HoMedics RMM-300H-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Électronique pour véhicule automobile
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

98
F
F
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES
CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULREMENT
EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS
PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA
PROCÉDURE SUIVANTE :
TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et
avant tout nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis
retirer la prise du secteur.
NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de
la prise secteur quand il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces
ou accessoires.
Une étroite surveillance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité
d’enfants, de personnes invalides ou handicapées.
NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur
et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec NE PAS le faire fonctionner dans des
conditions d’humidité ou de moiteur.
Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.
Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser
d’accessoires non recommandés par HoMedics.
Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en
cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau.
Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du
produit. Si cela se produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre
chaque opération.
Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle
qu’un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.
NE PAS faire fonctionner dans des endroits des produits aérosols (vaporisateurs) sont
utilisés ou de l’oxygène est administré.
NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une
surchauffage ou un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.
NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée.
NE PAS utiliser à l’extérieur.
Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 230V.
NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par
l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet
appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ:
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser
cet appareil.
Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander
conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS
utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise
circulation sanguine.
Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. Si le produit devient excessivement chaud,
débrancher la prise secteur et contacter le Centre Service HoMedics.
Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique
susceptible de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant
de déficiences sensorielles au niveau de la partie inférieure du corps.
Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse.
En cas de gêne durant l’utilisation de l’appareil, interrompre les séances et consulter votre
médecin traitant.
Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu pour
procurer un massage apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en substitution d’un
traitement médical.
NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un effet stimulant qui peut retarder
l’endormissement.
Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée.
1110
F
F
Rabat amovible
R
etirer le rabat pour un
m
assage du dos plus puissant
(non illustré).
Mécanisme de double
massage circulant
Fonction Rolling (massage par
roulements)
L
e massage par roulement imite le mouvement
des deux mains ou pouces le long de la
c
olonne vertébrale.
Programmes Rolling
C
hoisir l'un des trois programmes préconfigurés
pour appliquer un massage par roulement
sur une partie précise du dos. Pour sélectionner
un programme,appuyer simplement sur le bouton
et le voyant DEL s'allumera. Pour désélectionner,
appuyer à nouveau sur le bouton ou appuyer sur
un autre bouton.
Massage partiel
Tandis que le massage par roulement est
appliqué sur la zone du dos souhaitée, appuyer
sur l'un des deux boutons. Les têtes de massage
se déplaceront le long de la zone cible du dos.
Appuyer sur les flèches pour régler l'action du
massage vers le haut ou vers le bas.
Bouton Width (réglage de la largeur)
Tandis que l'appareil est en mode Rolling,
appuyer sur ce bouton pour régler la distance ou
la largeur entre les têtes de massage. Ce réglage
permettra de changer la zone cible le long de la
colonne vertébrale. A chaque pression du
bouton, les têtes de massage se déplaceront
vers la position disponible suivante.
Fonction Heat (chaleur)
Pour appliquer une chaleur apaisante pendant le
massage, il suffit d'appuyer sur le bouton et le
voyant DEL rouge correspondant s'allumera. Pour
arrêter la fonction, appuyer à nouveau sur le
bouton et le voyant DEL rouge correspondant
s'éteindra. Pour des raisons de sécurité, la
fonction d'application de chaleur n'est pas
disponible si aucune fonction de massage n'a été
sélectionnée.
Bouton Demo
P
our une démonstration des fonctions du matelas
d
e massage portable, appuyer sur le bouton Demo.
L
'appareil passera rapidement par chaque fonction.
Ensuite, il s'éteindra automatiquement. Le voyant DEL
correspondant clignotera pour indiquer la fonction active.
Massage Shiatsu
L
e massage Shiatsu est un massage circulaire
profond.
Programmes Shiatsu
Choisir l'un des trois programmes préconfigurés pour
obtenir un massage Shiatsu circulant sur une partie
cible du dos. Pour sélectionner un programme, appuyer
tout simplement sur le bouton et le voyant DEL
s'allumera. Pour arrêter la fonction, appuyer à nouveau
sur le bouton ou appuyer sur un autre bouton.
Fonction Spot Shiatsu (point de massage
Shiatsu)
Lorsque la fonction Shiatsu est activée, appuyer sur l'un
des deux boutons pour arrêter et appliquer l'action du
massage à un endroit précis. Une fois que l'appareil est
en mode Spot Shiatsu, il est possible de régler la
position du mécanisme en appuyant sur l'un des deux
boutons jusqu'à ce que la position souhaitée soit
atteinte. La flèche vers le haut permet de déplacer le
mécanisme vers le haut et la flèche vers le bas
permet de le déplacer vers le bas. Une fois le bouton
relâché, le mécanisme s'arrêtera à cet endroit.
Bouton Power (marche/arrêt)
Pour activer les fonctions de massage, appuyer
d'abord sur le bouton Power. Le voyant DEL
s'allumera et confirmera la sélection. Pour éteindre
les fonctions de massage, il suffit d'appuyer de
nouveau sur le bouton.
Le voyant DEL clignotera tandis que le mécanisme
de massage retournera au point le plus haut,
puis s'éteindra.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité,
l'appareil s'arrête automatiquement au bout de
15 minutes.
REMARQUE : le mécanisme de massage s'arrête
toujours ou finit toujours sa course à la position la
plus haute. Il ira à cette position une fois l'appareil
éteint. Si l'alimentation électrique a été
interrompue, le mécanisme se déplacera jusqu'à
sa position la plus haute dès la nouvelle mise en
marche de l'appareil.
Attention : ne pas utiliser la fonction Spot Shiatsu
avec application de chaleur dans une seule partie
du dos pendant plus de trois minutes.
FONCTIONS DU PRODUIT:
1312
F
MODE D'EMPLOI:
Dénouer l'attache du cordon, la déplier et brancher la fiche sur une prise secteur.
Placer le matelas sur une surface plate pour un massage luxueux.
Coussin
Le matelas de massage portable Masseur In-A-Box est fourni avec un coussin emballé sous
vide et rangé dans la poche arrière du matelas. Sortir le coussin et ouvrir l'emballage.
Le coussin se gonflera et constituera un appuie-tête confortable. Le placer en haut du matelas
et régler sa position au besoin.
Attention :
Pour éviter de se pincer, ne pas activer le mécanisme avant de s'être installé sur le matelas.
Ne coincer ni enfoncer aucune partie du corps dans le mécanisme de massage mobile. Ne
jamais se mettre debout sur la partie supérieure du matelas.
Ne pas utiliser la fonction de massage Spot Shiatsu avec application de chaleur localisée sur
une zone du dos pendant plus de trois minutes
Ne pas marcher avec ses chaussures sur le matelas au risque de perforer le tissu.
REMARQUE : pour diminuer la puissance du massage, placer une serviette entre le corps et
le matelas.
ENTRETIEN:
Rangement
Plier le cordon d'alimentation, fixer l'attache, puis placer le cordon dans
la poche arrière du matelas. Glisser la commande manuelle dans la
poche latérale du matelas. Glisser le coussin dans la grande poche
arrière du matelas.
Replier le matelas à l'aide du système Fold & Hold™ et le ranger à l'abri
dans un endroit sec et frais (voir Figure 1).
Eviter tout contact avec des objets tranchants ou pointus susceptibles
de déchirer ou
de percer le tissu. Pour éviter tout dégât, NE PAS enrouler le cordon
autour de l’appareil, et ne pas le suspendre par le cordon électrique.
Nettoyage
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Utiliser uniquement une éponge
douce légèrement humidifiée.
Ne jamais mettre l’appareil en contact avec de l’eau ni tout autre liquide.
Ne pas le nettoyer en l’immergeant dans un liquide.
Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif, de brosse, d'essence, de kérosène, de produit à vitres,
d'encaustique à meuble ou de dissolvant à peinture pour nettoyer l'appareil.
Ne pas tenter de réparer le matelas. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur.
Pour toute intervention, envoyer le matelas à l'adresse HoMedics figurant dans la garantie.
REMARQUE : les consignes de nettoyage concernent le matelas et le rabat amovible.
Figure 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

HoMedics RMM-300H-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Électronique pour véhicule automobile
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à