ou pi ll es d e v e r r o u i l l a g e s on t t o t a l e m e n t
insérées/engagées avant chaque trajet.
lUtilisez toujours le drapeau de sécurité lorsque vous tirez cette remorque.
lAvant d'être attachées à la remorque, les bicyclettes doivent subir un contrôle
de sécurité par un mécanicien qualié.
lVériez les pneus avant de rouler. Gonez les pneus à la pression
recommandée indiquée sur le flanc du pneu.
lAssurez-vous que les freins de votre vélo fonctionnent correctement avant
chaque trajet. La distance de freinage augmente lorsque vous tirez une
remorque.
lN'utilisez pas de solvants de nettoyage. Nettoyez uniquement avec de l'eau et
du savon.
Inspection de Sécurité avant le départ
Avant chaque sortie :
1. Assurez-vous que le vélo et la remorque sont en parfait état de marche.
2. Vériez la pression des pneus de la moto et de la remorque.
3. Vériez que le connecteur de l'attelage et la sangle de sécurité sont bien fixés.
4. Sécurisez tout le chargement et fixez le capot supérieur.
5. Portez un casque lorsque vous roulez.
Instructions de l'Assemblage
Ce manuel est conçu pour plusieurs modèles de remorques :
lCertaines illustrations peuvent varier par rapport au produit réel.
lAssurez-vous que chaque instruction est suivie.
lSi la remorque comporte des pièces qui ne sont pas mentionnées dans ce
manuel, consultez les "instructions spéciales" fournies avec la remorque.
10
lSi vous n'êtes pas sûr de pouvoir assembler cette unité, adressez-vous à un
magasin de vélos local.
AVERTISSEMENT : Gardez les petites pièces hors de portée des enfants pendant
l'assemblage.
Pièces de remorque incluses dans la boîte
Assemblage du cadre
Étapes :
1. Placez le cadre du panier à bagages sur une surface plane.
2. Dépliez les cadres latéraux, de manière à ce qu'ils se trouvent à la verticale.
3. Dépliez l'autre cadre bidirectionnel - écartez les cadres latéraux et insérez
l'extrémité de la barre dans le support de serrage.
4. Insérez l'épingle de sûreté, puis placez l'anneau du clip sur l'extrémité de
l'épingle de sûreté, comme indiqué ci-dessous.
5. Posez la couverture en tissu.
Toile en tissu
Roue
Cadre du panier
à bagages
Fanion
11
AVERTISSEMENT : Avant de l'utiliser, assurez-vous que la goupille de sécurité est
correctement installée.
Installation des roues
Étapes :
1. Placez l'unité sur son dos.
2. Faites glisser chaque arbre de roue (A) dans l'essieu de la remorque (B).
3. Appuyez sur le bouton de verrouillage (C) jusqu'à ce que la roue se verrouille en
position et ne puisse pas être retirée.
4. Répétez l'opération pour le côté opposé.
REMARQUE : Pour retirer la roue, appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez la
roue hors de l'essieu.
AVERTISSEMENT :
lPour un remorquage facile et une manipulation en toute sécurité, vériez
régulièrement le gonage et l'usure des pneus. Vériez régulièrement la
pression des pneus, en vous assurant qu'ils sont gonés dans la plage indiquée
sur leur flanc.
lS'ils ne sont pas correctement installés, les roues peuvent se détacher pendant
l'utilisation, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Goupille de sécurité Bras d'attelage
Mise en place du bras d'attelage
Étapes :
1. Tournez l'unité sur le côté.
2. Retirez la goupille de sécurité du trou arrière, comme illustré.
3. Faites pivoter le bras d'attelage pour qu'il soit dirigé vers l'avant.
4. Insérez la goupille de sécurité dans le trou avant, puis placez l'anneau du clip sur
l'extrémité de la goupille de sécurité, comme illustré ci-dessous.
12
Accrochage de la remorque au vélo
Étapes :
(Le connecteur d'attelage (9) est peut-être préinstallé à l'usine).
1. Insérez le connecteur de l'attelage (9) dans le bras de l'attelage (5).
2. Insérez la goupille de sécurité (7), puis placez le clip (A) sur l'extrémité de la
goupille de sécurité, comme illustré ci-dessous.
3. Retirez l'écrou de l'essieu arrière gauche (A) du vélo.
4. Montez le connecteur d'attelage (9) sur l'essieu arrière, en utilisant l'écrou
d'essieu existant, comme illustré ci-dessous.
5. Suivez les instructions du manuel de votre vélo, en vous assurant que les roues
sont correctement alignées et que la chaîne est bien serrée.
6. Suivez les instructions du manuel de votre vélo et assurez-vous que l'écrou de
l'essieu est correctement installé et serré.
13
Attache de la Sangle de sécurité au vélo
Étapes :
1. Enroulez la sangle de sécurité (20) autour du cadre du vélo (A) comme illustré.
2. Fixez fermement la pince de la sangle (B) au support (C) comme illustré.
3. Assurez-vous que les roues fonctionnent correctement sans entrave.
AVERTISSEMENT :
REMARQUE : Pour retirer la remorque du vélo, inversez les étapes d'installation.
Assurez-vous que la roue est correctement alignée et que la chaîne est
correctement serrée, comme décrit dans le manuel de votre vélo. Montez et serrez
l'éÅêçì=ÇÉ=äDÉëëáÉìI=ÅçããÉ=áåÇáèìé dans le manuel de la bicyclette.
Installation du drapeau
Le drapeau se glisse facilement dans la fente, située sur le côté du cadre gauche.
Étapes :
1. Connectez les deux sections du drapeau comme indiqué.
2. Faites glisser l'arbre du drapeau dans la fente, qui se trouve dans le coin arrière
du cadre. Assurez-vous qu'il est bien enfoncé, an qu'il soit bien fixé.
14
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la remorque sans le drapeau.
Mode d'Emploi du produit
Sécurisation et retrait de la cargaison
Lorsque vous attachez ou retirez la cargaison, vériez toujours la remorque et
assurez-vous qu'elle est bien fixée au vélo.
AVERTISSEMENT : Cette remorque est uniquement destinée à être utilisée pour le
transport de marchandises - ne l'utilisez pas comme porte-enfant.
Si vous dépassez sa capacité, la remorque peut devenir instable. Équilibrez le
poids de la cargaison de manière égale. Une charge inégale peut rendre également
instable la remorque.
AVERTISSEMENT :
TOUJOURS PORTER VOTRE CASQUE LORSQUE VOUS ROULEZ !
CORRECT INCORRECT
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aosom B71-055BK Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues