Casio AP-24 Manuel utilisateur

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Manuel utilisateur
MODE D’EMPLOI
AP24-F-1
F
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
MA0406-A Imprimé en Chine
AP24-F-1
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
P
AP24_f_cover1-4.p65 04.6.29, 3:13 PM1
Model AP-24
MIDI Implementation Chart
Version: 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
O
: Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
: No
Function ...
Transmitted
Recognized
Remarks
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note
Number True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Keys
Touch Chs
Pitch Bender
0, 32
1
Control 6, 38
Change 7
10
11
64
66
67
91
93
100, 101
120
121
Program
Change :True #
System Exclusive
System : Song Pos
Common : Song Sel
: Tune
System : Clock
Real Time : Commands
Aux : Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Remarks
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X
X
X
O
X
O*1
X
X
X
O
O*2
O*2
O
O
O
X
O
O
0-7, 32
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3
X
X
X
O
O
X
O
X
X
** = sans relation
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Damper
Sostenuto
Soft
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
1-16
1-16
Mode 3
X
0-127
0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0, 8nH V = **
X
O
O
O
O
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
0-7, 32
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3
X
X
X
X
X
X
O
O
X
*
1
Envoi/réception Accordage fin et grossier, r
éceptions RPN Nul et sensibilit
é de la modulation
*
2
Selon la pédale
*
3
Type de réverbération [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]
vv=00: Room1, 01: Room2, 04: Hall1, 03: Hall2
Type de chorus [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]
vv=00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4
420A-F-002A 420A-F-031A
AP24_f_cover1-4.p65 04.6.29, 2:43 PM2
F-1
420A-F-003A
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Cette marque n’est valide que pour l’AP-24V.
Veuillez conserver ces informations pour toute référence future.
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce nouveau piano numérique CASIO. Ce piano numérique est un
instrument de musique sophistiqué qui associe ce qu’il y a de mieux en matière de qualité sonore et de
toucher de piano traditionnel et de technologie électronique moderne.
Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi.
Veuillez conserver toute information comme référence future.
AP24_f_01-08.p65 04.6.29, 2:42 PM1
F-2
420A-F-004A
Précautions concernant la sécurité
Symboles
Différents symboles sont utilisés dans ce mode
d’emploi et sur le produit proprement dit pour garantir
un emploi correct et sûr et éviter toute blessure à
l’utilisateur et à d’autres personnes ainsi que tout
dommage matériel. Ces symboles et leur signification
sont indiqués ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Cette indication avertit des risques de mort ou de
blessures importantes si l’appareil n’est pas utilisé
correctement et si cette indication n’est pas
respectée.
ATTENTION
Cette indication avertit des risques de blessures et
de la possibilité de dommage physique seulement
si l’appareil n’est pas utilisé correctement et si cette
indication n’est pas respectée.
Exemples de symboles
Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur
doit être prudent. (L’exemple de gauche
signifie qu’il y a risque d’électrocution.)
Le cercle barré (
) signifie que la
manipulation indiquée ne doit en aucun
cas être effectuée. Les opérations
mentionnées avec ou à côté de ce symbole
sont absolument interdites. (L’exemple de
gauche indique que le démontage est
interdit.)
Le cercle noir (
) signifie que la
manipulation indiquée doit être exécutée.
Les indications marquées de ce symbole
sont des instructions qui doivent être
absolument exécutées. (L’exemple de
gauche indique que la fiche d’alimentation
doit être débranchée de la prise électrique.)
AP24_f_01-08.p65 04.6.29, 2:42 PM2
F-3
AVERTISSEMENT
Cordon d’alimentation
Un emploi inadéquat du cordon
d’alimentation expose à un risque
d’incendie et d’électrocution. Il est
indispensable de toujours prendre les
précautions suivantes.
Utiliser seulement le cordon
d’alimentation spécifié pour ce piano
numérique.
S’assurer que la source d’alimentation
utilisée correspond à la tension
indiquée sur l’instrument.
Ne pas utiliser de cordon-rallonge pour
raccorder plusieurs appareils à la
même prise secteur.
Un emploi inadéquat du cordon
d’alimentation expose à un risque de
blessure, de dommage matériel,
d’incendie et d’électrocution. Il est
indispensable de toujours prendre les
précautions suivantes.
Ne pas poser d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation et ne pas
exposer celui-ci à la chaleur.
Ne jamais essayer de modifier le
cordon d’alimentation ni de trop le
plier.
Ne jamais tordre ni tirer sur le cordon
d’alimentation.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche
devait être endommagé, contactez
votre revendeur ou un service après-
vente CASIO.
Pour éviter tout risque d’électrocution,
ne pas toucher la fiche avec des mains
mouillées lorsque vous la branchez ou
débranchez.
Ne jamais mouiller le piano numérique.
L’eau crée un risque d’incendie et
d’électrocution.
Ne pas poser de vase ni de récipient
contenant du liquide sur le piano
numérique. L’eau crée un risque
d’incendie et d’électrocution.
Ne pas installer le piano numérique sur une surface
instable.
Ne jamais installer le piano numérique sur
une surface branlante, inclinée ou instable*.
Le piano numérique risque de blesser
quelqu’un en tombant.
* Eviter les endroits recouverts de
plusieurs tapis et où des câbles
circulent.
Le piano numérique doit être
impérativement fixé au support avec les
vis fournies. S’il n’est pas bien fixé, il risque
de blesser quelqu’un en tombant.
Ne jamais monter sur le piano numérique ni sur le
support.
Ne jamais monter sur le piano
numérique ni se suspendre à ses
bords. Il risque de blesser quelqu’un
en tombant. Cette recommandation
concerne tout particulièrement les
familles ayant des enfants en bas âge.
Ne jamais incinérer le piano numérique lors de sa
mise au rebut
Ne jamais incinérer le piano numérique.
Ceci expose à un risque d’incendie et
d’explosion, et par conséquent à de
blessures.
Ne pas poser de récipients contenant de l’eau ou
d’autres liquides sur l’instrument.
Ne pas poser les objets suivants sur
l’instrument. Ils risquent de provoquer un
incendie ou une électrocution s’ils sont
renversés et pénètrent à l’intérieur de
l’instrument.
Récipients contenant de l’eau ou d’autres
liquides (vases, pots de fleurs, tasses,
produits de beauté et médicaments);
Petits objets (épingles à cheveux, aiguilles
à coudre et pièces de monnaie);
Objets inflammables.
Flammes directes, comme les bougies
Si une matière étrangère pénétrait dans
l’instrument, veuillez prendre les mesures
suivantes:
1. Eteindre le piano numérique.
2. Débrancher le piano numériquede la
prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un
service après-vente CASIO.
Ne pas exposer le piano numérique à la pluie ni à
l’humidité
Afin de réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer ce piano
numérique à la pluie ni à l’humidité.
Ne jamais essayer de démonter le piano numérique
ni de le modifier.
Ne jamais essayer de démonter le piano
numérique ni de l’ouvrir. Ceci expose à un
risque d’électrocution, de brûlure et à
d’autres blessures. Les contrôles, réglages
ou réparations internes doivent être confiés
au revendeur d’origine ou à un service
après-vente CASIO.
420A-F-005A
Précautions concernant la sécurité
AP24_f_01-08.p65 04.6.29, 2:42 PM3
F-4
Précautions concernant la sécurité
420A-F-006A
Attention à la fumée, aux odeurs anormales et aux
autres anomalies
L’emploi du piano numérique malgré un
dégagement de fumée, une odeur anormale,
ou d’autres anomalies expose à un risque
d’incendie et d’électrocution. Prenez
immédiatement les mesures suivantes en
présence d’une anomalie.
1. Eteindre le piano numérique.
2. Débrancher le piano numérique de la
prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un
service après-vente CASIO.
Evitez toute chute ou impact violent du piano
L’emploi du piano numérique après une
chute ou un impact violent expose à un
risque d’incendie et d’électrocution. Prenez
immédiatement les mesures suivantes si le
piano numérique a été endommagé par un
choc.
1. Eteindre le piano numérique.
2. Débrancher le piano numérique de la
prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un
service après-vente CASIO.
Attention aux sacs d’emballage en plastique.
Ne pas laisser traîner les sacs en plastique
dans lesquels le piano numérique et les
accessoires étaient emballés. Quelqu’un
risque de s’en mettre un sur la tête ou d’en
avaler un. Les sacs en plastique exposent à
des risques d’asphyxie. Cette
recommandation concerne tout
particulièrement les familles ayant des
enfants en bas âge.
Ouverture et fermeture du couvercle du piano
numérique
Assurez-vous que le couvercle du piano
numérique est complètement ouvert avant
de jouer. Lorsque vous refermez le
couvercle, tenez l’avant du couvercle et
fermez-le lentement. Vous risquez sinon de
vous blesser en vous coinçant les doigts
entre le piano numérique et le couvercle.
ATTENTION
Prise secteur
Utilisez une prise secteur proche du piano
numérique de manière à pouvoir facilement
le brancher et débrancher.
Cordon d’alimentation
Un emploi inadéquat du cordon
d’alimentation expose à un risque
d’incendie et d’électrocution. Il est
indispensable de toujours prendre les
précautions suivantes.
Ne jamais mettre le cordon
d’alimentation près d’un appareil de
chauffage ou d’une source de chaleur.
Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour le débrancher.
(Toujours saisir la fiche.)
Après avoir utilisé l’instrument, éteignez-
le par l’interrupteur d’alimentation et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise électrique.
Fiche d’alimentation
Un emploi inadéquat de la fiche
d’alimentation expose à un risque d’incendie
et d’électrocution. Il est indispensable de
toujours prendre les précautions suivantes.
• Enfoncer la fiche à fond dans la prise
secteur.
Débrancher le cordon d’alimentation de
la prise secteur en cas de foudre ou
lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser
le piano numérique pendant longtemps
(par exemple avant de partir en voyage).
Débrancher le cordon d’alimentation de
la prise secteur au moins une fois dans
l’année pour nettoyer la poussière qui
s’accumule entre les broches de la fiche.
Changement de place du piano numérique
Avant de changer de place le piano
numérique, il est indispensable de prendre
les mesures suivantes pour ne pas
endommager le cordon d’alimentation et
s’exposer à un risque d’incendie et
d’électrocution.
1. Débrancher le piano numérique de la
prise secteur.
2. Débrancher le cordon de connexion de
la pédale et tous les cordons et appareils
raccordés à l’arrière du piano numérique.
Nettoyage
Avant de nettoyer le piano numérique,
débranchez-le de la prise secteur pour éviter
tout risque d’incendie et d’électrocution.
En outre, le piano numérique risque de
tomber et de blesser quelqu’un.
AP24_f_01-08.p65 04.6.29, 2:42 PM4
F-5
Ne jamais monter sur le piano numérique ni sur le
support.
Le piano numérique risque de blesser
quelqu’un en tombant. Cette
recommandation concerne tout
particulièrement les familles ayant des
enfants en bas âge.
Connecteur
Ne raccorder que les appareils spécifiés aux
connecteurs du piano numérique. La
connexion d’appareils non spécifiés dans
le mode d’emploi expose à un risque
d’incendie et d’électrocution.
Emplacement
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas installer le piano
numérique aux endroits suivants.
• Endroits exposés à une forte humidité
ou à une poussière intense
A proximité de coins cuisine et aux
endroits exposés aux vapeurs grasses
A proximité d’un appareil de chauffage,
sur un tapis, en plein soleil, à l’intérieur
d’une véhicule garé en plein soleil, et à
tout autre endroit exposé à une
température élevée
Ne jamais installer le piano numérique
directement sur un meuble ou sur une
surface polie. Les pieds en caoutchouc du
piano numérique peuvent réagir à la
peinture ou au revêtement et salir ou
endommager la surface. Poser du feutre ou
une autre matière sur la surface avant d’y
poser le piano numérique.
Ne pas poser d’objets lourds sur le piano numérique.
Ne jamais poser d’objets lourds sur le piano
numérique. Un personne risque d’être
blessée par une chute du support ou de
l’objet.
Réglage du volume
Ne pas jouer à volume élevé pendant
longtemps. Cette précaution est
particulièrement importante lorsqu’on
utilise un casque. A long terme, une
exposition continue à des sons très forts
peut causer des problèmes auditifs.
Précautions concernant la sécurité
420A-F-007A
Le support doit être assemblé correctement.
S’il n’est pas bien assemblé, le support
risque de tomber avec le piano numérique
et de blesser quelqu’un.
Le support doit être assemblé
conformément aux instructions fournies, et
toutes les vis doivent être bien serrées. Il
faut également choisir un endroit approprié
pour le support.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
entre le piano numérique et le support
lorsque vous posez le piano numérique
sur le support.
Il faut au moins deux
personnes pour mettre le
piano numérique sur le
support ou pour le déplacer.
Si une seule personne essaie
de déplacer le piano
numérique, le support risque
de tomber et de blesser
quelqu’un en tombant.
Ne pas tirer sur le support ni
le pencher vers l’avant ou
l’arrière lors de l’installation
du piano numérique sur le
support, ou lors d’un
changement de place. Le
piano numérique risque de
tomber et de blesser
quelqu’un en tombant.
Vérifiez de temps en temps les vis qui
fixent le piano numérique au support. Si
elles sont desserrées, resserrez-les, sinon
le support et le piano numérique peuvent
tomber et blesser quelqu’un en tombant.
AP24_f_01-08.p65 04.6.29, 2:42 PM5
F-6
Précautions de fonctionnement
420A-F-008A
Emplacement du piano numérique
Éviter les emplacements suivants :
Endroits exposés aux rayons du soleil et à une forte humidité.
Endroits exposés à de très basses températures.
Près d’une radio, d’un téléviseur, d’une platine vidéo ou d’une radio (pour éviter les interférences des signaux audio
ou vidéo).
Entretien du piano numérique
Ne jamais utiliser de benzène, alcool, diluant ni autres produits chimiques pour nettoyer l’extérieur du piano numérique.
Pour nettoyer le clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible de détergent neutre et d’eau. Essorez
le chiffon avant d’essuyer le piano numérique.
Evitez les chocs violents qui peuvent engendrer des problèmes.
Lorsque vous transportez le piano numérique, protégez le clavier et les boutons avec des chiffons doux contre les
dégâts éventuels.
N’essayez jamais de réparer ni de modifier des pièces ou des parties du piano numérique.
Toute tentative de réparation ou de modification du piano numérique pourrait provoquer des problèmes de
fonctionnement.
Evitez d’utiliser le piano numérique à proximité d’un téléviseur, d’un poste de radio, etc.
Comme ce piano numérique contient des circuits numériques, il peut causer des interférences avec d’autres appareils
électroniques comme les téléviseurs, les radios, etc.
En cas de problème, vérifiez que les boutons sont bien positionnés et que les connexions sont correctes, comme spécifié
dans ce mode d’emploi. Si votre piano numérique ne fonctionne toujours pas normalement, consultez votre détaillant
ou revendeur local. N’essayez jamais de réparer le piano numérique vous-même.
Pile au lithium
Ce piano numérique est équipé d’une pile au lithium qui fournit l’alimentation nécessaire à la sauvegarde du contenu de
la mémoire quand il est éteint. Quand la pile est épuisée, tout le contenu de la mémoire est perdu à la mise hors tension du
piano numérique. Normalement, l’autonomie de la pile au lithium est de cinq ans à compter du moment où elle a été mise
en place. Contactez régulièrement votre revendeur ou un service après-vente agréé pour faire remplacer la pile. Le
remplacement de la pile au lithium est à vos frais.
Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être tenu pour responsable des dommages ou pertes, ni d’aucune
autre plainte d’un tiers, résultant de l’altération ou à la perte des données, causée par un mauvais fonctionnement, une
réparation du piano numérique le remplacement de la pile.
Vous avez peut-être remarqué des lignes dans la finition de ce piano numérique. Elles proviennent du moule utilisé lors
du moulage du boîtier plastic. Ce ne sont pas des fissures ou craquelures du plastique et il n’y a aucune raison de s’en
inquiéter.
REMARQUE
La reproduction non autorisée de ce manuel, dans sa totalité ou ses parties, est formellement interdite. Tous droits réservés.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être tenu pour responsable des dommages ou pertes ni d’aucune autre
plainte d’un tiers découlant de l’utilisation de ce produit ou de ce manuel.
Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans avis préalable.
AP24_f_01-08.p65 04.6.29, 2:42 PM6
F-7
8 sonorités variées
• Les huit sonorités d’instruments dont le piano et l’orgue offrent une grande variété d’exécution.
• Deux sonorités peuvent être superposées et jouées simultanément. Le clavier peut aussi être partagé ce qui permet d’affecter
deux sonorités différentes aux parties gauche et droite.
Effets numériques contrôlant les caractéristiques acoustiques de chaque sonorité et trois pédales permettant de reproduire
toutes les nuances d’un piano acoustique.
Métronome
Le tempo et le nombre de temps du métronome peuvent être réglés par une opération simple en fonction de l’œuvre jouée.
C’est l’instrument d’étude idéal pour les musiciens de tout niveau.
8 œuvres préenregistrées
• Les huit œuvres préenregistrées vous indiquent comment chaque sonorité du piano numérique peut être utilisée.
Mémoire de morceaux
Vous pouvez enregistrer des morceaux dans deux mémoires indépendantes pour les réécouter ultérieurement. Par exemple,
vous pouvez enregistrer un morceau dans une mémoire puis dans l’autre en réécoutant le premier morceau enregistré. Les
deux morceaux enregistrés dans les deux mémoires peuvent même être lus ensemble.
Nombreuses fonctions de réglage du clavier
• Toute une variété de fonctions permettent de créer l’atmosphère souhaitée.
La transposition permet d’ajuster la clé du clavier par demi-tons.
L’accordage permet d’ajuster le clavier sur un autre instrument.
La sensibilité au toucher ajuste l’intensité de la sortie sonore en fonction de la pression exercée sur les touches.
Borne MIDI
En reliant votre piano numérique à un autre instrument MIDI, deux instruments peuvent être joués simultanément sur son
clavier. Un séquenceur MIDI, tels que ceux qui sont vendus dans le commerce, peut en outre être raccordé pour accroître le
nombre de parties.
Enregistrement et lecture de données transférées d’un ordinateur
Vous pouvez raccorder votre piano numérique à un ordinateur, convertir les données SMF avec un logiciel de conversion
CASIO et créer ainsi des données de format CASIO qui pourront être transférées et reproduites sur votre piano numérique.
Caractéristiques principales
420A-F-009A
AP24_f_01-08.p65 04.6.29, 2:42 PM7
F-8
420A-F-010A
Table des matières
Introduction ........................... F-1
Précautions concernant la
sécurité .................................. F-2
Précautions de
fonctionnement ..................... F-6
Caractéristiques principales ..
F-7
Table des matières ................ F-8
Guide général ........................ F-9
Raccordement d’un casque ................... F-10
Opérations de base ............. F-11
Sélection d’une sonorité..........................F-11
Superposition de deux sonorités.............F-11
Utilisation des effets numériques ........... F-13
Utilisation des pédales ........................... F-14
Utilisation du métronome ....................... F-14
Utilisation de la mémoire.... F-16
A propos de la mémoire ......................... F-16
Enregistrement....................................... F-16
Lecture ................................................... F-17
Suppression des enregistrements
effectués................................................. F-17
Utilisation des œuvres
préenregistrées ................... F-18
Réglages du clavier ............ F-19
Sensibilité au toucher............................. F-19
Transposition.......................................... F-19
Accordage du piano numérique ............. F-20
MIDI....................................... F-21
Que signifie MIDI? ................................. F-21
Connexions MIDI ................................... F-21
Réglages MIDI ....................................... F-21
Ajout de morceaux à la mémoire du
piano numérique .................................... F-22
Guide de dépannage ........... F-23
Instructions de montage .... F-24
Fixation du pupitre ................................. F-26
Spécifications ...................... F-27
Appendice ............................ F-27
Réglages initiaux.................................... F-27
MIDI Implementation Chart
AP24_f_01-08.p65 04.6.29, 2:42 PM8
F-9
Guide général
POWER
CONTROL
METRONOME
RECORD
START/STOP
SPLIT
MIN
DEMO
PART
USER
SONG
MAX
VOLUME
ON / OFF
MIDI
OUT
IN
8
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
CDEFGAB
(H)
C
Noms des notes Une valeur à côté dune note indique la position relative de la note
sur le clavier, comme indiqué ci-dessous.
1
Bouton POWER (alimentation)
2
Bouton CONTROL (commande)
3
Bouton METRONOME
(métronome)
4
Bouton RECORD
(enregistrement)
5
Bouton START/STOP
(marche/arrêt)
6
Bouton SPLIT
(partage du clavier)
7
Molette VOLUME (volume)
8
Bornes MIDI
Panneau arrière
Voir page F-24 pour le détail sur le support.
420A-F-011A
IMPORTANT!
Ce témoin ne sallume et ne clignote pas lorsque le
métronome fonctionne.
Ce témoin sallume lorsque le clavier est en mode de
morceau personnalisé.
Ce témoin clignote pendant la lecture des morceaux de
démonstration.
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM9
F-10
420A-F-012A
0
B
9
0
Prise de casque
A
IMPORTANT!
Avant de brancher un casque, réduisez suffisamment le
volume du piano numérique avec la molette VOLUME et le
volume de lappareil externe. Vous pourrez ajuster le volume
après le branchement du casque.
Raccordement dun casque
Raccordez le casque (en vente dans le commerce) à la prise de
casque du piano numérique. Les haut-parleurs sont
automatiquement désactivés, ce qui vous permet de jouer même
tard la nuit sans déranger personne. Veillez toutefois à ne pas
régler trop haut le volume quand vous utilisez le casque pour
vous protéger louïe.
ATTENTION
Avant de jouer au piano, veillez à ouvrir complètement le couvercle de clavier. Un couvercle mal ouvert peut se refermer subitement
et vous coincer les doigts.
* Sur le AP-24, le cordon dalimentation ne peut pas être débranché du dessous de linstrument.
Dessous
A
Prise dalimentation secteur*
B
Prise de pédale
9
Témoin dalimentation
Avant
IMPORTANT!
Assurez-vous que le témoin est bien éteint avant de
débrancher le cordon dalimentation de la prise secteur.
Veillez à bien lire et à respecter les précautions de sécurité
concernant lalimentation à la page F-2.
Casque
Guide général
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM10
F-11
Opérations de base
Sélection dune sonorité
Votre piano numérique dispose de 8 sonorités.
Deux sonorités sont réservées au registre bas lors du partage
du clavier. Voir Sonorités graves (page F-12) pour le détail.
* Les noms des sonorités sont marqués au-dessus des touches
du clavier auxquelles les sonorités sont affectées.
La sonorité GRAND PIANO 1 a été enregistrée par
échantillonnage stéréophonique.
Pour sélectionner une sonorité
1
Appuyez sur le bouton POWER pour mettre le
piano numérique sous tension.
Le témoin dalimentation sallume.
La sonorité GRAND PIANO 1 est sélectionnée à ce
moment.
2
Sélectionnez la sonorité souhaitée.
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez
sur la touche de clavier correspondant à la sonorité
que vous voulez sélectionner.
* Si vous jouez une note tout en tenant le bouton
CONTROL enfoncé, aucun son ne retentira.
3
Utilisez la molette VOLUME pour régler le volume.
Il est conseillé de régler dabord le volume à un niveau
assez faible.
* Tournez la molette vers MIN pour réduire le volume
et vers MAX pour laugmenter.
4
Jouez quelque chose sur le clavier.
Réglez le volume au niveau souhaité.
5
Lorsque vous avez fini de jouer, appuyez sur le
bouton POWER pour éteindre le piano numérique.
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités, qui résonneront en même temps.
1
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé,
appuyez simultanément sur les touches du clavier
correspondant aux deux sonorités que vous voulez
superposer.
Exemple: Pour superposer GRAND PIANO 2 et
STRINGS.
Les sonorités sont maintenant superposées.
2
Lorsque vous n’avez plus besoin des sonorités
superposées, appuyez sur la touche du clavier
correspondant à la sonorité que vous voulez utiliser
tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé.
GRAND PIANO 2
STRINGS
420A-F-013A
Touches de sonorité
A
0
B
0
C
1
D
1
E
1
B
0
E
1
C
1
STRINGS
PIPE ORGAN
VIBRAPHONE
HARPSICHORD
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
ELEC PIANO 2
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM11
F-12
420A-F-014A
Opérations de base
Réglage du volume des sonorités
superposées
1
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, réglez
le volume des sonorités superposées à l’aide des
touches du clavier suivantes.
+ : Augmentation du volume
: Diminution du volume
Affectation de sonorités différentes
aux parties gauche et droite du clavier
Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux parties
gauche et droite du clavier.
1
Appuyez sur la touche du clavier correspondant à
la sonorité que vous voulez affecter au côté droit
du clavier.
Exemple: GRAND PIANO 2
2
Appuyez sur le bouton SPLIT.
Le témoin SPLIT sallume.
3
Appuyez sur la touche du clavier correspondant à
la sonorité que vous voulez affecter au côté gauche
du clavier.
Le clavier est maintenant partagé et dispose de deux
sonorités.
Exemple: STRINGS
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton SPLIT pour revenir au clavier
normal.
Le témoin SPLIT s’éteint.
STRINGS GRAND PIANO 2
Point de partage
Sonorités graves
Le piano numérique présente deux sonorités graves qui
peuvent être utilisées pour le registre gauche.
Pour sélectionner la sonorité ACOUSTIC BASS et
laffecter au registre grave du clavier appuyez sur le bouton
SPLIT à l’étape 2 ci-dessus.
Pour sélectionner la sonorité RIDE ACO BASS et laffecter
au registre grave du clavier appuyez sur le bouton SPLIT à
l’étape 2 ci-dessus tout en appuyant sur le bouton
CONTROL.
Spécification du point de partage des
sonorités du clavier
1
Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé, appuyez
sur la touche du clavier qui doit être la limite du
registre élevé (droite).
* La note ne résonne pas lorsque vous appuyez sur
la touche à ce moment.
Registre bas
Limite gauche du registre élevé
Registre élevé
SPLIT
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
+
-
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM12
F-13
Utilisation des effets numériques
Le piano numérique dispose dun certain nombre deffets
numériques que vous pouvez appliquer aux sonorités.
Types deffets numériques
REVERB : 4 Types
Leffet REVERB vous donne le choix entre quatre variations
qui simulent lacoustique de différents environnements.
ROOM 1 ....... Petite salle intime
ROOM 2 ....... Petit studio
HALL 1 ......... Scène dune grande salle de concert
HALL 2 ......... Grande salle de concert
CHORUS : 4 Types
Leffet CHORUS est optimal avec la sonorité E.PIANO.
* Les noms des réglages sont marqués au-dessus des touches
du clavier auxquelles les réglages sont affectés.
Pour activer et désactiver les effets
numériques
1
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier correspondant à
l’effet numérique que vous voulez activer ou
désactiver.
* Si vous jouez une note tout en tenant le bouton
CONTROL enfoncé, aucun son ne retentira.
Réglages deffet à la mise sous tension
Le tableau suivant indique les réglages deffet qui sont
affectés à chaque sonorité à la mise sous tension du piano
numérique.
* Les réglages deffet numérique ci-dessus peuvent être
changés après la mise sous tension du piano numérique.
REMARQUE
Leffet numérique affecté à une sonorité est
automatiquement sélectionné lorsque vous choisissez
une sonorité.
Les réglages deffet numérique restent valides jusqu’à
la mise hors tension du piano numérique.
Les œuvres préenregistrées ont leurs propres réglages
deffet numérique, qui sont automatiquement
sélectionnés lorsque vous choisissez une œuvre.
A propos des sonorités
Polyphonie
Ce piano numérique peut jouer 32 notes en même temps.
Cependand certaines sonorités offrent une polyphonie de 16
notes seulement (GRAND PIANO 1, ELEC PIANO 2, RIDE
ACO BASS).
Sensibilité au toucher
La sensibilité au toucher est une fonction grâce à laquelle le
volume et le son des sonorités proprement dites changent
lég
è
rement en fonction de la pression exercée sur les touches
du clavier, comme sur un piano acoustique. La sensibilité au
toucher naffecte que très peu la sonorité HARPSICHORD,
parce que cet instrument produit normalement le même son,
quelle que que soit la pression exercée.
Sonorités échantillonnées numériquement
Les sonorités de ce piano numérique proviennent de
lenregistrement numérique d’échantillons dinstruments de
musique. Tous les instruments de musique, cependant, ne
peuvent pas produire des sons sur le registre complet de ce
piano numérique (A0 à C8). Les enregistrements numériques
sont utilisés pour le registre normal de linstrument original,
et des sons synthétisés sont utilisés pour les notes qui ne
peuvent pas être produites naturellement par linstrument.
Cest la raison pour laquelle vous noterez de légères
différences de qualité sonore entre les notes naturelles et les
notes synthétisées et dans les sons obtenus quand les effets
numériques sont utilisés. Ces différences sont normales et ne
signifient pas que le piano fonctionne mal.
Opérations de base
420A-F-015A
B
3
C
4
D
4
E
4
F
4
G
4
F
4
A
4
C
4
E
4
B
3
Touches deffet numérique
CHORUS 3
CHORUS 2
CHORUS 1
CHORUS OFF
ROOM 1
ROOM 2
HALL 1
HALL 2
CHORUS 4REVERB OFF
Nom de la sonorité
Réglage deffet numérique
REVERB CHORUS
GRAND PIANO 1 HALL 1 OFF
GRAND PIANO 2 HALL 1 OFF
ELEC PIANO 1 HALL 1
CHORUS 1
ELEC PIANO 2 HALL 1
CHORUS 1
HARPSICHORD ROOM 1 OFF
VIBRAPHONE HALL 1
CHORUS 1
PIPE ORGAN HALL 1 OFF
STRINGS HALL 1 OFF
ACOUSTIC BASS OFF OFF
RIDE ACO BASS OFF OFF
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM13
F-14
Opérations de base
420A-F-016A
Utilisation des pédales
Le piano numérique est équipé de deux pédales, comme
indiqué sur lillustration. La pédale de gauche sert
normalement de pédale de sourdine.
Fonctions des pédales
Pédale forte
Une pression sur cette pédale a pour effet une forte
réverbération et une prolongation des notes.
Pédale de sourdine
Une pression sur la pédale de sourdine diminue lintensité
des notes et réduit légèrement leur volume. Seules les notes
jouées après une pression sur la pédale sont assourdies, et
toutes les notes jouées avant une pression sur la pédale
sonnent à leur volume normal.
Pédale de sostenuto
Comme la pédale forte, cette pédale a pour effet une forte
réverbération et une prolongation des notes. Le moment
où vous appuyez sur ces pédales est la seule différence entre
ces deux pédales. Avec la pédale de sostenuto, vous
appuyez sur la pédale après avoir joué les notes qui doivent
être prolongées. Seules les notes correspondant aux touches
pressées quand la pédale de sostenuto est enfoncée sont
prolongées.
Pour affecter la pédale de sostenuto
à la pédale gauche
Tout en tenant la pédale gauche enfoncée, mettez le piano
numérique sous tension. Pour revenir à la pédale de sourdine,
mettez le piano hors puis de nouveau sous tension.
REMARQUE
Les effets de pédale sont appliqués de la façon suivante
durant les différentes opérations.
Lecture dun enregistrement, lecture dune œuvre
préenregistrée
............. Les effets de pédale sont appliqués aux notes
jouées sur le clavier seulement.
Utilisation du métronome
Le métronome fournit un battement de référence que vous
pouvez utiliser pour linterprétation dune œuvre ou pour
l’étude. Vous pouvez changer le nombre de temps et le tempo
du métronome.
* Les noms des réglages sont marqués au-dessus des touches
du clavier auxquelles les réglages sont affectés.
Utilisation du métronome
Pour utiliser le métronome
1
Appuyez sur le bouton METRONOME pour mettre
le métronome en marche.
Le métronome commence à battre la mesure.
2
Réglez le nombre de temps du métronome.
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez
sur la touche de clavier correspondant au nombre de
temps souhaité (Figure b).
* Si vous jouez une note tout en tenant le bouton
CONTROL enfoncé, aucun son ne retentira.
Le premier réglage est une valeur comprise entre 2 et
6, ou 0 (temps non accentué).
Pédale de sourdine/sostenuto
Pédale forte
B
1
B
2
C
2
D
2
E
2
F
2
G
2
C
3
D
3
E
3
F
3
G
3
A
2
B
2
F
2
A
2
F
3
A
3
C
2
E
2
C
3
E
3
a
Touches de réglage du volume du métronome/morceau
b
Touches de
réglage nombre
de temps
c
Touches de saisie
numérique
d
Touches de réglage
du tempo
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM14
F-15
3
Changez le réglage de tempo, comme indiqué ci-
dessous.
Si vous jouez une note tout en tenant le bouton
CONTROL enfoncé, aucun son ne retentira (Figure
d).
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez
sur la touche de clavier A
2
() pour réduire le tempo
ou sur B
2
(+) pour laugmenter. Le réglage change plus
rapidement si vous maintenez la pression sur lune
de ces touches. Le réglage de tempo devient 120 si vous
appuyez en m
ê
me temps sur les touches A
2
() et B
2
(+) du clavier.
Vous pouvez aussi changer le réglage de tempo
(nombre de battements par minute) en tenant le
bouton CONTROL enfoncé et en utilisant les touches
de clavier B2 à A
3 pour saisir des valeurs de 0 à 9
(Figure c). Vous pouvez saisir une valeur de tempo
à trois chiffres. La valeur de tempo saisie est validée
au moment où vous relâchez le bouton CONTROL.
Le réglage de tempo ne change pas si vous saisissez
une valeur à un seul chiffre ou une valeur hors de
cette plage de réglage.
Le tempo peut être réglé entre 30 et 255 (battements
par minute).
4
Pour arrêter le métronome, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton METRONOME.
Lorsque vous remettez le métronome en marche avec
le bouton METRONOME, le nombre de temps et le
tempo ne changent pas.
Si vous voulez changer le tempo et le nombre de
temps avant de remettre le métronome en marche,
effectuez lopération précédente.
REMARQUE
Les réglages de temps et de tempo peuvent être
changés à nimporte quel moment, même pendant que
le métronome fonctionne.
Vous pouvez aussi utiliser le métronome lorsque vous
écoutez le morceau enregistré. Voir la section
concernant la mémoire pour cette fonction.
Réglage du volume du métronome
Procédez de la façon suivante pour augmenter et diminuer
le volume du battement du métronome.
Pour ajuster le volume du métronome
1
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé,
utilisez les touches de clavier B
1 (–) et C2 (+) pour
régler le volume (Figure a). La plage de réglage va
de 000 à 127.
* Si vous jouez une note tout en tenant le bouton
CONTROL enfoncé, aucun son ne retentira.
REMARQUE
Le volume du métronome est automatiquement réglé
sur 110 à la mise sous tension du piano numérique.
Opérations de base
420A-F-017A
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM15
F-16
420A-F-018A
Utilisation de la mémoire
Cette partie décrit comment enregistrer ce que vous jouez
sur le clavier et comment reproduire les enregistrements
effectués.
A propos de la mémoire
Capacité de la mémoire
La mémoire offre deux pistes, nommées piste A et piste B,
pour lenregistrement de morceaux. Ces deux pistes
peuvent contenir approximativement 5200 notes.
Le témoin de la piste sur laquelle vous enregistrez clignote
rapidement lorsque la mémoire est presque pleine.
Lenregistrement sarrête de lui-même lorsque la mémoire
est pleine.
Données enregistrées
Tout ce que vous jouez sur le clavier (données MIDI reçues
non enregistrées)
Réglages de sonorités
Réglage de tempo utilisé pendant lenregistrement
Utilisation des pédales
Réglages de réverbération
Réglages de chorus
Conservation des données
enregistrées
Le piano numérique contient une pile au lithium qui permet
de conserver les données enregistrées même lorsquil est
éteint.* La pile au lithium dure environ cinq ans à compter
de la date de fabrication du piano numérique. Veuillez
contacter votre service après-vente CASIO pour le
remplacement de cette pile, tous les cinq ans environ.
* Ne jamais éteindre le piano numérique pendant un
enregistrement.
IMPORTANT!
Si toute la mémoire disponible est utilisée pour
l'enregistrement dun morceau sur une piste, il ne sera
pas possible denregistrement un second morceau sur
lautre piste.
Lenregistrement de nouvelles données sur une piste
efface automatiquement tout ce qui était enregistré sur
cette piste.
Si vous éteignez le clavier pendant lenregistrement, les
données en cours denregistrement seront effacées.
CASIO ne peut pas être tenu pour responsable de pertes
résultant de la perte de données dues à un mauvais
fonctionnement, à une réparation de ce piano numérique
ou au remplacement de la pile.
Enregistrement
Vous pouvez enregistrer sur une piste non seulement ce que
vous êtes en train de jouer au piano mais aussi ce qui est joué
sur lautre piste. La procédure suivante décrit chacune de ces
opérations.
Pour enregistrer les notes jouées sur le clavier
PRÉPARATIFS
Sélectionnez la sonorité et les effets que vous voulez
utiliser.
Si vous voulez utiliser le métronome pendant
lenregistrement, mettez-le en marche. Suivez les
indications de Utilisation du métronome à la page
F-14 pour régler le temps et le tempo.
1
Appuyez sur le bouton RECORD pour mettre le
piano numérique en attente d’enregistrement.
La piste A est dabord sélectionnée pour
lenregistrement, ce qui est indiqué par le
clignotement du témoin.
Si vous voulez que le métronome batte la mesure
pendant lenregistrement, appuyez sur le bouton
METRONOME à ce moment pour mettre le
métronome en marche.
2
Sélectionnez la piste que vous voulez enregistrer.
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez
sur le bouton RECORD. A chaque pression du bouton
RECORD, les témoins changent d’état de la façon
suivante.
3
Jouez quelque chose au clavier pour commencer
à enregistrer.
Ce que vous jouez est transmis par les haut-parleurs
et enregistré dans la mémoire.
Vous pouvez commencer lenregistrement en
appuyant sur le bouton START/STOP. Dans ce cas,
un espace blanc est inséré dans la mémoire entre
lendroit où vous avez appuyé sur le bouton START/
STOP et le moment où vous commencez à jouer.
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
START/STOP pour arrêter l’enregistrement.
A ce moment, le témoin de la piste sur laquelle vous
venez denregistrer cesse de clignoter mais reste
allumé.
Le métronome sarrête en même temps que
lenregistrement.
Maintenant vous pouvez appuyer sur le bouton
START/STOP et écouter les données que vous venez
denregistrer.
Piste A Piste B
RECORD
Témoin de
piste A
clignotant
Témoin de
piste B
clignotant
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM16
F-17
Pour enregistrer sur une piste tout en
écoutant lautre piste
Les opérations sont les mêmes que celles mentionnées dans
Pour enregistrer les notes jouées sur le clavier à la page F-
16.
Exemple: Lire la piste A tout en enregistrant sur la piste B
1
Sélectionnez la piste que vous voulez lire.
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez
sur le bouton RECORD le nombre de fois nécessaire
pour que le témoin de la piste A sallume.
2
Appuyez sur le bouton RECORD pour passer à
l’attente d’enregistrement.
Le témoin de la piste A se met à clignoter. Tout en
maintenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez
sur le bouton RECORD de sorte que le témoin B se
mette à clignoter.
3
Commencez l’enregistrement.
Appuyez sur le bouton START/STOP pour
commencer l
enregistrement sur la piste B pendant la
lecture de la piste A. Jouez tout en écoutant la piste A.
REMARQUE
Vous pouvez ajuster le tempo pendant lattente
denregistrement. La lecture seffectue, toutefois, au
tempo sélectionné lorsque la piste A a été sélectionnée.
Lecture
Procédez de la façon suivante pour écouter votre
enregistrement.
Pour écouter lenregistrement
1
Sélectionnez la ou les pistes que vous voulez
écouter.
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez
sur le bouton RECORD. A chaque pression du bouton
RECORD, les témoins changent d’état de la façon
suivante.
Une piste dont le témoin est allumé est en attente de
lecture.
Si vous voulez écouter les deux pistes, les deux
témoins du bouton RECORD doivent être allumés.
420A-F-019A
Utilisation de la mémoire
2
Appuyez sur le bouton START/STOP pour
commencer la lecture.
Vous pouvez activer ou arrêter le battement du
métronome en appuyant sur le bouton
METRONOME.
La lecture sarrête delle-même lorsque le morceau est
terminé.
Pour arrêter le morceau en cours de lecture, appuyez
sur le bouton START/STOP.
Pour arrêter le métronome, appuyez sur le bouton
METRONOME.
REMARQUE
Vous pouvez changer le tempo lors de la lecture du
morceau enregistré.
Vous ne pouvez pas changer de sonorité pendant la
lecture du morceau enregistré.
Suppression des enregistrements
effectués
IMPORTANT!
Les données supprimées ne peuvent pas être restituées.
Vérifiez le contenu de la mémoire et assurez-vous que
vous nen avez plus besoin avant deffectuer les
opérations suivantes.
Pour supprimer le contenu dune seule piste
1
Passez en attente d’enregistrement.
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez
sur le bouton RECORD. A chaque pression du bouton
RECORD, le témoin change d’état comme indiqué ci-
dessous. Assurez-vous que le contenu que vous
voulez supprimer clignote bien.
2
Appuyez deux fois sur le bouton START/STOP pour
supprimer le contenu de la piste sélectionnée.
Pour supprimer le contenu des deux pistes
1
Appuyez sur le bouton RECORD au moins deux
secondes jusqu’à ce que les témoins des deux pistes
se mettent à clignoter.
Ceci indique que le contenu des deux pistes a été
supprimé.
Témoin
de piste
A allumé
Témoin
de piste
B allumé
Les deux
témoins
allumés
Témoin de
piste A
clignotant
Témoin de
piste B
clignotant
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM17
F-18
420A-F-020A
Utilisation des œuvres préenregistrées
Le piano numérique dispose de huit œuvres préenregistrées,
qui correspondent aux huit sonorités existantes.
Pour écouter successivement les œuvres préen-
registrées
1
Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé,
appuyez sur le bouton START/STOP.
Toutes les œuvres préenregistrées sont reproduites
successivement, à partir du numéro 1.
Pour écouter une œuvre précise
1
Pour écouter une autre œuvre préenregistrée,
commencez la lecture séquentielle des œuvres
préenregistrées et appuyez sur le bouton CONTROL,
puis appuyez sur la touche de clavier correspondant
au morceau que vous voulez écouter.
Les œuvres préenregistrées sont lues lune après
lautre en boucle à partir de l’œuvre sélectionnée.
Pour arrêter la lecture dune œuvre préenregistrée
1
Appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter
la lecture de l’œuvre préenregistrée.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas changer le tempo ni la sonorité de
l’œuvre, ni mettre le métronome en marche quand une
œuvre préenregistrée est reproduite.
Si vous jouez sur le clavier pendant la lecture dune
œuvre préenregistrée, les notes jouées auront la
sonorité de l’œuvre préenregistrée.
Vous pouvez régler le volume tout en écoutant les
œuvres préenregistrées.
Les opérations de pédale pendant la lecture dune œuvre
préenregistrée nagissent que sur les notes jouées au
clavier. Les pédales nont aucun effet sur l’œuvre
préenregistrée.
Les notes des œuvres préenregistrées ne peuvent pas
être transmises sous forme de données MIDI.
Sonorité (Touche de clavier) Titre Compositeur
GRAND PIANO 1 Etude Op.25-9 F.F.Chopin
GRAND PIANO 2 Someday My Prince Will Come F.Churchill
ELEC PIANO 1 Original
ELEC PIANO 2 Original
HARPSICHORD Praeludium [Partita 1 ] J.S.Bach
VIBRAPHONE Original
PIPE ORGAN Jesus Bleibet Meine Freude J.S.Bach
STRINGS Intermezzo Sinfonico [Cavalleria Rusticana] P.Mascagni
Liste des œuvres préenregistrées
Touches de sonorité
A
0
B
0
C
1
D
1
E
1
B
0
E
1
C
1
STRINGS
PIPE ORGAN
VIBRAPHONE
HARPSICHORD
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
ELEC PIANO 2
AP24_f_09-20.p65 04.6.29, 2:42 PM18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Casio AP-24 Manuel utilisateur

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Manuel utilisateur