iRobot Braava 300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Le manuel du propriétaire
Braava
Robot nettoyeur de sol
global.irobot.com
Série 300 - Manuel de l’utilisateur
2 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
Cher propriétaire de modèle iRobot
®
Braava
,
Bienvenue dans l’univers d’iRobot ! En tant que propriétaire du nouveau
modèle de robot nettoyeur de sol iRobot Braava, vous rejoignez une
communauté mondiale d’utilisateurs qui, tout comme vous, ont découvert
un moyen nettement plus simple pour nettoyer leurs sols.
Désormais, il existe des robots conviviaux, qui sont là pour vous aider,
dansvotre maison ou à l’extérieur. Nous vous encourageons à nous
faire part de vos remarques sur nos nouveaux robots révolutionnaires !
Pourparticiper, vous pouvez :
Nous envoyer vos questions, vos commentaires ou vos demandes
d’assistance à l’adresse global.irobot.com.
La robotique est une réelle révolution : merci de nous avoir rejoints !
Vosconseils nous aideront grandement à mettre au point des produits
toujours plus performants, dont l’objectif est de changer votre monde
detous les jours, en mieux !
Toute l’équipe iRobot vous souhaite la bienvenue
Colin Angle
Co-fondateur et PDG
iRobot Corporation
Bienvenue !
global.irobot.com 3
Table des matières
Instructions de sécurité ................................................... 4
Présentation du modèle Braava ...................................... 6
Boutons et voyants lumineux .......................................... 8
Batterie et charge ............................................................ 10
Modes Balais et Serpillière .............................................. 12
Nettoyage effectué par Braava ....................................... 14
Navigation NorthStar
®
..................................................... 16
Fonctionnement du modèle Braava ................................ 18
Entretien .......................................................................... 22
Dépannage ...................................................................... 24
Assistance à la clientèle .................................................. 27
4 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉIMPORTANTES
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE,
OU DE BLESSURE
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour éviter le risque de blessure ou de dommages, vous devez toujours
observer les précautions de base suivantes :
Lisez toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement
dumodèle Braava avant de l’utiliser.
Lisez et observez tous les avertissements contenus dans ce manuel ou
apposés sur le modèle Braava, le Cube et l’adaptateur.
Utilisez uniquement le modèle Braava conformément aux spécifications
exposées dans ce manuel.
N’essayez pas de réparer ou de régler les fonctions électriques ou
mécaniques, quelles qu’elles soient, de cet appareil. Une altération de ces
fonctions comporte un risque, et annulera votre garantie.
Sachez que les sols peuvent être glissants après un nettoyage avec le
modèle Braava.
Le modèle Braava fonctionne silencieusement. Lorsque vous vous déplacez
dans la zone en cours de nettoyage avec le modèle Braava, évitez de
marcher ou de trébucher sur ce dernier.
RESTRICTIONS D’UTILISATION
Le modèle Braava n’est pas un jouet. Surveillez les enfants et les animaux
domestiques lorsque vous utilisez le modèle Braava.
Le modèle Braava est équipé de composants électriques. Ne le
vaporisezpas, ne le rincez pas ou ne l’immergez pas dans l’eau.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide.
Le modèle Braava est conçu uniquement pour un usage à l’intérieur et pour
les sols à revêtement dur.
N’utilisez pas le modèle Braava pour aspirer des débris volumineux, des liquides
répandus, de l’eau de Javel, de la peinture, ou d’autres produits chimiques.
N’utilisez pas le modèle Braava à proximité d’objets en train de brûler ou
d’émettre de la fumée.
Avant d’utiliser le modèle Braava, retirez tous les objets fragiles de la surface
à nettoyer, y compris les objets qui risqueraient de tomber si vous déplaciez
ou heurtiez un meuble.
ATTENTION : ne pas exposer les pièces électroniques du
modèleBraava, ni sa batterie ou son chargeur. Cet appareil n’est pas
équipé de pièces réparables par l’utilisateur. Confiez les réparations
àunprofessionnel qualifié.
global.irobot.com 5
Dégagez tous les câbles d’alimentation électrique et les cordons des
stores et rideaux, afin de réduire le risque de chute d’objets.
Bloquez physiquement les accès aux balcons ouverts à proximité de la zone
à nettoyer.
Assurez-vous que le chiffon de nettoyage ne flotte pas entre les brides
defixation car cela pourrait perturber les fonctions du capteur et empêcher
un fonctionnement sûr. Consultez la page 18 pour en savoir plus.
Si vous faites fonctionner le modèle Braava en mode Serpillière, ne
l’utilisez pas dans des zones où l’humidité pourrait endommager des sols
non terminés ou non fixés, ou des moquettes ou tapis fragiles.
Faites fonctionner le modèle Braava à température ambiante. N’exposez
pas ce modèle ou ses batteries au gel ou à une chaleur extrême.
BATTERIE ET CHARGE
Chargez le modèle à l’aide d’une prise de courant de 240 V CA
standarduniquement.
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni pour charger le modèle Braava.
Le chargeur du modèle Braava 320 n’est pas compatible avec le modèle
Braava 380, et réciproquement.
Utilisez uniquement les batteries rechargeables agréées par le fabricant.
N’utilisez pas un adaptateur si son cordon ou sa prise sont endommagés.
Ne manipulez pas ou ne rechargez pas le modèle Braava si vous avez les
mains mouillées.
Débranchez toujours le modèle Braava de l’adaptateur avant le nettoyage.
Avertissement : le modèle Braava est équipé d’une interface logicielle
afin de permettre au fabricant de fournir des mises à jour pour le
microprogramme interne, pour le cas où ces mises à jour seraient
disponibles pour les utilisateurs. Toute tentative d’accès, de récupération,
de copie, de modification, de distribution ou d’utilisation de quelque
manière que ce soit du logiciel Braava est strictement interdite.
AVERTISSEMENT : les changements ou modifications qui n’ont pas été
expressément approuvés par iRobot risquent d’annuler votre garantie.
Avertissement associé à la réglementation FCC : cet appareil est conforme
à la section 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement du robot est soumis
aux conditions suivantes :
1. Il ne doit pas causer d’interférences dangereuses.
2. Il doit contourner les interférences rencontrées, y compris celles qui peuvent
causer un fonctionnement inattendu.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 des réglementations
industrielles du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) ildoit
contourner toute interférence rencontrée, y compris celles qui sont
susceptiblesd’entraver son bon fonctionnement.
6 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
Présentation du modèle Braava
Braava
Cube de navigation NorthStar
®
Boutons de commande
Capteur de navigation NorthStar
®
Indicateur du système de navigation
Pare-chocs
Poignée
Bouton Marche/Arrêt du Cube
(angle arrière)
Tampon de nettoyage amovible
Port de charge de la batterie
Capteurs de zones de transition sur le sol
Garde-roue
Adaptateur de charge
global.irobot.com 7
Bouchon de remplissage
Réservoir
Embout
Tampon de nettoyage polyvalent
Tampon à réservoir Pro-Clean (fourni avec certains modèles)
Pour le balayage à sec ou le mode Serpillière, avec des chiffons en microfibre,
jetables ou autres.
Pour le mode Serpillière, avec le chiffon en microfibre bleu Pro-Clean.
Brides de fixation du chiffon
Gouttière centrale pour les capteurs
de zones de transition sur le sol
8 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
Boutons et voyants lumineux
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le modèle Braava en marche.
Maintenez le bouton appuyé pendant deux secondes pour arrêter
lemodèleBraava.
Voyant bleu fixe : appareil en marche.
Voyant rouge clignotant : affaiblissement de la batterie.
Voyant rouge fixe : batterie très faible (devant être rechargée).
Bouton d’alimentation
Appuyez une fois sur ce bouton pour démarrer le nettoyage.*
En cours de nettoyage, appuyez sur ce bouton pour mettre ce dernier
enpause.
Voyant bleu fixe : mode Serpillière activé.
Voyant bleu clignotant : mode Serpillière en pause.
*Si vous maintenez enfoncé le bouton du mode de nettoyage, vous activerez le mode
denettoyage rapide. Voir page 15.
Bouton Serpillière
Bouton Balais
Appuyez une fois sur ce bouton pour démarrer le nettoyage.*
En cours de nettoyage, appuyez sur ce bouton pour mettre ce dernier
enpause.
Voyant bleu fixe : mode Balais activé.
Voyant bleu clignotant : mode Balais en pause.
À utiliser avec des chiffons secs.
À utiliser avec des chiffons humides.
global.irobot.com 9
4
Voyant bleu clignotant : appareil en marche, signal d’émission.
Voyant bleu fixe : appareil en marche, appareil connecté au modèleBraava.
Voyant rouge fixe : batterie faible.
5
5
Voyant bleu clignotant (1) : établissement de la connexion.
Voyant bleu fixe (1 à 3) : appareil verrouillé sur le Cube NorthStar.
Connexion au système NorthStar
Indicateurs du système de navigation
Voyants bleus clignotant en séquence : traitement des informations.
Voyants bleus clignotant par intermittence : mode Veille.
Voyant central rouge : erreur*.
Autres états
Voyants lumineux du Cube de navigation NorthStar
®
4
Le nombre de voyants lumineux indique la puissance de la connexion du système Braava au
système de navigation, 3 étant la plus puissante. Si aucun voyant ne s’allume, cela signifie
que lemodèle Braava ne détecte pas le signal Northstar.
*Pour en savoir plus, veuillez consulter la section relative au dépannage.
10 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
Charge
Posez le modèle Braava sur son extrémité pour accéder au port de charge.
Branchez l’adaptateur sur une prise électrique standard et sur le port de
charge du modèle Braava.
Chargez le modèle Braava jusqu’à ce qu’un voyant bleu fixe s’allume sur
le bouton d’alimentation*.
Il se peut que plusieurs cycles de charge soient nécessaires pour remplir
la capacité complète du modèle Braava.
Charging Port
Batterie et charge
CONSEIL : vous pouvez également charger le modèle Braava avec le boîtier
de recharge rapide associé. Consultez les instructions relatives
auboîtier pour en savoir plus.
ATTENTION : ne chargez pas le modèle Braava lorsque le tampon
à réservoir Pro-Clean, ou un chiffon humide, est en place. Chargezle
modèle à l’aide d’une prise de courant de 200 V CA uniquement.
Utilisezuniquement l’adaptateur fourni pour charger le modèleBraava.
Toujours débrancher le modèle Braava de l’adaptateur avant lenettoyage.
Port de charge
* Le voyant bleu indique en moyenne un
niveaude charge de 80 % pour la batterie.
Les temps de fonctionnement et
decharge peuvent être affectés
par la température d’exploitation,
letype de sol, etc.
Mode Braava 320 Braava 380
En fonctionnement Balais Jusqu’à 3 heures Jusqu’à 4 heures
Serpillière 2 heures 2,5 heures
En charge S/O 10 heures 4 heures
*
*
2 heures avec le boîtier de recharge rapide (vendu séparément)
global.irobot.com 11
Cube de navigation NorthStar
Le Cube utilise deux batteries de type C. L’emplacement dela batterie
setrouve au bas du Cube.
Veuillez vous débarrasser correctement de toutes les batteries
en trouvant une ressource de recyclage près de chez vous.
Indicateurs de charge
Bouton d’alimentation
Voyant rouge avec pulsation : batterie en charge.
Voyant bleu fixe : batterie chargée.
(lorsque l’appareil est branché)
12 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
Modes Balais et Serpillière
Le modèle Braava balaie et nettoie à la serpillière les sols en revêtement dur,
àl’aide de chiffons secs et humides disponibles dans le commerce, ou avec
les chiffons en microfibre réutilisables fournis.
Le modèle Braava n’est pas un aspirateur ; il n’est pas conçu pour une
utilisation sur de la moquette.
Mode Balais
Le mode Balais est conçu pour nettoyer avec un chiffon sec.
En mode Balais, le modèle Braava
avance en ligne droite quand il
commence à nettoyer, puis il nettoie
lesol d’arrière en avant le long de
lignesparallèles.
Ce mode est idéal pour éliminer
la poussière, la saleté et les poils,
etpourgarantir chaque jour un sol
propre etnet.
Mode Serpillière
Le mode Serpillière est conçu pour permettre un nettoyage avec un
chiffonhumide.
En mode Serpillière, le modèle Braava
avance sur une courte distance
vers un côté, revient légèrement en
arrière, puisavance vers l’autre côté,
alternantles déplacements vers la
gauche et la droite au fur et à mesure
qu’il progresse.
Cette action de serpillière permet
dedissoudre et d’éliminer les saletés
incrustées dans vos sols.
En mode Serpillière, le modèle Braava
se règle automatiquement sur une
plus petite surface de nettoyage,
afind’optimiser le nettoyage pendant
que le chiffon est humide.
CONSEIL : commencez par le mode Balais sec pour éliminer les saletés
en surface, suivi du mode Serpillière pour un nettoyage plus
enprofondeur.
SEC
HUMIDE
global.irobot.com 13
Chiffons de nettoyage
Chiffons jetables
À utiliser uniquement avec le tampon de nettoyage polyvalent.
Le modèle Braava est compatible avec la plupart des chiffons de nettoyage
jetables secs et pré-humidifiés, par exemple de la marque Swiffer
®
et des
marques de distributeurs, telles que Target
®
.
Observez toujours le mode d’emploi et d’entretien fourni avec les chiffons
de nettoyage secs ou humides pour l’entretien de vos sols.
Veuillez noter que le modèle Braava n’est pas compatible avec les recharges
Swiffer
®
WetJet
®
.
Chiffons en microfibre
Les chiffrons en microfibre exclusivement prévus pour le modèle Braava
peuvent être relavés et réutilisés.
Les chiffons blancs peuvent être utilisés à sec avec le tampon
denettoyage polyvalent.
Les chiffons bleus sont prévus pour le mode Serpillière et peuvent
être utilisés avec le tampon à réservoir Pro-Clean ou le tampon
denettoyagepolyvalent. Humidifiez le chiffon avant de l’utiliser.
Types de sols
Le modèle Braava est conçu pour nettoyer des sols en revêtement dur,
ycompris le parquet, le carrelage, le vinyle, le linoléum et le stratifié.
Le modèle Braava est plus efficace sur des surfaces dures et lisses et
peut ne pas fonctionner sur des carrelages irréguliers, sur des planchers
excessivement cirés, ou sur des surfaces d’aspect rugueux telles que
l’ardoise ou la brique qui peuvent accrocher le chiffon de nettoyage.
AVIS : les chiffons humides peuvent ne pas convenir au nettoyage
de sols non scellés. Si vous ne savez pas si vous pouvez nettoyer votre
sol avec un chiffon humide, demandez au fabricant ou à l’installateur
du revêtement de sol.
AVIS : le modèle Braava n’est pas conçu pour ramasser de grosdébris.
Avant de lancer le nettoyage avec Braava, ramassez les gros débris et
vérifiez qu’il n’y a pas de graviers ou d’objets pointus, quipourraient rayer
le sol s’ils étaient pris sous le tampon de nettoyage.
14 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
Nettoyage effectué par Braava
Braava nettoie votre sol de manière intelligente en établissant la carte
géographique de la pièce dans laquelle il opère.
Cycle de nettoyage
Braava nettoie votre maison en procédant par sections, en commençant
par les zones se trouvant sur sa droite, puis en passant à celles qui se
trouvent sur sa gauche.
Lorsque les zones dégagées de chaque section sont nettoyées,
Braavapasse le long des bords des meubles et des murs.
Lorsque le nettoyage est terminé, Braava revient vers son point de départ
et s’arrête automatiquement.
Modèle de nettoyage
Dans les zones dégagées, le modèle Braava
nettoie méthodiquement votre sol d’arrière
enavant.
À mesure que le modèle Braava se retrouve
devant des pieds de chaise, meubles et
autres obstacles, il nettoie le sol autour d’eux,
puispoursuit son chemin.
Braava peut détecter les escaliers : il s’éloigne
afin d’éviter une chute et revient vers la surface
de nettoyage.
Par sécurité, placez une barrière devant les
bords ou balcons sans saillie présentant un
aplomb de 61 cm ou plus.
Braava peut également détecter les zones
recouvertes pas des tapis et les zones de
transition plus élevées vers les espaces en
moquette, afin de les éviter.
Note : si votre moquette est au même niveau que votre
sol en revêtement dur, vous devrez peut-être ajouter une
barrière temporaire pour fournir au modèle Braava une limite
qu’il pourra détecter.
Braava suit les murs et les bordures au fur à
mesure qu’il les rencontre, ainsi qu’à la fin du
nettoyage de chaque section.
global.irobot.com 15
Mode de nettoyage rapide
Effectue un nettoyage 30 % plus rapide en concentrant le nettoyage sur
les zones dégagées.
Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton Balais ou Serpillière pendant
3 secondes.
Vous entendez alors un bip, puis la mélodie signalant le début dunettoyage.
Dans ce mode, le modèle Braava nettoie généralement la même zone que
dans le mode de nettoyage standard. Par contre, il évite de nettoyer en
détail le tour des meubles et certaines parois, pour gagner du temps.
Pause/reprise
Le modèle Braava se met en pause automatiquement si vous le soulevez
ou si vous appuyez sur un bouton pendant qu’il effectue le nettoyage de
lapièce.
Le voyant bleu du mode de nettoyage se met à clignoter pour indiquer
l’interruption du cycle. Pendant sa mise en pause, Braava enregistre les
zones qu’il a déjà nettoyées.
Pour relancer le nettoyage, placez le modèle Braava à une distance
d’1,80 m du Cube, par rapport au point de départ, en le mettant dans
ladirection adoptée au départ.
Appuyez sur le bouton clignotant correspondant au mode de nettoyage.
Braava lance le nettoyage tout en déterminant sa position sur la carte
qu’il a enregistrée. Une fois cette position confirmée, il se dirige vers une
zone non traitée et reprend le nettoyage.
Tout en identifiant sa position sur la carte enregistrée, il se peut qu’il
doive nettoyer une zone une nouvelle fois ou explorer de nouvelles zones
ànettoyer.
Si vous relancez le nettoyage après avoir mis le modèle Braava enpause,
il se peut que le nettoyeur prenne plus de temps pour déterminer
saposition, selon sa distance par rapport au Cube.
Pour mettre un terme à l’interruption et sortir du mode de nettoyage,
mettez le modèle Braava hors tension en maintenant enfoncé le bouton
d’alimentation pendant 2 secondes.
Note : le modèle Braava peut uniquement être mis en pause une fois qu’il
s’est verrouillé sur le Cube de navigation NorthStar, au début du cycle
denettoyage.
16 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
Navigation NorthStar
®
Le Cube de navigation NorthStar fonctionne comme une balise, en émettant
un signal qui guide le nettoyage du modèle Braava.
Connexion au Cube de navigation NorthStar
Quand le modèle Braava commence son nettoyage, il essaye d’établir
une connexion avec le Cube de navigation NorthStar, repéré par un
voyant lumineux bleu clignotant sur l’indicateur du système de navigation.
Après connexion du modèle Braava avec le Cube, le voyant lumineux bleu
reste fixe.
L’indicateur du système de navigation signale également la portée
dumodèle Braava. À mesure que le modèle Braava atteint la limite
desaportée (par exemple, en sortant de la pièce ou en s’éloignant du
Cube denavigation NorthStar), le nombre de voyants lumineux diminue.
Le modèle Braava peut parfois revenir vers le Cube de navigation
NorthStar pour confirmer sa position avant de poursuivre son trajet
denettoyage.
Le modèle Braava élabore une nouvelle carte chaque fois qu’il commence
un nouveau cycle de nettoyage, mais conserve la carte lorsqu’il est mis
en pause pendant le cycle de nettoyage.
Nettoyage effectué sans le Cube de navigation NorthStar
Étant donné que le Cube est un simple composant du système
denavigation NorthStar, le modèle Braava peut continuer à effectuer
le nettoyage en l’absence d’un signal en provenance de NorthStar.
Toutefois, la zone de nettoyage sera plus petite et Braava ne pourra
pasnettoyer les bordures dans chaque section.
Nettoyage effectué avec plusieurs Cubes de navigation
NorthStar (pour le modèle Braava 380 UNIQUEMENT) :
Lors d’un nettoyage à sec, le modèle Braava peut utiliser plusieurs Cubes
NorthStar pour nettoyer une zone de 186 m² au maximum. Il peut passer
d’un Cube à l’autre, allongeant sa zone de nettoyage grâce à chaque
Cube rencontré.
Il est possible d’utiliser plusieurs Cubes en mode Serpillière. Cependant,
le modèle Braava limite sa zone de nettoyage humide à 32 m²,
afind’optimiser l’utilisation du chiffon humide.
Mode Braava 320 Braava 380
Zone couverte Balais 74 m
2
93 m
2*
Serpillière 23 m
2
32 m
2
*
Jusqu’à 180 m² avec un Cube NorthStar
®
supplémentaire (vendu séparément)
global.irobot.com 17
Configuration des Cubes de navigation NorthStar
Utilisation du modèle Braava avec un seul Cube
Placez le Cube au centre de la zone à nettoyer et démarrez le modèle
Braava en le positionnant à une courte distance.
Le modèle Braava nettoie la zone entourant le Cube. Ensuite, il peut
se diriger vers d’autres pièces, selon le mode de nettoyage choisi et
laportée du signal NorthStar.
Si vous voulez nettoyer plusieurs pièces, positionnez le Cube dans
lapièce la plus vaste, afin d’optimiser la portée de NorthStar.
Une fois que le modèle Braava a terminé sa tâche, vous pouvez placer
leCube dans une autre pièce.
Utilisation du modèle avec plusieurs Cubes (pour le modèle
Braava 380 UNIQUEMENT) :
Utilisez un ou plusieurs Cubes supplémentaires (vendus séparément)
pourétendre la zone de nettoyage du modèle Braava pour un
seulpassage.*
Positionnez plusieurs Cubes dans des pièces ou zones en regard de
la zone couverte par le premier Cube. En général, il est recommandé
d’espacer les cubes de 6 à 7 m pour que les différentes zones
decouverture du système NorthStar se chevauchent.
Braava effectue automatiquement le nettoyage en passant d’un Cube
àl’autre.
* Les Cubes sont programmés à l’avance selon différents canaux NorthStar, signalés sur la partie inférieure
de chaque Cube. Les Cubes présentant différents canaux doivent être utilisés pour un nettoyage impliquant
plusieurs Cubes.
Un seul Cube
Plusieurs Cubes
7m
18 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
Fonctionnement du modèle Braava
ATTENTION : assurez-vous que le chiffon de nettoyage
ne flotte pas entre les brides de fixation, car cela pourrait
perturber les fonctions du capteur et empêcher un
fonctionnement sûr.
Mise en place d’un chiffon de nettoyage
1. Déposez le modèle Braava sur le côté, puis retirez le tampon
de nettoyage.
2. Fixer un chiffon de nettoyage sec ou humide sur le tampon
de nettoyage polyvalent. Déposez le tampon amovible sur
un chiffon de nettoyage déplié. Fixez le chiffon en l’insérant
sous les brides de fixation des deux côtés. Pour en savoir
plus sur le tampon à réservoir Pro-Clean, consultez la
pagesuivante.
3. Remettez le tampon de nettoyage en place. Les aimants
vous aideront à le fixer correctement.
1 2 3
global.irobot.com 19
Utilisation du tampon à réservoir
Pro-Clean
(vendu séparément dans le cas du modèle Braava 320)
Ce tampon libère du liquide au fur et à mesure que le modèle Braava
effectue son nettoyage, afin que le chiffon de nettoyage reste humide
pluslongtemps.
Une fois le nettoyage de type serpillière terminé :
AVIS : pour faire en sorte que le tampon à réservoir Pro-Clean ne laisse
pas trop de traces humides sur le sol, surveillez le modèle Braava lorsqu’il
effectue son nettoyage, puis soulevez-le une fois qu’il a terminé.
Remplissage du réservoir
1. Ouvrez le bouchon de remplissage en le
tirant et en le faisant pivoter vers le côté.
2. Remplissez le réservoir avec de l’eau
et remettez le bouchon en place, en
appuyant fermement, afin d’éviter toute
fuite. Visitez le site global.irobot.com pour
en savoir plus sur les autres solutions de
nettoyage disponibles.
3. Remplissez le réservoir au-dessus d’un évier,
par exemple, car il se peut qu’une petite
quantité de liquide s’échappe lorsque vous
remettez le bouchon en place.
4. Humidifiez le chiffon en microfibre
bleu Pro-Clean et appuyez sur les
sanglesvelcro. N’utilisez pas de chiffon
pour un nettoyage à sec.
CONSEIL : le liquide étant libéré selon différents débits (d’après le type
de sol et la solution utilisée), nous vous recommandons de
n’humidifier que légèrement le chiffon à la première utilisation,
puis de le mouiller davantage, au fur et à mesure, si besoin est.
Videz entièrement le tampon à réservoir.
Ne remettez pas le bouchon en place, afin que le réservoir puisse sécher
intégralement. Ne stockez pas le tampon sur le modèle Braava s’il est humide.
Consultez la page 22 pour en savoir plus sur l’entretien.
20 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur
Pour de meilleurs résultats :
Déposez le Cube de navigation NorthStar à un endroit où il a une vue
dégagée sur le plafond (sans armoire ni étagère directement au-dessus
de lui, par exemple).
Ne déplacez pas le Cube de navigation NorthStar une fois que
lemodèle Braava a démarré le nettoyage, car cela pourrait altérer
laperformance du nettoyage effectué.
Ne déposez pas le Cube de navigation NorthStar sur le sol, car
lenettoyeur pourrait le heurter ou le déplacer.
Mise en place du Cube NorthStar
®
1. Appuyez sur le bouton situé
sur l’angle arrière du Cube de
navigation NorthStar pour le
mettre en marche. Un voyant
lumineux bleu clignote dans
l’angle opposé lors de la
mise en marche, puis devient
fixe après établissement
de la connexion avec le
modèleBraava.
Si vous oubliez de mettre le Cube
en marche, lemodèle Braava
émet un signal pour essayer de
le mettre en marche. En cas de
réussite, le voyant lumineux bleu
clignote sur le Cube.
2. Déposez le Cube de navigation
NorthStar sur une table ou sur
un plan de travail, en orientant
le voyant lumineux bleu à l’écart
des murs et en direction du milieu
de la pièce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

iRobot Braava 300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Le manuel du propriétaire