HP Deskjet 340 Manuel utilisateur

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Acknowledgments
JetEye is a registered trademark
of Extended Systems Inc.
Microsoft is a U.S. registered
trademark of Microsoft
Corporation.
Windows and Windows 95 are
trademarks of Microsoft
Corporation.
Notice
The information contained in this
document is subject to change
without notice.
Hewlett-Packard makes no
warranty of any kind with regard
to this material, including, but
not limited to, the implied
warranties of merchantability
and fitness for a particular
purpose.
Hewlett-Packard shall not be
liable for errors contained herein
or for incidental or consequential
damages in connection with the
furnishing, performance, or use
of this material.
No part of this document may be
photocopied, reproduced, or
translated to another language
without the prior written consent
of Hewlett-Packard Company.
Print History
Edition 3 – September 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapore
Marques déposées
JetEye est une marque déposée
d’Extended Systems Inc.
Microsoft est une marque
déposée américaine de
Microsoft Corporation.
Windows et Windows 95 sont
des produits de Microsoft
Corporation.
Avertissement
Les informations contenues dans
ce document peuvent faire l’objet
de modifications sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune
garantie concernant ce
document. Ceci s’applique aux
garanties implicites d’adéquation
à la vente et à une application
particulière sans se limiter à
celles-ci.
Hewlett-Packard ne pourra être
tenu responsable des erreurs
contenues dans ce document, ni
des dommages fortuits ou
consécutifs ayant trait à la
fourniture, la qualité ou l’usage
de ce dernier.
Toute reproduction, photocopie
ou traduction dans une autre
langue est strictement interdite
sans le consentement écrit
d’Hewlett-Packard Company.
Editions successives
Edition 3 – Septembre 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapour
Warenzeichen
JetEye ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Extended
Systems Inc .Microsoft ist ein in
den USA eingetragenes
Warenzeichen von Microsoft
Corporation. Windows und
Windows 95 sind Warenzeichen
von Microsoft Corporation.
Hinweis
Die Angaben in diesem Dokument
können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Hewlett-Packard übernimmt
keinerlei Gewährleistung für
diese Unterlagen. Dies gilt ohne
Einschränkung auch für
stillschweigende Garantien für
die Marktgängigkeit und die
Eignung für einen bestimmten
Zweck.
Hewlett-Packard übernimmt
ferner keine Haftung für Fehler im
vorliegenden Dokument sowie
für zufällige oder Folgeschäden
im Zusammenhang mit der
Lieferung, Leistung oder
Verwendung dieses Materials.
Ohne die vorherige schriftliche
Zustimmung der Hewlett-Packard
Company darf dieses Dokument
weder vollständig noch teilweise
fotokopiert, vervielfältigt sowie in
eine andere Sprache übersetzt5.0
Drucklegung
3. Auflage– September 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapur
109673
Singapur
Marcas registradas
JetEye es una marca comercial
de Extended Systems Inc.
Microsoft es una marca de
Microsoft Corporation registrada
en los EE UU.
Windows y Windows 95 son
marcas comerciales de
Microsoft Corporation.
Aviso
La información contenida en este
documento está sujeta a cambio
sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece
garantía de ningún tipo con
respecto a este material,
incluyendo, a título enunciativo
pero no limitativo, las garantías
implícitas de comercialización y
adecuación a un propósito
determinado.
Hewlett-Packard no se
responsabiliza de los errores que
pueda contener este documento
ni de los daños ocasionados que
puedan producirse en relación al
suministro, rendimiento o uso de
este material.
No se puede fotocopiar,
reproducir o traducir a otro
lenguaje ninguna parte de este
documento sin previa
autorización escrita de Hewlett-
Packard Company.
Historial de impresión
Tercera edición – septiembre
de 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapore
Dichiarazioni di marchio
registrato
JetEye è um marchio registrato
della Extended Systems Inc.
Microsoft è um marchio
registrato U.S.A. della Microsoft
Corporation.
Windows e Windows 95 sono
marchi di fabbrica della
Microsoft Corporation.
Avvertenza
Le informazioni contenute in
questo manuale sono soggette a
modifica senza preavviso.
La Hewlett-Packard declina ogni
responsabilità riguardo a questo
materiale, inclusa, ma non
solamente, ogni garanzia di
vendita e idoneità ad eventuali
scopi particolari.
La Hewlett-Packard non è
responsabile per eventuali errori
qui contenuti, né per danni
incidentali o consequenziali
dovuti alla fornitura, al
funzionamento o all’uso di
questo materiale.
Nessuna parte di questo
documento può essere
fotocopiata, riprodotta o tradotta
in altre lingue senza il consenso
scritto della Hewlett-Packard
Company.
Cronologia di pubblicazione
Terza edizione – Settembre 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapore
C3277-90007 Iris Cover Page 2 Tuesday, October 8, 1996 10:07 AM
Français
• 9 •
INTRODUCTION
Qu’est-ce que l’Adaptateur infrarouge HP ?
L’adaptateur infrarouge HP se connecte à votre
Imprimante HP DeskJet 340, en remplacement du câble
de l’imprimante et offre une connexion sans fil avec tout
PC/ordinateur portatif conforme à la norme IrDA.
Qu’est-ce que la norme IrDA ?
La norme IrDA — Infrared Data Association
(Association de données infrarouge) a défini les règles
mondiales de l’industrie du transfert de données de type
« pointage et diffusion », en permettant de relier les
ordinateurs aux imprimantes grâce à une connexion
infrarouge.
CONDITIONS REQUISES
Une Imprimante HP DeskJet 340
Un PC/ordinateur portatif avec une connexion
infrarouge
Un logiciel conforme à la norme IrDA avec
possibilité d’impression obtenue auprès du fabricant
du PC/ordinateur portatif ou du distributeur du
système d’exploitation
C3277-90007 Iris Guide Page 9 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Français
• 10 •
INSTALLATION
1.
Assurez-vous que le gestionnaire de l’imprimante
HP DeskJet 340 soit installé sur votre PC/ordinateur
portatif. Reportez-vous aux instructions
d’installation du
Guide d’utilisation de
l’imprimante HP DeskJet 340
.
2.
Connectez l’adaptateur infrarouge HP au port
d’interface imprimante de l’Imprimante
HP DeskJet 340.
3.
Placez l’imprimante à 1 m maximum du
PC/ordinateur portatif.
4.
Assurez-vous que le port infrarouge du PC/ordinateur
portatif soit directement orienté vers l’adaptateur
infrarouge HP connecté à l’imprimante. Si
nécessaire, déplacez l’imprimante.
5.
Réglez la lentille de l’adaptateur infrarouge HP afin
qu’elle soit orientée en direction du port infrarouge
du PC/ordinateur portatif. Assurez-vous que
l’adaptateur infrarouge HP se trouve dans un rayon
de 30
°
par rapport au port infrarouge du PC.
6.
Mettez l’imprimante sous tension.
7.
Installez le logiciel de soutien IrDA. (Reportez-vous à
la section suivante.)
8.
Imprimez le document. Patientez quelques instants
pendant que l’imprimante traite les données
envoyées. Le traitement des données peut durer
plusieurs minutes lorsqu’il s’agit de documents
complexes.
Revenue by
Revenue by
C3277-90007 Iris Guide Page 10 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Français
• 11 •
Le voyant sur l’adaptateur infrarouge HP s’allume
lorsque l’imprimante reçoit les données transmises
par le PC/ordinateur portatif.
Installation du logiciel de soutien IrDA
Installation sous Windows 95
Si votre PC/ordinateur portatif fonctionne sous
Windows 95, utilisez le logiciel de support IrDA pour
Windows 95 fourni avec l’adaptateur infrarouge HP.
Le gestionnaire de Microsoft permet d’établir des
connexions sans fil entre un PC exploitant Windows 95
et des périphériques. Il se peut que le gestionnaire soit
déjà installé sur certains PC/ordinateurs portatifs dotés
de Windows 95. Vérifiez si le logiciel de support IrDA est
installé sur votre système. Sinon, procédez comme suit :
1.
Installation du logiciel de soutien IrDA.
Cliquez sur le bouton
Démarrer
. Sélectionnez
Configurer et cliquez sur Panneau de contrôle. Cliquez
deux fois sur Ajouter/Supprimer programmes. Cliquez
sur Installer… Suivez les instructions affichées dans
les boîtes de dialogue correspondantes.
Remarques:
Lorsque Ajouter dispositif infrarouge (Add Infrared
Device) vous invite à sélectionner le nom de son
fabricant, sélectionnez Dispositifs infrarouges
standard (Standard Infrared Devices) si le dispositif
utilisé par votre PC/ordinateur portatif n’est pas
répertorié.
C3277-90007 Iris Guide Page 11 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Français
• 12 •
Si vous ne savez pas à quel port de
communication COM le dispositif infrarouge est
relié, sélectionnez le premier port COM de la liste.
Lorsque vous êtes invité à sélectionner les ports
COM et LPT virtuels, acceptez les valeurs par
défaut en cliquant sur le bouton Suivant.
2.
Définition des propriétés de l’Imprimante HP DeskJet 340.
Cliquez deux fois sur l’icône de l’Imprimante
HP DeskJet 340 dans le groupe de programmes
Imprimantes. Sélectionnez l’option Propriétés dans le
menu Imprimante. Puis, configurez l’imprimante sur le
port COM infrarouge virtuel.
Vous pouvez maintenant imprimer votre document au
moyen d’une communication sans fil entre votre
PC/ordinateur portatif et l’imprimante HP DeskJet 340 !
Installation sous Windows 3.1x
Microsoft ne fournit aucun logiciel de soutien IrDA pour
Windows 3.1x. La plupart des fabricants de PC/
ordinateurs portatifs préinstallent un logiciel IrDA
fabriqué par des sociétés indépendantes pour activer le
port infrarouge. Veuillez vérifier auprès du fabricant si
votre PC/ordinateur portatif est équipé d’un logiciel de
soutien IrDA.
Sur OmniBook 600C et 600CT, le moniteur infrarouge
peut déjà se trouver dans le Panneau de contrôle. Sur
d’autres PC/ordinateurs portatifs (par exemple Toshiba,
Compaq, Texas Instruments, Gateway 2000), le logiciel
TranXit est installé pour permettre l’impression
infrarouge sous Windows 3.1X. N’utilisez que TranXit
version 2.0X ou supérieur, conforme à la norme IrDA.
Toutefois, si votre fabricant ne fournit aucun logiciel de
support IrDA, vous pouvez utiliser le gestionnaire
infrarouge JetEye, le logiciel de soutien IrDA livré
avec l’adaptateur infrarouge HP. Le gestionnaire
infrarouge JetEye ne fonctionne que sous Windows
3.1 et sous DOS.
Remarques :
N’installez le gestionnaire que si aucun autre
gestionnaire conforme à la norme IrDA n’est présent
sur votre PC/ordinateur portatif. Si plusieurs
gestionnaires sont installés, ils risquent d’entrer en
conflit avec la configuration de votre PC/ordinateur
portatif.
Si, pour une raison quelconque, le logiciel de support
IrDA préinstallé sur votre PC/ordinateur portatif ne
fonctionne pas avec l’adaptateur infrarouge HP, vous
pourriez installer le gestionnaire infrarouge JetEye.
Mais n’oubliez pas de supprimer le gestionnaire
C3277-90007 Iris Guide Page 12 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Français
• 13 •
préinstallé dans votre panneau de contrôle avant
d’installer le gestionnaire infrarouge JetEye.
1.
Installation du logiciel de support IrDA.
Identifiez le port COM auquel votre port infrarouge
est assigné. Cette information se trouve dans le guide
d’utilisation de votre PC/ordinateur portatif.
Si cette information n’est pas disponible, contactez le
fabricant de votre PC/ordinateur portatif.
Remarque:
Si vous installez le gestionnaire infrarouge
JetEye sur les modèles HP OmniBook 300, 425,
430, 530, 600, 600C ou 600CT, vous devez
sélectionner le port COM3 comme port
infrarouge, IRQ10 comme niveau de requête
d’interruption et 3E8 comme adresse E/S. (COM2
est le port par défaut pour les PCMCIA.)
Si vous installez le gestionnaire infrarouge
JetEye sur les modèles HP OmniBook 4000 ou
5000, vous devez sélectionner le port COM2
comme port infrarouge, IRQ3 comme niveau de
requête d’interruption et 2E8 comme adresse E/S.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Panneau de contrôle.
Puis, cliquez deux fois sur l’icône Ports. Sélectionnez
le port IR COM physique (le port COM localisé à
l’étape 1). Cliquez sur Configuration…, puis sur
Avancée… Vérifiez la configuration avancée suivante,
car vous en aurez besoin lors de l’installation du
gestionnaire infrarouge JetEye :
Adresse du port E/S
IRQ
3. Insérez la disquette gestionnaire infrarouge JetEye
dans le lecteur de disquettes de votre PC/ordinateur
portatif.
Si vous utilisez Windows, sélectionnez Exécuter dans
le menu Fichier du gestionnaire de programmes.
Tapez A:\JETEYE\INSTALL.EXE dans la boîte Ligne de
commande. Appuyez sur la touche ENTRÉE et suivez
les instructions apparaissant dans les boîtes de
dialogue suivantes.
Si vous utilisez DOS, tapez A:\JETEYE\INSTALDOS.EXE
pour lancer l’installation. Suivez les instructions qui
sont affichées.
4. Lorsque vous êtes invité à modifier vos fichiers
config.sys et win.ini, cliquez sur OK pour continuer.
C3277-90007 Iris Guide Page 13 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Français
• 14 •
5. La boîte de dialogue Choix de port infrarouge (Infrared
Port Selcetions) apparaît. Sélectionnez la valeur du
port COM attribuée au port infrarouge lors de
l’étape 1.
6. Cliquez sur le bouton Avancée. Spécifiez l’IRQ
identifié à l’étape 2. Cliquez sur OK.
7. Sélectionnez l’adresse du port E/S identifiée à
l’étape 2. Cliquez sur OK.
8.
Configuration des propriétés de l’imprimante
HP DeskJet 340.
Dans le menu Principal, cliquez deux fois sur l’icône
Panneau de contrôle. Cliquez deux fois sur l’icône
Imprimantes. Sélectionnez
HP DeskJet 340 Printer
en tant qu’imprimante par défaut. Cliquez sur
Connecter. Sélectionnez le port auquel votre port
infrarouge est assigné en cliquant deux fois pour
l’identifier.
9. Relancez votre PC/ordinateur portatif. Vous pouvez
maintenant imprimer !
DÉPANNAGE
Le voyant de l’adaptateur infrarouge HP est éteint
ou clignote
Assurez-vous que l’imprimante se trouve à une
distance d’un mètre maximum du PC/ordinateur
portatif et que la tête orientable de l’adaptateur
infrarouge HP est pointée directement vers le port
infrarouge du PC/ordinateur portatif.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les
ports infrarouges de l’imprimante et du PC/
ordinateur portatif.
Assurez-vous que le port infrarouge du PC/ordinateur
portatif est conforme à la norme IrDA. Cherchez le
logo IrDA sur la documentation du PC.
Assurez-vous que les paramètres définis pour le
COM, l’IRQ et l’adresse E/S sont corrects.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’autres dispositifs
infrarouges en fonctionnement dans les environs.
Il est également possible que la lumière du soleil ou
toute lumière artificielle de forte puissance fassent
obstacle à la communication infrarouge.
Nettoyez la lentille de l’adaptateur infrarouge HP et
celle du port infrarouge du PC/ordinateur portatif.
C3277-90007 Iris Guide Page 14 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Français
• 15 •
L’imprimante est sous tension et le voyant de
l’adaptateur infrarouge HP est allumé mais rien ne
s’ imprime
Retirez l’adaptateur infrarouge HP de l’imprimante et
connectez l’imprimante au PC/ordinateur portatif à
l’aide d’un câble.
Remarque:
Pour imprimer avec un câble, vous devez
connecter l’arrière de l’imprimante à LPT1. Cliquez sur
Panneau de contrôle, puis sur Imprimantes. Sélectionnez
HP DeskJet 340 dans Imprimantes installées. Cliquez sur
Connecter… Sélectionnez LPT1. Connectez votre
système à l’imprimante au moyen d’un câble et essayez
d’imprimer.
Si l’imprimante n’imprime pas non plus avec le câble,
reportez-vous à “Connecter l’imprimante à votre
ordinateur” dans le
Guide d’utilisation de
l’imprimante HP DeskJet 340
. Assurez-vous d’avoir
suivi toutes les étapes.
Si les instructions décrites ci-dessus, celles du
Guide
d’utilisation de l’imprimante HP DeskJet 340
ou
celles de l’aide en ligne du gestionnaire d’imprimante ne
vous permettent pas de résoudre le problème, ou si
l’imprimante ne fonctionne pas avec un câble, essayez
de reconfigurer l’imprimante en utilisant les paramètres
par défaut.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez sur la touche Alimentation pendant environ
5 secondes jusqu’à ce que le voyant d’alimentation
clignote.
Si cette opération de reconfiguration de l’imprimante ne
permet pas de résoudre le problème, il se peut qu’il soit
nécessaire de réparer l’adaptateur infrarouge HP.
Contactez votre revendeur HP agréé.
SERVICE D’ASSISTANCE ÀLA CLIENTÉLE
Consultez le Guide d’utilisation de l’imprimante
HP DeskJet 340
pour obtenir des renseignements sur
le service d’assistance à la clientèle.
Le numéro de référence de l’adaptateur infrarouge
HP est C3277A.
Remarque :
l’adaptateur infrarouge HP doit être utilisé
uniquement avec l’imprimante HP DeskJet 340, numéro
de référence C2655A.
C3277-90007 Iris Guide Page 15 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Français
• 16 •
GARANTIE DU MATÉRIEL LIMITÉE À 90 JOURS
Hewlett-Packard garantit votre matériel contre les défauts de
fabrication et de main-d’œuvre pendant une période limitée de
90 JOURS prenant effet à compter de la date d’achat (une preuve
d’achat étant nécessaire). En cas de produit défectueux du produit,
le client doit en avertir HP durant la période de garantie. HP réparera,
ou, à son choix, remplacera le produit défectueux ou remboursera le
prix d’achat en échange du produit. Tout matériel de remplacement
sera neuf ou remis à neuf, et, dans ce dernier cas, présentera des
qualités et une fonctionnalité au moins égales à celles du matériel
remplacé.
Exclusions
La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux défauts consécutifs à un
mauvais entretien ou un entretien incorrect par le client, des
modifications ou une utilisation non autorisée, une mise en œuvre en
dehors des normes d’environnement indiquées pour le produit, ou à
une préparation ou un entretien incorrect.
Si vous pensez que l’adaptateur infrarouge HP doit être dépanné
Votre adaptateur infrarouge HP est conçu pour fonctionner
correctement pendant plusieurs années. Si l’adaptateur infrarouge
HP présente des problèmes, consultez la section « Rien ne
s’imprime » pour déterminer s’il doit être réparé. Si votre adaptateur
infrarouge HP doit être réparé ou si vous ne pouvez pas déterminer
l’origine de la panne :
Aux Etats-Unis, appelez HP Customer Support Center
(208) 323-2551 (du lundi au vendredi, de 6h00 à 22h00, heure d’hiver
des Montagnes Rocheuses ; le samedi de 9h00 à 16h00, heure d’hiver
des Montagnes Rocheuses). HP Customer Support Center vous
communiquera les coordonnées du HP Service Center ou du
revendeur agréé HP le plus proche.
En dehors des Etats-Unis, contactez votre représentant HP ou
l’agence commerciale HP la plus proche, ou votre revendeur HP.
Service de garantie
Pour obtenir un service de garantie, les produits doivent être
retournés à une adresse fournie par HP. Les frais d’expédition des
produits sous garantie retournés à HP sont à la charge du client, et
ceux de réexpédition du produit vers le client sont à la charge de HP.
Toutefois, tout frais d’expédition, droits de douanes et taxes diverses
sont à la charge du client si le produit est envoyé à HP depuis un pays
étranger.
Retour de l’adaptateur infrarouge HP pour dépannage
Si vous devez expédier l’adaptateur, assurez-vous de le placer dans
un emballage protecteur. Tout dommage encouru pendant le
transport n’est pas couvert par la garantie. Nous vous conseillons de
toujours prendre une assurance pour le transit.
Procédez comme suit pour garantir un dépannage efficace de votre
adaptateur infrarouge HP :
1. Lorsque vous avez déterminé que la pièce doit être réparée,
veuillez joindre les éléments suivants à l’Adaptateur
infrarouge HP :
a. Une description rapide des symptômes (à l’attention du
personnel de dépannage).
b. Le numéro de série (le cas échéant) et le numéro de produit
de l’Adaptateur infrarouge HP.
c. Si l’achat a été effectué chez un revendeur HP, le reçu ou toute
autre preuve d’achat permettant d’établir la durée de la
garantie.
2. Indiquez votre nom, adresse et un numéro de téléphone ou vous
pouvez être contacté pendant la journée.
C3277-90007 Iris Guide Page 16 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HP Deskjet 340 Manuel utilisateur

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à