Honeywell HE220 Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

® Marque de commerce déposée aux É.-U.
Copyright © 2002 Honeywell • Tous droits réservés •
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION/MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
69-1645EF
Humidificateurs HE220 et HE260 et
trousse d'installation
BIENVENUE…
dans un environnement tout confort, où l'air est humidifié.
Avec votre humidificateur Honeywell, vous constaterez
que votre peau sera moins sèche. Vous remarquerez
aussi, de jour en jour, une diminution de l'irritation de
votre gorge et de vos voies nasales causée par les
allergies et l'asthme.
Vous venez de faire le premier pas pour éliminer le
phénomène de décharge électrique lorsque vous
marchez sur une moquette, puis touchez le téléviseur,
l'ordinateur, une poignée de porte en métal ou votre
animal. Enfin, l'air humidifié fait toute la différence car il
préserve également les meubles et les boiseries.
Félicitations ! En rendant votre maison plus confortable,
vous venez de réaliser un investissement important.
APPLICATION
Cette trousse comprend un humidificateur HE220 ou
HE260 et un humidistat H8908 de Honeywell ainsi que
tous les accessoires nécessaires à l'installation.
INSTALLATION
Avant d'installer ce produit
Il est important d'identifier tous les accessoires
nécessaires (fournis) énumérés au Tableau 1 et d'avoir
sous la main les bons outils.
Accessoires nécessaires (fournis)
Tableau 1. Accessoires nécessaires.
Outils nécessaires
Les outils nécessaires à l’installation :
Cisailles à tôle
Tournevis
Clé ouverte ou réglable
Perceuse ou poinçon
•Niveau
Quantité Accessoires
0,93 m (3 pi) Gaines de dérivation comprenant :
Gaine flexible de 155 mm (6 po) diam.
Collet de raccordement (à bride)
Collet lisse
Registre de fermeture pour l'été
Courroies de fixation (2)
6,2 m (20 pi) Fil de thermostat à deux brins, grosseur
18.
3,1 m (10 pi) Tuyau d'arrivée d'eau 6,35 mm (1/4 po)
diam. ext.
3,1 m (10 pi) Tuyau de vidange 12,7 mm (1/2 po) diam.
1 sac Quincaillerie de raccordement et de
fixation :
Serre-fils (4)
Vis à tôle n
o
8 (18)
Bride de tuyau de vidange
Brides de fixation du tuyau d'arrivée
d'eau (6)
Garnitures en laiton (2)
Anneaux de compression en
plastique (2)
1 Interrupteur à ailette
1 Humidistat H8908
1 sac Ensemble robinet-vanne à étrier :
Robinet-vanne à étrier et bride
supérieure (1)
Bride inférieure filetée (1)
Boulons (2)
Joint en caoutchouc (1)
Garniture en laiton (1)
Douille en plastique (1)
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-1645EF 2
Choix du meilleur endroit pour l'humidificateur
MISE EN GARDE
Risques liés à une température ou une
pression statique élevée.
Peut causer des dommages matériels ou
endommager l'équipement.
Installer l'humidificateur dans un endroit où la
température ambiante se situe entre 0° C (32 °F)
et 71 °C (160 °F).
Ne pas installer l'humidificateur dans un endroit
exposé au gel.
S'assurer que la pression statique de
l'alimentation dans le plenum ne dépasse pas 0,4
po C.E. et que la pression de l'eau ne dépasse
pas 124 psi.
Déterminer l'endroit où installer l'humidificateur sur le
plenum (flux d'air chaud). Voir la Fig. 1.
S'assurer qu'à l'endroit choisi, le serpentin en A de
l'appareil de climatisation ne risque pas d'être
endommagé au cours de l'installation.
Ne pas installer l'humidificateur sur le boîtier de
l'appareil de chauffage.
S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace devant
l'humidificateur et au-dessus pour enlever le
couvercle et faire l'entretien.
Installer l'humidificateur au moins 78 mm
(3 po) au-dessus du boîtier de l'appareil de
chauffage afin de laisser un espace suf-
fisant pour le montage de l'électrovanne et
du tuyau de vidange.
Installer l'humidificateur dans un endroit où
l'air est conditionné pour prévenir le gel.
Fig. 1. Emplacements types de l'humidificateur.
Choix de l'endroit d'arrivée d'eau
L'humidificateur fonctionne avec de l'eau dure ou de
l'eau douce. L'eau peut être chaude ou froide. Le
débit d'eau nécessaire pour imbiber l'écran
évaporateur et transformer l'eau en vapeur est de
13 litres/h (3,5 gal/h) lorsque l'humidificateur est en
marche.
S'assurer que le tuyau d'arrivée d'eau de 6,2 m (20 pi)
fourni permet de raccorder l'alimentation d'eau
(robinet-vanne à étrier) à l'électrovanne de
l’humidificateur.
Repérage du siphon de sol le plus près
Choisir un endroit avec accès au siphon de sol pour
l'évacuation de la condensation du climatiseur et la
vidange de l'humidificateur.
S'il n'y a pas de siphon à proximité, il est préférable
d'installer l'humidificateur central à tambour ou à
disque de Honeywell. S'assurer que le tuyau de
vidange de 3,1 m (10 pi) est suffisamment long et
permet de raccorder le tuyau de vidange de
l'humidificateur au siphon de sol.
Choix de l’emplacement de l'interrupteur à
ailette
Choisir un endroit dans la gaine de reprise d'air froid
où l'interrupteur à ailette sera directement et
pleinement exposé au flux d'air.
L'interrupteur à ailette détecte si le ventila-
teur de l'appareil de chauffage est en
marche.
Choisir un endroit où la gaine d'air mesure au moins
305 mm (12 po) de hauteur et 203 mm (8 po) de
largeur afin que l'ailette en marche ne nuise pas à la
circulation de l'air dans la gaine.
Le flux d'air à l'endroit choisi pour l'interrup-
teur à ailette peut être vertical (vers le haut
ou vers le bas) ou horizontal.
IMPORTANT
La durée de l'interrupteur à ailette pourrait être
réduite si le S688 est installé dans la gaine d'air
chaud.
Monter l'interrupteur à au moins 152 mm (6 po) en
amont d'un coude ou d'un raccordement, et à au
moins 381 mm (15 po) en aval d'un coude ou d'un
raccordement.
Installer l'interrupteur du côté opposé au flux d'air
dans la gaine. (Voir les Fig. 1-3, dans les Instructions
d'installation du S688.)
Choix de l’emplacement de l'humidistat
Installer l'humidistat dans le plenum de reprise ou sur
le mur d'une pièce occupée.
L'installation du circuit de câblage des com-
mandes est beaucoup plus simple lorsque
l'humidistat est installé dans le plenum de
reprise.
Dans la gaine de reprise, l'humidistat doit être installé en
amont de l'humidificateur ou en dérivation de manière
qu'il puisse détecter avec exactitude l'humidité relative
dans la pièce. Installer l'appareil à au moins 203 mm
(8 po) en amont de l'humidificateur dans la gaine de
reprise. (Voir la Fig. 2.)
MF12808A
HORIZONTAL
APPAREIL
SURBAISSÉ
REPRISE
REPRISE
EPRISE
APPAREIL
VERTICAL
REPRISE
CO
URANT
DESC
E
N
DANT
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
3 69-1645EF
Fig. 2. Choix de l'endroit où installer l'humidistat
dans la gaine.
Repérage de la prise électrique 120 V la plus
près
Choisir un endroit près d'une prise. S'il n'y a pas de
prise, en faire installer une par un électricien.
S'assurer que le cordon de l'humidificateur est
suffisamment long et qu'il peut être branché dans la
prise.
S'assurer que le fil de thermostat de 6,2 m (20 pi) est
suffisamment long pour être branché de
l'électrovanne de l'humidificateur à l'interrupteur à
ailette et à l'humidistat.
Installation de l'humidificateur
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Peut causer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne pas couper ou percer un appareil électrique
ou de conditionnement d'air.
MISE EN GARDE
Arêtes vives présentant un danger au
moment de l'installation.
Peut causer des blessures.
Porter des gants et des lunettes de sécurité.
1. Couper l'alimentation du système de conditionne-
ment de l'air dans le tableau à disjoncteurs.
2. Tracer une ligne de niveau sur le plenum, à
l'endroit où l'humidificateur sera installé. (La mise
au niveau assure le rendement optimal de l'humi-
dificateur.)
3. Prendre le gabarit dans la boîte (pièce 69-1950).
Dans le cas du modèle HE220, découper le gabarit
suivant la ligne pointillée.
4. Fixer le gabarit avec du ruban adhésif et en tracer
le contour.
5. Enlever le gabarit et découper soigneusement une
ouverture rectangulaire.
6. 6. Démonter l'humidificateur, enlever le couvercle
et retirer l'ensemble écran évaporateur. Voir la Fig.
3.
Fig. 3. Démontage de l'humidificateur.
7. S'assurer que le boîtier de l'humidificateur est de
niveau, puis le placer de manière que les attaches
de plastique soient sur l'arête de la tôle inférieure
de l'ouverture. S'il y a lieu, aplatir les bords à l'aide
de pinces. Voir la Fig. 4.
8. Fixer le boîtier de l'humidificateur dans la partie
supérieure et la partie inférieure de l'ouverture à
l'aide de vis à tôle.
Fig. 4. Installation de l'humidificateur sur une gaine.
AUTRE EMPLACEMENT
AIR
REPRIS
AIR
REPRIS
AU MOINS
152 mm (6 po)
AU MOINS
381 mm (15 po)
MEILLEUR
EMPLACEMENT
AINE DE REPRISE
MF12831
MF12304
GICLEUR
D'ARRIVÉE D'EAU
ENSEMBLE ÉCRAN
ÉVAPORATEUR
D'HUMIDIFICATEUR
CADRE
BOÎTIER DE
L'HUMIDIFICATEUR
PAROI
LATÉRALE
PAROI LATÉRALE
DE DÉRIVATION
COUVERCLE
TUBE
D'ARRIVÉE D'EAU
GAINE
NIVEAU
VIS À TÔLE (4)
ATTACHES EN
PLASTIQUE (2)
TUYAU DE VIDANGE
MF20171
OUVERTURE
VERS LA
GAINE D'AIR
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-1645EF 4
9. Utiliser comme gabarit le collet de raccordement
de 155 mm (6 po); marquer l'ouverture de la déri-
vation.
10. Découper soigneusement une ouverture pour le
collet de raccordement de 155 mm (6 po). Voir la
Fig. 5. À l'aide d'une perceuse ou d'un poinçon,
percer un trou au centre du cercle. Pour découper
plus facilement l'ouverture, faire une première
ouverture, plus petite, en spirale.
Fig. 5. Découpe de l'ouverture de la dérivation.
11. Assembler le registre de fermeture pour l'été dans
le collet de raccordement. Vérifier si le registre
passe facilement de la position ouverte à la posi-
tion fermée. S'assurer que la poignée est accessi-
ble. Indiquer que la position fermée correspond à
Été et la position ouverte, à Hiver. Voir la Fig. 6.
Fig. 6. Installation du collet de raccordement.
12. Enlever la pellicule sur l'adhésif en mousse.
Placer le collet de raccordement autour de l'ouver-
ture.
13. Glisser un bout de la gaine flexible sur le collet de
raccordement et l'attacher au moyen d'une cour-
roie de fixation.
14. Introduire le collet lisse dans l'orifice de l'humidifi-
cateur et le fixer à l'aide de vis à tôle. Glisser la
gaine flexible sur le collet et l'attacher avec une
courroie de fixation. Voir la Fig. 7.
Fig. 7. Raccordement de la gaine de dérivation.
15. Sceller les raccords de la gaine avec du ruban à
gaine (non fourni).
16. Remettre l'ensemble écran évaporateur dans le
boîtier de l'humidificateur.
17. Remettre le couvercle dans les fentes et le fixer au
moyen de la vis à oreilles au bas du couvercle.
TROU AU CENTRE
DU CERCLE
GABARIT ROND DE 6 PO
MF20172
ÉTÉ
HIVER
MF20173
M20174
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
5 69-1645EF
Raccordement des tuyaux
L'humidificateur fonctionne avec de l'eau chaude ou de
l'eau froide et avec de l'eau dure ou de l'eau douce.
1. Fermer le robinet d'arrêt.
MISE EN GARDE
Produits chimiques dangereux.
Peut causer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne pas utiliser la tuyauterie reliée au système de
climatisation.
Ne pas utiliser de canalisations de gaz.
2. Utiliser le robinet-vanne à étrier autoperceur
(fourni) pour percer le tuyau d'arrivée d'eau à
l'endroit choisi. Voir la Fig. 8. Si le tuyau est en
acier galvanisé, vider la canalisation et percer un
trou de 3/17 po pour le robinet-vanne à étrier.
REMARQUE : Le robinet-vanne à étrier ne doit pas
servir de régulateur de débit d'eau. Le
robinet-vanne doit être soit ouvert soit
fermé.
IMPORTANT
Pour éviter que des débris ne bloquent le filtre
sur la canalisation de l'électrovanne, il est
important d'installer la poignée du robinet-
vanne à étrier de sorte qu'elle pointe vers le
plafond.
Fig. 8. nstallation du robinet-vanne à étrier.
3. Utiliser un tuyau de 6 mm (1/4 po) de diam. ext.
pour raccorder le robinet-vanne à étrier à l'entrée
de l'électrovanne sur l'humidificateur. (Voir la Fig.
9.)
a. Placer l'écrou à compression en laiton sur le
tuyau.
b. Placer la garniture en laiton à l'extrémité du
tuyau.
c. Glisser l'anneau de compression en plastique
sur le tuyau. (Mettre de côté l'anneau de com-
pression en cuivre fourni avec le robinet.)
REMARQUE : Pour empêcher les fuites, avec des
tuyaux en plastique, utiliser des anneaux
en plastique (Delrin). N'utiliser des
anneaux en cuivre qu'avec des tuyaux en
cuivre.
d. Insérer le tuyau dans le raccord de l'électro-
vanne et serrer l'écrou de compression tout en
prenant soin de soutenir la vanne.
REMARQUE : Ne pas trop serrer l'écrou à compres-
sion. Un serrage moyen empêche les
fuites.
e. Répéter les étapes « a » à « d » pour le rac-
cord de l'électrovanne.
f. Fixer le tuyau à l'aide des brides fournies.
Fig. 9. Installation du tuyau d'arrivée d'eau.
4. Relier un tuyau de vidange de 13 mm (1/2 po) au
raccord de vidange de l'humidificateur et le diriger
vers le siphon de sol (voir la Fig. 10.)
a. Glisser la bride du tuyau de vidange sur le
tuyau.
b. Passer le tuyau par-dessus le raccord fileté du
tuyau de vidange de l'humidificateur.
c. Serrer manuellement la bride sur le tuyau pour
bien le fixer sur l'humidificateur.
d. Attacher le tuyau de vidange avec du ruban
pour canalisations, par exemple, afin
d'empêcher qu'il ne bouge. Le tuyau doit
présenter une pente descendante pour assurer
une vidange efficace.
REMARQUE : Couper le tuyau à la longueur nécessaire
pour qu'il atteigne le siphon.
MF20175
TOURNEVIS
CANALISATION
D'EAU
MF20176
ÉCROU À COMPRESSION
EN LAITON
ANNEAU DE
COMPRESSION
EN PLASTIQUE
GARNITURE
EN LAITON
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-1645EF 6
Fig. 10. Installation du tuyau de vidange.
Installation de l'interrupteur à ailette
Installation de l'interrupteur en fonction de la
direction du flux d'air
L'interrupteur à ailette S688A comprend deux ressorts
d'équilibrage (Voir la Fig. 11). Ces ressorts servent à
compenser l'effet de gravité en fonction de la direction du
flux d'air.
IMPORTANT
Ne pas laisser les deux ressorts attachés.
Sélectionner le sens de la circulation de l'air,
puis enlever le ou les ressorts non nécessaires.
Fig. 11. Installation de l'interrupteur à ailette suivant
la direction du flux d'air ou la position de montage.
Courant d'air vertical, vers le bas : Laisser en place
le ressort attaché au support marqué «Down».
Enlever le support attaché au support marqué «Up»
Courant d'air vertical, vers le haut : Laisser en
place le ressort attaché au support marqué «Up».
Enlever le support attaché au support marqué
«Down».
Courant d'air horizontal : Enlever les deux ressorts.
1. Placer le gabarit fourni avec l'interrupteur à ailette
à l'endroit choisi.
REMARQUE : S'assurer que la flèche indiquant le sens
de la circulation de l'air pointe dans la
bonne direction.
a. Dans le cas d'un montage horizontal, placer le
long côté horizontalement à l'aide d'un niveau.
b. Dans le cas d'un montage vertical, placer le
long côté verticalement à l'aide d'un niveau.
2. Percer le trou (indiqué sur le gabarit) dans la gaine.
3. À l'aide d'un pointeau, faire les trous de vis
indiqués, puis avec une perceuse, faire des trous
de 13 mm (1/8 po).
4. Fixer l'ailette à l'interrupteur de la façon indiquée à
la Fig. 12.
Fig. 12. Fixation de l'ailette à l'interrupteur.
5. Presser ensemble les côtés du fil métallique. Intro-
duire l'ailette dans la gaine. (En position Off,
l'ailette doit pointer dans la direction du flux d'air
comme à la Fig. 13.
M20177
UP
M3014
DESSERRER LA VIS
DE BLOCAGE
INSÉRER L'AILETTE
SERRER LA VIS
DE BLOCAGE
AILETTE
MF20181
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
7 69-1645EF
Fig. 13. Introduction de l'interrupteur à ailette suivant
la direction du flux d'air.
6. Fixer l'interrupteur au moyen des vis à pression
fournies.
7. Une fois l'installation terminée, enclencher le cou-
vercle.
Installation de l'humidistat
Montage sur gaine
1. Placer le gabarit sur la gaine, à l'endroit où sera
installé l'humidistat. S'assurer que le gabarit
est de niveau avant de percer les trous.
2. Utiliser le gabarit fourni avec les instructions
d'installation de l'humidistat H8908 pour percer
l'ouverture pour les appareils et les trous de
montage du H8908.
3. Retirer le boîtier du socle du H8908.
4. Placer le joint en mousse sur le socle du H8908.
5. Placer le socle sur la gaine, la flèche vers le haut.
6. Fixer le socle sur la gaine à l'aide des quatre vis de
montage de 25 mm (1 po) fournies avec l'humi-
distat.
7. Connecter les fils basse tension aux conducteurs
et remettre le boîtier du H8908. Voir la Fig. 14.
REMARQUE : Pour une installation au mur, consulter les
instructions d'installation du H8908.
Fig. 14. Socle et vue arrière de l'humidistat.
CÂBLAGE
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique.
Peut causer des blessures ou des dommages
matériels.
Couper l'alimentation électrique avant de faire
l'installation ou l'entretien.
IMPORTANT
Tout le câblage doit être conforme aux codes et
règlements locaux.
Câbler l'électrovanne de l'humidificateur, l'interrupteur à
ailette, l'humidistat et le transformateur. Voir la Fig. 15.
Fig. 15. Câblage des appareils.
1. Passer le fil de thermostat à deux brins de l'humi-
dificateur à l'humidistat et de l'humidistat à l'inter-
rupteur à ailette.
2. Couper des longueurs de fil à thermostat pour rac-
corder les éléments, en laissant suffisamment de fil
à chaque extrémité pour les raccords.
REMARQUE : Il n'y a pas d'ordre à suivre pour le
câblage de l'humidistat et de l'interrupteur
à ailette.
MF20178
FLUX D'AIR
MF20179
FENTE POUR FIL
FILS DE L'HUMIDISTAT
SOCLE DE L'HUMIDISTAT
ARRIÈRE DE L'HUMIDISTAT
Humidity Control
Ré
gulateur d'humidité
-20
°
F
-10
°
F
0 °
F
+
10
°
F
+
20
°
F
O
v
er
20 °
F
15%
20%
25%
3
0%
35%
4
0%
HUMIDITY
SETT
I
NG
O
U
T
DOO
R
TEM
P
ERA
TU
R
E
-30
°
C
-25
°
C
-20
°C
-1
0
°C
-
5
°
C
O
v
er
0 °
C
MF20180
TRANSFORMATEUR
NOIR
NOIR
NOIR
BLANC
BLANC
ÉLECTROVANNE
DE L'HUMIDIFICATEUR
HUMIDISTAT
INTERRUPTEUR
À AILETTE
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-1645EF 8
3. À l'humidificateur, raccorder les conducteurs blanc
et noir aux deux fils jaunes de l'humidificateur. (Les
fils rouges de l'humidificateur ne servent pas.)
4. À l'humidistat, raccorder les deux conducteurs
noirs aux deux bornes de l'humidistat. Connecter
ensemble les deux conducteurs blancs à l'aide
d'un serre-fils.
5. À l'interrupteur à ailette, raccorder les conducteurs
noir et blanc aux bornes Com et NO de l'interrup-
teur à ailette. (La borne NC ne sert pas.)
VÉRIFICATION DU FONCTIONNE-
MENT DE L'HUMIDIFICATEUR
LISTE DE VÉRIFICATION
L'humidificateur est de niveau.
Le câblage des commandes a été vérifié à l'aide du
schéma de circuit.
L'humidificateur est branché.
Le tuyau d'arrivée n'est pas pincé.
Le tuyau de vidange présente une pente continue
vers le bas et se rend au siphon de sol.
Le tuyau d'eau à l'intérieur de l'humidificateur est
raccordé au plateau de distribution d'eau
PerfectFlow
MC
.
Après l'installation, vérifier le fonctionnement de
l'humidificateur en suivant les étapes ci-dessous :
1. Mettre en marche l'humidificateur et ouvrir l'arrivée
d'eau.
2. Régler l'humidistat H8908 à ON et régler le ther-
mostat pour qu'il indique 6 °C (10 °F) de plus que
la température de la pièce.
IMPORTANT
Le ventilateur de l'appareil de chauffage doit
être en marche pour que l'humidificateur fonc-
tionne.
3. S'assurer que l'eau s'écoule du tuyau de vidange.
Dans le cas contraire, se reporter à la section
Dépannage de l'humidificateur.
4. Vérifier s'il y a des fuites.
5. Régler de nouveau le thermostat et l'humidistat
H8908 à une température de confort pour les faire
fonctionner automatiquement.
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de l'humidificateur
L'humidificateur fonctionne selon le principe suivant : la
vapeur (eau évaporée) se forme lorsque l'air chaud
souffle dans un endroit où il y a de l'eau; en circulant, la
vapeur fait augmenter l'humidité relative.
L’humidistat vérifie l’humidité relative et, s’il y a lieu, fait
fonctionner l’humidificateur. Le système d’arrivée d’eau
répartit uniformément l’eau sur l’écran évaporateur de
l’humidificateur. Lair sec et chaud qui sort de l’appareil
de chauffage passe sur l’écran évaporateur de
l’humidificateur et capte l’air humide pour le faire circuler
dans la maison.
L’air humidifié est plus chaud et il assure un meilleur
confort. Le point de consigne du thermostat peut donc
être abaissé, ce qui permet de diminuer les coûts de
chauffage. Avec un humidificateur, la maison devient
confortable et éconergétique.
Réglage de l'humidificateur
L'humidistat H8908 commande l'humidificateur.
Régler l'humidistat à l'aide de l'échelle combinée
d'humidité relative et de température extérieure.
Régler le cadran en fonction de la température
extérieure afin d'optimiser le niveau d'humidité et
d'éliminer la condensation dans les fenêtres.
(Consulter le Tableau 2 pour sélectionner le réglage
recommandé.)
REMARQUE : Lorsque la température extérieure baisse,
le réglage recommandé doit être abaissé
de manière à tenir compte du point de
rosée. Les réglages recommandés
devraient permettre de réduire l’accumu-
lation d’humidité et de glace dans les
fenêtres et ailleurs dans la maison.
Le réglage de l'humidificateur doit être fait en fonction
des activités à l'intérieur, notamment la cuisson, les
douches et le séchage des vêtements. Ces activités
peuvent produire une humidité excessive et être la
cause de l'accumulation d'humidité dans les fenêtres.
REMARQUE : Si ces conditions durent plusieurs heures,
régler l'humidistat à la valeur la plus
basse pour arrêter l'humidificateur. S'il n'y
a aucun changement, il faudrait ventiler la
maison pour faire disparaître l'humidité.
Table 2. Réglage de l'humidistat.
ENTRETIEN DE L'HUMIDIFICATEUR
Un programme d’entretien à intervalles réguliers
prolonge la durée de l’humidificateur et assure un
meilleur confort. La fréquence de nettoyage varie selon
la qualité de l’eau.
L’humidificateur peut fonctionner avec de l’eau dure ou
de l’eau douce. Toutefois, les dépôts de sédiments d’eau
dure sont plus difficiles à enlever que ceux d’eau douce.
Pour nettoyer l'humidificateur, suivre les étapes
suivantes.
Température extérieure Réglage recommandé
-29 ºC (-20 ºF) 15
-23 ºC (-10 ºF) 20
-18 ºC (0 ºF) 25
-12 ºC (+10 ºF) 30
-7 ºC (+20 ºF) 35
Supérieure à -7 ºC (20 ºF) 40
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
9 69-1645EF
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves.
Les pièces mobiles peuvent causer des chocs
électriques ou des blessures.
Couper l’alimentation électrique et fermer
l’arrivée d’eau avant d'enlever le couvercle.
IMPORTANT
Ne jamais lubrifier les pièces de l'humidificateur.
À intervalles de 1 à 3 mois (selon la
qualité de l'eau)
1. Couper l’alimentation électrique et fermer l’arrivée
d’eau de l’humidificateur.
2. Enlever le couvercle de l’humidificateur. Voir la Fig.
16.
3. Enlever l’ensemble écran évaporateur en tenant la
partie supérieure du plateau et en le tirant vers soi.
4. Tirer vers soi un côté du cadre de l’ensemble écran
évaporateur pour dégager le plateau du cadre.
5. Appuyer délicatement sur les cliquets du gicleur
vers l’intérieur pour dégager le gicleur du plateau.
6. Glisser l’écran évaporateur de l’humidificateur vers
l’extérieur du cadre.
7. Gratter soigneusement les dépôts de sédiments au
fond du plateau et sur le cadre. S’assurer que l’ori-
fice de vidange n’est pas bloqué.
8. Séparer le tuyau de vidange du raccord de vidange
à la partie inférieure du boîtier de l’humidificateur.
9. Nettoyer le raccord de vidange s'il y a lieu.
10. Plier le tuyau de vidange pour décoller les dépôts
de sédiments.
11. Rincer le tuyau de vidange avec de l’eau sous
pression (eau du robinet) pour le nettoyer.
12. Replacer le tuyau de vidange sur le raccord de
vidange.
13. Insérer l’écran évaporateur d’humidificateur dans
le cadre.
14. Replacer le gicleur sur le plateau.
15. Remettre le plateau sur le cadre.
16. Mettre l’ensemble écran évaporateur d’humidifica-
teur dans le boîtier de l’humidificateur en appuyant
jusqu’à ce qu’il soit bien en place. S’assurer que le
tuyau d’arrivée d’eau n’est ni écrasé ni plié.
17. Remettre le couvercle sur l'humidificateur.
18. Pour vérifier le fonctionnement de l’humidificateur,
se reporter à la section Vérification du fonctionne-
ment de l’humidificateur.
Fin de la saison d'humidification
À la fin de la saison de chauffage, nettoyer et arrêter
l'humidificateur.
Pour arrêter l'appareil à la fin de la saison, suivre les
étapes décrites à la section À intervalles de 1 à 3
mois.
IMPORTANT
S'assurer que l'appareil est en position arrêt.
Vacances
Au moment de partir en vacances, fermer l'arrivée
d'eau de l'humidificateur et mettre l'humidistat en
position arrêt.
Au retour, ouvrir l'arrivée d'eau de l'humidificateur et
régler l'humidistat.
Fig. 16. Nettoyage de l'humidificateur.
VÉRIFICATION DU FONCTIONNE-
MENT DE L'HUMIDIFICATEUR
Après l'entretien ou la mise en marche pour l'hiver,
vérifier le fonctionnement de l'humidificateur en suivant
les étapes ci-dessous :
1. Mettre en marche l'humidificateur et ouvrir l'arrivée
d'eau.
2. Régler l'humidistat à la valeur la plus élevée et
régler le thermostat pour qu'il indique 6 °C (10 °F)
de plus que la température de la pièce.
3. Vérifier si l'eau circule dans le tuyau de vidange.
REMARQUE : Le ventilateur de l'appareil de chauffage
doit être en marche pour que l'humidifica-
teur fonctionne.
4. Régler le thermostat et l'humidistat pour qu'ils fonc-
tionnent automatiquement et assurent une
température de confort.
MF12327A
ENSEMBLE ÉCRAN
ÉVAPORATEUR
D’HUMIDIFICATEUR
GICLEUR
D’ARRIVÉE D’EAU
BOÎTIER DE
L’HUMIDIFICATEUR
PAROI
LATÉRALE
PAROI LATÉRALE
DE DÉRIVATION
COUVERCLE
TUBE
D’ARRIVÉE D’EAU
PLATEAU DE DISTRIBUTION
D’EAU PERFECTFLO
MC
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-1645EF 10
DÉPANNAGE DE L'HUMIDIFICATEUR
Tableau 3. Dépannage de l'humidificateur.
Problème Ce qu'il faut vérifier Ce qu’il faut faire
Fuite d'eau Joints qui fuient Couper l'alimentation d'eau
Resserrer les raccords.
Garnitures de tuyau en laiton Vérifier si les garnitures utilisées sont bien en laiton.
Fuite du robinet-vanne à étrier Vérifier si l'écran évaporateur en caoutchouc est installé
sur le robinet-vanne à étrier.
L'eau ne s'écoule
pas vers le siphon
Électricité Vérifier le câblage du circuit de commande.
Vérifier toutes les connexions.
Humidistat Abaisser et augmenter le réglage de l'humidistat et
vérifier s'il se produit un bruit de contact.
Alimentation de l'humidistat Vérifier si la prise est sous tension.
Interrupteur à ailette Enlever le couvercle de l'ailette, mettre en marche le
ventilateur de l'appareil de chauffage et vérifier s'il y a un
déclic.
Vérifier si l'interrupteur de l'ailette bouge facilement dans
la gaine; s'il y a lieu, tailler l'ailette en suivant les
instructions.
Électrovanne Vérifier les autres éléments de câblage, puis mettre en
marche le ventilateur de l'appareil de chauffage,
abaisser et augmenter le réglage de l'humidistat et
vérifier s'il y a déclic de l'électrovanne.
Tuyauterie Vérifier les raccords des tuyaux.
Vérifier si les tuyaux sont pincés.
Robinet-vanne à étrier Vérifier si le pointeau perce la ligne d'eau et revient en
position pour ouvrir le robinet-vanne.
Humidificateur Enlever le couvercle et vérifier si l'eau s'écoule dans le
plateau de distribution.
Tuyau de vidange Vérifier s'il y a blocage.
Fuite d'air Vérifier les joints des gaines. Sceller avec du ruban adhésif.
Faible humidité
L
e ventilateur de l'appareil de
chauffage ne fonctionne pas.
Réenclencher le disjoncteur ou vérifier si le fusible est
bon.
Vérifier si l'appareil de chauffage est sous tension.
Vérifier les connexions externes.
Vérifier le réglage de l'humidistat.
Appeler un entrepreneur en chauffage.
Le renouvellement d'air est rapide
(courant d'air : l'air froid est sec et
représente une charge
supplémentaire pour l'humidificateur).
Garder les portes et les fenêtres fermées.
Fermer le registre de la cheminée (foyer) lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Faire fonctionner le ventilateur d'extraction pendant
une période minimum.
Rendre les portes et les ouvertures étanches.
Humidité élevée Condensation sur les murs. Arrêter l'humidistat et fermer l'arrivée d'eau jusqu'à ce
que la condensation disparaisse complètement.
Forte condensation dans les fenêtres. Abaisser suffisamment le réglage de l'humidistat pour
éliminer la condensation causée par les bains, le
lavage des planchers, la cuisson, etc. Si la
condensation persiste, il faut augmenter la ventilation.
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
11 69-1645EF
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Honeywell garantit que ce produit, à l’exception de l’écran évaporateur de l’humidificateur, est exempt de tout vice de
fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables et ce, pour une
période de un an à partir de la première date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais
fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell réparera ou remplacera ledit produit (au choix de
Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux, le consommateur, le consommateur doit le retourner au magasin où il a été acheté, en y
joignant la facture ou une preuve d’achat.
La présente garantie ne couvre pas les frais d’installation et de retrait de ce produit. La présente garantie ne
s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement du produit est
attribuable à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR QUELQUE DOMMAGE INDIRECT
QUE CE SOIT RÉSULTANT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT. Certains territoires et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction
des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET
LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES
PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains territoires et
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente
restriction peut ne pas s’appliquer.
La présent garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier selon la province ou le territoire.
Pour tout renseignement concernant cette garantie, veuillez écrire à Honeywell Customer Care, 1885 Douglas Drive,
Minneapolis, MN55422. Au Canada, veuillez écrire à Honeywell Limitée-Honeywell Limited, Produits de détail, ON15-
02H, 35 Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
Imprimé aux États-Unis sur du papier
recyclé contenant au moins 10 %
de fibres post-consommation.
69-1645EF G.H. 9-02 www.honeywell.com/yourhome
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422 Scarborough (Ontario)
M1V 4Z9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell HE220 Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues