KitchenAid W10677488A Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Merci d’avoir choisi les appareils électroménagers KitchenAid
®
.
Notre compagnie a recours aux plus hautes normes de qualité et nous attachons une grande importance à ce que l'acquisition
d'un produit KitchenAid
®
constitue pour vous une expérience positive.
Enregistrer le four à micro-ondes sur www.kitchenaid.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série situés sur la partie avant, face à l'ouverture du four
à micro-ondes, derrière la porte.
Numéro de modèle______________________________________ Numéro de série_________________________________________
Guide d’utilisation
Ensemble four à micro-ondes/hotte
W10677488A
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont
les suivantes :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et
l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four à
micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” dans
cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher
l’appareil uniquement sur une prise de courant
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS
DE LIAISON À LA TERRE” présentées dans cette section
et dans les instructions d’installation fournies.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon
les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les œufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés - par exemple les bocaux
en verre fermés - peuvent exploser et on ne doit pas les
faire chauffer dans le four à micro-ondes.
Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les
applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont
décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes.
Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer,
cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des
applications industrielles ou de laboratoire.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne devraient
utiliser ce four que sous une supervision adéquate.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des dommages ou
s’il est tombé.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié. Contacter
un centre de service autorisé pour les opérations d’inspection,
de réparation ou de réglage.
Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à micro-
ondes.
Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas
utiliser le four à micro-ondes à proximité d’eau - par exemple,
près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine ou à un emplacement similaire.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans
l’eau.
Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord
d’une table ou d’un comptoir.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à la
section “Entretien du four à micro-ondes”.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des
produits en papier, en plastique ou autres matériaux
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
– Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou
en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.
– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur du
four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four,
débrancher le four, ou interrompre l’alimentation électrique
au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop
chauffer - au-delà du point d’ébullition - sans sembler
bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition
lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À
CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS
POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE LE
RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE
OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.
– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à
micro-ondes un moment avant de le retirer.
– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
Ne pas faire le montage au-dessus d’un évier.
Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu’il
est en service.
Nettoyer souvent les hottes de ventilation. Il ne faut pas
laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte,
mettre le ventilateur en marche.
Convient à l’utilisation au-dessus des appareils de
cuisson au gaz et électriques.
Destiné à l’utilisation au-dessus des cuisinières avec
une largeur maximale de 36" (91,44 cm).
Nettoyer avec soin le filtre du ventilateur de la hotte.
Des agents de nettoyage corrosifs, tels que les produits
de nettoyage de four à base de soude, peuvent
endommager le filtre.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Nécessaire :
Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15
ou 20 ampères, protégée par un fusible ou un disjoncteur.
Recommandé :
Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.
Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes.
Réglages
Horloge
Il s’agit d’une horloge de 12 heures (12:00-11:59) ou de 24 heures
(0:00-23:59). Appuyer sur OPTIONS/CLOCK (options/horloge) pour
accéder au menu secondaire puis suivre les instructions à l’écran pour
régler l’horloge. Le format de l’horloge (12 heures avec AM et PM,
12 heures sans AM et PM ou 24 heures) peut aussi être réglé dans le
sous-menu de l’horloge.
Minuterie
Alors que le four à micro-ondes est en mode de veille, appuyer sur la
commande de la minuterie, entrer la durée puis appuyer sur la
commande de la minuterie ou sur la commande Start (mise en
marche). Les fonctions de cuisson peuvent être utilisées alors que la
minuterie procède au compte à rebours. Pour annuler la minuterie,
appuyer sur la commande de la minuterie lorsque le compte à rebours
de la minuterie est activé sur l’affichage.
Verrouillage des commandes
À activer pour éviter une mise en marche accidentelle. Appuyer sur la
commande Cancel (annulation) pendant environ 3 secondes jusqu’à
l’émission de 2 signaux sonores et l’affichage d’un cadenas. Répéter
pour déverrouiller les commandes.
Options/Horloge
Dix options/réglages peuvent être ajustés : 1-Horloge et Économie
d’énergie; 2-Vitesse de défilement; 3-Sons; 4-Langue; 5-Ventilateur
automatique; 6-Réinitialisation du filtre; 7-Minuterie de ventilateur;
8-Minuterie d’éclairage; 9-Mode démo; 10-Restauration paramétrage
usine.
Ventilateur d’évacuation
Différentes vitesses sont disponibles, allant d’élevé à faible, et désactivé.
Mise en marche automatique comme ventilateur de refroidissement lors
de l’activation de n’importe quelle fonction de cuisson.
Minuterie de ventilation : Régler le ventilateur pour qu'il fonctionne
pendant exactement 30 minutes, ou pour seulement 30 minutes de
plus (désactivation au bout de 30 minutes). Le ventilateur peut être
désactivé à tout moment grâce à la commande Vent Fan (ventilateur).
Appuyer sur la commande OPTIONS/CLOCK (options/horloge) pour
accéder au sous-menu “Fan timer” (minuterie de ventilateur) et
sélectionner le réglage.
Ventilateur automatique (sur certains modèles) : Pour empêcher le
four à micro-ondes de surchauffer, le ventilateur automatique se met
automatiquement en marche à vitesse élevée si la température de la
cuisinière ou de la table de cuisson situées sous le four à micro-ondes
devient trop élevée. Lorsque cela se produit, il est impossible d’éteindre
le ventilateur. “VENT AUT MARCHE pour la circulation de la chaleur”
apparaît sur l’affichage.
Détection dynamique avec ventilation (sur certains modèles) :
Pour empêcher le four à micro-ondes de surchauffer, le ventilateur
automatique se met automatiquement en marche à différentes vitesses
en fonction de la température de la cuisinière ou de la table de cuisson
situées sous le four à micro-ondes. Lorsque cela se produit, il est
impossible d’éteindre le ventilateur. “VENT AUT Technologie à capteur
pour la circulation de la chaleur” apparaît sur l’affichage. À mesure que
la température baisse, la vitesse du ventilateur se réduit
automatiquement, puis le ventilateur s’éteint.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon
de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le
risque de choc électrique car le courant électrique
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et reliée à
la terre.
AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,
devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un électricien
ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Minuterie de l'éclairage
Régler la lampe de la table de cuisson de façon à ce qu’elle soit activée
et désactivée à des moments précis : appuyer sur la commande
OPTIONS/CLOCK (options/horloge) pour accéder au sous-menu “Light
Timer” (minuterie de l'éclairage) et effectuer les réglages de Light On
Time (heure d'activation de l'éclairage) et Light Off Time (heure de
désactivation de l'éclairage) en heures et minutes ou pour annuler la
minuterie de l’éclairage.
REMARQUE : La minuterie d’éclairage utilise uniquement une horloge
de 12 heures.
Réinitialisation de filtre
Réinitialiser l'état du filtre après avoir changé et/ou nettoyé les filtres.
Appuyer sur la commande OPTIONS/CLOCK (options/horloge) pour
accéder au sous-menu “Filter Reset” (réinitialisation de filtre) et activer
la réinitialisation.
Signaux sonores
Bips et signaux sonores de programmation. On peut désactiver soit les
signaux sonores de programmation, soit tous les signaux sonores
(y compris les signaux sonores de fin de fonction). Appuyer sur la
commande OPTIONS/CLOCK (options/horloge) pour accéder au sous-
menu “Sound” (signaux sonores) puis suivre les instructions à l’écran
pour activer ou désactiver les signaux sonores programmés ou tous les
signaux sonores.
Vitesse de défilement
La vitesse de défilement du texte peut être ajustée. Appuyer sur la
commande OPTIONS/CLOCK (options/horloge) pour accéder au sous-
menu “Scroll Speed” (vitesse de défilement) puis suivre les instructions
à l’écran pour sélectionner la vitesse de défilement.
Mode de démonstration
À activer pour s’entraîner à utiliser la commande sans réellement
allumer le magnétron. Appuyer sur OPTIONS/CLOCK (options/
horloge) pour accéder au sous-menu “Demo Mode” (mode de
démonstration) puis suivre les instructions à l’écran pour activer le
mode. L’icône de démonstration s’allume sur l’affichage. Répéter pour
désactiver.
Économie d’énergie
Pour économiser de l’énergie, l’horloge s’éteint automatiquement
lorsque le four à micro-ondes entre au mode de veille. Appuyer sur
OPTIONS/CLOCK (options/horloge) pour accéder au sous-menu
“Clock and Energy Save” (horloge et d’économie d’énergie) puis suivre
les instructions à l’écran pour activer l’horloge.
Caractéristiques
Revêtement anti-adhésif de la cavité (sur certains modèles)
Le revêtement résistant, anti-adhésif résiste à l’accumulation de saleté
et permet un nettoyage plus facile. Voir la section “Entretien du four à
micro-ondes”.
Grille de cuisson
À utiliser seulement pour la cuisson sur 2 niveaux. Pour éviter
d'endommager le four à micro-ondes, toujours retirer la grille après la
cuisson sur 2 niveaux. Pour éviter d'endommager le four à micro-
ondes du fait d'une accumulation de saletés, nettoyer les supports de
la grille souvent.
Plateau rotatif
Le plateau rotatif peut être désactivé pour la cuisson manuelle
uniquement. Ceci est utile lors de la cuisson dans des assiettes plus
grandes que le plateau rotatif ou lors de la cuisson dans des assiettes
placées côte à côte. Le plateau rotatif ne peut être désactivé pendant
les fonctions préréglées ou avec capteur (sur certains modèles).
Ustensiles de cuisson et vaisselle
Ustensiles et vaisselle adaptés au four à micro-ondes
Plat brunisseur (suivre les recommandations du fabricant)
Vitrocéramique, verre
Porcelaine, terre cuite (suivre les recommandations du fabricant)
Mélamine (suivre les recommandations du fabricant)
Essuie-tout, assiettes et serviettes en papier (utiliser du papier
non recyclé)
Emballages, sacs, couvercles, vaisselle, récipients en plastique
(suivre les recommandations du fabricant)
Poterie et argile (suivre les recommandations du fabricant)
Ustensiles de cuisson en silicone (suivre les recommandations du
fabricant)
Papier paraffiné
Ne pas utiliser
Ustensiles de cuisson métalliques
Paille ou osier
Or, argent ou étain
Thermomètres à viande non approuvés, brochettes
Attaches
Doublures en papier d’aluminium, telles que les enveloppes à
sandwich
Agrafes
Objets avec garniture en or ou en argent ou avec un enduit
métallique
Pour tester les ustensiles de cuisson/la vaisselle : Placer le plat dans le four à micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté. Programmer
1 minute de cuisson à puissance maximale. Si le plat devient chaud et que l’eau reste froide, ne pas utiliser le plat pour la cuisson aux micro-
ondes.
Utilisation du four à micro-ondes
Pour une liste des programmes préréglés, voir le guide de référence rapide fourni avec votre modèle.
Cuisson manuelle/cuisson par étapes
Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson), appuyer sur les touches
numériques pour entrer la durée, appuyer sur COOK POWER
(puissance de cuisson) (sauf si on veut la puissance maximale),
appuyer sur les touches numériques pour entrer le niveau de puissance
(de 10 à 90), puis appuyer sur la commande Start (mise en marche).
En cas de programmation d’étapes supplémentaires (jusqu’à trois),
appuyer sur OPTIONS/CLOCK (options/horloge) pour accéder à la
programmation de l’étape suivante; entrer ensuite la durée de cuisson
et la puissance de cuisson pour chacune des étapes puis appuyer sur
la touche Start (mise en marche).
Cuisson par détection
Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l’humidité dégagée par
l’aliment au fur et à mesure qu’il chauffe et règle automatiquement la
durée de cuisson en conséquence.
S’assurer que le four à micro-ondes est branché depuis au moins
1 minute. Utiliser un plat adapté au four à micro-ondes avec un
couvercle non hermétique, ou couvrir le plat de pellicule de plastique
et laisser une ouverture d’échappement de l’air. Pour un rendement
optimal, attendre au moins 30 minutes après la cuisson par convection
ou la cuisson au gril (sur certains modèles) avant la cuisson par
détection.
Degré de cuisson
Ajuster le degré de cuisson pour les fonctions de cuisson
automatiques en appuyant plusieurs fois sur COOK TIME (durée de
cuisson) pour alterner entre “NORMAL”, “MORE DONE” (PLUS CUIT)
ou “LESS DONE” (MOINS CUIT) dans les 20 secondes qui suivent le
lancement du programme de cuisson. Le degré de cuisson ne peut
pas être ajusté pour les fonctions de décongélation.
Ajouter plus de temps
À la fin du programme, “APPUYER SUR 0 POUR AJOUTER PLUS DE
TEMPS” apparaît sur l’afficheur. Entrer la durée supplémentaire, si
désiré, et mettre en marche le four à micro-ondes. Pour tous les
programmes sans détection, la puissance de cuisson reste la même
que pour le programme terminé, mais elle peut tout de même être
modifiée. Si l’on utilise Ajouter plus de temps après un programme de
détection, la puissance de cuisson sera maximale, mais elle peut être
modifiée.
Warm Hold (maintien au chaud)
Les aliments cuits chauds peuvent être gardés au chaud dans le four à
micro-ondes. La fonction Maintien au chaud (touche WARM HOLD)
utilise 10 % de la puissance de cuisson. La fonction Maintien au chaud
peut être utilisée seule, ou être programmée pour suivre un
programme de cuisson. L’ouverture de la porte au cours de la fonction
Maintien au chaud annule la fonction.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid.
Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits
de nettoyage.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes du fait de la
formation d’arcs dus à l’accumulation de saletés, conserver la cavité,
l’orifice d’introduction des micro-ondes, les supports des grilles de
cuisson et la zone de contact entre la porte et le cadre propres.
Nettoyer avec un savon doux, de l’eau et un chiffon doux ou une
éponge, ou tel qu’indiqué ci-dessous.
Revêtement anti-adhésif de la cavité (sur certains modèles) : pour
éviter d’endommager la cavité du four à micro-ondes, ne pas
utiliser d’ustensile métallique ou pointu, ni de nettoyant ou
ustensile de récurage abrasif.
Filtres à graisse : savon doux et eau ou lave-vaisselle.
Porte et extérieur : savon doux et eau, ou nettoyant à vitre
appliqué sur une serviette en papier.
Tableau de commande : éponge ou chiffon doux et eau.
Acier inoxydable (sur certains modèles) : savon doux et eau, puis
rincer avec de l’eau propre et sécher avec un chiffon doux, ou
utiliser un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
Plateau rotatif : savon doux et eau ou lave-vaisselle.
Grille(s) : savon doux, eau et chiffon. Le nettoyage au lave-vaisselle
n'est pas recommandé.
Installation/remplacement des filtres et des ampoules
REMARQUE : Un témoin indicateur de l’état du filtre (sur certains
modèles) s’affiche lorsqu’il est temps de remplacer le filtre à charbon,
et de nettoyer ou remplacer le filtre à graisse. Consulter la section
“Réglages” pour réinitialiser l’état du filtre.
Filtres à graisse : Les filtres à graisse se trouvent sous le four à
micro-ondes. Nettoyer une fois par mois ou tel qu’indiqué par le
témoin indicateur de l’état du filtre. Presser le petit onglet du
cadre du filtre et dégager le filtre. Pour remettre en place, insérer
l’onglet large du cadre du filtre dans l’ouverture, faire pivoter
l’autre extrémité vers le haut, et fixer le petit onglet en place.
Filtre à charbon : Le filtre à charbon se trouve derrière la grille de
ventilation sur la partie supérieure avant du four à micro-ondes. Il
est impossible de nettoyer le filtre à charbon; il est nécessaire de le
remplacer tous les 6 mois environ, ou tel que spécifié par le témoin
d'état du filtre. Ôter les 2 vis de la grille de ventilation, faire
basculer la grille vers l'avant, la retirer en la soulevant puis retirer le
filtre. Pour la remise en place, placer le filtre dans la zone à
encoches avec le treillis de fil métallique vers le haut, réinstaller la
grille de ventilation et la fixer avec des vis.
Lampe de la table de cuisson : L'ampoule de la table de cuisson
se trouve sur la face inférieure du four à micro-ondes et peut être
remplacée. Ôter la vis du couvercle de l’ampoule et ouvrir le
couvercle de l’ampoule. Remplacer l’ampoule, fermer le couvercle
de l’ampoule et le fixer avec la vis.
Lampe de la cavité : L'ampoule de la cavité se trouve derrière la
grille de ventilation, sur la partie supérieure avant du four à micro-
ondes, sous le couvercle de l'ampoule; elle peut être remplacée.
Ôter les 2 vis de la grille de ventilation, faire basculer la grille vers
l'avant puis la retirer en la soulevant. Ouvrir le couvercle de
l'ampoule et remplacer l'ampoule. Fermer le couvercle de
l'ampoule, remettre en place la grille de ventilation et la fixer à
l'aide des vis.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES
Vous trouverez ci-dessous une liste des pièces et fournitures qui peuvent être achetées séparément. Veuillez vous référer à la page de
couverture pour des renseignements de contact et d'identification du modèle.
Pièces de rechange
Plateau rotatif
Support et roulettes du plateau rotatif
Axe du plateau rotatif
Grille de cuisson
Attache de la grille
Support de la grille
Filtre à graisse
Filtre à charbon
Ampoule de la table de cuisson
Ampoule de la cavité
Produits de nettoyage
Produit de dégraissage pour service intense
Nettoyant pour appareils ménagers de cuisine affresh
®
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
Chiffons pour acier inoxydable affresh
®
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre dispositif mobile, ou consulter le site internet
http://www.kitchenaid.ca.
Vous pouvez adresser vos commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Whirlpool Canada LP
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
ACCESSOIRES
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Si vous rencontrez les
problèmes suivantes
Solutions recommandées
Le four à micro-ondes
ne fonctionne pas
Vérifier ce qui suit :
Fusible ou disjoncteur -
Si un fusible est grillé ou que le disjoncteur s'est déclenché, remplacer le fusible ou
réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Magnétron -
Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau froide pendant 2 minutes à la puissance de cuisson
maximale. Si l'eau ne chauffe pas, essayer les étapes dans les paragraphes à puce ci-dessous. Si le four à micro-
ondes ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service.
Porte -
Bien fermer la porte. Sur certains modèles, si une cale d'espacement est fixée à l'intérieur de la porte, la
retirer puis bien fermer la porte.
Si un message concernant la porte s'affiche, la porte a été fermée depuis au moins 5 minutes sans que le four à
micro-ondes ait été mis en marche. Le but du message est d'éviter une mise en marche accidentelle du four à
micro-ondes. Ouvrir et fermer la porte, puis démarrer le programme.
Commande -
Vérifier que la commande est réglée correctement. Vérifier que le verrouillage des commandes est
désactivé. Vérifier que le mode de démonstration (sur certains modèles) est éteint.
Formation d'arcs à
l'intérieur du four à
micro-ondes
Vérifier ce qui suit :
Accumulation de saletés -
Une accumulation de saletés sur les parois de la cavité, l'orifice d'introduction des
micro-ondes, les supports de la grille de cuisson et la zone de contact entre le cadre et la porte peut entraîner la
formation d'arcs. Voir “Nettoyage général” dans la section “Entretien du four à micro-ondes”.
Le plateau rotatif tourne
dans les deux sens
Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.
Des messages
s'affichent
L’affichage de “Enter clock” signifie qu'il y a eu une panne de courant. Régler à nouveau l'horloge.
Une lettre suivie d'un numéro indique une erreur. Appeler pour obtenir de l’aide.
Le ventilateur
fonctionne pendant
l'utilisation de la table
de cuisson
Ceci est normal. Le ventilateur de refroidissement du four à micro-ondes, qui est séparé du ventilateur
d'évacuation, se met automatiquement en marche pendant le fonctionnement du four à micro-ondes pour le
refroidir. Il peut également se mettre en marche automatiquement et fonctionner par intermittence pour refroidir
les commandes du four à micro-ondes lorsque la table de cuisson située en dessous est en cours d'utilisation.
Brouillage par une radio,
un téléviseur ou un
téléphone sans fil
Vérifier ce qui suit :
Proximité - Éloigner le récepteur du four à micro-ondes ou ajuster l'antenne de la radio ou du téléviseur.
Saleté - Vérifier que la porte du four à micro-ondes et les surfaces d'étanchéité sont propres.
Fréquence -
Certains téléphones sans fil de 2,4 GHz et certains réseaux domestiques sans fil peuvent subir des
parasites ou des bruits lorsque le four à micro-ondes est en marche. Utiliser un téléphone avec fil, un téléphone sans
fil avec une fréquence différente ou éviter d'utiliser ces articles pendant le fonctionnement du four à micro-ondes.
GARANTIE LIMITÉE DU
FOUR/FOUR À
MICRO-ONDES ENCASTRÉ
KITCHENAID
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez
garder à disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du
détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes
pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le
site http://www.kitchenaid.ca.
2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés KitchenAid
.
Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid
Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre
garantie s'applique.
Si vous rencontrez les
problèmes suivantes
Solutions recommandées
http://www.kitchenaid.ca
4/14
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE
(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil
ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes au produit ou fournies avec, la marque KitchenAid de Whirlpool
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “KitchenAid”)
paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-
d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient
déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé,
l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée
d’un an du produit d’origine.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE
(CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT -
MAIN-D’ŒUVRE NON COMPRISE)
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date
d’achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et
entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec,
KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine
concernant les composants suivants pour corriger les défauts non
esthétiques de matériau ou de fabrication desdites pièces qui empêchent le
gros appareil de fonctionner et qui étaient déjà présentes lorsque ce gros
appareil ménager a été acheté. La présente garantie est une garantie limitée
de 5 ans sur les pièces énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la
main-d’œuvre de réparation.
Éléments électriques
Pièces du système de commande à semi-conducteurs
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE
(FOURS À MICRO-ONDES UNIQUEMENT)
De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date
d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit,
KitchenAid paiera les pièces spécifiées par le fabricant pour la cavité du four
et la porte intérieure en acier inoxydable si la pièce rouille de part en part du
fait de vices de matériaux et de fabrication.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de
service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide
uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement
lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté.
La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial
par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour
obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou
non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des
instructions d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment
utiliser l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien
fautifs du produit, une installation non conforme aux codes
d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation
électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique,
fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à
eau, etc.).
5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole
liquéfié.
6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie,
inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non
approuvés par KitchenAid.
7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un
dommage ou des défauts résultant d'une réparation, altération ou
modification non autorisée faite à l'appareil.
8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc,
fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil
ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de
matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid
dans les 30 jours suivant la date d'achat.
9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant
d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des
concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une
exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
10. Perte d'aliments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à
l'intérieur du domicile.
12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la
réparation dans une région éloignée où une compagnie de service
KitchenAid autorisée n’est pas disponible.
13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs
préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher,
meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse,
etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du
produit.
14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et
de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas
être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de
ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une
garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent
ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
W10677488A
®
/™ ©2014. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
7/14
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid W10677488A Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues