Sulzer CA 462 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
www.sulzer.com
CA 462
Relais de détection de surchauffe et fuite
type ABS CA 462
fr Guide d’installation
81907007J (09/2023)
CA 462
2
fr
Relais de détection de surchauffe et fuite
type ABS CA 462
1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1.1 Caractéristiques techniques du CA 462
Seuil d’entrée de temrature (± 10 %) > 3,3 kohm (PTC / Klixon)
Courant max. PTC < 0,6 mA
Source de tension PTC 12 VDC
Tension capteur d’humidité 12 VDC
Courant max. capteur d’humidité < 15 µA
Seuil de détection des fuites (± 10 %) < 100 kohms
Relais d'alarme de fuite 10 secondes
Température ambiante de fonctionnement –20 à +50 °C (–4 à +122 °F)
Température ambiante de stockage 30 à +80 °C (–22 à +176 °F)
Degré de protection IP 20, NEMA : Type1
Matériau du boîtier PPO et PC
Montage DIN Rail 35 mm
Catégorie d'installation CAT II
Degré de pollution 2
Classement au feu V0 (E45329)
Humidité 095 % HR sans condensation
Dimensions H x l x P : 108 x 70 x 58 mm
(4,25 x 2,76 x 2,28 pouces)
Alimentation 16907006 110-230 VAC, 50 Hz/60 Hz
16907007 18-36 VDC SELV ou Classe 2
Fusible Maxi. 10 A
Taille du câble de la borne Utiliser uniquement un câble en cuivre (Cu). 0,2 - 2,5 mm2
âme exible, longueur dénudée 8 mm.
Couple de serrage de la borne 0,56 - 0,79 Nm (5 -7 lbs-in)
Consommation < 5 W
Relais d’alarme charge maximum Charge résistive 250 VAC 3 Ampères
Altitude Max 2000 MASL ou 6562 ft. AMSL
Relais de blocage de pompe sortie charge
maximum
Charge résistive 250 VAC 6 Ampères
Conformité
Attention Si l’unité est utilisée d’une manière non décrite dans le présent document, la protection assurée par l’équipe-
ment peut s’en trouver fragilisée.
81907007J
3
fr
2 FONCTION ET UTILISATION
Le CA 462 est un relais autonome combiné de blocage de la température et de détection des fuites pour mon-
tage sur rail DIN.
2.1 Fonction fuite
En cas de fuite deau, la résistance entre l’électrode du capteur et le boîtier diminuera. Si la résistance devient
inférieure à 100 k ohms (± 10 %) entre les bornes 11 et 12, le contact du relais sur les bornes 1 et 2 se ferme.
Le signal doit être stable pendant au moins 10 secondes avant que le relais soit activé.
2.2 Fonction Blocage de température
Si la température dans la pompe augmente et que la protection de la borne se déclenche, le CA 462 bloque la
pompe immédiatement.
Réinitialisation automatique
si les bornes 14 et 15 sont ouvertes ; la pompe démarre automatiquement quand la température revient à
la normale.
Réinitialisation manuelle
si les bornes 14 et 15 sont pontées ; la réinitialisation manuelle doit être faite par les bornes 13 et 14 une
fois que la température est revenue à la normale.
Tableau 1: Schéma de raccordement
Borne Description
1Relais d’alarme fuite (NO)
2Relais d’alarme fuite
3Relais d’alarme température élevée (NO)
4Relais d’alarme température élevée
5 Relais de la pompe (NO) (Fermé en condition normales de fonctionnement)
6 Relais de la pompe
7 Alimentation (0 V ou N)
8 Alimentation (+24 V CC ou L1)
9 Entrée depuis le capteur de température de la pompe (PTC / Klixon)
10 Entrée depuis le capteur de température de la pompe (PTC / Klixon)
11 Entrée depuis les détecteurs de fuite de la pompe
12 Relier à la terre ou au cssis de la pompe
13 Commutateur de réinitialisation pour alarme de température élevée
14 Commutateur de réinitialisation pour alarme de température élevée
15 La réinitialisation manuelle est nécessaire en l’absence de pont vers la borne 14*
* En cas de pont vers la borne 14 ; une réinitialisation manuelle est nécessaire après déclenchement
d’une alarme température élevée une fois que les conditions sont revenues à la normale. En l’absence
de pont ; la pompe démarre automatiquement quand les conditions sont revenues à la normale.
Tableau 2: Product reference
Article Description
16907006 Alimentation 110-230 V CA du CA 462
16907007 Alimentation 18-36 V CC du CA 462
Un adaptateur Xylem MiniCas est inclus dans 16907006 et 16907007.
81907007J
4
fr
Tableau 3: Tableau de fonctionnement alarme et relais
Type alarme LED alarme Etat ente relais Etat sortie relais Remarque
Tempéra-
ture
Humidité Temp
(9 & 10)
Humidité
(11 & 12)
Pompe
(5 & 6)
Alarme
(4 & 3)
Humidité
(2 & 1)
Fermé Ouvert Fermé Ouvert Ouvert Fonctionnement
normal
Température Oui - > 3,3 kohm Ouvert Ouvert Fermé Ouvert Arrêt pompe
Humidité -Oui Fer< 100 kohm Fermé Ouvert Fermé Fonctionnement
pompe
Temp. +
Humidité.
Oui Oui > 3,3 kohm < 100 kohm Ouvert Fermé Fermé Arrêt pompe
3 DIMENSIONS
130 mm
(5,13)
108 mm
(4,25)
70 mm
(2,76)
60 mm
(2,36)
58 mm
(2,28)
108 mm
(4,25)
81907007J
5
fr
4 SCHÉMA DE RACCORDEMENT
4.1 Connexion électrique
Si plusieurs capteurs doivent être utiisés depuis la pompe, ils doivent être connectés ensemble.
Humidité : les capteurs doivent être montés en parallèle
Il est très important de garder à l’esprit que cette pratique évite de distinguer les alarmes.
Sulzer recommande vivement d’utiliser un module par signal pour permettre non seulement de
distinguer mais également dagir de manière diérente en fonction de la catégorie / de la gravi
de l’alarme.
Température (Klixon ou PTC) : les capteurs doivent être montés en série
PTC ou
Klixon
Connecter la borne 12
à la terre ou au boîtier
de la pompe
Relié si une réinitialisation
manuelle est demandée
Interrupteur de
réinitialisation
Capteurs
d’humidité
Manœuvre du contacteur
de la pompe
Alimentation
Sortie
Relais d’alarme
de température
Sortie fuite
Relais d’alarme
CA 462
Figure 1 Schéma de raccordement électrique
Lorsque plusieurs unités CA 462 sont utilisées, les boutons de réinitialisation ne peuvent pas être câbs en-
semble. La solution consiste à utiliser un bouton de réinitialisation pour chaque unité ou un relais externe qui
contrôle tous les boutons de réinitialisation, comme indiqué à la gure 2 ci-dessus.
Figure 2 Connexion de la fonction de réinitialisation pour plusieurs unités CA 462
Lorsque la pompe est commandée par un moteur ou un convertisseur de fquence, il est nécessaire
de prendre des précautions spéciales.
Le niveau élevé de bruit électrique peut fausser les mesures électriques et, par extension, compromettre la
fonctionnalité de léquipement. Pour éviter les bruits électriques conduits, lors de l’installation des convertis-
seurs de fquence, respectez les meilleures pratiques de mise en œuvre et les recommandations du fabricant
en matre de conformité aux exigences CEM. Utilisez des câbles blindés et maintenez un écart de 50 cm
entre les câbles d’alimentation et les câbles de signal. Assurez-vous que les câbles sont également séparés
les uns des autres dans les armoires.
initialiser CA 462 - ...n
initialiser CA 462 - 2
initialiser CA 462 - 1
Réinitialiser tous le
CA 462
Relais externe
81907007J
6
fr
5 ACCESSOIRES
5.1 Adaptateur Xylem MiniCAS
L’adaptateur MiniCAS Xylem est inclus dans les numéros de pièce 16907006 et 16907007.
L’adaptateur MiniCAS peut également être commandé en tant que pièce détachée, réf. 16907009.
5.1.1 Schéma de branchement de l’adaptateur MiniCAS
L’adaptateur Xylem MiniCAS est un PCB avec réseau de résistances pour assurer l’interface
de CA 462 vers le relais Xylem MiniCAS. La sortie vers MiniCas est indépendant de la polarité.
CA 462
Vers MiniCAS
Adaptateur Xylem
MiniCAS
Figure 3 Schéma de branchement pour l’adaptateur MiniCAS
Tableau 4: Schéma logique de résistance de sortie liée aux entes
Ente de température Ente de fuite au joint Résistance de sortie
OK OK Nominal (1500 Ω)
OK État de défaillance du joint BASSE (400 Ω)
État de surchaue
(Ouvert ou débranché)
OK ou défaillance du joint
condition ÉLEVÉE (>4000 Ω)
6 NETTOYAGE
Comment nettoyer l’unité
Mettre l’unité hors tension. Seul l’extérieur/le devant doit être nettoyé à laide d’un chion doux et sec. Un
chion en microbre, par exemple, serait un bon choix. Essuyer délicatement l’unité CA 462 sur le devant de
façon à ne pas rayer la surface. Si le chion sec n’a pas retiré totalement la poussière, ne pas essayer d’ap-
puyer plus fort pour lenlever. Si nécessaire, humidier le chion en ajoutant une petite quantité d’eau avec une
légère solution de détergent doux et réessayer.
Ne jamais utiliser de détergent contenant un produit de polissage ou un solvant car cela pourrait avoir un
impact sur la surface en plastique.
81907007J
Copyright © 2023 Sulzer. Tous droits réservés.
Ce manuel, ainsi que le logiciel qui y est décrit, est fourni sous licence et ne peut être utilisé ou copié que
conformément aux termes de ladite licence. Le contenu de ce manuel est fourni pour information uniquement.
Il est soumis à modication sans préavis et ne saurait être interprété comme un engagement de la part de Sul-
zer. Sulzer ne saurait être tenu responsable de toute erreur ou imprécision apparaissant dans le présent livre.
En dehors de ce qui est autorisé par la licence en question, aucune partie de cette publication ne saurait
être reproduite, stockée dans un système de récupération, ou transmise, sous quelque forme que ce soit ou
par tout moyen, électronique, mécanique, enregistrement, ou autre, sans le consentement écrit préalable de
Sulzer.
Sulzer se réserve le droit de modier les spécications consécutivement aux développements techniques.
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200, www.sulzer.com
Copyright © Sulzer Ltd 2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sulzer CA 462 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation