Zeck Audio Vector T3A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, daß Sie sich für die Zeck VECTOR T2A•M e n t-
schieden haben. Die V E C T O R - S e r i e ist r Audioanwendungen
mit universellen glichkeiten konzipiert worden und ist mit
einem Class-AB-Verstärker ausgerüstet, welcher höchste Linea-
rität und Verzerrungsfreiheit bietet. Zusätzlich zeichnet sich die
V E C T O R - S e r i edurch ihre einfache Handhabung und ihr extrem ge-
ringes Gewicht aus.
Wir wünschen Ihnen mit diesem eigenständigen, professionellen
Systembaustein viel Freude, Kreativität und Erfolg!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch,
damit Sie die Funktionen und glichkeiten dieser Aktivbox schnell
und effektiv nutzen können.
Viel Spaß
Dear customer,
thank you very much for buying our Zeck VECTOR T2A•M
speaker cabinet. The VECTOR series has been designed for
universal and versatile audio application and comes equipped
with two power amplifiers for highest linearity and lowest
possible distortion. All Vector series cabinets combine easy
handling and low weight.
We are sure that this independent professional audio system will
reward you with fun, creativity and success.
Please study the following instructions carefully to become
quickly familiar with all features and functions of this active
speaker cabinet.
Have fun!
Cher client,
Nous nous réjouissons de votre choix pour le VECTOR T2A•M.
Le VECTOR T2A•M a été conçu comme un système de
renforcement sonore universel. Il est équipé d'amplificateurs en
classe AB qui offrent la plus grande linéarité avec une absence
de distorsion audible. La série VECTOR se distingue également
par une manipulation simple et un poids extrêmement faible.
Nous souhaitons que vous puissiez en retirer beaucoup de
plaisir, de créativité et de succès de ce système sonore autonome
et professionnel.
Lisez attentivement cette notice d'utilisation afin de devenir
rapidement familier avec les fonctions et les possibilités de cette
enceinte amplifiée.
Toute l'équipe ZECK Audio
Inhalt Seite
1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2. Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Übersicht der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5. Aktiv-Sektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6. Modulschacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
7. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8. Hinweise zum Schutz der Lautsprecher . . . . . . . .6
9. Halterungen & Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contents Page
1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2. Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3. Quick reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4. Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5. Amplifier section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6. Module cavity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7. Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8. Hints for speaker safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
9. Accessories & mounting hardware . . . . . . . . . . .10
Table des matières Page
1. Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2. Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3. Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4. Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5. Section amplificatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6. Slot pour modules d'extension . . . . . . . . . . . . . . .13
7. Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8. Directives de protection des haut-parleurs . . . . .13
9. Accessoires et supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Notice d'utilisation
Instructions de sécurité
1. Lisez attentivement la notice d'utilisation avant toute utilisation.
2. Toutes les indications d'attention contenues dans cette notice ou sur l'enceinte doivent être suivies scrupuleusement.
3. L'enceinte ne doit pas être utilisée à proximité d'eau ( bassine d'eau, baignoire, cave humide, piscine, etc.)
4. L'enceinte ne doit pas être utilisée à proximité de source de chaleur, un radiateur par exemple.
5. Il faut éviter les endroits où l'enceinte peut subir des vibrations ou de la poussière.
6. Il faut éviter l'entrée de tout corps solide ou liquide dans l'enceinte.
7. N'utiliser que des prises électriques protégées afin d'éviter toute électrocution.
8. L'appareil ne doit être utilisé que correctement raccordé à un réseau de terre. En aucun cas la ligne de terre doit être
interrompue.
9. Le câble d'alimentation électrique doit être protégé de toute possibilité de percement, pincement ou cisaillement par un
objet quelconque. Une protection contre l'emmêlement dans les pieds est également nécessaire. Il est particulièrement
important d'éviter toute contrainte mécanique aux passages de câbles et à la prise secteur.
10. Eviter de placer les enceintes sur des surfaces obliques ou instables.
11. Aucune maintenance ou réparation ne doit être effectuée par l'utilisateur. Toute maintenance ou réparation ne doit
être effectuée que par un technicien qualifié.
12. Conservez ces instructions pour utilisation ultérieure.
2. Caractéristiques du système
- Enceinte amplifiée 2 voies avec résonateur (bass-reflex)
- Amplificateur de 50W pour la chambre 1"
- Amplificateur de 150W pour le haut-parleur de grave de 30cm (12")
- Limiteur électronique automatique dans les deux voies actives
- Fréquence de recouvrement à 1,8kHz
- Mélangeur intégré
- 3 entrées symétriques (1 x XLR / 2 x 'Jacks' stéréos)
- Toutes entrées commutables micro/ligne
- Prise d'insert (Jack stéréo)
- Bouton de volume
- Diodes LED de limitation
- Interrupteur secteur
- Prise secteur
- Châssis rigide avec fixations rapides
11
VECTOR T2AM
Mode d’emploi VECTOR T2A•M © Zeck Audio
ATTENTION!
Ce produit peut causer des troubles et dommages auditifs dépendants de son utilisation.
N'amenez jamais la pression sonore produite par cette enceinte active à des niveaux qui sont ressentis désagréablement.
Si vous percevez une sensation auditive désagréable ou sourde dans les oreilles, ou si votre acuité auditive baisse, allez
consulter un médecin.
3. Description du système /
éléments fonctionnels.
1 "INSERT" = insert via 'Jack' stéréo
2 "BALANCED OUTPUT" = sortie symétrique
(XLR mâle)
3 "BALANCED INPUT 1" = Entrée symétrique
(XLR femelle)
4 "BALANCED INPUT 2 & 3" = Entrée symétrique
('Jacks' stéréos)
5 "MIC / LINE" = interrupteurs micro / ligne 1 à 3
6 "MIC-LED" = Diodes de mode microphone 1 à 3
7 Boutons de réglage du volume 1 à 3
8 Diodes indiquant le fonctionnement des limiteurs
9 Réglage du volume général
10 Egaliseur 4 bandes
11 Diode de mise sous tension
12 Interrupteur secteur
13 Prise secteur
4. Connections (Fig. 3)
Entrée:
Les entrées symétriques par XLR "BALANCED INPUT 1" (3)
ou par les 'Jacks' stéréos 2 & 3 (4) peuvent être alimentées
par un signal de niveau ligne ou niveau microphone.
L'interrupteur "MIC / LINE 1-3" (5) permet d'indiquer au
système le type de signal entrant. Afin de donner une vue
globale du fonctionnement, les diodes "MIC-LED 1-3"
s'allument en mode 'ligne', alors qu'elles restent éteintes
en mode bas niveau (micro) (Fig. 1).
Sortie:
La sortie symétrique par XLR "BALANCED OUTPUT" (2)
autorise le chaînage de plusieurs systèmes (par ex. un
'Subwoofer' Zeck VECTOR S3A, ou un autre système actif
Zeck).
12
Mode d’emploi VECTOR T2A•M © Zeck Audio
Fig. 1
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. TO REDUCE THE
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE
THIS APLLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
!
INPUTS
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
BALANCED
OUT
TOROIDAL
ISOLATION
TRANSFORMER
MAINS
MODULE
LEVEL
VCA
MAIN
LEVEL
POWER ON
RAMP
GENERATOR
LF SPEAKER
PROTECTION
LF SPEAKER
IMP.SIMMULATION
HF DRIVER
PROTECTION
LF CLIP
DETECTOR
HF CLIP
DETECTOR
HF
AMP
LF
AMP
HF
LF
EQ +
TIME ALIGN
TONE
CONTROL
POWER
SUPPLY
+25 V
-25 V
+15 V
-15 V
0
POWER ON DETECTOR
INSERT
MIC/LINE
MIC/LINE
MIC/LINE
BALANCED
BALANCED
BALANCED
LIMIT
(TIP- SEND)
(RING - RETURN)
1.
+
2.
2
1
4
3
5
6
9
10
11
12
13
7
8
Ligne Micro
Insert:
La prise "INSERT" (1) est le point d'insertion d'effet du
VECTOR T2A*M.
La prise 'Jack' stéréo contient à la fois le départ et le retour
d'effet ( pointe = départ, bague = retour, voir Fig. 2).
5. Section amplificatrice
Amplificateur de puissance:
L'amplificateur de 50W pour la chambre de compression 1"
et l'amplificateur des graves de 150W sont en classe AB et
sont alimentés via un filtre séparateur à 1,8kHz. Ce réglage
interne de la fréquence de séparation évite d'autres travaux
ultérieurs de mise au point.
Limiteur:
Les deux voies actives sont équipées de limiteurs
automatiques. En cas d'entrée en action du limiteur, la diode
"LIMIT-LED" (8) s'allume. Le niveau du signal d'entrée est
dans ce cas automatiquement réduit jusqu'à l'extinction de
la diode.
Boutons de réglages:
Le bouton "MASTER VOLUME" (9) permet d'ajuster le niveau
sonore global.
Mélangeur:
Les niveaux des entrées "BALANCED INPUT 1-3" (2/3)
peuvent être ajustés et mélangés avec les boutons
"LEVEL 1-3" (7).
Le signal principal peut être corrigé de ±12dB par l'égaliseur
4 bandes "4 BAND EQUALIZER" (10) dont les bandes sont
centrées sur 600Hz "MID-LOW", sur 2,5kHz "MID-HIGH", et
articulés aux extrémités sur 70Hz "LOW" et 10kHz "HIGH".
Raccordement secteur:
L'on raccorde l'appareil au secteur (230V/50Hz) via la prise
"MAIN INPUT" (13). L'interrupteur "POWER ON" (12) permet
de mettre le système sous tension. Le système est
opérationnel dès que la diode "POWER ON-LED" (11) est
allumée.
6. 'Slot' pour module d'extension
Ce 'slot' permet l'installation de modules comme: une ligne à
retard, un module de contrôle ou un récepteur sans fil ZECK
d.a.i.s.y.
7. Spécifications techniques
Ampli intégré pour le 30 cm (12")
Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150W
Distorsion harmonique totale . . . . . . . . . . . . . . . . .<0,1%
Ampli intégré pour la chambre 1“
Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W
Distorsion harmonique totale . . . . . . . . . . . . . . . . .<0,1%
Pression sonore max. continue . . . . . . . . . . . . . . . . .123dB
Bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Hz - 20kHz
Angle d’ouverture (aigu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90° x 75°
Fréquence de raccordement . . . . . . . . . . . . .1,8kHz (actif)
Dimensions (l x h x p) . . . . . . . . . . . . . . . .39 x 62 x 31,2cm
Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19kg
13
VECTOR T2AM
Mode d’emploi VECTOR T2A•M © Zeck Audio
Fig.3
G D
Entrées
symétriques
Entrée
symétrique
Entrée
symétrique
Sortie
symétrique
Entrée
s y m é t r i q u e
Entrée
s y m é t r i q u e
Sortie symétriqueSortie symétrique
VECTOR
S3A
VECTOR
S3A
VECTOR
S3A
VECTOR
T2A•M
VECTOR
T2A•M
VECTOR
T2A•M
Abb.2
pointe départ
bague retour
corps masse
8. Directives de protection des
haut-parleurs
Les situations suivantes devront être évitées:
- Accrochage ('feed-back') acoustique avec les microphones
(Larsen)
- Maintient d'un signal distordu de forte puissance
- Claquements dus à l'amplification de perturbations induites
par la mise en ou hors service ou de déconnexion d'autres
appareils.
9. Accessoires et supports
VECA 1: Dispositif anti-renversement pour
application de retour de scène (Wedge).
Cette cale synthétique enfichable donne une
assise stable en utilisation comme
retour de scène.
VEC12M1: Equerre de montage
pour positionnement vertical
Ce support robuste est
directement fixé au plafond.
VEC12M2: Equerre de montage
pour positionnement horizontal
Ce support robuste est directement
fixé au mur ou au plafond.
Adaptateur VEC12M3:
on peut utiliser cette équerre de
montage sur une traverse. Un
basculement autour de l'axe
longitudinal est alors rendu
possible par le montage.
Adaptateur VEC12M4:
on peut utiliser cette équerre de
montage sur un pied d'enceinte. Ce
montage autorise un basculement
autour de l'axe horizontal.
VEC12M5: Support mural
Ce support se fixe directement sur
un mur à l'aide de vis. Il autorise
une rotation dans deux directions.
Oeillet fileté M 10:
Ce solide oeillet en métal permet une
sécurisation des éléments du système
VECTOR en cas d'accrochage aérien.
VEC12COVER: housse de protection. Cette
housse synthétique protège l'enceinte
VECTOR des égratignures et des dommages.
14
Mode d’emploi VECTOR T2A•M © Zeck Audio
Garantie über 2 Jahre
Warranty certificate over 2 years
Garantie 2 ans
Kaufdatum Typ Ser. Nr.
Date of purchase Model Ser. No.
Date d’achat Type No. de série:
Name, Anschrift des Käufers Stempel des Händlers
Name, adress of buyer Dealer’s stamp
Nom, adress du client Cachet du revendeur
Die von Zeck geleistete Garantie gilt nur für Geräte, die über autorisierte Zeck-Fachhändler vertrieben
werden. Diese Karte hat nur Gültigkeit, wenn sie vom Händler abgestempelt wird.
This warranty is voided if your device is not purchased from an authorized Zeck dealer or does not have
the dealer’s stamp on it.
La garantie accordée par Zeck ne s’applique que sur du matériel distribué par des points de vente agréés.
Uniquement valable avec le cachet du revendeur.
Karte sorgfältig aufbewahren Keep this document Carte à conserver soigneusement
Zeck Audio • Turnhallenweg 6 • D-79183 Waldkirch
Prüf-Zertifikat
Test certificate
Certificat de contrôle
Gehäuse Phase
Encloser Polarity
Boîtier Phase
Verkabelung Frequenzgang
Wiring Frequency response
Câblage Bande passante
Funktion Impedanz
Performance check Impedance
Test de fonctionnement Impédance
Prüfer: Prüfer:
Tested by: Tested by:
Contrôleur: Contrôleur:
AUDIO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zeck Audio Vector T3A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à