Esoteric Grandioso G1X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
D01378921A
OWNER’S MANUAL .................... 3
MODE D’EMPLOI .......................15
MANUAL DEL USUARIO ........... 27
3
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
<
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
B
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION
o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE
THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR
A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS
BEEN REPAIRED.
o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturers instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched par-
ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
o The apparatus draws nominal non-operating power from the AC
outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position.
o The mains plug is used as the disconnect device; the disconnect
device shall remain readily operable.
o Caution should be taken when using earphones or headphones
with the product because excessive sound pressure (volume) from
earphones or headphones can cause hearing loss.
WARNING
Products with Class ! construction are equipped with a power
supply cord that has a grounding plug. The cord of such a prod-
uct must be plugged into an AC outlet that has a protective
grounding connection.
IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120V SUPPLY.
CAUTION
o Do not expose this apparatus to drips or splashes.
o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
o Do not install this apparatus in a confined space such as a
book case or similar unit.
o The apparatus should be located close enough to the AC
outlet so that you can easily reach the power cord plug at any
time.
o If the product uses batteries (including a battery pack or
installed batteries), they should not be exposed to sunshine,
fire or excessive heat.
o CAUTION for products that use replaceable lithium batteries:
there is danger of explosion if a battery is replaced with an
incorrect type of battery. Replace only with the same or equiva-
lent type.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
Supplier’s Declaration of Conformity
Model number: GrandiosoG1X
Trade name: ESOTERIC
Responsible party:
Pioneer & Onkyo U.S.A. Corporation
Address: 22828 Lockness Avenue, Torrance, CA90501 U.S.A.
Telephone number: 1-201-785-2600
This device complies with Part.15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Information
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users authority to
operate the equipment.
Model for Canada
Industry Canadas Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Model for Europe
This product complies with the European
Directives request, and the other Commission
Regulations.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment and
batteries and/or accumulators
a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/accu-
mulators should be disposed of separately from the municipal
waste stream via collection facilities designated by the govern-
ment or local authorities.
b) By disposing of electrical/electronic equipment and waste
batteries/accumulators correctly, you will help save valu-
able resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment.
c) Improper disposal of waste electrical/electronic equipment
and batteries/accumulators can have serious effects on the
environment and human health because of the presence of
hazardous substances in the equipment.
d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
symbols, which show wheeled bins that have been
crossed out, indicate that electrical/electronic equip-
ment and batteries/accumulators must be collected
and disposed of separately from household waste.
If a battery or accumulator contains more than the
specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or
cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive
(2006/66/EC, 2013/56/EU), then the chemical symbols
for those elements will be indicated beneath the WEEE symbol.
e) Return and collection systems are available to end users. For
more detailed information about the disposal of old electri-
cal/electronic equipment and waste batteries/accumulators,
please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the equipment.
Pb, Hg, Cd
5
English
Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...............................3
Before use .........................................................6
About the transportation locking screws ........................... 7
Connections ....................................................... 8
Names and functions of parts .....................................10
Basic operation ...................................................11
Troubleshooting ..................................................11
Maintenance .....................................................12
Specifications .....................................................12
Dimensional drawings ............................................13
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Other company names, product names and logos in this docu-
ment are the trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
Thank you for purchasing this ESOTERIC product.
Read this manual carefully to get the best performance from this
product. After reading it, keep it in a safe place with the warranty card
for future reference.
6
Precautions for use
o Do not install this unit in a location that could become hot. This
includes places that are exposed to direct sunlight or near a radia-
tor, heater, stove or other heating equipment. Moreover, do not
place it on top of an amplifier or other equipment that generates
heat. Doing so could cause discoloration or deformation.
o In order to enable good heat dissipation, leave at least 20cm (8")
between this unit and walls and other equipment when installing it.
If you put it in a rack, take precautions to prevent overheating by
leaving at least 5cm (2") open above and 10cm (4") open behind
it. Failure to provide these gaps could cause heat to build up inside
and result in fire.
o Place the unit in a stable location.
o Do not place anything on top of the unit.
o Do not move the unit during use.
o Be careful to avoid injury when moving the unit due to its weight.
Get someone to help you if necessary.
o The voltage supplied to the unit should match the voltage as
printed on its back. If you are in any doubt regarding this matter,
consult an electrician.
o Do not open the body of the unit as this might result in damage
to the circuitry or cause electric shock. If a foreign object should
get into the unit, contact your dealer.
o When removing the power plug from an outlet, always pull directly
on the plug; never yank on the cord itself.
Before use
Included accessories
Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown
below. Please contact the store where you purchased this product if
any of these accessories are missing or have been damaged during
transportation.
Power cord × 1
Felt pads × 4
Owners manual (this document) × 1
Warranty card × 1
Note about pinpoint feet
High-precision metal pinpoint feet are attached to the bottom plate
of this unit.
The pinpoint feet and their stands are loose, but when the unit is
placed in position, it is supported by these pinpoint feet, which effec-
tively disperse vibrations.
Chassis
Pinpoint foot (metal)
Foot-stand (metal) Screws that attach
foot-stand
o Apply the included felt pads to the bottoms of the foot-stands to
avoid scratching the surface where the unit is placed.
7
English
About the transportation locking screws
For the purpose of improving the sound quality, the GrandiosoG1X
is structured so that the crystal oscillator (OCXO) unit attachment has
some play.
For this reason, before shipment from the factory, transportation
locking screws have been attached through the bottom of the unit
to protect the crystal oscillator (OCXO) unit from vibration during
transportation.
Transportation
locking screws
Before installing the unit
Before installing the unit, remove the three transportation locking
screws.
o Save the transportation locking screws in a safe place because
you will need to reattach them before transporting the unit in the
future.
Before transporting the unit
Before transporting the unit, reattach the three transportation locking
screws removed when the unit was installed.
8
Connections
V
Precautions when making connections
o After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet.
o Read the owners manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions.
o For connections other than clock sync, refer to the owners manuals of the other devices.
o When using separate devices, such as a CD transport and a D/A converter, input the clock signal from this unit to both.
BNC coaxial cable
BNC coaxial cable
Grounding wire
Clock input Clock input
Super Audio CD
transport/player, etc.
D/A converter, etc.
c
Wall outlet
Included power cord
9
English
A 10MHz OUT connectors
These output 10MHz clock signals (sine wave, 0.5Vrms output
level, 50Ω output impedance).
Connect these 10MHz OUT connectors to the clock input con-
nectors of CD players, D/A converters and other digital devices
that support 0.5Vrms 10MHz input.
Use commercially-available BNC coaxial cables (with 75Ω
or 50Ω impedance) for connection.
Set the toggle switches according to how the connectors are
being used.
A.GND (Adaptive Zero Ground)
This outputs a 10MHz clock signal.
o The amp is used to drive the negative connector so that it
becomes 0 V.
OFF
Disabled
NOR (NORMAL)
This outputs a 10MHz clock signal.
B LED brightness adjustment knob
Use this to adjust the brightness of the indicators.
C PREHEAT switch
ON
This turns the power for the crystal oscillator on regardless of
the POWER button setting. This shortens the amount of time
until the oscillator stabilizes after the unit is turned on.
o Due to the nature of the crystal oscillator, continuous
operation stabilizes the precision of operation, so we rec-
ommend turning this ON.
o When the unit power is off, clock is not output even
though the crystal oscillator is operating.
o Power will be consumed even when the unit power is off.
OFF
The POWER button turns the crystal oscillator on/off with the
unit.
o Set this switch when the unit power is on.
D SIGNAL GND grounding terminal
Connecting this to the grounding terminal of a connected digital
device, amplifier or other equipment might improve the audio
quality.
o This is not a safety grounding terminal.
E Power inlet (~IN)
Connect the included AC power cord to this AC inlet. After com-
pleting all other connections, plug the power plug into a power
outlet.
V
Use only a genuine ESOTERIC power cord. Use of
other power cords could result in fire or electric
shock.
V
Disconnect the power plug from the outlet if you
will not use the unit for a long time.
10
Names and functions of parts
A STABLE (oven status) indicator
This shows the clock status.
This blinks when warming up or when an error occurs. It stops
blinking and stays lit when output stabilizes.
B POWER button
Press this to turn the unit on and off.
When the unit is on, the power indicator lights.
o When the POWER button is turned on, the unit starts warming
the crystal oscillator (OCXO) up to its operating temperature.
It takes about ten minutes for the oscillator frequency to
stabilize.
V
Turn this units POWER button and PREHEAT
switch off when you do not plan to use it for an
extended amount of time.
C Power indicator
This lights when the unit is on.
D Clock output indicators
These show the status of each of the 10MHz OUT connectors.
From left to right, the indicators correspond to 10MHz OUT 1, 2,
3, 4 and 5.
Only indicators for channels being output light.
If an output connector on the back is set to A.GND (Adaptive
Zero Ground), the indicator will light green.
A B C D
11
English
Basic operation
1
Press the POWER button to turn this unit on.
2
Start playback on the connected device after
the STABLE (oven status) indicator lights.
o
We recommend waiting until the oscillator stabilizes after the
power is turned on.
Troubleshooting
If you experience a problem with this product, please take a moment
to review the following information before requesting service.
If this product still does not operate correctly, contact the retailer
where you purchased it.
The unit does not turn on.
e Check that the power cord is plugged into a working power
outlet.
e Check that the power cord is properly connected to this unit.
The clock output is not synchronizing another device.
e Confirm that the connected device supports 0.5Vrms 10MHz
clock.
Since clock signals that can be synchronized depend on how
each device is connected and set, refer to the operation manuals
of each device.
The STABLE (oven status) indicator never stops blinking.
e The oscillator can take about ten minutes until its oscillation
stabilizes.
12
Maintenance
Use a soft dry cloth to wipe the surface of the unit clean.
For stubborn smudges, use a damp cloth that has been thoroughly
wrung out to remove excess moisture.
o Never spray liquid directly on this unit.
o Do not wipe with chemical cleaning cloths, thinner or other
chemical agents. Doing so could damage the surface.
o Avoid allowing rubber or plastic materials to touch the unit for
long periods of time because they could damage the cabinet.
V
For safety, disconnect the power plug from the
outlet before cleaning.
Specifications
Clock outputs
Output frequency ................................ 10MHz (for audio)
Frequency precision ...... within ±0.01ppm (when shipped new)
Clock stabilization time ......................... about 10 minutes
BNC connectors .................................................... 5
Output level ............................ sine wave, 0.5±0.1Vrms/50Ω
General
Power supply
Model for Europe ......................... AC 220–240V, 50/60Hz
Model for USA/Canada ............................ AC 120V, 60Hz
Model for Hong Kong .............................AC 230V, 50Hz
Power consumption .............................. 17W (when stable)
External dimensions (W × H × D, including protrusions)
445 × 132 × 448 mm (17 5/8” × 5 1/4” × 17 3/4”)
Weight .............................................. 23kg (50 3/4lb)
Operating temperature ................................ +5°C to +35°C
Included accessories
Power cord × 1
Felt pads × 4
Owners manual (this document) × 1
Warranty card × 1
o Design and specifications are subject to change without notice.
o Weight and dimensions are approximate.
o Illustrations in this Owners Manual might differ slightly from
production models.
13
English
Dimensional drawings
445
403
437
448
132
Foot placement diagram
307
403
172
26860
4-Φ48*
Dimensions in millimeters (mm)
*48mm diameter feet × 4
14
15
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT
(OU LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
<
Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle équi-
latéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence dans
l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse» non
isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
B
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à
prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions impor-
tantes de fonctionnement et de maintenance (entretien)
dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR
EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT,
CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI
DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE
DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN
RAYONNEMENT DANGEREUX.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le confor-
mément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils
(y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée
ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large
que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une
troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou
la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie
nentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en
particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de
sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des cha-
riots, socles, trépieds, supports ou tables
spécifiés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites
attention à ne pas être blessé par un
renversement lors du déplacement de
l’ensemble chariot/appareil.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation
prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endom-
magé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la
fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé
sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne fonctionne pas nor-
malement, ou s’il est tombé.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON nest pas en
position ON.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit donc toujours rester disponible.
o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs
ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive
(volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cau-
ser une perte auditive.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un
cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel
produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de
sécurité.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION
D’ALIMENTATION DE 120V.
16
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
ATTENTION
o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme
par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de cou-
rant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement
la fiche du cordon d’alimentation.
o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de
batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être
exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem-
plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle
incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uni-
quement par un type identique ou équivalent.
Modèle pour le Canada
Déclaration de conformité d’Industrie Canada :
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l’Europe
Ce produit est conforme aux directives euro-
péennes et aux autres réglementations de la
Commission européenne.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et élec-
troniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula-
teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte
municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements élec-
triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage,
vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets
graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d’une croix, indique que les équipe-
ments électriques/électroniques et piles/accumulateurs
doivent être collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que
les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cad-
mium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et
accumulateurs (2006/66/CE, 2013/56/UE), alors les
symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le
symbole DEEE.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter
votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acquis l’équipement.
Pb, Hg, Cd
17
Français
Sommaire
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......................15
Avant l’utilisation .................................................18
À propos des vis de verrouillage de transport .....................19
Branchements ....................................................20
Parties et fonctions ...............................................22
Fonctionnement de base .........................................23
Guide de dépannage .............................................23
Entretien .........................................................24
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Schémas avec cotes ..............................................25
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Les autres noms de société et de produit et les logos présents dans
ce document sont des marques de commerce ou déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit ESOTERIC.
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per-
formances de ce produit. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la
carte de garantie pour vous y référer ultérieurement.
18
Précautions d’emploi
o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela
comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un
radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres appareils
chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d’un amplificateur
ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait cau-
ser une décoloration ou une déformation.
o Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au
moins 20cm entre cette unité et les murs et les autres équipe-
ments lors de l’installation.
Si vous la placez dans un rack, prenez les précautions nécessaires
pour éviter la surchauffe en laissant au moins 5cm d’espace libre
au-dessus et 10cm derrière. Ne pas laisser ces espaces peut faire
monter la température au risque d’entraîner un incendie.
o Placez l’unité dans un endroit stable.
o Ne placez rien sur l’unité.
o Ne déplacez pas l’unité durant l’utilisation.
o En raison du poids de l’unité, prenez garde à ne pas vous blesser
quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire.
o La tension du courant fourni à l’unité doit correspondre à la ten-
sion imprimée sur sa face arrière. Si vous avez des doutes à ce
sujet, consultez un électricien.
o N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela peut endommager les
circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre
dans l’unité, consultez votre revendeur.
o Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec-
teur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon lui-même.
Avant l’utilisation
Accessoires fournis
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués
ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit si l’un de ces accessoires manque ou a été endom-
magé durant le transport.
Cordon d’alimentation × 1
Patins en feutre × 4
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont fixés à la
plaque inférieure de cette unité.
Les pieds à pointeau et leur plateau de protection ne sont pas fixés
de façon rigide, mais quand l’unité est posée à sa place, elle est
soutenue par ces pieds à pointeau, qui dispersent efficacement les
vibrations.
Châssis
Pied à pointeau (métal)
Plateau de pied (métal) Vis de fixation du
plateau de pied
o Fixez les patins de feutre fournis sous les pieds de protection pour
éviter de rayer la surface sur laquelle est placée l’unité.
19
Français
À propos des vis de verrouillage de transport
Afin d’améliorer la qualité du son, le GrandiosoG1X est structuré de
manière à donner du jeu à l’oscillateur à quartz thermostaté (OCXO).
Pour cette raison, avant expédition depuis l’usine, des vis de verrouil-
lage de transport ont été fixées au travers du plancher de l’unité afin
de protéger l’oscillateur à quartz thermostaté (OCXO) des vibrations
durant le transport.
Vis de verrouillage de
transport
Avant d’installer l’unité
Avant d’installer l’unité, retirez les trois vis de verrouillage de transport.
o Conservez les vis de verrouillage en lieu sûr car vous devrez les
remettre avant de transporter l’unité dans le futur.
Avant de transporter l’unité
Avant de transporter l’unité, refixez les trois vis de verrouillage de
transport que vous avez retirées pour installer l’unité.
20
Branchements
V
Précautions lors des branchements
o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
o Pour des branchements autres que ceux d’horloge de synchro, référez-vous aux modes d’emploi des autres appareils.
o Si vous utilisez des éléments séparés, comme une platine de CD et un convertisseur N/A, envoyez le signal d’horloge de
cette unité à chaque élément.
Câble coaxial BNC
Câble coaxial BNC
Fil de masse
Entrée d’horloge Entrée d’horloge
Platine Super Audio CD/
lecteur, etc.
Convertisseur N/A, etc.
c
Prise secteur
Cordon d’alimentation
secteur fourni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Esoteric Grandioso G1X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire