Polycom 14171914-HD Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

15
lowing two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
The Term “IC“: before the certification/
registration number only signifies that the
Industry Canada technical specifications
were met.
Privacy of communications may not be
ensured when using this telephone.
Power Outage: In the event of a power
outage, your wireless telephone will not
operate. The wireless telephone requires
electricity for operation. You should have a
telephone which does not require electric
-
ity available for use during power outages.
Information to user: The users manual or
instruction manual for an intentional or
unintentional radiator shall caution the
user that changes or modifications not
expressly approved by the party responsi
-
ble for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE EMC: Cet appareil a été soumis à
un essai et jugé conforme aux normes rég
-
issant les limites établies pour un dis-
positif numérique de classe B,
conformément aux règlements locaux.Ces
limites visent à assurer une protection rai
-
sonnable contre des interférences pouvant
nuire à l’appareil utilisé dans un secteur
résidentiel. Cet équipment génère et util
-
ise des radiofréquences, et peut en
émettre. S’il n’est pas installé et utilisé
selon les directives fournies, il risque de
perturber les radiocommunications.
L’exploitation de cet appareil dans un sec
-
teur particulier est toutefois susceptible
de produire des interférences nuisibles. Si
cet équipement provoque des inter
-
férences lors de la réception des radiof-
réquences ou des fréquences de
télévision, ce qui peut être vérifié en met
-
tant l’appareil hors tension, puis en le
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 15 Thursday, February 25, 201
0
16
remettant sous tension, l’utilisateur doit
prendre l’une des mesures suivantes pour
corriger la situation:
réorienter ou relocaliser l’antenne de
réception;
augmenter la distance entre l’appareil
et l’antenne de réception;
brancher l’appareil à une prise d’un
circuit différent de celui auquel
l’antenne est branchée;
consulter le détaillant ou un technicien
en radiotélévision d’expérience pour
obtenir de l’aide.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 16 Thursday, February 25, 201
0
19
Polycom
®
KIRK
®
5020 / 5040
Pour de meilleures performances de
votre appareil, il est conseillé de le
mettre en charge pendant 14 à 16
heures avant la première utilisation
Prise casque
Commande
du volume
Écran
Touche pro-
grammable
gauche
Touche de
redirection
Touche pro-
grammable
droite
Touche de
décroché/
raccroché
Microphone
Touche de
navigation
quadri-
directionelle
Guide rapide
Pour plus d’informations sur le
combiné, consultez le guide d’uti-
lisation téléchargeable à l’adresse
suivante: www.polycom.com
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 19 Thursday, February 25, 201
0
20
Options de base du combiné
Retrait de la bande de protection de
la batterie
1 Pour retirer la batterie, appuyez sur le
capot arrière et faites-le coulisser vers
le bas du combiné.
2 Soulevez le capot arrière pour le
retirer.
3 Retirez la batterie puis la bande verte
située sur la partie inférieure de cette
dernière.
Mise en place de la batterie
1 Pour installer la batterie, appuyez sur
le capot arrière et faites-le glisser vers
le bas du combiné.
2 Soulevez le capot.
3 Insérez la batterie en veillant à ce que
le côté avec étiquette soit toujours
lisible. Alignez les contacts de la
batterie avec les connecteurs
correspondants du compartiment de
la batterie puis insérez la batterie
dans le compartiment.
Attention: Assurez-vous que les
contacts de la batterie et les connec-
teurs du compartiment de la batterie
soient bien alignés avant de glisser la
batterie dans le compartiment.
4 Appuyez à nouveau sur le capot pour
le verrouiller en position (vous devez
entendre un déclic).
Remarque: L’étiquette du produit, y
compris le logo CE, se situent dans le
compartiment de la batterie.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 20 Thursday, February 25, 201
0
21
Mise sous/hors tension du combiné
• Pour allumer le combiné, appuyez sur
la touche programmable.
Pour éteindre le combiné, appuyez sur
la touche programmable gauche jusqu’à
ce que le message
Éteindre? apparaisse à
l’écran. Confirmez votre choix en
appuyant sur Oui.
Réglage du volume du haut-parleur
Utilisez la touche située sur la partie
supérieure droite du combiné pour régler
le volume.
Verrouillage du clavier
Appuyez sur Menu, puis sur pour
verrouiller/déverrouiller le clavier.
Appuyez sur Déverrou., puis sur
pour déverrouiller le clavier.
Raccourcis
Raccourcis prédéfinis
Les raccourcis prédéfinis ne peuvent pas
être modifiés et sont affectés à différentes
touches du combiné.
Activation et désactivation du mode
Silencieux : Appuyez sur la touche Menu
puis sur la touche # pour activer/désact-
iver le mode Silencieux. En mode Silen-
cieux, la sonnerie est coupée et le vibreur
est activé.
Rediriger: Une fois que vous avez décroc-
hé, appuyez sur R.
Journal d’appels: Appuyez sur le côté
gauche de la touche de navigation pour
accéder à la liste des appels.
Appels manqués: Appuyez sur le côté
droit de la touche de navigation.
Chercher nom: Appuyez en haut ou en
bas de la touche de navigation.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 21 Thursday, February 25, 201
0
22
Quitter un menu : Lorsque vous naviguez
dans les menus, appuyez sur la touche R
pour quitter le menu et revenir à l'écran
principal.
Sauver un contact: Composez le numéro,
puis appuyez sur Sauver.
Raccourcis personnels
Les raccourcis personnels sont des fonc-
tions que vous choisissez d'ajouter à
partir d'une liste de raccourcis. Cette liste
est affectée à la touche programmable
droite.
Pour ajouter un raccourci:
1 Appuyez sur
Raccour.
2 Accédez à Edition raccourcis et
appuyez sur Sélection.
3 Appuyez sur Sélection pour ajouter
la fonction à la liste des raccourcis
personnels.
Pour utiliser un raccourci:
1 Appuyez sur
Raccour.
2 Accédez au raccourci de votre choix et
appuyez sur Sélection.
Comment passer des appels
Composition combiné décroché
(composition directe)
1 Appuyez sur pour passer un
appel.
2 Composez le numéro.
3 Appuyez sur
pour terminer
votre appel.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 22 Thursday, February 25, 201
0
23
Composition combiné raccroché
(pré-numérotation)
1 Composez le numéro.
2 Appuyez sur
pour passer un
appel.
3 Appuyez sur pour terminer
votre appel.
Appel rapide
• Appuyez sur une touche (0 à 9)
pendant trois secondes pour démarrer
un appel. (Vous devez préalablement
attribuer un numéro du répertoire à
chaque touche).
Affectation de numéros d'appel
rapide
1 Appuyez sur Menu pour accéder au
menu principal.
2 Allez jusqu'à Répertoire et appuyez
sur Sélection.
3 Allez jusqu'à Chercher nom et
appuyez sur
Sélection.
4 Localisez le nom que vous recherchez
puis appuyez sur Détails.
5 Allez jusqu'au numéro recherché et
appuyez sur Sélection.
6 Allez jusqu'à Ajouter aux numéros
d'appel rapide et appuyez sur
Sélection.
7 Allez jusqu'à la position de votre
choix et appuyez sur Ajouter nom.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 23 Thursday, February 25, 201
0
24
À partir de journal d’appels
1 Appuyez sur le côté gauche de la
touche de navigation pour accéder
Journal d’appels.
2 Accédez au nom ou au numéro de
votre choix et appuyez sur
.
À partir du répertoire
1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu principal.
2 Accédez au Répertoire et appuyez
sur
Sélection.
3 Accéde
z à Chercher nom et appuyez
sur
Sélection.
4 Après avoir trouvé le nom souhaité,
appuyez sur
pour passer un
appel.
Comment répondre à un appel
• Appuyez sur pour répondre à un
appel lorsque votre combiné sonne.
Mettre un appel sur silence
Appuyez sur Silence pour rendre la
sonnerie du combiné inaudible.
Refuser un appel
Appuyez sur Rejeter pour refuser
l’appel.
Rediriger un appel
Appuyez sur R et composez un numéro.
Pour annuler la redirection
de l’appel,
appuyez à nouveau sur R.
Remarque: Cette
fonction est disponible
sur certains systèmes uniquement.
Activation/désactivation du
haut-parleur
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 24 Thursday, February 25, 201
0
25
Pendant un appel, appuyez sur HP on
pour activer le haut-parleur.
Appuyez sur HP off pour désactiver le
haut-parleur.
Activation/désactivation de la
touche Muet du microphone
Pendant un appel, appuyez sur Mic
silen. pour couper le son du
microphone.
Appuyez sur Mic on pour réactiver le
son du microphone.
Modification des paramètres
Réglage du volume de la sonnerie
1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu principal.
2 Accédez à Réglages et appuyez sur
Sélection.
3 Accédez à Volume sonnerie et
appuyez sur Sélection.
4 Appuyez sur le côté gauche ou droit
de la touche de navigation pour
régler le volume.
5 Appuyez sur Changer, puis sur
Précéd.
Modification de la mélodie de la
sonnerie
1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu principal.
2 Accédez à Réglages et appuyez sur
Sélection.
3 Accédez à Sonnerie et appuyez sur
Sélection.
4 Accédez à la mélodie de votre choix et
appuyez sur Changer pour écouter la
mélodie sélectionnée.
5 Appuyez sur Précéd.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 25 Thursday, February 25, 201
0
26
Activation/désactivation du vibreur
1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu principal.
2 Accédez à Réglages et appuyez sur
Sélection.
3 Accédez à Vibreur et appuyez sur
Sélection.
4 Accédez à On ou Off et appuyez sur
Changer.
5 Appuyez sur Précéd.
Ajout d’un contact au
répertoire
1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu principal.
2 Accédez au Répertoire et appuyez
sur Sélection.
3 Accédez à Ajouter nom/numéro et
appuyez sur Sélection.
4 Entrez le nom du contact à l’aide des
touches 2 à 9.
5 Entrez ensuite le numéro du contact
(24 chiffres maxi.) dans le champ
correspondant.
6 Appuyez sur Sauver pour enregistrer
le nom et le numéro.
Statut des options du combiné
Pour afficher le statut des options du
combiné (batterie, volume de la sonnerie,
firmware, etc.), procédez comme suit :
1 Appuyez sur Menupour accéder au
menu principal.
2 Allez jusqu'à Statut et appuyez sur
Sélection.
3 Appuyez en haut ou en bas de la
touche de navigation pour mettre en
surbrillance l'élément de menu
approprié puis appuyez sur
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 26 Thursday, February 25, 201
0
27
Sélection pour entrer dans le menu
de l'élément sélectionné.
Activer la fonction Bluetooth
(modèle 5040 uniquement)
1 Appuyez sur Menu pour accéder au
menu principal.
2 Faites défiler le menu jusqu’à
Réglages et appuyez sur Sélection.
3 Faites défiler le menu jusqu’à
Bluetooth et appuyez sur Sélection.
4 Faites défiler le menu jusqu’à Actif et
appuyez sur Sélection.
5 Faites défiler le menu jusqu’à On et
appuyez sur Sélection. La fonction
Bluetooth est désormais activée.
Relier et connecter un casque sans
fil au combiné
1 Appuyez sur Menu pour accéder au
menu principal.
2 Faites défiler le menu jusqu’à
Réglages et appuyez sur Sélection.
3 Faites défiler le menu jusqu’à
Bluetooth et appuyez sur Sélection.
4 Faites défiler le menu jusqu’à
Reherche un casque compatible
Bluetooth et appuyez sur Sélection.
5 Sélectionnez le numéro de code de
casque listé à l’écran du combiné et
appuyez sur Arrêt, puis appuyez sur
Ajouter.
6 Saisissez le code pin et appuyez sur
OK (Consultez le manuel de
l’utilisateur du casque Bluetooth pour
obtenir des renseignements sur le
code pin).
7 Faites OK puis appuyez sur Options
pour vous connecter au casque.
8 Faites défiler le menu jusqu’à
Connexion et appuyez sur Sélection.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 27 Thursday, February 25, 201
0
28
9 Faites OK. Le casque sans fil est
désormais connecté à votre combi
KIRK5040.
Connexion Auto
1 Appuyez sur Menu pour accéder au
menu principal.
2 Faites défiler le menu jusqu’à
Réglages et appuyez sur Sélection.
3 Faites défiler le menu jusqu’à
Bluetooth et appuyez sur Sélection.
4 Faites défiler le menu jusqu’à Actif et
appuyez sur
Sélection.
5 Faites défiler le menu jusqu’à
Réglages et appuyez sur Sélection.
6 Activez Connexion Auto en appuyant
sur
Sélection., puis appuyez sur
Précéd. Désormais le casque sans fil
se connectera automatiquement au
combiné dès que le casque sera
allumé.
Volume du casque
1 Appuyez sur Menu pour accéder au
menu principal.
2 Faites défiler le menu jusqu’à
Réglages et appuyez sur Sélection.
3 Faites défiler le menu jusqu’à
Bluetooth et appuyez sur Sélection.
4 Faites défiler le menu jusqu’à Actif et
appuyez sur
Sélection.
5 Faites défiler le menu jusqu’à
Réglages et appuyez sur Sélection.
6 Faites défiler le menu jusqu’à Volume
casque? et appuyez sur Sélection.
7 Réglez le volume au moyen des
touches de navigation gauche ou
droite.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 28 Thursday, February 25, 201
0
29
Alterner entre casque et combiné
1 Lorsque le casque est actif et le
combiné décroché, vous avez la
possibilité d’alterner entre casque et
combiné.
2 Activez la touche programmable du
casque / combiné en utilisant les
touches de navigation gauche et
droite.
3 Appuyez sur Combiné pour activer la
fonction audio sur le combiné.
4 Appuyez sur Casque pour rétablir la
fonction audio sur le casque.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 29 Thursday, February 25, 201
0
30
Informations générales
Caractéristiques techniques
Agréments
Profil d’accès: EN 300444 V1.4.1: 2002
EMC: EN 301 489 - 1: Version 1.6.1
EN 301 489 - 6: Version 1.2.1
Radio: EN 301 406 V1.5.1: 2003
Sécurité: EN 60950 - 1: 2001 + A11 + COR-
RIG
Dimensions et poids
Dimensions: 146 x 48 x 19 mm
Poids: 110 g avec batterie ± 10 g
Capacité 5020
Autonomie en conversation: 20 h
Autonomie en veille: 200 h
Capacité 5040
Autonomie en conversation: 15h
Autonomie en veille: 100h
Température et pression de l’air
Température de fonctionnement, y-com-
pris pendant la charge : 0-40°C/32-104°F.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 30 Thursday, February 25, 201
0
Réglementation internationale et
informations sur le produit
Ce combiné KIRK 5020 /
5040 porte la marque
d’homologation CE. Cette
marque signifie que
l’appareil est conforme aux
Directives CEE 89/336/
CEE, 73/23/CEE 1999/5/
EU. Une copie complète de
la Déclaration de
conformité peut être
obtenue auprès de Polycom
Ltd, 270 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 4DX,
Royaume-Uni.
L’indication WEEE apposé
sur cet appareil indique
que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets
non triés mais doit être
collecté séparément.
Visitez le site
www.pol
ycom.com/
batteries pour en savoir
plus sur le recyclage des
batteries.
31
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 31 Thursday, February 25, 201
0
32
Icônes du combiné
Appel externe
entrant
Appel interne entrant
Appel manqué
Batterie en cours de
charge
Clavier verrouillé
Microphone coupé
Mode Silencieux
Pour connaître les autres icônes, réf-
érez-vous au mode d'emploi que vous
pouvez télécharger à l'adresse www.poly-
com.com
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 32 Thursday, February 25, 201
0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Polycom 14171914-HD Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à