Deni 9360 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
DIRECTIVES POUR UN BON
USAGE ET POUR L’ENTRETIEN
IMPORTANT!
Veuillez conserver ces
instructions ainsi que la boîte
originale de l’emballage
Friteuse de trois pintes
avec surfaces latérales en verre
Modèle #9360
www.deni.com
®
BONUS
Contient
des recettes
11
Friteuse de trois pintes
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical
appliances and may cause personal injury or death. Please follow
all safety instructions.
g VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
g L’huile chaude peut causer des brûlures très graves. L’appareil est
chaud lorsqu’il fonctionne et reste chaud pendant un certain temps
après l’avoir éteint. Ne pas toucher les surfaces chaudes telles que le
réservoir d’huile et les surfaces métalliques. Ne jamais déplacer
l’appareil en cours d’utilisation.
g Ne pas faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est
endommagé, s’il ne fonctionne pas bien, s’il est tombé, s’il est
endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Renvoyer l’appareil à notre
centre de service ou à un électricien pour des réparations adéquates.
g Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
g Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants et des personnes handicapées ou à leur proximité.
g Ne pas faire fonctionner l’appareil sans surveillance et ne jamais
laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché à une prise de
courant.
g Débrancher l’appareil de la prise de courant après l’utilisation, avant
de remplir et de vider l’huile et avant de le nettoyer.
g Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un centre de services autorisé.
g L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut
entraîner des blessures et des dommages à l’appareil.
g Ne pas utiliser à l’extérieur.
g Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table, ni toucher des
surfaces chaudes.
g Ne pas placer sur un brûleur à gaz ou électrique chaud ou à sa
proximité, ni dans un four chaud.
g Placer l’appareil sur une surface qui résiste à la chaleur.
g Toujours brancher le cordon d’abord sur l’appareil, puis à la prise de
courant. Pour débrancher, mettre l’interrupteur en position OFF, puis
enlever la fiche de la prise de courant.
g Ne pas utiliser l’appareil pour une autre utilisation que celles prévues.
g Veiller à ce que la poignée soit bien assemblée sur le panier et ver
rouillée en place.
g À des fins de protection contre le choc électrique, ne pas immerger le
réservoir d’huile, le cordon, ni la fiche dans l’eau ou dans un autre
liquide.
g Les aliments humides devraient d’abord être essuyés. Enlever toute la
glace qui se détache de l’aliment congelé. Abaisser le panier avec
les aliments doucement dans l’huile. Fermer le couvercle pendant la
cuisson des aliments. Faire attention aux éclaboussures d’huile lorsque
les aliments sont mis dans l’huile.
g Ne jamais obstruer l’ouverture d’aération sur le dessus du couvercle
avec des objets. Faire attention à la vapeur chaude qui sort par
l’ouverture d’aération.
g L’huile dans le réservoir d’huile doit toujours être au-dessus du niveau
minimal d’huile. Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans huile ou
avec pas assez d’huile dans le réservoir d’huile.
g Veiller à ce qu’il n’y ait aucun objet inflammable dessus ou à proximité
de l’appareil. Si l’huile prend feu, débrancher l’appareil et fermer le
couvercle. Ne jamais utiliser d’eau pour éteindre le feu.
g Ne pas faire fonctionner cet appareil si le couvercle et le réservoir
d’huile ne sont pas entièrement dépourvus d’eau.
g MISE EN GARDE : Un cordon d’alimentation court est fourni afin de
réduire le risque de blessures corporelles dues à l’enchevêtrement ou
au trébuchement sur un cordon long. On ne recommande pas d’utiliser
une rallonge électrique, ni un cordon amovible plus long avec les
friteuses et les friteuses-faitouts.
g Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre), à titre de dispositif de sécurité afin de réduire le risque de
choc électrique. Cette fiche est conçue pour s’enfoncer dans une prise
polarisée d’une seule façon. Si la fiche ne s’enfonce pas entièrement
dans la prise, l’inverser. Si elle ne s’enfonce toujours pas,
communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de rendre ce
dispositif de sécurité inopérant.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
®
12
Caractéristiques
Panier à friture
avec poignée
amovible
Poignées
froides au
toucher
Sélecteur rotatif de régulation de la
température
Voyant d’alimentation
Filtre pour piéger
les odeurs
Corps en
verre
Voyant de
fonctionnement
Assemblage du panier à friture
1. Presser les pattes de la poignée et glisser le
pied dans les fentes latérales du panier.
2. Tirer la poignée vers vous en continuant à
presser les pattes pour la verrouiller en place.
Remarque : Toujours vérifier que les poignées
sont verrouillées en place avant de cuire dans
l’huile.
Réservoir
intérieur
démontable
13
Friteuse de trois pintes
Avant la première utilisation
g Cet appareil est conçu pour un usage ménager à l’intérieur
exclusivement. Il n’est pas conçu pour un usage commercial.
g Si vous utilisez la friteuse pour la première fois, suivre les
instructions de nettoyage et la nettoyer d’abord.
Fonctionnement
1. Verser une huile de maïs ou végétale de bonne qualité dans
l’appareil jusqu’à ce qu’elle atteigne entre la marque des niveaux
« MIN » et « MAX » indiquée sur la paroi intérieure, soit
approximativement 3 pintes.
Ne jamais faire fonctionner la
friteuse lorsqu’il n’y a pas d’huile ou pas suffisamment
d’huile.
2. Attacher l’extrémité magnétique du cordon d’alimentation à la
friteuse et brancher l’autre extrémité dans une prise de courant.
3. Régler le thermostat à la température désirée. Le voyant rouge
s’allumera.
4. Lorsque la température a atteint le niveau réglé (après environ 5-7
minutes), le voyant rouge s’éteindra. Ouvrir le couvercle.
REMARQUE : Le voyant s’allumera et s’éteindra en fonction des
fluctuations de la température.
5. Attacher la poignée au panier (de la manière illustrée à la page 2).
6. Mettre les aliments dans le panier et l’abaisser lentement dans
l’huile. Fermer le couvercle.
7. Le tableau avec les temps et les températures de friture sur cette
page n’est qu’à titre de référence et devrait être ajusté pour des
quantités différentes d’aliments et en fonction de votre goût.
8. Lorsque le processus de cuisson est terminé, tourner le thermostat
dans le sens antihoraire vers la position OFF (arrêt). Ouvrir le couvercle.
9. Soulever le panier et permettre à l’excès d’huile de se drainer dans
l’appareil. Les aliments sont prêts à servir. REMARQUE : Afin d’éviter
une dégradation précoce de l’huile, ne pas ajouter de sel, ni d’épices
au-dessus de l’huile, ni pendant la friture.
Nettoyage de l’appareil
1. Toujours débrancher l’appareil et laisser l’appareil et l’huile se refroidir à
température ambiante avant le nettoyage.
2. Drainer et passer l’huile dans un coton à fromage ou une passoire et la
mettre dans un contenant approprié.
3. Laver le panier dans de l’eau chaude savonneuse. Bien essuyer après
l’avoir lavé.
4. Ne jamais immerger le réservoir d’huile. Nettoyer l’intérieur de
l’appareil et le couvercle avec un linge doux et savonneux. Rincer et bien
essuyer. Laver la surface extérieure de la friteuse avec un linge doux et
humide. Ne jamais utiliser de tampons abrasifs, ni d’alcool.
5. Veiller à ce que toutes les parties soient sèches après les avoir lavées et
avant de les utiliser.
Pommes de terre 350°F 10-13 Minutes
fraîches coupées 350°F 8-12 Minutes
Frites congelées 325°F 15-20 Minutes
Morceaux de poulet 325°F 5-9 Minutes
Rondelles d’oignon 300°F 5-7 Minutes
Champignons 300°F 9-13 Minutes
®
14
Recherche de panne
LA FRITEUSE EST ALLUE, MAIS ELLE NE CHAUFFE PAS.
g Vérifier si elle est bien branchée.
g Vérifier si le thermostat est réglé à la température
appropriée.
g Il n’y a pas suffisamment d’huile dans le réservoir. S’assurer
de le remplir jusqu’à la ligne de remplissage.
LES ALIMENTS NE SONT PAS DORÉS.
g Utiliser une bonne huile de friture, pas du beurre, de la margarine,
de l’huile d’olive, ni des graisses animales.
g L’aliment est trop épais.
g Le thermostat n’est pas à la bonne température.
g Trop d’aliments. Essayer des cuvées plus petites.
Trucs et conseils
g Toujours utiliser des huiles et des graisses qui peuvent résister à des
températures élevées.
g Ne pas mélanger différents types d’huiles ou de graisses.
g Lors de la friture, l’huile peut prendre la saveur d’autres aliments
frits. Par conséquent, frire les aliments à saveur forte tels que le
poisson après les aliments tels que les frites afin d’éviter de
transférer les saveurs.
g Frire les aliments de taille similaire ensemble afin d’éviter de
trop cuire ou de ne pas assez cuire certains aliments.
g Les aliments à frire devraient être complètement secs afin d’éviter le
débordement et d’aider à conserver l’huile plus longtemps.
g Lors de la préparation des aliments à base de pommes de terre
(croustilles, frites, etc.), les couper et les laver dans l’eau froide pour
enlever l’amidon. Cela évitera qu’elles collent. Bien les essuyer.
g Ne pas trop remplir le panier. La température de l’huile diminuera
ce qui rendra les aliments graisseux et pas croustillants.
g Ne pas garder l’huile à des températures élevées pendant de longues
périodes de temps, elle perdra ses propriétés.
g Régler le thermostat au plus bas entre chaque cuvée.
g Ne pas laisser les aliments cuits drainés dans le panier pendant trop
longtemps. La vapeur ferait perdre leur croustillance aux aliments et
les amollirait.
g Des aliments congelés peuvent être cuits dans le panier sans les
décongeler.
g Seuls des ustensiles métalliques peuvent être utilisés. Ne pas utiliser de
plastique car ils fondraient.
g Faire attention lors de la friture d’aliments tels que les tortillas de
farine pour les chips tortilla et les enchiladas frites. L’huile peut être
piégée dans les bulles, et si elle n’est pas bien drainée, elle éclatera et
brûlera. Laisser l’huile drainée pendant une minute après la friture.
g On recommande d’assaisonner les aliments juste après les avoir frits
afin que l’assaisonnement adhère aux aliments et que l’huile conserve
sa qualité.
g Attention à la vapeur. Il est normal que la vapeur sorte des aérations
et lors de l’ouverture. Garder les mains et le visage éloignés.
g La friteuse doit refroidir complètement avant d’enlever l’huile et de la
nettoyer.
g Il est possible de réutiliser l’huile, à condition qu’elle soit bien passée
dans un chiffon à fromage ou une passoire et qu’elle soit dans un
récipient fermé hermétiquement et pas exposée à la lumière et à l’air.
Une option est de réfrigérer l’huile.
g Changer l’huile régulièrement, après approximativement 20 cuvées.
g Remplacer l’huile si elle change de couleur, elle a une odeur rance,
elle fume lorsqu’elle chauffe ou elle commence à écumer.
g Les aliments sont plus croustillants par petites cuvées.
g Ne pas jeter l’huile usagée dans l’évier. Vérifier la réglementation
locale relative à l’élimination des déchets.
15
Friteuse de trois pintes
Recettes
Purée de pommes de terre frite enrobée d’amandes
Ingrédients :
3 tasses de pommes de terre cuites à la vapeur en purée
2 jaunes d’euf
1
1
/2 c. à soupe de farine
1 c. à soupe de parmesan râpé
Sel et poivre
2 blancs d’euf combinés à des parts égales d’eau froide
1 tasse d’amandes tranchées
Méthode :
1. Remplir le pot intérieur selon les instructions. Préchauffer l’huile à
325 °F. Placer le panier à friture dans l’huile.
2. Mélanger les pommes de terre, les jaunes d’euf, le parmesan, la
farine, le sel et le poivre.
3. Rouler le mélange en boulettes de 1
1
/2 po. Les tremper dans le
mélange des blancs d’euf et les rouler dans les amandes.
4. Frire par petites cuvées. Placer dans le panier à friture et frire
jusqu’à ce qu’elles soient dorées pendant 2-3 minutes.
Beignets aux pommes
Ingrédients :
4 pommes Granny Smith pelées, avec le trognon enlevé et coupées
en tranches de
1
/4 po
Mélange d’enrobage :
1
/2 tasse de sucre à glacer +
1
/2 tasse d’amidon de maïs
Pâte :
La pâte devrait être de la consistance d’une pâte à crêpe épaisse.
3
/4 tasse de farine
1
/4 c. à thé d’extrait de vanille
Une pincée de sel
1 euf entier + 1 jaune
3 c. à soupe de sucre cristallisé
Méthode :
1. Remplir le pot intérieur selon les instructions. Préchauffer l’huile à
300 °F. Placer le panier à friture dans l’huile pour le préchauffer.
2. Pendant que l’huile préchauffe, combiner tous les ingrédients et bien les
mélanger.
3. Rouler les pommes dans le mélange. Les tremper dans la pâte pour les
recouvrir des deux côtés. La pâte devrait recouvrir les pommes de
manière uniforme et ne pas couler.
4. Frire par petites cuvées. Placer prudemment les morceaux recouverts de
pâte dans le panier et l’abaisser dans l’huile chaude. Frire jusqu’à ce
que la pâte soit brune et croustillante. Drainer sur de l’essuie-tout.
Frites croustillantes
Ingrédients :
4 grosses pommes de terre à cuire au four, lavées, avec ou sans la
peau, essuyées
Sel et poivre noir à votre goût
Méthode :
1. Préchauffer l’huile à 375 °F. Abaisser le panier dans l’huile.
2. Couper les pommes de terre en julienne de taille et d’épaisseur
égales (
1
/4 po x
1
/4 po x 4 po).
3. Soulever le panier et placer les pommes de terre coupées en
tranches dans le panier.
4. L’abaisser prudemment dans la friteuse et faire cuire jusqu’à ce que
les frites soient dorées et croustillantes, environ 4 minutes.
5. Soulever le panier et drainer. Ajouter du sel et du poivre au goût.
6. Servir chaud.
®
16
Calmars frits
Ingrédients :
2 lb d’encornets lavés et coupés en anneaux de
1
/4 po
1 tasse de farine tout-usage assaisonnée avec 2 c. à thé de sel et
1 c. à thé de poivre
Méthode :
1. Préchauffer l’huile à 375°F. Abaisser le panier dans l’huile.
2. Rouler les encornets dans la farine assaisonnée et enlever l’excès.
3. Enlever le panier préchauffé de l’huile et placer une seule couche
d’encornets dans le panier.
4. L’abaisser prudemment dans l’huile chaude.
5. Frire pendant environ 2-3 minutes jusqu’à ce qu’ils soient dorés et
bien cuits.
6. Faire attention de ne pas trop les faire cuire afin d’éviter qu’ils ne
durcissent.
7. Soulever le panier et drainer.
8. Servir immédiatement avec du citron et la trempette de votre choix.
Beignets aux bananes
Ingrédients :
1 euf
Une pincée de sel
1 c. à thé de beurre
1
/2 c. à thé de vanille
2 oz de jus d’orange
1 tasse de farine
4 oz de lait
2 oz de sucre
1 c. à thé de poudre à pâte
2 bananes mûres (pelées et en purée)
Méthode :
1. Remplir le pot intérieur selon les instructions. Préchauffer l’huile à
300 °F. Placer le panier à friture dans l’huile pour le préchauffer.
2. Combiner l’euf, le lait, le beurre, la vanille, le jus et les bananes
dans un bol et bien mélanger.
3. Ajouter la farine et le reste des ingrédients secs afin de former une
pâte épaisse. Le mélange devrait conserver sa forme dans l’huile
chaude.
4. Verser des cuillerées de pâte dans l’huile chaude, environ une
cuillerée à soupe comble par beignet.
5. Frire de petites cuvées jusqu’à ce que la pâte soit dorée. Soulever le
panier et drainer les beignets sur de l’essuie-tout.
Aiglefin en pâte à bière
Ingrédients :
4-6 oz d’aiglefin
1 citron en quartier
1 tasse de farine, assaisonnée de sel et de poivre
Pâte :
3
/4 tasse de farine
1 c. à thé de sel
3
/4 tasse de bière
1 c. à soupe de shortening
1
/2 c. à thé de poivre noir
2 c. à thé de poudre à pâte
1 jaune d’euf
17
Friteuse de trois pintes
Méthode :
1. Faire la pâte en combinant tous les ingrédients sauf la bière, dans un
bol peu profond et en mélangeant bien. Ajouter
1
/4 tasse de bière à
la fois et bien mélanger après chaque ajout. Laisser la pâte reposer
pendant environ 20 minutes. En général, cela fait un peu épaissir la
pâte. Diluer avec de la bière au besoin.
2. Remplir le pot selon les instructions. Placer le panier à friture dans
l’huile pour le préchauffer. Régler la température à 325 °F. Lorsque
l’huile est préchauffée, soulever le panier de l’huile et continuer.
3. Rouler les filets dans la farine assaisonnée. Tremper les deux côtés
dans la pâte. Placer deux filets dans le panier. L’abaisser dans l’huile
et faire cuire pendant 3-4 minutes jusqu’à ce que la pâte soit dorée
et croustillante.
Rondelles d’oignon panées
Ingrédients :
2 oignons espagnols moyens, en rondelles de
1
/4 pouce
1 tasse de farine assaisonnée avec du sel et du poivre
2 eufs battus avec 1 c. à thé d’eau
2 tasses de chapelure
1 c. à thé de sel
1
/2 c. à thé de poivre noir
1 gousse d’ail, hachée finement
3 c. à soupe de romano râpé
2 c. à soupe de persil frais
Méthode :
1. Remplir le pot intérieur selon les instructions. Préchauffer selon les
instructions. Régler à 300 °F et placer le panier de friture dans
l’huile pour le préchauffer. Lorsqu’il est préchauffé, soulever le
panier de l’huile.
2. Rouler les anneaux dans la farine. Les tremper dans le mélange
d’euf et d’eau. Les presser dans la chapelure assaisonnée pour les
recouvrir. Placer les anneaux dans le panier.
3. Abaisser le panier de friture dans l’huile.
4. Frire par cuvées jusqu’à ce qu’ils soient dorés et croustillants.
5. Drainer sur de l’essuie-tout et servir chaud.
Ailes de poulet Buffalo
Ingrédients :
1 lb d’ailes de poulet
2 c. à soupe de beurre ou de margarine fondu
1
/2 tasse de sauce pour salade avec des morceaux de fromage bleu
1 tasse de sauce piquante à la Louisianaise
2 c. à soupe de vinaigre blanc
Bâtonnets de céleri et de carottes
Méthode :
1. Remplir le pot intérieur selon les instructions. Préchauffer l’huile à
325 °F. Placer le panier à friture dans l’huile pour le préchauffer.
Soulever le panier une fois qu’il est préchauffé.
2. Combiner la sauce piquante, le vinaigre, le beurre et mettre de
côté.
3. Assécher les ailes en tapotant. Placer les ailes dans le panier de
friture (frire par petites cuvées) et abaisser prudemment dans l’huile
préchauffée.
4. Continuer à faire cuire jusqu’à ce que les ailes soient bien cuites et
croustillantes. Éteindre l’appareil.
5. Drainer les ailes et les transférer dans un bol, ajouter suffisamment
de sauce pour recouvrir les ailes, les placer sur une assiette et les
servir avec le céleri et la sauce pour salade au fromage bleu à côté.
®
18
Beignes à la cannelle et aux raisins
Ingrédients :
2
1
/2 cups flour
1
1
/4 cups sugar
1
/2 tbsp. salt
1
/2 cup milk
1 package dry yeast
3 eggs
3
/4 cup raisins
1 tbsp. cinnamon
Méthode :
1. Dans un bol, combiner 1 tasse de farine,
1
/2 tasse de sucre et du sel.
2. Dans une petite casserole, faire chauffer le lait et 1 c. à soupe de
sucre à 85 °F. Si le liquide est trop chaud, il tuera probablement la
levure. Ajouter la levure aux ingrédients chauds et laisser reposer
pendant 5 minutes.
3. Ajouter la levure à la farine et bien battre pendant 3 minutes.
4. Ajouter les eufs et l’huile et continuer à battre pendant 2 minutes de
plus. Mélanger les raisins et le reste de la farine. Couvrir et laisser
doubler en vrac pendant 45 minutes.
5. Lorsque la pâte a presque doublé, se préparer à frire. Remplir et
préchauffer selon les instructions.
6. Une fois que la pâte a doublé, la mélanger pour éliminer l’air.
7. Frire par petites cuvées. Mettre 2 c. à soupe de mélange dans l’huile
chauffée. Frire pendant 2- 3 minutes.
8. Drainer sur de l’essuie-tout et rouler dans le mélange de sucre et de
cannelle.
Beignets de maïs
Ingrédients :
6 grands maïs en épis, grains enlevés
Pâte :
3
/4 tasse de farine
1
/2 c. à thé de sel
1 euf + 1 jaune
1
/4 c. à thé de poivre blanc
1
/2 Monterey (râpé en filaments)
Méthode :
1. Remplir le pot intérieur selon les instructions. Préchauffer l’huile à
300°F. Placer le panier à friture dans l’huile.
2. Placer le maïs dans un bol. Ajouter la pâte et bien mélanger. Le
mélange devrait être très humide, mais pas fluide au point de
perdre sa forme lorsqu’il est placé dans l’huile.
3. Verser prudemment des cuillerées du mélange dans l’huile chaude.
Frire par petites cuvées jusqu’à ce que les beignets soient gonflés et
dorés. Le temps variera en fonction de la taille, mais un beignet de
2 po devrait prendre environ 3 minutes.
4. En tester un pour s’assurer que les centres sont bien cuits. Drainer sur
de l’essuie-tout.
© 2010 Keystone Manufacturing Company, Inc.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Friteuse de trois pintes Deni est garantie pendant un an à partir de la date d'achat ou du
reçu contre tout défaut au niveau des matériaux et de l'exécution. Si votre appareil se révèle
défectueux au cours de l’année suivant la date d'achat ou du reçu, renvoyez l'appareil, port
payé d’avance, avec une explication de la réclamation. Si l’appareil a été acheté aux États-
Unis ou dans un autre pays, renvoyez-le à Keystone Manufacturing Company Inc., 33 Norris
Street, Buffalo, NY 14207. Si l’appareil a été acheté au Canada, renvoyez-le à Keystone
Manufacturing Company Inc., 151, chemin Cushman, St. Catharines (Ontario) L2M 6T4.
(Emballez votre appareil soigneusement dans sa boîte et son emballage d’origine pour
éviter les dommages pendant le transport. La société Keystone n'est pas responsable des
dommages causés à l’appareil pendant son renvoi.) En vertu de la présente garantie,
Keystone Manufacturing Company Inc. s'engage à réparer ou à remplacer toutes les pièces
qui se révèlent défectueuses.
Cette garantie ne vaut que si l'appareil a été employé uniquement dans des applications
domestiques et en suivant les instructions. Cette garantie ne vaut pas si l’appareil a été
branché dans une alimentation électrique qui ne convient pas, s’il a été démantelé ou modi-
fié, peu importe la façon, ou s’il a été endommagé en raison d’un abus.
Nous vous demandons que nous donner les détails sur votre fiche de garantie et de nous la
renvoyer au cours de la semaine suivant l'achat ou la date du reçu.
Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers. Vous pourriez également avoir
d'autres droits qui changent d’un état/province à l’autre.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant l’utilisation
de Friteuse de trois pintes Deni,
consultez notre département de
service à la clientèle au numéro
gratuit ci-dessous
:
www.deni.com
Deni par Keystone Manufacturing Company, Inc.
®
Lundi au vendredi
8h30 à 17h00
(Heure normale de l’Est)
1-800-DENI-VAC
1-800-3364-822
ou communiquez avec
nous par courriel à
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Deni 9360 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues