Maytag W10662686A Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
MERCI d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le four à micro-ondes sur www.maytag.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série situés sur la partie avant, face à l'ouverture du four à micro-ondes, derrière la porte.
Numéro de modèle___________________________________________ Numéro de série du produit_____________________________________
Guide d’utilisation
Ensemble four à micro-ondes/hotte
W10662686A
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont
les suivantes :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et
l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four à
micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” dans
cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher
l’appareil uniquement sur une prise de courant
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS
DE LIAISON À LA TERRE” présentées dans cette section
et dans les instructions d’installation fournies.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon
les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les œufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés - par exemple les bocaux
en verre fermés - peuvent exploser et on ne doit pas les
faire chauffer dans le four à micro-ondes.
Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les
applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont
décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes.
Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer,
cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des
applications industrielles ou de laboratoire.
2
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne devraient
utiliser ce four que sous une supervision adéquate.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des dommages ou
s’il est tombé.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié. Contacter
un centre de service autorisé pour les opérations d’inspection,
de réparation ou de réglage.
Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à micro-
ondes.
Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas
utiliser le four à micro-ondes à proximité d’eau - par exemple,
près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine ou à un emplacement similaire.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans
l’eau.
Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord
d’une table ou d’un comptoir.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à la
section “Entretien du four à micro-ondes”.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des
produits en papier, en plastique ou autres matériaux
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
– Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou
en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.
– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur du
four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four,
débrancher le four, ou interrompre l’alimentation électrique
au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop
chauffer - au-delà du point d’ébullition - sans sembler
bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition
lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À
CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS
POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE LE
RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE
OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.
– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à
micro-ondes un moment avant de le retirer.
– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
Ne pas faire le montage au-dessus d’un évier.
Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu’il
est en service.
Nettoyer souvent les hottes de ventilation. Il ne faut pas
laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte,
mettre le ventilateur en marche.
Convient à l’utilisation au-dessus des appareils de
cuisson au gaz et électriques.
Destiné à l’utilisation au-dessus des cuisinières avec
une largeur maximale de 36" (91,44 cm).
Nettoyer avec soin le filtre du ventilateur de la hotte.
Des agents de nettoyage corrosifs, tels que les produits
de nettoyage de four à base de soude, peuvent
endommager le filtre.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
3
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Nécessaire :
Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15
ou 20 ampères, protégée par un fusible ou un disjoncteur.
Recommandé :
Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.
Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes.
Réglages
Horloge
L'horloge peut être réglée au format de 12 heures (12:00-11:59) ou de
24 heures (0:00-23:59). Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/
options) pour accéder au menu secondaire de l'horloge, puis suivre les
instructions à l’écran pour régler l'horloge. Le format de l’horloge
(12 heures avec AM et PM ou 24 heures) peut aussi être réglé dans le
menu secondaire de l’horloge.
Minuterie cuisine
Alors que le four à micro-ondes est en mode de veille, appuyer sur la
commande de la minuterie cuisine, entrer la durée puis appuyer sur la
commande de la minuterie cuisine ou sur la commande Start (mise en
marche). Les fonctions de cuisson peuvent être utilisées alors que la
minuterie cuisine procède au compte à rebours. Pour annuler la
minuterie cuisine, appuyer sur la commande de la minuterie cuisine
lorsque le compte à rebours de la minuterie est activé sur l'affichage.
Verrouillage des commandes
À activer pour éviter une mise en marche accidentelle. Appuyer sur la
commande Cancel (annulation) pendant environ 3 secondes jusqu'à
l'émission de 2 signaux sonores et l'affichage d'un cadenas. Répéter
pour déverrouiller les commandes.
Horloge/options
Neuf options/réglages peuvent être ajustés : 1-Horloge et économie
d’énergie; 2-Vitesse de défilement; 3-Sons; 4-Langue (anglais ou
français); 5-Réinitialisation du filtre; 6-Minuterie du ventilateur; 7-Minuterie
de l'éclairage; 8-Mode démo; 9-Restauration du paramétrage usine.
Économie d'énergie
Pour économiser de l’énergie, l’horloge s’éteint automatiquement
lorsque le four à micro-ondes entre au mode de veille. Appuyer sur
CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour accéder au menu secondaire
de l’horloge et d’économie d’énergie puis suivre les instructions à
l’écran pour activer l’horloge.
Vitesse de défilement
La vitesse de défilement du texte peut être réglée. Appuyer sur
CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour accéder au menu secondaire
de la vitesse de défilement, puis suivre les instructions à l’écran pour
régler la vitesse.
Son (signaux sonores)
Programmation des signaux sonores. Les signaux sonores des
touches peuvent être désactivés, ou tous les signaux sonores (y
compris les signaux indiquant qu'une fonction prend fin) peuvent être
désactivés. Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour
accéder au menu secondaire des sons, puis suivre les instructions à
l’écran pour activer ou désactiver les signaux sonores de
programmation, ou tous les signaux sonores.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon
de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le
risque de choc électrique car le courant électrique
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et reliée à
la terre.
AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,
devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un électricien
ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
4
Langue (sur certains modèles)
La langue du texte de l’affichage peut être modifiée. Appuyer sur
CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour accéder au menu secondaire
de la langue, puis suivre les instructions à l’écran pour régler la langue
sur anglais ou français.
Réinitialisation du filtre
Réinitialiser le statut du filtre après avoir remplacé et/ou nettoyé les
filtres. Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour accéder au
menu secondaire de la réinitialisation du filtre, et activer la réinitialisation.
Ventilateur
Divers réglages de la vitesse, allant de faible à élevé, et éteint. S'allume
automatiquement comme ventilateur de refroidissement pendant tout
programme de cuisson.
Minuterie du ventilateur : Règle le ventilateur d'évacuation pour se
mettre en marche pendant 30 minutes exactement, ou pour se mettre
en marche pendant seulement 30 minutes supplémentaires (s'éteint
après 30 minutes). Le ventilateur d'évacuation peut être éteint à tout
moment en appuyant sur la commande du ventilateur d'évacuation.
Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour accéder au
menu secondaire de la minuterie du ventilateur, et sélectionner le
réglage.
Minuterie de l'éclairage
Pour programmer l'allumage ou l'extinction de l'éclairage de la table de
cuisson à certains moments. Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/
options) pour accéder au menu secondaire de la minuterie de
l’éclairage puis suivre les instructions à l’écran pour régler l’heure de
mise en marche et d’arrêt de la minuterie en heures et en minutes, ou
pour annuler la minuterie de l’éclairage.
REMARQUE : La minuterie de l’éclairage utilise uniquement une
horloge de 12 heures.
Mode de démonstration
À activer pour s’entraîner à utiliser la commande sans activer le
magnétron. Appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour
accéder au menu secondaire du mode de démonstration puis suivre
les instructions à l’écran pour activer. L'icône de démonstration
s’allume sur l’affichage. Répéter pour désactiver.
Caractéristiques
Grille de cuisson
Utiliser la grille de cuisson rectangulaire seulement pour la cuisson sur
2 niveaux. Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, toujours
retirer la grille après la cuisson sur 2 niveaux. Pour éviter
d'endommager le four à micro-ondes du fait d'une accumulation de
saletés, nettoyer les supports de la grille souvent.
Plateau rotatif
Le plateau rotatif peut être désactivé pour la cuisson manuelle
uniquement. Ceci est utile lors de la cuisson dans des assiettes plus
grandes que le plateau rotatif ou lors de la cuisson dans des assiettes
placées côte à côte. Le plateau rotatif ne peut être désactivé pendant
les fonctions préréglées ou avec capteur (sur certains modèles).
Ustensiles de cuisson et vaisselle
Ustensiles et vaisselle adaptés au four à micro-ondes
Plat brunisseur (suivre les recommandations du fabricant)
Vitrocéramique, verre
Porcelaine, terre cuite (suivre les recommandations du fabricant)
Mélamine (suivre les recommandations du fabricant)
Essuie-tout, assiettes et serviettes en papier (utiliser du papier
non recyclé)
Emballages, sacs, couvercles, vaisselle, récipients en plastique
(suivre les recommandations du fabricant)
Poterie et argile (suivre les recommandations du fabricant)
Ustensiles de cuisson en silicone (suivre les recommandations du
fabricant)
Papier paraffiné
Ne pas utiliser
Ustensiles de cuisson métalliques
Paille ou osier
Or, argent ou étain
Thermomètres à viande non approuvés, brochettes
Attaches
Doublures en papier d’aluminium, telles que les enveloppes à
sandwich
Agrafes
Objets avec garniture en or ou en argent ou avec un enduit
métallique
Pour tester les ustensiles de cuisson/la vaisselle : Placer le plat dans le four à micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté. Programmer
1 minute de cuisson à puissance maximale. Si le plat devient chaud et que l’eau reste froide, ne pas utiliser le plat pour la cuisson aux micro-
ondes.
Utilisation du four à micro-ondes
Pour une liste des programmes préréglés, voir le guide de référence rapide fourni avec votre modèle.
Cuisson manuelle/cuisson par étapes
Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson), appuyer sur les touches
numériques pour entrer la durée, appuyer sur COOK POWER
(puissance de cuisson) (sauf si on veut la puissance maximale),
appuyer sur les touches numériques pour entrer le niveau de
puissance (de 10 à 90), puis appuyer sur la commande Start (mise en
marche).
En cas de programmation d’étapes supplémentaires (jusqu’à trois),
appuyer sur CLOCK/OPTIONS (horloge/options) pour accéder à la
programmation de l’étape suivante; entrer ensuite la durée de cuisson
et la puissance de cuisson pour chacune des étapes puis appuyer sur
la touche Start (mise en marche).
Cuisson par détection
Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l’humidité dégagée par
l’aliment au fur et à mesure qu’il chauffe et règle automatiquement la
durée de cuisson en conséquence.
S’assurer que le four à micro-ondes est branché depuis au moins
1 minute. Utiliser un plat adapté au four à micro-ondes avec un
couvercle non hermétique, ou couvrir le plat de pellicule de plastique et
laisser une ouverture d’échappement de l’air. Pour un rendement
optimal, attendre au moins 30 minutes après la cuisson par convection
ou la cuisson au gril (sur certains modèles) avant la cuisson par
détection.
5
Ajouter plus de temps
À la fin d’un programme utilisant une puissance de cuisson inférieure à
la puissance maximale, “APPUYER SUR 0 POUR AJOUTER PLUS
DE TEMPS” apparaît sur l’afficheur. Entrer la durée supplémentaire, si
désiré, et mettre en marche le four à micro-ondes. Pour tous les
programmes sans détection, la puissance de cuisson reste la même
que pour le programme terminé, mais elle peut tout de même être
modifiée. Si l’on utilise Ajouter plus de temps après un programme de
détection, la puissance de cuisson sera maximale, mais elle peut être
modifiée.
Degré de cuisson
Ajuster le degré de cuisson pour les fonctions de cuisson automatiques
en appuyant plusieurs fois sur COOK TIME (durée de cuisson) pour
alterner entre “NORMAL”, “PLUS CUIT” ou “MOINS CUIT” dans les
20 secondes qui suivent le lancement du programme de cuisson. Le
degré de cuisson ne peut pas être ajusté pour les fonctions de
décongélation.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, veiller à ce que toutes les
commandes soient désactivées et que le four à micro-ondes soit froid.
Toujours suivre les instructions sur l'étiquette des produits de
nettoyage.
Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes par des brûlures dues
à une accumulation de saletés, veillez à ce que la cavité, le couvercle
des orifices des micro-ondes, les supports de la grille de cuisson et la
zone de contact entre la porte et le châssis restent propres.
Nettoyer avec du savon doux, de l'eau et un chiffon doux ou une
éponge, ou tel qu'indiqué ci-dessous.
Filtres à graisse : savon doux et eau ou lave-vaisselle.
Porte et extérieur : savon doux et eau, ou nettoyant pour verre
appliqué sur de l'essuie-tout.
Tableau de commande : éponge ou chiffon doux et eau.
Acier inoxydable (sur certains modèles) : savon doux et eau, puis
rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux, ou utiliser un
nettoyant pour acier inoxydable.
Plateau rotatif : savon doux et eau ou lave-vaisselle.
Grille(s) : savon doux, eau et chiffon de nettoyage. Le passage au
lave-vaisselle n'est pas recommandé.
Installation/remplacement des filtres et des ampoules
REMARQUE : Un témoin indicateur de l’état du filtre (sur certains
modèles) s’affiche lorsqu’il est temps de remplacer le filtre à charbon,
et de nettoyer ou remplacer le filtre à graisse. Consulter la section
“Réglages” pour réinitialiser l’état du filtre.
Filtres à graisse : Les filtres à graisse se trouvent sous le four à
micro-ondes. Nettoyer une fois par mois ou tel qu’indiqué par le
témoin indicateur de l’état du filtre. Faire glisser le filtre hors de la
zone de la languette et retirer le filtre. Pour remettre en place,
placer l'extrémité du filtre dans l'ouverture située face à la zone de
la languette, faire pivoter l'autre extrémité vers le haut et la faire
glisser vers la zone de la languette.
Filtres à charbon : Les filtres à charbon se trouvent derrière la
grille de ventilation sur la partie supérieure avant du four à micro-
ondes. Il est impossible de nettoyer les filtres à charbon; il est
nécessaire de les remplacer tous les 6 mois environ, ou tel que
spécifié par le témoin d'état du filtre. Ôter les 2 vis de la grille de
ventilation, faire basculer la grille vers l'avant, la retirer en la
soulevant puis retirer le filtre. Pour remettre en place, placer le
filtre dans la zone à encoches avec le treillis de fil métallique vers
le haut, réinstaller la grille de ventilation et la fixer avec des vis.
Lampe de la table de cuisson : L'ampoule de la table de cuisson
se trouve sur la face inférieure du four à micro-ondes et peut être
remplacée. Ôter la vis du couvercle de l’ampoule et ouvrir le
couvercle de l’ampoule. Remplacer l’ampoule, fermer le couvercle
de l’ampoule et le fixer avec la vis.
Lampe de la cavité : L'ampoule de la cavité se trouve derrière la
grille de ventilation, sur la partie supérieure avant du four à micro-
ondes, sous le couvercle de l'ampoule; elle peut être remplacée.
Ouvrir la porte. Ôter les 2 vis de la grille de ventilation, faire
basculer la grille vers l'avant puis la retirer en la soulevant. Ôter le
filtre à charbon à droite. Ouvrir le couvercle de l'ampoule et
remplacer l'ampoule. Fermer le couvercle de l'ampoule, remettre
en place le filtre à charbon, remettre en place la grille de
ventilation et la fixer à l'aide des vis.
Vous trouverez ci-dessous une liste des pièces et fournitures qui peuvent être achetées séparément. Veuillez vous référer à la page de couverture
pour des renseignements de contact et d'identification du modèle.
Pièces de rechange
Plateau rotatif
Support et roulettes du plateau rotatif
Axe du plateau rotatif
Grille de cuisson
Attache de la grille
Support de la grille
Filtre à graisse
Filtre à charbon
Ampoule de la table de cuisson
Ampoule de la cavité
Produits de nettoyage
Produit de dégraissage pour service intense
Nettoyant pour appareils ménagers de cuisine affresh
®
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
Chiffons pour acier inoxydable affresh
®
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES
ACCESSOIRES
6
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre dispositif mobile, ou consulter le site internet
www.maytag.ca.
Vous pouvez adresser vos commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
Aux Étas-Unis :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Si vous rencontrez les
problèmes suivants
Solutions recommandées
Le four à micro-ondes
ne fonctionne pas
Vérifier ce qui suit :
Fusible ou disjoncteur -
Si un fusible est grillé ou que le disjoncteur s'est déclenché, remplacer le fusible ou
réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Magnétron -
Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau froide pendant 2 minutes à la puissance de cuisson
maximale. Si l'eau ne chauffe pas, essayer les étapes dans les paragraphes à puce ci-dessous. Si le four à micro-
ondes ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service.
Porte -
Bien fermer la porte. Sur certains modèles, si une cale d'espacement est fixée à l'intérieur de la porte, la
retirer puis bien fermer la porte.
Si un message concernant la porte s'affiche, la porte a été fermée depuis au moins 5 minutes sans que le four à
micro-ondes ait été mis en marche. Le but du message est d'éviter une mise en marche accidentelle du four à
micro-ondes. Ouvrir et fermer la porte, puis démarrer le programme.
Commande -
Vérifier que la commande est réglée correctement. Vérifier que le verrouillage des commandes est
désactivé. Vérifier que le mode de démonstration (sur certains modèles) est éteint.
Formation d'arcs à
l'intérieur du four à
micro-ondes
Vérifier ce qui suit :
Accumulation de saletés -
Une accumulation de saletés sur les parois de la cavité, l'orifice d'introduction des
micro-ondes, les supports de la grille de cuisson et la zone de contact entre le cadre et la porte peut entraîner la
formation d'arcs. Voir “Nettoyage général” dans la section “Entretien du four à micro-ondes”.
Le plateau rotatif
tourne dans les deux
sens
Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.
Des messages
s'affichent
L’affichage de “Enter clock” signifie qu'il y a eu une panne de courant. Régler à nouveau l'horloge.
Une lettre suivie d'un numéro indique une erreur. Appeler pour obtenir de l’aide.
Le ventilateur
fonctionne pendant
l'utilisation de la table
de cuisson
Ceci est normal. Le ventilateur de refroidissement du four à micro-ondes, qui est séparé du ventilateur
d'évacuation, se met automatiquement en marche pendant le fonctionnement du four à micro-ondes pour le
refroidir. Il peut également se mettre en marche automatiquement et fonctionner par intermittence pour refroidir
les commandes du four à micro-ondes lorsque la table de cuisson située en dessous est en cours d'utilisation.
Brouillage par une
radio, un téléviseur ou
un téléphone sans fil
Vérifier ce qui suit :
Proximité - Éloigner le récepteur du four à micro-ondes ou ajuster l'antenne de la radio ou du téléviseur.
Saleté - Vérifier que la porte du four à micro-ondes et les surfaces d'étanchéité sont propres.
Fréquence -
Certains téléphones sans fil de 2,4 GHz et certains réseaux domestiques sans fil peuvent subir des
parasites ou des bruits lorsque le four à micro-ondes est en marche. Utiliser un téléphone avec fil, un téléphone sans
fil avec une fréquence différente ou éviter d'utiliser ces articles pendant le fonctionnement du four à micro-ondes.
7
GARANTIE LIMITÉE DE
L'ENSEMBLE FOUR À
MICRO-ONDES/HOTTE DE
CUISINIÈRE MAYTAG
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez
garder à disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du
détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires
pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques
minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien,
scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires,
ou rendez-vous sur le site http://www.maytag.ca.
2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés
Maytag. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag
Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre
garantie s'applique.
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE
(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros
appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément
aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque
Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange
spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les
vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque
ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé,
l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la
garantie limitée d’un an du produit d’origine.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME
ANNÉE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT -
MAIN-D’ŒUVRE NON COMPRISE)
De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de
la date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est
installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour les
pièces de rechange spécifiées par l’usine concernant les
composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques
de matériau ou de fabrication desdites pièces qui empêchent le
gros appareil de fonctionner et qui étaient déjà présentes
lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. La présente
garantie est une garantie limitée de 10 ans sur les pièces
énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-
d’œuvre de réparation.
Magnétron
Cavité (perforation par la rouille et soudures rompues
uniquement)
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE
CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN
LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit
être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag.
Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou
au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil
ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente
garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial
par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est
exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente
garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect
des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions
d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser
l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du
produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de
plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du
domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du
domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, etc.).
5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations,
catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.
7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou
des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non
autorisée faite à l'appareil.
8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou
tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces
dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient
signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements
caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut
degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non
exhaustifs).
10. Perte d'aliments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du
domicile.
12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans
une région éloignée où une compagnie de service Maytag autorisée n’est pas
disponible.
13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés
(ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine,
plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le
retrait ou le remplacement du produit.
14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle
originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement
identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces
circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent
pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus
peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres
droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
2/14
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Maytag ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une
garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. MAYTAG N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions
peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
W10662686A
®
/™ ©2014. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
3/14
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Maytag W10662686A Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues