TechniSat HD-VISION 40 PVR Operating Instructions Manual

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

TR ENFRITNLFISVDAFI EL ESNOFI
HD-Vision 32 / HD-Vision 40
CONAX embedded
EN
Operating Instructions
TFT-LCD Television Set
FR
Instructions d'utilisation
Téléviseur TFT-LCD
IT
Manuale d'uso
Impianto televisivo TFT-LCD
NL
Bedieningshandleiding
TFT-LCD Televisietoestel
ES
Instrucciones de funcionamiento
Equipo de televisión TFT-
EL
Οδηγίες Χρήσης
Τηλεόραση TFT-LCD
PL
Instrukcja obsługi
Telewizor TFT-LCD
TR
Kullanım Kılavuzu
TFT-LCD Televizyon
SV
Bruksanvisning
TFT-LCD-TV
DA
Brugsvejledning
TFT-LCD TV-apparat
NO
Brukermanual
TFT-LCD TV-sett
FI
Käyttöohje
TFT-LCD TV-sett
ENPL ENFRITNLFITRSVFI EL ESDANO
FI
HD-Vision 32 / HD-Vision 40
CONAX intégré
FR
Instructions d'utilisation
Téléviseur TFT-LCD
FR
1 Table des matières
3 A lire en priorité .............................................................4
4 Raccordement et premier paramétrage .......................6
4.1 Antenne satellite ..............................................................6
4.2
Raccordement Antenne / câble-TV (analogique ou numérique)
....6
4.3 Lecteur DVD ....................................................................6
4.4 Magnétoscope .................................................................6
4.5 Magnétoscope S-VHS /caméra vidéo .............................6
4.6 Ampli Hi-Fi .......................................................................6
4.6.1 Analogique .......................................................................6
4.6.2 Numérique .......................................................................6
4.7 Caisson de basse ............................................................6
4.8 Interface série (RS 232) ..................................................7
4.9 Port USB ..........................................................................7
4.10 Ecouteurs/Casque ...........................................................7
4.11 Raccordement secteur ....................................................7
4.12 PC ....................................................................................7
5 Première installation .....................................................7
6 Fonctionnement .............................................................8
6.1 Mettre en marche/éteindre le téléviseur ..........................8
6.2 Sélectionner les chaînes .................................................9
6.2.1 A l'aide des touches haut/bas de changements de chaînes ...9
6.2.2 A l'aide du pavé numérique .............................................9
6.2.3 A l'aide de la liste des chaînes ........................................9
6.2.4 Accéder aux chaînes bloquées .......................................9
6.2.5 Revenir à la dernière chaîne sélectionnée ......................9
6.2.6 Fenêtre Info .....................................................................9
6.2.7 Source AV ........................................................................9
6.3.1 Chaînes Options ............................................................10
6.3.2 Choisir l'heure de début .................................................10
6.4 Réglage du volume ........................................................10
6.4.1 Volume du casque .........................................................10
6.5 Sélectionner une autre option langue/audio ..................10
6.5.1 Dolby Digital (mode AC3) ..............................................10
6.6 Télétexte ........................................................................10
6.6.1 Activer/désactiver le Télétexte .......................................11
6.6.2 Sélectionner les pages ..................................................11
6.6.3 Autres pages Télétexte ..................................................11
6.6.4 Fonctions Télétexte supplémentaires .............................11
6.6.4.1 Arrêt ...............................................................................11
6.6.4.2 Agrandir une page Télétexte ..........................................11
6.6.4.3 Affi cher les informations cachées ..................................11
6.6.4.4 Affi cher l'image TV sans quitter le Télétexte ..................11
6.6.4.5 Régler la luminosité en mode Télétexte .........................11
6.6.4.6 Modifi er la police de caractère Télétexte........................11
6.7 Minuterie de mise en veille ............................................11
6.8 Arrêt sur image ..............................................................12
6.9 Passer du mode TV au mode Radio ..............................12
6.10 Informations Canal/transpondeur/source ......................12
6.11 Modifi er le format / zoom ...............................................12
6.12 Guide des Programmes (EPG/SFI) ...............................12
6.12.1 Importer les données SFI ..............................................12
6.12.2 Annuler la procédure d'importation ................................12
6.12.3 Affi cher le guide électronique des programmes SFI ......12
6.12.4 Now "Maintenant" (Ecran contenant la grille des .........
programmes en cours) .................................................12
6.12.5 Next "Suivant" ................................................................12
6.12.6 More "Plus" ....................................................................13
6.12.7 Fonctions SFI ................................................................13
6.12.7.1 Informations SFI ............................................................13
6.12.7.2 Minuterie / Enregistrement des programmes ................13
6.12.7.3 Vue d'ensemble des programmes SFI ...........................14
6.12.7.4 Vue d'ensemble en fonction des types/genres de programmes .....14
6.12.8 Quitter le mode SFI .......................................................15
7 Paramétrage .................................................................15
7.1 Paramétrage de l'image / Paramétrage VGA .................15
7.2 Paramétrage du son ......................................................16
7.3 Contrôle parental ...........................................................17
7.3.1 Demande du code PIN ..................................................17
7.3.2 Saisir un nouveau code PIN ..........................................17
7.3.3 Sélectionner les chaînes ...............................................17
7.3.4 Fonction de verrouillage ................................................18
7.4 Programmer le guide d'information sur les programmes ...18
7.4.1 Sélectionner les chaînes ...............................................18
7.4.2 Horaire de téléchargement ............................................18
7.4.3 Téléchargement SFI ......................................................18
7.4.4 Canal SFI (DVB-S) ........................................................19
7.4.5 Canal SFI (DVB-C/T) .....................................................19
7.5 Paramétrage de l'antenne .............................................19
7.5.1 DVB-S ............................................................................19
7.5.1.1 Mettre en marche/éteindre la commande numérique de ..
l'équipement satellite (DiSEqC) .....................................19
7.5.1.2 Paramétrer la matrice de commutation..........................19
7.5.1.3 Paramétrage supplémentaire / propriétés des têtes LNB ..19
8 Recherche des chaînes ...............................................20
8.1 Recherche automatique ................................................20
8.2 Recherche avancée .......................................................21
8.3 Recherche manuelle / modifi er le nom des chaînes ......21
8.3.1 Recherche manuelle d'une chaîne analogique
ou d'une station (Analogue CT / FM Radio) ..................21
8.3.2 Rechercher manuellement des canaux DVB-S .............22
8.3.3 Rechercher manuellement des canaux DVB-C .............22
8.3.4 Rechercher manuellement des canaux DVB-T .............23
9 Gestion des chaînes ....................................................23
9.1 Ouvrir le gestionnaire de chaînes ..................................23
9.2 Ajouter des chaînes/stations radio à la liste des favoris 24
9.3 Supprimer des chaînes/stations radio ...........................24
9.3.1 S
upprimer (effacer) des éléments de la liste des favoris ...24
9.3.2 Supprimer des éléments de la liste TV ou de la liste radio ....24
9.4 Trier les chaînes/les stations radio ................................24
10 Fonctions particulières ...............................................24
11 Paramètres de service25
11.1 Paramètres d'usine ........................................................25
11.2 Mise à jour logicielle ......................................................25
11.3 Supprimer toutes les chaînes ........................................26
11.4 Confi guration système ...................................................26
12 Langue (Langue d'interface).......................................26
13 Système CA ..................................................................26
14 Caractéristiques techniques ......................................26
Votre téléviseur est estampillé CE. Il est conforme à toutes les normes
de la Communauté Europénne.
Sujet à modifi cations. A l'exception des fautes d'impression. Version 10/05
Cette documentation ne peut être copiée et reproduite qu'avec
l'autorisation de l'éditeur.
HD-Vision 32/ HD-Vision 40 sont des marques déposées de TechniSat
Digital GmbH
Postfach 560
54541 Daun
www.technisat.de
Alimentation principale:
1 Interrupteur
2 Prise secteur
Raccordements:
3 Prise PERITEL (AV1)
4 Prise PERITEL (AV2)
5 Prise haut-parleur
6 Prise VGA
7 Audio IN (VGA)
8 Interface commune
9 Lecteur de carte
10 Entrée tête LNB (DVB-S)
11 Entrée Antenne (DVB-C, DVB-T, numérique)
12 Interface RS 232
13 Prise USB
14 Prise HDMI 2
15 Prise HDMI 1
16 Entrée Vidéo, entrée S-Video et entrée audio
17 Entrées composants (Y, U, V et audio)
18 Sortie caisson de basse
19 Sortie Audio (R "D", L "G")
20 Sortie audio numérique (SPDIF, électrique)
21 Sortie casque (Prise jack 3.5 mm)
22 Sortie audio numérique (SPDIF, optique)
Commandes directes:
23 DEL
24 AV
2 Illustrations
Télécommande
Option de la télécommande:
Les options de la télécommande vous permettent de l'utiliser pour
commander deux récepteurs TechniSat et un téléviseur TechniSat
ayant le même système de codage.
> Pour accéder aux différentes options de la télécommande,
appuyez simultanément sur les touches concernées (SAT1, SAT2
ou TV) et sur OK !!!
1 Son on/off
2 Pavé numérique
3 0/AV
4 Flèche haut, Chaîne +
5 Flèche gauche Volume -
6 Flèche bas Chaîne -
7 SFI
8 Chaîne +
9 Chaîne
0 Stop
qa Télétexte on/off*
qs Marche/Veille
qd
Option* en mode TV:
Section Audio/sous-titres, fonctions spéciales
En mode Radio:
Sélection des stations en naviguant sur les ondes audio sousporteuses
qf Touches multi-fonctions
qg OK, Liste des chaînes on/off
qh Flèche droite, Volume +
qj Retour
qk Info
ql Mode TV/Radio
w/ Volume +
wa Volume
ws Menu on/off
wd Sélection de la langue*
wf Minuterie de mise en veille
* Cette fonction n'est disponible que si les données correspondantes sont retransmises
pour la chaîne sélectionnée.
23 24 25 26 27 28 29 30
2
1
6 75 3
4
8
9
10
11
12
13
14
15
22
21
20
16
17
19
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
18
FR
FR
4
3 A lire en priorité
Avant d'installer votre téléviseur pour la première fois, assurez-vous
que tous les composants soient bien présents dans l'emballage.
L'emballage doit contenir:
1 téléviseur LCD, 1 télécommande,
1 manuel d'utilisation, 1 carte de garantie,
2 piles (1.5 V „micro“ AAA), 1 tournevis coudé,
1 câble d'alimentation secteur
Utilisation prévue
- Raccordement au secteur 230 V / 50 Hz.
- Le téléviseur n'a été conçu que pour recevoir et diffuser des
signaux vidéo et audio.
- Le téléviseur ne peut être raccordé qu'à des dispositifs audio
et vidéo, des systèmes d'antenne et des ordinateurs qui soient
conformes à la norme DIN et qui disposent du marquage CE.
- Le téléviseur peut être utilisé dans des endroits privés
ou commerciaux, dans un environnement sec et sous
surveillance.
- Aucune autre utilisation n'est autorisée quelques soient les
circonstances.
Attestation du fabricant
Le téléviseur est conforme aux exigences de
- la directive européenne 73/23/EEC (directive sur la basse tension)
- EN 60065
- la directive européenne 89/336/EEC (directive sur les
interférences électomagnériques)
- EN 55013, EN 55020, EN 60555-2 et dispose de la marque CE.
Entretien et nettoyage
Le bloc TV doit être essuyé avec un chiffon doux très légèrement
humide.
Pour éviter d'abîmer le revêtement de qualité, ne pulvérisez aucun
détergent ou autre produit chimique puissant sur le bloc TV.
L'écran doit être nettoyé avec un chiffon doux très légèrement
humide après que le téléviseur ait été éteint.
Vous pouvez vous procurer le kit de nettoyage pour le panneau
LCD auprès de votre revendeur spécialisé, en mentionnant la
désignation et le numéro d'article suivants:
Kit de nettoyage panneau LCD, n° article 0000/3830
Télécommande / Remplacement des piles
> Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de la télécommande
en appuyant doucement à l'endroit indiqué.
> Insérez les piles fournies en respectant la polarité (comme
l'indiquent les symboles à l'intérieur du compartiment).
> Refermez le compartiment à piles.
Transport
Le téléviseur doit toujours être à l'endroit quand vous le déplacez. Lors
des déplacements, n'attrapez pas le téléviseur par les haut-parleurs.
Remarque concernant l'écran LCD
L'écran que vous venez d'acquérir est conforme aux normes les
plus hautes. Il a été testé et classifi é en terme d'erreurs de pixels
conformément à la norme ISO 13406-2. En dépit de tous les soins
que nous avons apportés au cours du processus de fabrication, la
possibilité d'erreurs de pixel isolées ne peut malheureusement pas
être totalement écartée pour des raisons liées à la fabrication. Vous
comprendrez que la présence de pixels incorrects dans le cadre de
la classifi cation ISO ne peut pas être considérée comme un défaut
de l'appareil en terme de garantie.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de lire
attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser votre nouveau
téléviseur.
Le fabricant n'accepte aucune responsabilité concernant les
dommages qui seraient provoqués du fait d'une mauvaise utilisation
ou du non-respect des consignes de sécurité.
- Le téléviseur ne doit être utilisé que dans un environnement
dont la température est tempérée.
- Afi n de garantir une aération suffi sante, placez le téléviseur sur
une surface plane et de niveau.
- Ne placez jamais aucun objet incandescent (ex: bougie allumée) sur
le dessus du téléviseur.
- Par temps froid, n'allumez pas votre téléviseur tout de suite après
sa livraison ou son déplacement et attendez qu'il ait atteint la
température ambiante.
- Le téléviseur ne doit jamais entrer en contact avec de l'eau. Ne
placez jamais aucun objet contenant des liquides (vases pleins
par exemple) sur le dessus. Si de l'eau pénètre dans le téléviseur,
débranchez immédiatement la prise de courant et appelez votre
service après vente.
- N'installez pas votre téléviseur dans un endroit confi né (entre des
étagères ou dans une armoire) – Maintenez un espace libre d'au
moins 10 cm tout autour du téléviseur pour son aération.
- Le téléviseur dispose de fentes d'aération pour que la chaleur
accumulée à l'intérieur puisse être évacuée. Ne recouvrez jamais
ces fentes (journaux, napperons, etc...).
- N'utilisez aucune source de chauffage près du téléviseur, elles
pourraient augmenter sa température.
- N'insérez jamais aucun objet dans les fentes d'aération.
- Si vous remarquez que votre téléviseur fonctionne anormalement
ou si vous détectez qu'une odeur de fumée s'en dégage,
débranchez immédiatement la prise de courant et appelez votre
service après vente.
- En cas de coupure de courant, éteignez le téléviseur à l'aide de
l'interrupteur.
- Si vous vous absentez pour une période prolongée, éteignez votre
téléviseur. Ceci permettra d'augmenter la durée de vie de l'écran
et de réaliser des économies d'énergie.
- Ne tentez jamais d'ouvrir le bloc TV!
Tout contact avec les composants haute tension pourrait
provoquer la mort!
- L'ensemble des réparations qui pourraient être nécessaires sur le
téléviseur doit être exclusivement réalisé par du personnel qualifi é
et formé.
FR
5
FR
- vous souhaitez raccorder votre téléviseur à un appareil hi-fi
ou à un home cinéma (voir point 4.) et que vous ne souhaitez
pas utiliser les haut-parleurs de l'appareil.
Retirer les haut-parleurs
> Retirez les câbles de haut-parleurs des prises de connexion. Pour
ce faire, appuyez sur le contact à ressort et sortez le câble.
> A l'aide d'un tournevis adéquat, dévissez les vis de fi xation
des haut-parleurs et retirez-les.
> Camoufl ez les ouvertures de vis des haut-parleurs avec les
caches fournis.
Informations concernant la mise au rebus
L'emballage de votre téléviseur est fait de matériaux recyclables.
Triez ces matériaux et jetez-les de façon à ce qu'ils soient recyclés.
A la fi n de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères. Il doit être amené dans un centre de
collecte et de recyclage réservé aux appareils électriques et
électroniques. Les symboles sur le produit, le manuel d'utilisation
et l'emballage y font référence.
Les matériaux peuvent être recyclés suivant les indications
mentionnées sur les étiquettes. Vous contribuez à la protection de
l'environnement de façon importante en réutilisant les appareils
en fi n de vie, en recyclant leurs composants ou en les recyclant
d'une autre façon.
Renseignez-vous auprès de vos autorités locales pour connaître
la décharge la plus proche.
Si vous n'utilisez pas le téléviseur pendant de longues
périodes
Débranchez la prise de courant et la prise d'antenne en cas d'orages
ou si vous n'utilisez pas le téléviseur pendant de longues périodes.
Les sautes de tension peuvent endommager le téléviseur.
Vous devez débrancher le téléviseur et demander de l'aide à une
personne qualifi ée dans les cas suivants:
- Le cordon d'alimentation est abîmé.
- Le téléviseur a été exposé à l'humidité ou de l'eau a pénétré à
l'intérieur.
- Le téléviseur a une panne importante.
- Le bloc TV a sérieusement été endommagé.
Suspension au mur
Vous pouvez fi xer votre appareil sur un mur à l'aide d'un support
mural approprié, ex: Support-HD TechniSat (N° d'article 2020/2632)
ou Support mural HD-LCD TechniSat (N° d'article: 2020/2732).
Pour ce faire, vous devez avant tout retirer le support de base.
Démonter le support de base
> Notez qu'il vous faut retirer les câbles des haut-parleurs. des prises
de connexion avant de démonter le support de base pour les
modèles dont les haut-parleurs se trouvent au bas du téléviseur.
> Placez l'appareil, écran vers le bas sur une surface plane.
Assurez-vous que le panneau LCD ne subisse aucune pression
et qu'il ne soit pas endommagé.
Desserrez et retirez les deux vis marquées.
Retirez ensuite doucement le support de base de la partie basse
de l'appareil.
Un profi lé spécial supplémentaire est nécessaire afi n de pouvoir
continuer à utiliser les haut-parleurs fournis une fois le téléviseur
xé au mur pour les modèles dont les haut-parleurs se trouvent au
bas de l'appareil. Ce profi lé est disponible auprès de votre revendeur
avec la designation et le numéro d'article suivants:
HD-Vision 32: Adaptateur 32" pour Support HD N° d'article 0001/3240
HD-Vision 40: Adaptateur 40" pour Support HD N° d'article 0002/3240
Haut-parleurs amovibles
Votre appareil est équipé de haut-parleurs amovibles. Ils peuvent
être retirés, si:
- vous souhaitez installer les haut-parleurs séparément sur un
support pour haut-parleurs (possible uniquement pour les
modèles avec haut-parleurs latéraux).
- vous souhaitez fi xer les haut-parleurs sur un autre profi lé après avoir
xer l'appareil au mur (voir point 3.8.1), (possible uniquement pour les
modèles dont les haut-parleurs se trouvent au bas du téléviseur.
Modèle avec haut-parleurs au
bas du téléviseur
Modèle avec haut-parleurs
latéraux
FR
6
Assurez-vous de ne pas jeter les piles usagées ou les déchets
électroniques avec vos ordures ménagères. Ramenez-les chez
votre revendeur ou dans un centre de collecte spécial.
Exemple de raccordement pour le téléviseur
a. Raccordement de l'antenne satellite à l'entrée LNB.
b. Raccordement de la prise câble-TV (numérique et/ou
analogique) ou de l'antenne DVB-T à l'entrée antenne du
téléviseur.
c. Raccordement du téléviseur à un lecteur DVD à l'aide:
- d'un câble de raccordement HDMI ou
- d'un câble de raccordement PERITEL ou
- d'un câble RCA
d. Raccordement de la prise PERITEL du téléviseur à un
appareil vidéo
DVD
Magnétoscope
4 Raccordement et premier paramétrage
Les références croisées (a, b et c) utilisées ci-dessous font référence
à l'exemple de raccordement de la page 4.
Pour avoir accès aux prises sur le côté du téléviseur, vous devez
d'abord retirer le cache.
> Pour ce faire, appuyez doucement vers le haut sur les deux
fermoirs enfi chés et tirez sur le cache vers l'arrière du
téléviseur.
> Pour camoufl er les câbles de raccordement, dirigez-les le long de la
partie arrière du socle, derrière le support amovible en plastique.
4.1 Antenne satellite
a Raccordez le câble provenant de la tête LNB de l'antenne
satellite à l'l'entrée LNB du téléviseur LCD.
4.2 Raccordement Antenne / câble-TV
(analogique ou numérique)
b Raccordez l'entrée antenne du téléviseur LCD soit à une
prise d' antenne terrestre soit à la prise de sortie câble-TV/
antenne.
A noter:
Il est impossible de recevoir les signaux DVB-T et DVB-C
simultanément.
4.3 Lecteur DVD
c Raccordez votre lecteur DVD soit
- à l'aide d'un câble HDMI sur une prise HDMI or
- à l'aide d'un câble HDMI/DVI sur une prise HDMI avec en plus
un câble audio relié à l'entrée Audio IN (VGA/DVI) ou
- à l'aide d'un câble PERITEL sur une prise PERITEL ou
- à l'aide d'un câble RCA dans les prises entrées composants
du téléviseur LCD.
4.4 Magnétoscope
d Utilisez un câble Péritel pour raccorder une prise Péritel du
téléviseur LCD à la prise Péritel de votre magnétoscope.
4.5 Magnétoscope S-VHS /caméra vidéo
Si vous souhaitez lire les signaux provenant d'un magnétoscope S-
VHS ou d'une caméra vidéo à partir de votre téléviseur, raccordez
les appareils aux entrées correspondantes qui se trouvent à gauche
derrière le téléviseur.
4.6 Ampli Hi-Fi
4.6.1 Analogique
Il vous est possible de raccorder le téléviseur LCD à un ampli Hi-Fi
afi n d'obtenir la meilleure qualité sonore possible. Pour ce faire, utilisez
un câble approprié pour raccorder les prises RCA de la sortie audio
analogique à l'arrière du téléviseur à une entrée de votre ampli Hi-Fi
(ex:. CD ou AUX). Attention ! L'entrée mono n'est pas compatible !
4.6.2 Numérique
Si votre ampli dispose d'une entrée électrique ou optique (SPDIF),
raccordez la prise de sortie audio numérique (électrique ou
optique) à l'entrée correspondante de votre ampli.
En fonction de la chaîne ou de la station radio, les bandes
d'échantillonnage disponibles sont: 32 kHz, 44.1 kHz et 48 kHz.
Si le signal Dolby Digital (AC3) est également retransmis, c'est
également à partir de cette sortie qu'il est disponible.
4.7 Caisson de basse
Si vous possèdez un caisson de basse actif, vous pouvez le raccorder
à la sortie "caison de basse" à l'aide d'un câble approprié.
fermoirs enfi chés
FR
7
FR
4.8 Interface série (RS 232)
L'interface RS 232 est utilisée pour mettre à jour le logiciel de
fonctionnement et pour pré-programmer le téléviseur à l'aide d'un PC.
4.9 Port USB
Le port USB est utilisé pour mettre à jour le logiciel de
fonctionnement et pour pré-programmer le téléviseur à l'aide d'un
PC ou d'un dispositif USB. Vous pouvez aussi raccorder n'importe
quel équipement USB à ce port.
4.10 Ecouteurs/Casque
Si vous souhaitez utiliser des écouteurs/casque, raccordez-les à la
prise casque à gauche à l'arrière du téléviseur.
4.11 Raccordement secteur
Vous ne devez raccorder le téléviseur LCD à l'alimentation secteur
principale (230 V / 50 Hz) qu'après avoir raccordé le téléviseur à tous
les autres appareils. Ceci afi n d'éviter d'endommager le téléviseur
et les autres appareils de façon irrémédiable.
4.12 PC
Si votre PC dispose d'une sortie DVI, nous vous recommandons de
le raccorder à la prise HDMI du téléviseur à l'aide d'un câble DVI-
HDMI. Sinon, utilisez un câble VGA et raccordez le PC à la prise
VGA du téléviseur.
> Utilisez ensuite la touche 0/AV de la télécommande pour faire
passer le téléviseur en mode lecture VGA ou lecture HDMI .
Si vous avez effectué le raccordement à l'aide d'un câble DVI-
HDMI, la commutation doit se faire automatiquement.
Avant de raccorder le PC au téléviseur, il est conseillé de confi gurer
la résolution de la carte graphique afi n que le rendu image se
fasse à l'un des formats disponibles sur le téléviseur. Les formats
compatibles sont listés dans les caractéristiques techniques
(Point 14). L'une des résolutions compatibles, est, par exemple
1024*768@60Hz. Veuillez vous référer au manuel utilisateur du
système d'exploitation de votre PC pour obtenir les informations
sur la façon de paramétrer une résolution particulière pour votre
carte graphique. Sous Windows, vous trouvez généralement ce
paramètre en utilisant Démarrer -> Panneau de Confi guration ->
Apparences et Thèmes -> Affi chage -> Paramètres.
Vous obtiendrez les meilleurs résultats (image plein écran à la
meilleure résolution possible) si vous appliquez à l'écran son signal
de résolution initiale (1366*768). Suivant la norme VESA CVT, la
résolution de 1360*768@50Hz est disponible et représente presque
la correspondance parfaite. Les paramètres exacts sont listés dans
les caractéristiques techniques (Point 14). Votre téléviseur informe
votre PC concernant cette résolution par une commande numérique
directe. Malheureusement, il n'y a aucune garantie que le pilote de
la carte graphique l'accepte systématiquement.
Si vous vous apercevez de petites interférences ou si l'image est
oue avec l'entrée VGA, utilisez le paramètre Trigger level "Seuil de
déclenchement" du menu -> Settings "Paramétrage" -> VGA setting
"Paramètres VGA "-> Trigger level "Seuil de déclenchement".
S'il est nécessaire de régler la position horizontale de l'image,
vous pouvez également utiliser la commande Horizontal position
"Position horizontale" dans le même menu.
5 Première installation
Après avoir lu les consignes de sécurité et avoir effectué les
raccordements décrits dans le chapitre 4, vous pouvez mettre
le téléviseur en marche comme indiqué dans le chapitre 6.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, l'assistant
d'installation AutoInstall démarre automatiquement.
Cet assistant vous aide à confi gurer facilement les paramètres les
plus importants du téléviseur.
Vous pouvez annuler la procédure de première installation à
tout moment en appuyant sur la touche de fonction rouge. Vous
pouvez revenir à l'étape précédente de l'installation en appuyant
sur la touche de fonction verte. Ceci vous permet à tout moment de
corriger les éventuelles erreurs que vous avez pu faire.
La procédure de première installation décrite ci-dessous n'est
qu'un exemple. La procédure réelle dépend des modifi cations
de paramètres que vous allez effectivement réaliser. Nous vous
demandons donc de suivre très attentivement les instructions qui
apparaissent à l'écran.
Menu Language "Langue d'interface"
L'assistant d'installation vous demande en premier lieu de
sélectionner une langue.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher la langue des menus
que vous souhaitez utiliser.
> Confi rmez avec OK.
Audio language "Langue Audio"
> Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner la langue audio
voulue.
> Confi rmez avec OK pour accepter le paramètre choisi.
Time zone setting "Paramétrage du fuseau horaire"
> Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner le fuseau horaire
correspondant à votre pays.
L'heure de l'horloge est automatiquement réglée en fonction du
paramètre que vous avez choisi.
> Confi rmez avec OK.
Broadcast area "Zone de diffusion"
> Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner la zone de
diffusion dans laquelle vous vous trouvez.
Après que l'assistant d'installation ait fi ni, le système trie les
chaînes TV et les stations de radio dans la liste des favoris en
fonction des paramètres que vous avez choisis.
> Confi rmez avec OK pour accepter le paramètre choisi.
Diffuser les programmes en 4:3
Les programmes diffusés en 4:3 peuvent être regardés soit dans
leur format original ou toujours en 16:9 ou encore avec une
utilisation optimale de l'écran.
> Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner la façon dont les
programmes au format 4:3 doivent être diffusés.
> Confi rmez avec OK pour accepter votre choix puis pour accéder
au menu vous permettant de choisir les signaux de réception
disponibles.
FR
8
Sélectionner les signaux de réception
> Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner les signaux de
réception (DVB-S pour les chaînes satellite numériques, DVB-C
pour les chaînes câblées numériques, DVB-T pour les chaînes
terrestres numériques, Analogue CT pour les chaînes terrestres
ou câblées analogiques ou FM Radio pour les stations radio
FM).
> Utilisez les èches droite/gauche pour défi nir si les signaux
de réception choisis sont disponibles ou non depuis chez vous
(Yes "Oui" ) (No "Non").
> Utilisez ensuite les èches haut/bas pour cocher le champ
Proceed "Continuer" puis confi rmez avec OK pour accepter
votre choix.
DiSEqC confi guration "Confi guration DiSEqC" (DVB-S)
Cette étape vous permet de régler les paramètres de votre téléviseur
pour qu'ils correspondent à la confi guration de votre antenne satellite.
> Si vous souhaitez utiliser les paramètres par défaut, utilisez
les èches haut/bas pour cocher le champ Standard puis
confi rmez avec OK.
Dans ce cas, poursuivez avec l'élément du menu „Antenna
settings (DVB-T)“ "Paramétrage Antenne (DVB-T)".
> Si la confi guration de votre installation de réception ne
correspond pas au paramétrage par défaut, cochez le champ
Manual "Manuel" puis confi rmez avec OK.
> Vous devez à présent régler les paramètres de votre antenne
pour qu'ils correspondent à votre installation de reception
comme décrit dans la Section 7.5.1.
> Utilisez ensuite les èches pour cocher le champ Proceed
"Continuer" puis confi rmez avec OK.
L'étape suivante vous permet de vérifi er une nouvelle fois la
confi guration de votre antenne satellite.
> Si vous souhaitez accepter la confi guration actuelle, utilisez
les
èches haut/bas pour cocher le champ Yes "Oui" puis
confi rmez avec OK.
Réglage Antenne (DVB-T)
Si vous utilisez un antenne DVB-T active qui ne dispose pas d'une
alimentation électrique séparée, vous pouvez l'alimenter à partir
du téléviseur grâce à un câble coaxial. Pour ce faire, paramétrez
l'élément Antenna feed "Alimentation Antenne" sur On.
> Utilisez les èches droite/gauche pour activer ou non
l'alimentation électrique On ou Off.
> Utilisez ensuite les èches haut/baspour cocher le champ
Proceed "Continuer" puis confi rmez avec OK.
Mise à jour logicielle
Votre téléviseur vérifi e l'existence d'une version plus récente de son
logiciel de fonctionnement. Le cas échéant, vous pouvez effectuer
une mise à jour automatique.
> Utilisez les èches droite/gauche pour cocher le champ
Proceed "Continuer" puis confi rmez avec OK.
La nouvelle version du logiciel de votre téléviseur est alors
téléchargée. Cette opération peut prendre un certain temps.
Recherche des chaînes/ISIPRO
(DVB-S seulement)
Il existe plusieurs options vous permettant de rechercher de
nouvelles chaînes ou de mettre à jour la liste des chaînes. Vous
pouvez soit utiliser la fonction de liste de chaînes ISIPRO (si
disponible) pour télécharger une nouvelle liste de chaînes satellite
sur votre téléviseur from satellites "A partir des satellites" soit
effectuer une recherche de chaînes à partir de votre téléviseur.
> Si une liste à jour des chaînes est disponible, vous pouvez
la télécharger en utilisant les èches haut/bas pour cocher
l'élément du menu ISIPRO Program list update "Mise à jour
des listes de chaînes ISIPRO".
Cette fonction n'est disponible que si une liste de chaînes
plus récente que celle qui est déjà sur votre téléviseur est
disponible au téléchargement.
> Confi rmez à l'aide de la touche OK.
La liste de chaînes actualisée est alors téléchargée à partir du
satellite.
Respectez toutes les indications supplémentaires affi chées
à l'écran.
Si vous souhaitez effectuer une recherche de chaînes, procédez
comme suit:
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher le champ All channels
"Toutes les chaînes" si vous souhaitez rechercher les chaînes
en clair et les chaînes cryptées, ou cochez le champ Free only
"Gratuites seulement" si vous souhaitez ne rechercher que
les chaînes en clair.
> Vous pouvez ensuite démarrer la recherche en appuyant sur la
touche OK. Les zones de réception que vous avez sélectionnées
sont alors automatiquement balayées à la recherche de chaînes
TV ou de stations de radio.
Cette opération peut prendre quelques minutes.
Respectez toutes les indications supplémentaires affi chées
à l'écran.
Quitter l'assistant d'installation
> Confi rmez le dernier message affi ché par l'assistant d'installation
avec OK pour revenir en mode normal de fonctionnement.
6 Fonctionnement
6.1 Mettre en marche/éteindre le téléviseur
Mettre le téléviseur en marche à l'aide de l'interrupteur du
téléviseur
> Allumez le téléviseur en actionnant l'interrupteur qui se trouve
à l'arrière en haut du téléviseur.
Le téléviseur effectue alors une procédure de démarrage et il
est impossible de s'en servir pendant cette opération. Cette
opération peut prendre quelques minutes.
Faire sortir le téléviseur du mode veille
> Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche Marche/Veillede
la télécommande ou du téléviseur
ou
> en appuyant sur les touches Chaîne +/– de la télécommande
ou du téléviseur
ou
> en appuyant sur l'un des chiffres (0 à 9) de la télécommande
ou
> en allumant un appareil relié à l'une des entrées externes. (Si
la fonction autostart "démarrage auto" est activée, voir Section
10). La mise en marche est indiquée grâce au voyant vert.
FR
9
FR
Eteindre le téléviseur
> Vous pouvez éteindre le téléviseur en appuyant sur
l'interrupteur ou en appuyant sur la touche Marche/Veille de
la télécommande ou du téléviseur. Si vous éteignez le téléviseur
à l'aide de la touche Marche/Veille le téléviseur passe en mode
veille. Le voyant lumineux devient rouge.
> Il est également possible d'éteindre le téléviseur en utilisant la
fonction Autostop "Arrêt auto" (voir Section 10).
Le téléviseur mémorise son dernier état (ex: „On“ ou „Off“)
activé grâce à la télécommande ou aux touches du téléviseur.
S'il a été éteint à l'aide de l'interrupteur alors qu'il était en mode
de fonctionnement normal (pas en veille) il adopte ce mode
de fonctionnement directement lorsque vous réappuyez sur
l'interrupteur.
En cas de coupure de courant, vous devez éteindre le
téléviseur à l'aide de l'interrupteur pour qu'il ne se rallume pas
automatiquement après la coupure.
6.2 Sélectionner les chaînes
6.2.1 A l'aide des touches de changement de chaînes haut/bas
> Vous pouvez passer à la chaîne suivante/précédente en
appuyant sur les touches Program +/- de la télécommande ou
du téléviseur.
6.2.2 A l'aide du pavé numérique
> Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de chaîne
que vous souhaitez. Par exemple:
1 pour la chaîne 1
1, puis 4 pour la chaîne 14
2, puis 3, puis 4 pour la chaîne 234
1, puis 2, puis 4, puis 5 pour la chaîne 1245
Si vous saisissez un numéro de chaîne qui comporte plusieurs
chiffres, vous avez environ 3 secondes entre chaque saisie de
chiffre. Si vous ne souhaitez entrer un nombre qu'à un ou deux
chiffres, vous pouvez accélérer la procédure en maintenant enfoncé
le dernier chiffre saisi.
6.2.3 A l'aide de la liste des chaînes
> Appuyez sur la touche OK.
La liste de chaînes apparaît En mode TV, seules les chaînes TV
apparaissent et en mode radio seules les stations de radio. La
chaîne ou la station en cours est indiquée.
> Vous pouvez alors cocher la chaîne que vous souhaitez regarder
en utilisant les èches ou le pavé numérique.
> Vous pouvez déplacer le curseur d'un élément à l'autre en
utilisant les èches haut/bas.
> Vous pouvez parcourir les pages, une à une, en utilisant les
èches gauche/droite.
> Vous pouvez accéder à la chaîne que vous avez sélectionnée
en appuyant sur la touche OK.
6.2.4 Accéder aux chaînes bloquées
Si vous tentez d'accéder à une chaîne bloquée par la fonction
de contrôle parental, le message Enter PIN "Saisir code PIN"
apparaît à l'écran.
> Utilisez le pavé numérique pour saisir le code PIN.
Le téléviseur affi che alors la chaîne voulue.
ou
> accédez à une chaîne qui n'est pas bloquée.
Si vous avez sélectionné la paramètre Once "Une seule
fois" dans la Section 7.3.1, le code PIN ne vous sera demandé
qu'une seule fois quand vous tentez d'accéder à une chaîne
bloquée. Pour plus de facilité, vous n'avez qu'à saisir le code
PIN une seule fois par phase de fonctionnement.
6.2.5 Revenir à la dernière chaîne sélectionnée
> Si vous appuyez sur la touche Back "Retour" de la
télécommande, le téléviseur revient sur la dernière chaîne que
vous avez regardée.
> Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, le téléviseur revient
une fois de plus à la chaîne précédemment sélectionnée.
6.2.6 Fenêtre d'informations
Chaque fois que vous changez de chaîne, une fenêtre d'information
indiquant le numéro de chaîne et le titre du programme en cours
apparaît brièvement à l'écran. D'autres informations telles que
l'option Télétexte ou le mode audio sont aussi disponibles.
> Pour affi cher la fenêtre Info manuellement, appuyez sur la
touche Info.
> Si le texte d'informations fourni sur le programme en cours est
long, vous pouvez le parcourir en appuyant sur les èches.
> Si vous appuyez à nouveau sur la touche Info vous obtenez
les informations disponibles sur le programmes suivant
(à condition que ces informations sont diffusées).
> Vous pouvez cacher la fenêtre Info en appuyant à nouveau sur
la touche Info.
6.2.7 Source AV
> Pour sélectionner un appareil qui a été raccordé au téléviseur
à l'aide d'une prise PERITEL, d'une entrée composant, des
entrées HDMI ou d'une prise AV, appuyez sur la touche AV. La
fenêtre de sélection AV source "Source AV" apparaît à l'écran
pour indiquer les connexions AV disponibles.
> Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner l'appareil voulu.
TV Récepteur interne: TV
Radio Récepteur interne: Radio
EURO-AV1 Appareil externe raccordé à la prise Péritel 1
EURO-AV2 Appareil externe raccordé à la prise Péritel 2
Vidéo-S/Vidéo Appareil externe raccordé aux prises AV
(RCA ou S-VHS)
YUV Appareil externe raccordé à une entrée
composant
HDMI 1 Appareil externe raccordé à l'entrée HDMI 1
HDMI 2 Appareil externe raccordé à l'entrée HDMI 2
VGA Entrée VGA (PC)
> Confi rmez avec OK pour accéder à l'entrée voulue.
> Pour revenir au mode TV, appuyez à nouveau sur la touche AV
et utilisez les èches haut/bas pour sélectionner l'élément du
menu TV ou appuyez sur la touche TV/Radio .
FR
10
A noter:
Il est impossible de faire fonctionner un appareil relié à une prise
vidéo RCA si un autre appareil est déjà raccordé à une prise S-
VHS. De la même manière, vous ne pouvez pas faire fonctionner
un appareil relié à une prise S-VHS si un autre appareil est déjà
raccordé à une prise vidéo RCA.
6.3 Réception des chaînes cryptées
Votre téléviseur est équipé d'une "Interface Commune" sur laquelle
il vous est possible de raccorder un module CI. Vous pouvez ainsi
recevoir les chaînes cryptées. Pour ce faire, vous devez d'abord
insérer le module CI muni d'une carte à puce en cours de validité:
> Insérez le module CI dans la fente face avant vers l'arrière.
> Insérez ensuite la carte à puce dans la fente du module CI.
Assurez-vous d'insérer la carte avec la puce dorée dirigée vers
l'arrière.
> Si vous sélectionnez maintenant une chaîne cryptée, votre
récepteur numérique vérifi e automatiquement la fente. Si un
module CI approprié y est présent avec une carte à puce en
cours de validité, le récepteur diffuse alors la chaîne en clair.
Fonctions particulières
Certaines chaînes disposent de fonctions particulières, comme
Première par exemple (accessible uniquement avec un abonnement
en cours de validité !). Sur les chaînes multifeed (à sources multiples)
par exemple, certaines émissions sportives vous permettent de
choisir plusieurs matchs (ex: division de football) ou encore, il vous
est possible de modifi er le canal audio (ex: stade ou commentaires)
ou l'angle de la caméra (ex: course de Formule 1).
Certaines chaînes vous permettent en plus de choisir l'heure de
début du fi lm que vous avez commandé.
6.3.1 Chaînes Options
Certaines chaînes fournissent des options. Cette fonction vous
permet, par exemple de choisir entre plusieurs angles de caméra
au cours d'une retransmission sportive (ex: course de Formule 1)
ou de naviguer entre plusieurs événements sportifs (division de
football). Si un programme propose ces options, le message OPT
apparaît dans la fenêtre Info.
> Pour sélectionner l'une des options disponibles, appuyez sur la
touche Option.
Une fenêtre de sélection indiquant les différentes options
disponibles apparaît.
> Utilisez les fl èches haut/bas pour choisir l'option voulue.
> Confi rmez avec OK.
Votre récepteur numérique active alors l'option choisie.
6.3.2 Choisir l'heure de début
Sur certaines chaînes, vous avez la possibilité de choisir des fi lms
de façon indépendante et à différentes heures de démarrage. Ces
lms démarrent à différentes heures et peuvent être regardés
H24. Le message OPT apparaît dans la fenêtre Info si une chaîne
propose de choisir l'heure de début d'un programme.
> Pour sélectionner l'une des heures de début disponibles,
appuyez sur la touche Option.
Une fenêtre de sélection indiquant les différentes heures de
démarrage disponibles apparaît.
> Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner l'heure voulue.
> Confi rmez avec OK.
Si l'accès au programme est autorisé pour l'horaire choisi, vous
pourrez regarder ce programme à l'heure en question.
6.4 Réglage du volume
Après avoir allumé le récepteur, le volume du son diffusé correspond
au niveau paramétré dans le menu.
> Vous pouvez augmenter le volume en utilisant la touche Volume
+ et le réduire en utilisant la touche Volume –.
> Vous pouvez couper le son en appuyant sur la touche Sound
on/off "Son on/off" et le remettre en appuyant à nouveau sur
cette même touche.
6.4.1 Volume du casque
> Quand le son est coupé, vous pouvez régler le volume du
casque en appuyant sur les èches droite/gauche.
6.5 Sélectionner une autre langue/un autre mode audio
Le symbole
apparaît si un programme est diffusé en plusieurs
langues ou s'il propose plusieurs modes de sortie audio. Vous
pouvez alors choisir une autre langue ou un autre canal audio
comme suit:
> Appuyez sur la touche Language selection "Sélection
Langue".
Une liste des langues diffusées apparaît à l'écran.
> Utilisez ensuite les èches haut/baspour cocher la langue
voulue, puis confi rmez avec OK.
Vous entendez alors le programme dans la langue choisie. Votre
téléviseur est également capable de récevoir les programmes
diffusés en mono.
> Vous pouvez utiliser les èches droite/gauche pour passer du
canal mono 1,
au canal mono 2 et au canal stéréo
.
6.5.1 Dolby Digital (mode AC3)
Si vous accédez à un programme diffusé en son Dolby Digital, le
symbole Dolby apparaît dans la fenêtre Info. Si vous n'avez pas
activé la fonction Dolby Digital AC3 (Section 10), vous pouvez
toujours faire passer votre téléviseur en mode AC3 manuellement
en procédant comme suit:
> Appuyez sur la touche Language selection "Sélection
Langue". S'il existe plusieurs langues disponibles pour le
programme, une liste les regroupant apparaît à l'écran avec en
plus l'indication Dolby Digital (AC 3).
> Utilisez les èches haut/baspour cocher l'élément Dolby
Digital puis confi rmez avec OK.
Vous entendez alors le programme en son Dolby Digital. Si
vous souhaitez que votre téléviseur diffuse automatiquement
les programmes en Dolby Digital dans ce mode, nous vous
conseillons d'activer la fonction de diffusion automatique AC3
comme décrit dans la Section 10.
6.6 Télétexte
Votre téléviseur peut affi cher les informations Télétexte. Ceci n'est
cependant possible que pour les chaînes qui diffusent des données
Télétexte.
FR
11
FR
6.6.1 Activer/désactiver le Télétexte
> Accédez à la chaîne pour laquelle vous souhaitez obtenir les
informations Télétexte.
> Appuyez sur la touche Télétexte pour activer ce dernier.
Si la chaîne dispose de données Télétexte, la page 100 (vue
d'ensemble) apparaît.
> Vous pouvez revenir en mode TV en appuyant à nouveau sur la
touche Télétexte .
6.6.2 Sélectionner les pages
> Utilisez les chiffres du pavé numérique 0 à 9 pour saisir un
numéro de page à trois chiffres. Ce que vous saisissez s'affi che
en haut à gauche de l'écran. Les pages Télétexte ne pouvant pas
être transmises toutes à la fois, il se peut que votre téléviseur ait
besoin de plusieurs secondes pour trouver la page et l'affi cher
à l'écran.
ou
> Utilisez la touche rouge ou verte pour naviguer d'avant en
arrière de page en page.
> Si vous appuyez sur la touche de fonction jaune, vous accédez
au groupe Télétexte affi ché dans la zone jaune.
> Si vous appuyez sur la touche de fonction bleue, vous accédez
au groupe Télétexte affi ché dans la zone bleue.
6.6.3 Autres pages Télétexte
De nombreuses pages Télétexte sont réalisées à partir de plusieurs
"sous-pages". Cette information vous est indiquée par les deux
chiffres séparés par une barre oblique (/) à l'écran Télétexte (sous-
page en cours/numéro de la sous-page). Dès qu'une nouvelle sous-
page devient accessible, elle est automatiquement affi chée.
> Pour affi cher une sous-page particulière, appuyez sur la touche OK.
La colonne de gauche devient active. Les sous-pages déjà
importées sont indiquées.
> Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner la sous-page
voulue.
> Pour fermer la fenêtre de sélection des sous-pages, appuyez à
nouveau sur la touche OK.
6.6.4 Fonctions Télétexte supplémentaires
Certaines autres fonctions Télétexte ne sont accessibles que si la
dernière ligne de commande de la fenêtre Télétexte est active.
> Pour activer cette dernière ligne de commande, appuyez sur la
touche Back "Retour".
Les symboles correspondants apparaissent en couleur.
6.6.4.1Mode Stop
> Pour empêcher que les sous-pages ne défi lent automatiquement,
appuyez sur la touche de fonction rouge . La page en cours est
alors affi chée en continu. (STOP apparaît dans la bande titre).
> Vous pouvez réactiver le défi lement automatique des sous-
pages en appuyant à nouveau sur cette touche.
ou
> Si les fonctions Télétexte supplémentaires ne sont pas activées,
appuyez sur la touche Stop pour empêcher que les pages ne
défi lent automatiquement.
6.6.4.2 Agrandir une page Télétexte
> Pour agrandir une page Télétexte, appuyez sur la touche de
fonction verte.
La moitié supérieure de la page est alors agrandie.
> Si vous appuyez à nouveau sur la touche de fonction verte,
c'est la moitié inférieure de la page Télétexte qui est agrandie.
> Pour revenir à la page de taille normale, appuyez à nouveau sur
la touche de fonction verte.
6.6.4.3 Affi cher les informations cachées
> Pour affi cher les informations cachées (ex: réponses de quizz,
durées VPS, etc) appuyez sur la touche de fonction jaune.
> Vous pouvez cacher ces informations en appuyant à nouveau
sur la touche de fonction jaune.
6.6.4.4 Affi cher l'image TV sans quitter le Télétexte
> Vous pouvez affi cher l'image TV en appuyant sur la touche de
fonction verte et la cacher de nouveau en réappuyant sur cette
même touche.
6.6.4.5 Régler la luminosité en mode Télétexte
> En appuyant sur la touche de fonction Back "Retour", vous
accédez au paramétrage de la luminosité du mode Télétexte.
> Utilisez les fl èchesdroite/gauche pour régler la lumisosité
souhaitée.
6.6.4.6 Modifi er la police de caractère du Télétexte
En cas de besoin, vous pouvez modifi er la police de caractères du
décodeur Télétexte manuellement.
> En appuyant sur la touche Back "Retour", vous accédez au
paramétrage de police de caractères.
> Utilisez les fl èches droite/gauche pour sélectionner la police
qui correspond à la langue des informations diffusées par
Télétexte.
6.7 Minuterie de mise en veille
La minuterie de mise en veille vous offre une méthode simple de
paramétrer l'extinction de votre téléviseur.
> Pour activer la minuterie de mise en veille, appuyez sur la touche
Sleep timer "Minuterie de mise en veille".
Une fenêtre de menu apparaît dans laquelle il vous est possible
de vérifi er la durée du compte à rebours paramétré.
> Vous pouvez utiliser les fl èches droite/gauche pour régler la
durée du compte à rebours de la minuterie de mise en veille par
palier de 15 minutes ou pour la désactiver totalement.
> Vous pouvez revenir en mode normal de fonctionnement en
appuyant à nouveau sur la touche TV/Radio .
La durée du compte à rebours de mise en veille est affi chée
dans la fenêtre Info.
FR
12
6.8 Arrêt sur image
> En appuyant sur la touche Stop l'image TV en cours devient
xe (arrêt sur image).
> Vous pouvez revenir en mode normal de fonctionnement en
appuyant à nouveau sur cette touche.
6.9 Passer du mode TV au mode Radio
> Vous pouvez passer en mode radio en appuyant la touche
TV/Radio .
Le téléviseur se cale sur la station de radio que vous avez
écoutée en dernier.
> Si vous appuyez à nouveau sur la touche TV/Radio, le téléviseur
revient sur la dernière chaîne de télévision regardée.
6.10 Informations Canal/transpondeur/source
> En appuyant sur la touche de fonction verte, vous pouvez
affi cher les données concernant le canal/transpondeur ou la
source sélectionnés.
> Vous pouvez revenir en mode normal de fonctionnement en
appuyant sur la touche Back "Retour".
6.11 Modifi er le format / zoom
Les émissions de télévision sont diffusées en différents formats
(ex: 16:9 ou 4:3). Pour affi cher l'image à sa taille optimale, vous
pouvez prédéfi nir un format d'image permanent ou activer la
détection automatique du format (Section 7.1).
Vous pouvez également régler manuellement le format de l'image
afi n qu'il corresponde au programme diffusé.
> Pour ouvrir le menu permettant de paramétrer manuellement le
format de l'image, appuyez sur la touche de fonction bleue.
> En appuyant plusieurs fois sur la touche OK, vous pouvez
choisir l'un des formats standard prédéfi nis.
Vous pouvez également utiliser les fl èches pour redimentionner
manuellement l'image en hauteur ou en largeur.
Flèche droite Pour augmenter la largeur de l'image
Flèche haut Pour augmenter la hauteur de l'image
Flèche gauche Pour diminuer la largeur de l'image
Flèche bas Pour diminuer la hauteur de l'image
Après avoir redimentionné l'image, vous pouvez régler la position
verticale de l'image à l'aide des touches de fonction de couleur.
Rouge Pour déplacer l'image vers le bas
Verte Pour déplacer l'image vers le haut
Pour annuler les modifi cations paramétrées, appuyez sur la
touche de fonction jaune Reset "RAZ".
> Pour revenir en mode normal de fonctionnement, appuyez
sur la touche Back "Retour".
6.12 Guide des Programmes (GEP/SFI)
Votre téléviseur est équipé d'un guide électronique des
programmes (SFI).
Vous pouvez utiliser ce guide pour affi cher les informations
concernant un ou plusieurs programmes numériques. Vous
pouvez ainsi obtenir rapidement une vue d'ensemble du
programme en cours ou des programmes à venir dans la journée
ou au cours des jours suivants.
Les fonctions SFI vous permettent:
- D'affi cher les informations à l'écran sur le contenu du
programme.
- De sélectionner des programmes afi n d'y accéder
automatiquement dès qu'ils commencent.
- De programmer des minuteries.
- De rechercher et d'accéder à des programmes en fonctions de
leurs genres.
6.12.1 Importer les données SFI
Les informations concernant les programmes sont téléchargées
sur votre téléviseur à un horaire spécifi que prédéfi ni (voir Section
7.4 Paramètres SFI). Votre téléviseur doit être en veille pour que
le téléchargement puisse avoir lieu. Cette opération ne peut pas
être réalisée si votre téléviseur est allumé ou éteint complètement
(interrupteur) à l'heure défi nie. Le temps nécessaire à l'importation
des données dépend du nombre de programmes à télécharger.
Une prévision des programmes à sept jours maximum peut être
affi chée. Etant donné le volume de données, la période de prévision
de sept jours diminue en fonction de l'augmentation du nombre de
programmes dans le guide électronique. Vous avez la possiblité
de décider quelles chaînes numériques doivent apparaître ou non
dans le "guide électronique des programmes". Vous pouvez ensuite
les enregistrer comme indiqué dans la Section 7.4.
6.12.2 Annuler la procédure d'importation
> Allumez le téléviseur à l'aide de la touche Marche/Veille.
> Annuler la procédure d'importation en appuyant deux fois sur la
touche OK.
6.12.3 Affi cher le guide électronique des programmes
> Appuyez sur la touche (GEP/SFI) de la télécommande du téléviseur.
Le guide électronique des programmes apparaît alors à l'écran. Les
chaînes que vous avez défi nies ou qui ont été défi nies en sortie
d'usine apparaissent avec leur programme en cours. Vous pouvez
maintenant utiliser les fonctions SFI pour obtenir les informations
concernant le contenu des différents programmes.
Certaines fonctions SFI vous permettent aussi d'accéder au
programme voulu, de le sélectionner ou de l'inclure à une
programmation par minuterie.
6.12.4 Maintenant (Affi chage du contenu des programmes en cours)
La fenêtre SFI „Now“ "Maintenant" est la première affi chée. Elle
contient les programmes en cours de diffusion. La barre à droite de
la chaîne indique la durée déjà écoulée du programme en question.
La chaîne actuellement sélectionnée est cochée.
> Vous pouvez déplacer le curseur d'une ligne à l'autre en utilisant
les èches haut/bas.
Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions SFI (Section 6.12.7).
> Vous pouvez accéder à la fenêtre SFI „Next“ "Suivant" (voir
Section 6.12.5) en appuyant sur la èche droite.
ou
> Vous pouvez revenir en mode normal de fonctionnement en
appuyant sur la touche Back "Retour".
6.12.5 Next "Suivant"
> Vous pouvez affi cher la fenêtre „Next“"Suivant" (programmes
suivants) en utilisant la èche droite.
> Les fonctions SFI (Section 6.12.7) vous sont maintenant
accessibles.
FR
13
FR
> Vous pouvez accéder à la fenêtre SFI „More“ "Plus" en
appuyant sur la èche droite. (Section 6.12.6)
ou
> Vous pouvez accéder à la fenêtre SFI „Now“ "Maintenant" en
appuyant sur la èche gauche.
ou
> Vous pouvez revenir en mode normal de fonctionnement en
appuyant sur la touche Back "Retour".
6.12.6 More "Plus"
> Si vous appuyez à nouveau sur la èche droite alors que la
fenêtre SFI „Next“ "Suivant" est à l'écran, vous accéder à la
fenêtre „More“ "Plus".
Une horloge apparaît dans l'entête de cette fenêtre.
Les horaires des éléments de la fenêtre SFI en cours sont
indiqués.
> Vous pouvez naviguer par paliers de 15 minutes en appuyant
sur la èche droite plusieurs fois ou en maintenant cette touche
enfoncée.
> Vous pouvez naviguer dans le sens inverse et visualiser les
écrans précédents en appuyant sur la èche gauche.
Les jours de la semaine apparaissent au bas de l'écran Ces
champs sont mis en surbrillance s'il existe des informations
disponibles pour les jours correspondants.
> Pour visualiser les prévisions de programmes pour un jour
particulier, utilisez le pavé numérique pour saisir le chiffre
correspondant au jour de la semaine en question.
ou
> Vous pouvez revenir à la fenêtre „Next“ "Suivant" en appuyant
sur la touche Back "Retour".
6.12.7 Fonctions SFI
Afi n de pouvoir utiliser les fonctions SFI suivantes, vous devez
d'abord accéder au SFI comme décrit dans la Section 6.12.3.
6.12.7.1 Infos SFI
Les Infos SFI vous permettent d'obtenir quelques informations
concernant la chaîne ou le programme sélectionnés.
S'il existe des Infos SFI pour un certain programme, le symbole XX
apparaît à côté du programme en question.
> Utilisez les fl èches haut/bas pour choisir la chaîne voulue.
> Appuyez sur la touche GEP/SFI pour affi cher les informations.
Vous pouvez parcourir les textes plus longs grâce aux fl èches.
> Vous pouvez revenir à la fenêtre précédente en appuyant sur la
touche Back "Retour".
6.12.7.2 Minuterie / Enregistrement des programmes
La fonction de minuterie allume et éteint votre téléviseur à heure
dite pour pouvoir enregistrer un programme en votre absence.
Notez que pour pouvoir enregistrer un programme télévisé il est
nécessaire d'également programmer votre enregistreur vidéo.
Si le téléviseur est en veille au moment du déclenchement de la
minuterie, l'écran ne sera pas allumé.
Programmation automatique de la minuterie
> Utilisez les èches pour choisir le programme voulu.
> Appuyez une fois sur la touche de fonction verte Timer
"Minuterie" pour importer les données du programme sélectionné
directement dans la minuterie pour une programmation
d'enregistrement sur enregistreur vidéo.
> Si vous appuyez deux fois sur la touche verte, les données sont
sauvegardées pour une programmation de changement de chaîne
channel change timer "Minuterie de changement de chaîne".
> Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche verte, les données
du programme coché sont effacées de la liste de minuterie.
Programmation manuelle
> Appuyez sur la touche de fonction rouge Timer list "Liste
Minuterie".
> Le menu minuterie apparaît avec les données de toutes les
minuteries programmées afi n que vous puissiez les vérifi er. Si
nécessaire, vous pouvez effectuez des modifi cations à cette liste.
> Si vous appuyez sur la touche de fonction verte New "Nouveau",
vous accédez à la fonction de programmation de minuterie qui
vous permet de programmer un nouvel événement.
Pour effectuer une programmation, procédez comme suit:
Source
> Utilisez les èches pour cocher le champ Source puis
confi rmez avec OK.
> Utilisez les èches haut/bas pour spécifi er la source voulue
(TV ou Radio), puis confi rmez avec OK.
Chaîne
> Utilisez les èches pour cocher le champ Channel "Chaîne".
> Appuyez sur la touche OK.
En fonction du dernier paramétrage, apparaît soit la liste des
chaînes TV soit celle des stations radio.
> Utilisez les fl èches pour cocher la chaîne voulue.
> Vous pouvez ajouter la chaîne à la minuterie en appuyant sur la
touche OK.
> Vous pouvez déplacer le curseur d'un élément à l'autre en
utilisant les èches haut/bas.
> Vous pouvez parcourir les pages, une à une, dans la liste en
utilisant les èches gauche/droite.
Date
> Utilisez les èches pour cocher le champ Date.
> Utilisez le pavé numérique pour saisir la date à laquelle vous
souhaitez enregistrer le programme.
Début
> Utilisez la èche droite pour cocher le champ Start "Début".
> Utilisez le pavé numérique pour saisir l'heure de démarrage de
la minuterie.
Stop "Fin"
> Répétez la même opération pour saisir l'heure d'arrêt de la
minuterie.
Le système est capable de gérer les situations dans lesquelles
une heure de fi n correspond à l'heure de démarrage d'une
autre programmation!
FR
14
Répétitions (facultatif)
> Utilisez les èches pour cocher le champ Rpt.
> Appuyez sur la touche OK.
Une fenêtre de sélection indiquant les différentes options de
répétition disponibles apparaît.
1x Activation unique de la minuterie.
T Tous les jours.
W Toutes les semaines.
1 W La semaine suivante.
2 W Les deux semaines suivantes.
3 W Les trois semaines suivantes.
4 W Les quatre semaines suivantes.
1-5 Les jours de semaine uniquement.
6-7 Les week-ends uniquement.
5-7 Les week-ends en commençant le Vendredi.
> Utilisez les fl èches haut/bas pour choisir l'option voulue.
> Vous pouvez accepter le paramétrage en appuyant sur la
touche OK.
Type de minuterie
> Utilisez les èches pour cocher le champ Timer type "Type
de minuterie".
> Sur cette ligne, utilisez la touche OK pour saisir le statut voulu.
1. Magnétoscope
Votre téléviseur s'allume et s'éteint pour le programme sélectionné.
La plupart des fonctions de la télécommande deviennent
inopérables afi n d'éviter l'annulation de l'enregistrement.
2. Changement de chaîne
Si votre téléviseur est en mode normal de fonctionnement, il
passe directement sur la chaîne programmée au moment du
déclenchement de la minuterie. A la différence d'une minuterie
d'enregistrement, les fonctions de la télécommande restent ici
parfaitement opérables et le téléviseur ne s'éteint pas à la fi n du
programme.
Sauvegarde des données en mémoire
> Une fois la programmation effectuée, appuyez sur la touche
de fonction verte Accept "Accepter" pour sauvegarder les
données en mémoire.
Modifer une programmation de minuterie
> Pour modifi er une minuterie existante, cochez-la en utilisant
les èches haut/bas. En appuyant sur la touche de
fonction verte Change "Modifi er", vous accédez alors aux
paramètres de la minuterie sélectionnée et vous pouvez les
modifi er de la même manière que décrit plus haut dans la
section „Programmation manuelle de la minuterie.
Supprimer une minuterie programmée
>
Pour supprimer une minuterie existante, cochez-la en utilisant
les èches haut/bas.
> Appuyez sur la touche de fonction rouge Delete "Supprimer".
Le message suivant apparaît: Really delete this timer?
"Souhaitez-vous réellement supprimer cette minuterie ?"
> Utilisez les èches gauche/droite pour cocher Yes "Oui".
> Pour défi nitivement supprimer la minuterie, confi rmez avec OK.
> Vous pouvez revenir en mode normal de fonctionnement en
appuyant sur la touche Back "Retour".
Attention !!!
Assurez-vous que le téléviseur est à la bonne heure. Dans le cas
contraire, allumez votre téléviseur sur France2 par exemple pendant
30 secondes afi n que l'heure puisse être importée.
En mode minuterie
La plupart des fonctions de la télécommande deviennent inopérables
afi n d'éviter l'annulation de l'enregistrement.
Annuler le mode minuterie
Si le téléviseur a déclenché une minuterie alors qu'il était en mode
veille, appuyez sur la touche On/Standby "Marche/Veille" pour
allumer l'écran.
> Appuyez sur l'une des touches du pavé numérique. Le message
Stop timer mode? "Arrêter le mode minuterie ? apparaît.
> Utilisez les fl èches gauche/droite pour cocher le champ Yes "Oui".
> Confi rmez à l'aide de la touche OK.
6.12.7.3 SFI - Aperçu des programmes
La fonction SFI "Vue d'ensemble des programmes" vous permet
d'affi cher une fenêtre contenant tous les programmes du jour pour
une chaîne donnée. Procédez comme suit:
> Appuyez sur la touche (SFI) .
La fenêtre SFI „Now“ "Maintenant" apparaît à l'écran.
> Appuyez sur la touche de fonction jaune Program. Un vue
d'ensemble de la journée apparaît alors pour la chaîne donnée.
> Vous pouvez utiliser les èches haut/bas pour déplacer le
curseur sur le programme ou l'heure voulus. Les jours de la
semaine apparaissent au bas de l'écran Ces champs sont mis
en surbrillance s'il existe des informations disponibles pour les
jours correspondants.
> Pour affi cher la planifi cation des programmes pour un jour
particulier, utilisez le pavé numérique pour saisir le chiffre
correspondant au jour de la semaine en question.
Affi chage de la vue d'ensemble SFI pour d'autres chaînes
> Appuyez sur la touche de fonction bleue Program. Une liste
contenant vos chaînes préférées apparaît alors en supplément.
>
Vous pouvez à présent cocher la chaîne voulue en utilisant les èches.
> Vous pouvez alors affi cher la vue d'ensemble SFI de la chaîne
sélectionnée en appuyant sur la touche OK.
6.12.7.4 Aperçu en fonction des types/genres de programmes
Si seuls certains types de programmes vous intéressent, vous
pouvez obtenir les informations des programmes en fonction de
leurs genres (ex: lms, actualités, etc..)
> Appuyez sur la touche SFI.
La fenêtre SFI „Now“ "Maintenant" apparaît à l'écran.
> Utilisez la touche de fonction bleue Genre pour ouvrir une
fenêtre dans laquelle fi gurent les différents types de programmes
disponibles.
> Utilisez ensuite les èches haut/baspour sélectionner le type
de programme voulu, puis confi rmez avec OK.
Une vue d'ensemble ne contenant que les programmes
correspondant aux types choisis apparaît alors.
> Vous pouvez utiliser les èches haut/bas pour déplacer
le curseur sur le programme voulu. Les jours de la semaine
apparaissent au bas de l'écran Ces champs sont mis en
surbrillance s'il existe des informations disponibles pour les
jours correspondants.
FR
15
FR
> Pour visualiser la planifi cation des programmes pour un jour
particulier, utilisez le pavé numérique pour saisir le chiffre
correspondant au jour de la semaine en question.
6.12.8 Quitter le mode SFI
> Vous pouvez revenir en mode normal de fonctionnement en
appuyant sur la touche Back "Retour".
il se peut que vous ayez à appuyer plusieurs sur cette touche.
7 Paramétrage
De nombreux paramètres du téléviseur peuvent être modifi és à
l'aide des menus affi chés directement à l'écran (Menus OSD). Les
valeurs que vous paramétrez sont automatiquement sauvegardées
lorsque vous quittez le menu en question.
> Ouvrez le main menu "Menu Principal" en appuyant sur la
touche Menu.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Settings
"Paramétrage".
> Confi rmez avec OK.
Le menu Settings "Paramétrage" apparaît alors.
7.1 Paramétrage de l'image / Paramétrage VGA
Pour modifi er les paramètres VGA ou les paramètres de l'image,
procédez comme suit:
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément
Picture Settings "Paramétrage Image" ou VGA Settings
"Paramétrage VGA".
> Confi rmez avec OK. En fonction de votre sélection le menu
Picture Settings "Paramétrage Image" ou VGA Settings
"Paramétrage VGA" apparaît à l'écran.
Rétro-éclairage
Pour que la liminosité de l'écran corresponde à la luminosité ambiante.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Backlight
"Rétro-éclairage".
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler l'intensité du
rétro-éclairage de l'écran LCD.
Luminosité
Pour augmenter la luminosité si les parties sombres de l'image ne
sont plus visibles ou pour la réduire si les parties noires de l'image
apparaissent en gris.
Pour un paramétrage idéal de la luminosité positionnez le curseur
au milieu.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Brightness
"Luminosité".
> Utilisez les fl èchesdroite/gauche pour régler la lumisosité
souhaitée.
Contraste
Pour augmenter le contraste si l'image semble terne, et le diminuer
si les zones claires de l'image ne sont plus contrastées.
> Utilisez les èches haut/bas
pour cocher l'élément Contrast
"Contraste".
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler le contraste.
Saturation
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Saturation.
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler le niveau de
saturation.
Netteté
La valeur Minimum est préférable si les artefacts MPEG (petits
blocs) sont visibles et qu'ils interfèrent avec l'image (l'image est
retransmise à un débit de symboles trop faible). Dans le cas de
sources analogiques (ex: magnétoscope), la valeur Maximum peut
apporter une amélioration. La valeur Normal est conseillée pour
tous les autres cas.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Sharpness
"Netteté.
> Utilisez les èches droite/gauche pour paramétrer la netteté
sur Minimum, Normal ou Maximum.
Suppression des bruits de fond (Paramétrage Image
uniquement)
L'impression visuelle en cours de lecture d'une source bruyante
(ex: vieux fi lms) peut être améliorée en supprimant les bruits de
fond. Cette amélioration peut cependant affecter les mouvements
à l'écran.
Réduction des ondes vidéo en forme d'escalier
(Paramétrage
Image uniquement)
Le paramètre de réduction d'ondes vidéo en forme d'escalier
optimise le métrage enregistré avec une caméra TV (intégrée) pour
obtenir un affi chage progressif sur un écran LCD. Cette fonction n'a
pas d'effet sur une image enregistrée à l'aide d'une caméra-fi lm.
Nous vous conseillons d'activer la fonction de réduction des ondes
vidéo en forme d'escalier.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Staircase
reduction "Réduction des ondes escalier.
> Utilisez les èches haut/bas pour activer ou non la réduction
des ondes escalier On ou Off.
Compensation des mouvements
(Paramétrage Image uniquement)
La compensation des mouvements évite l'effet de tremblement
gênant visible lors des déplacements à l'écran (en particulier lors
des prises de vues panoramiques) lorsque le fi lm est lu.
A la différence des caméras TV, qui enregistre 50 images par seconde,
les caméras-fi lm n'enregistrent que 24 images à la seconde. Ce qui
n'est pas suffi sant pour les déplacements rapides. La fonction de
compensation des mouvements analyse donc les mouvements en
cours de lecture pour calculer des images intermédiaires suivant
un processus de calcul très sophistiqué. Nous vous conseillons
d'activer la fonction de compensation des mouvements.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Motion
compensation "Compensation des mouvements.
> Utilisez les èches haut/bas pour activer ou non la compensation
des mouvements On ou Off.
Rapport hauteur/largeur
Cette fonction vous permet de choisir la façon dont les programmes
diffusés en 4:3 (Taille normal de diffusion TV) peuvent être affi chés sur
le téléviseur 16:9. La valeur Original vous permet de visualiser l'image
dans son format original, non distordu. Dans ce cas, l'apparition de
bandes noires à gauche et à droite de l'image est normale.
La valeur Always 16:9 "Toujours 16:9" agrandit l'image originale
pour qu'elle remplisse l'écran 16:9. Bien que les bandes noires
disparaissent de chaque côté, la géométrie de l'image est distordue
(ex: têtes en forme d'oeufs).
La valeur Optimal est un compromis. Dans ce cas, la géométrie de l'image
est très peu distordue de sorte que les visages aient toujours l'air normal.
Mais certaines parties de l'image sont coupées en haut et en bas.
FR
16
Ceci n'est généralement pas gênant car les "téléastes" ne placent
de toute façon jamais d'informations importantes dans ces zones
puisque les téléviseurs à tube cathodique sont incapables d'affi cher
une image complète pour d'autres raisons techniques. La valeur
Optimal maintient les bandes noires à gauche et à droite de
l'image. Pour pouvoir voir les effets que ces paramètres ont sur
l'image, sélectionnez un programme diffusé en 4:3. Activez ensuite
le paramètre Optimal ou Original. Vous savez que le programme
est diffusé en 4:3 grâce aux bandes noires de chaque côté.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Aspect
Ratio "Format de l'image.
> Utilisez les èches droite/gauche pour paramétrer le format
de l'image sur Original, Always 16:9 "Toujours 16:9" ou
Optimal.
Détection du format (Paramétrage Image uniquement)
Grâce à cette option vous pouvez détecter automatiquement les
programmes en 16:9. L'image source signale généralement si le
programme est diffusé en 4:3 ou 16:9.
La paramètre Signaling "Signaler" permet d'affi cher correctement
l'image suivant le signal de format reçu. Mais il se peut que ce signal
ne soit pas émis. Dans ce cas, votre téléviseur suppose par défaut
que le programme est diffusé en 4:3.
Un programme 16:9 non signalé apparaît à l'écran avec des bandes
noires sur les côtés ainsi qu'en haut et en bas de l'écran. (Si vous
avez sélectionné l'option "Always 16:9" "Toujours 16:9" en format
d'image, les bandes n'apparaissent qu'en haut et en bas). Si un
programme 16:9 n'est pas mentionné comme étant de ce format,
vous avez le choix d'utiliser la fonction zoom pour agrandir la taille
de l'image en conséquence (touche bleue de la télécommande, voir
également le Point 6.11).
Si vous avez activé le paramétre Bar detection "Détection des
bandes" et que le signal n'est pas émis, le téléviseur reconnaît
automatiquement un programme 16:9 grâce aux bandes noires.
Il passe donc automatiquement au format 16:9 après un court instant.
Malheureusement, certains téléastes ne signalent pas la diffusion
de leurs programmes en 16:9 pour pouvoir diffuser de la publicité
au niveau des bandes noires en haut et en bas de l'écran. Ceci
provoque des changements de format d'image automatiques
fréquents suivant si les bandes sont réellement noires ou si elle
contiennent des informations.
Dans ce cas, il est préférable de sélectionner le paramètre
Signaling "Signaler" plutôt que Black bars "Bandes noires" et
de régler ensuite manuellement l'affi chage à l'aide de la fonction
zoom (touche bleue de la télécommande). Dans le cas peu probable
où un programme en 4:3 est malencontreusement signalé comme
étant en 16:9, vous pouvez désactiver la détection du format en
sélection l'option off.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Format
détection "Détection du Format.
> Utilisez les èches droite/gauche pour paramétrer la détection
du format sur Black bars "Bandes noires" ou Signaling
"Signaler".
Si vous ne souhaitez pas que le format soit détecté
automatiquement, choisissez Off.
Position horizontale
(Paramétrage VGA uniquement)
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Horizontal
position "Position horizontale.
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler la position
horizontale.
Seuil de déclenchement
(Paramétrage VGA uniquement)
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Trigger
level "Seuil de déclenchement".
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler le seuil de
déclenchement.
> Pour revenir en mode normal de fonctionnement, appuyez sur
la touche Menu.
7.2 Paramétrage du son
Pour modifi er les paramètres audio, procédez comme suit:
> Ouvrez le menu Settings "Paramétrage" comme décrit dans
la Section 7.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Sound
settings "Paramétrage Son".
> Confi rmez avec OK. Le menu Sound Settings "Paramétrage
Son" apparaît alors.
Volume
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Volume.
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler le volume à
appliquer à l'allumage du téléviseur.
Aigüs
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Treble
"Aigüs".
> Utilisez les fl èchesdroite/gauche pour régler les aigüs.
Graves
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Bass
"Graves".
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler les graves.
Balance
> Utilisez les
èches haut/bas pour cocher l'élément Balance.
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler la balance.
Effet Spatial
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Spatial
effect "Effet Spatial".
> Utilisez les èches droite/gauche pour activer ou non l'effet
spatial On ou Off.
Mise à niveau automatique du son (AVL)
Le paramètre AVL est utilisé pour diffuser plusieurs sources au
même niveau sonore par les haut-parleurs internes. L'utilisation de
cette fonction vous évite d'avoir à modifi er le niveau sonore quand
vous passer d'une chaîne ou d'une entrée à une autre. De plus cela
permet de diminuer automatiquement après un court délai le son
des publicités dont le niveau sonore est souvent plus important.
> Utilisez les fl èches haut/bas pour cocher l'élément AVL.
FR
17
FR
Volume du casque
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Headphone
Volume "Volume Casque".
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler le volume du casque.
Mode casque
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément HP audio
mode "Mode Audio Casque".
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler le mode audio
casque sur Stereo, Left "Gauche" ou Right "Droite".
Niveau du caisson de basses
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Subwoofer
level "Niveau du caisson de basses".
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler le niveau du
caisson de basses.
Fréquence de changement de bandes du caisson de basses
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Subwoofer
corner frequency "Fréquence de changement de bandes
du caisson de basses".
> Utilisez les èches droite/gauche pour régler la fréquence de
changement de bande du caisson de basses.
> Pour revenir en mode normal de fonctionnement, appuyez sur
la touche Menu.
7.3 Contrôle parental
Votre téléviseur est équipé d'une fonction de contrôle parental. Cette
option vous permet de verrouiller certaines fonctions importantes
(ex: ouverture du menu principal) pour en interdire l'accès. Vous
pouvez en plus verrouiller certaines chaînes pour quelles ne
puissent être regardées qu'après avoir saisi un code PIN à quatre
chiffres. Pour modifi er les paramètres du menu Parental control
"Contrôle Parental", procédez comme suit:
> Ouvrez le main menu "Menu Principal" en appuyant sur la
touche Menu.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Settings
"Paramétrage".
> Confi rmez en appuyant sur la touche OK. Le sous-menu
Settings "Paramétrage" apparaît alors.
> Utilisez les fl èches haut/bas pour cocher l'élément Parental
Control "Contrôle Parental".
> Confi rmez en appuyant sur la touche OK.
Le menu Contrôle Parental apparaît alors.
> Vous pouvez utiliser les èches haut/bas pour déplacer le
curseur à l'intérieur du menu et modifi er les éléments.
Veillez également à suivre les messages qui peuvent apparaître
quand vous sélectionnez un élément.
7.3.1 Demander code PIN
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Ask PIN
"Demander le code PIN.
> Sur cette ligne, vous pouvez utiliser les èches droite/
gauche pour modifi er le mode de contrôle parental en Always
"Toujours", Once "Une seule fois" ou Off.
Toujours
Si vous paramétrez le mode de contrôle parental sur Always "Toujours",
le menu principal et les chaînes bloquées sont toujours verrouillés.
Une fois
Si vous choisissez le paramètre Once "Une seule fois", vous
n'avez qu'à saisir le code PIN une seule fois au cours d'une
même opération afi n d'accéder au menu principal et aux chaînes
bloquées.
Off
Si vous choisissez le paramètre Off, le contrôle parental est alors
désactivé.
7.3.2 Saisir un nouveau code PIN
Le code PIN par défaut en sortie d'usine est 0000. Pour changer le
code PIN du téléviseur, procédez comme suit:
> Utilisez les
èches haut/bas pour cocher l'élément Enter new
PIN "Saisir un nouveau code PIN.
> Utilisez le pavé numérique pour saisir le nouveau code PIN.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Repeat
new PIN "Répéter nouveau code PIN.
> Utilisez le pavé numérique pour saisir une nouvelle fois le
nouveau code PIN.
Attention !!!
Vous ne devez pas oublier le code PIN du téléviseur. Si cela se
produit, contactez votre revendeur !
7.3.3 Sélectionner les chaînes
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément "Select
channels "Sélectionner les chaînes".
> Confi rmez avec OK.
Une fenêtre vous permettant d'éditer les listes de chaînes TV/
stations radio apparaît alors.
La liste de vos Favoris est affi chée sur la moitié droite de
l'écran.
La chaîne TV en cours est cochée dans la liste des favoris.
Sur la moitié gauche de l'écran, fi gure la liste des chaînes triée
par fournisseur dans l'ordre alphabétique.
> Vous pouvez passer de la liste TV à la liste Radio en appuyant
sur la touche de fonction verte.
> Utilisez ensuite les èches pour cocher la chaîne que vous
voulez verrouiller.
> Verrouillez cette chaîne en appuyant sur la touche de fonction
rouge. Le symbole de contrôle parental
apparaît à côté de
la chaîne sélectionnée.
Sélectionner plusieurs chaînes à la fois
Pour sélectionner plusieurs chaînes à la fois, procédez comme
suit:
> Appuyez sur la touche OK pour accéder au mode de sélection.
La chaîne sélectionnée est indiquée par un fond bleu.
> Vous pouvez alors utiliser les èches haut/bas pour sélectionner
également les chaînes précédentes et suivantes.
> Après avoir sélectionné toutes les chaînes voulues de cette
manière, appuyez sur la touche de fonction rouge pour
effectivement les verrouiller.
FR
18
7.4.1 Sélectionner les chaînes
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément "Select
channels "Sélectionner les chaînes".
> Confi rmez avec OK.
Une fenêtre vous permettant d'éditer les listes de chaînes TV/
stations radio apparaît alors.
La liste de vos Favoris est affi chée sur la moitié droite de
l'écran.
La chaîne TV en cours est cochée dans la liste des favoris. Sur
la moitié gauche de l'écran, fi gure la liste des chaînes triée par
fournisseur dans l'ordre alphabétique.
> Vous pouvez passer de la liste TV à la liste Radio en appuyant
sur la touche de fonction verte.
> Utilisez alors les èches pour cocher la chaîne que vous voulez
inclure dans le guide des programmes.
> Si vous appuyez sur la touche de fonction rouge SFI, la chaîne
sélectionnée est ajoutée ou supprimée du guide électronique
des programmes.
> Pour inclure plusieurs chaînes à la fois au guide des
programmes, sélectionnez-les comme décrit dans la Section
7.3.3 (Sélectionner plusieurs chaînes à la fois).
> Après avoir sélectionné les chaînes voulues de cette manière,
appuyez sur la touche de fonction rouge SFI pour les ajouter au
guide électronique des programmes.
> Si vous souhaitez affi cher les chaînes d'un fournisseur particulier,
appuyez sur la touche de fonction jaune Provider list "Liste
Fournisseurs". Le curseur passe sur la moitié gauche de
l'écran où fi gure la vue d'ensemble des fournisseurs.
> Utilisez ensuite les èches haut/baspour cocher le fournisseur
voulu, puis confi rmez avec OK.
> Le curseur revient sur la moitié droite de l'écran. La liste de
vos chaînes favorites pour le fournisseur sélectionné apparaît
alors.
Les chaînes apparaissent avec leur numéro de position de
chaîne.
7.4.2 Horaire du téléchargement
> Dans l'élément du menu Download time "Horaire de
téléchargement", utilisez le pavé numérique pour paramétrer
l'heure à laquelle les données SFI doivent être automatiquement
téléchargées.
7.4.3 Téléchargement SFI
> Pour recevoir la chaîne de données, cochez l'élément SFI
download "Téléchargement SFI".
> Activez la fonction de téléchargement (Yes "Oui"
) en appuyant
sur OK.
Si vous ne souhaitez pas recevoir ces données supplémentaires
ou si vous ne pouvez pas les recevoir du fait de votre situation
géographique, vous pouvez désactiver la réception:
> Désactivez la fonction SFI download "Téléchargement SFI"
(No "Non") pour désactiver la réception des données.
Attention:
Le téléviseur doit être en veille afi n de pouvoir télécharger les
données SFI automatiquement.
> Pour démarrer une mise à jour des données SFI manuellement,
appuyez sur la touche de fonction verte Update "Mise à jour".
> Si vous souhaitez affi cher les chaînes d'un fournisseur particulier,
appuyez sur la touche de fonction jaune Provider list "Liste
Fournisseurs". Le curseur passe sur la moitié gauche de
l'écran où fi gure la vue d'ensemble des fournisseurs.
> Utilisez ensuite les èches haut/baspour cocher le fournisseur
voulu, puis confi rmez avec OK.
> Le curseur revient sur la moitié droite de l'écran. La liste de vos
chaînes favorites pour le fournisseur sélectionné apparaît alors.
Les chaînes apparaissent avec leur numéro de position de chaîne.
> Après avoir correctement confi guré le menu Contrôle Parental
comme vous le désirez, vous pouvez revenir en mode normal
de fonctionnement en appuyant sur la touche Menu.
> Pour déverrouiller les chaînes individuellement, procédez
comme décrit ci-dessus pour sélectionner la chaîne en question
puis supprimer le symbole de contrôle parental en appuyant sur
la touche de fonction rouge.
7.3.4 Fonction de verrouillage
Votre téléviseur dispose également d'une fonction de verrouillage. Si
cette fonction est activée, le téléviseur ne peut être allumé qu'avec
la télécommande. Le téléviseur ne peut donc pas être allumé avec
les touches du téléviseur.
Activer la fonction de verrouillage
> Appuyez sur la touche Option et maintenez la enfoncée
pendant environ 2 secondes, jusqu'à ce que le message „TV
set locked. Switch to stand-by“ "Téléviseur verrouillé. Passez en
mode veille." apparaisse.
> Passez en mode veille.
Désactiver la fonction de verrouillage
> Allumez le téléviseur en utilisant la télécommande. Le
verrouillage est alors désactivé.
7.4 Guide électronique des programmes
Votre récepteur peut recevoir des chaînes de données contenant
des informations SFI supplémentaires. Ces données vous
permettent d'obtenir les prévisions de programmes SFI pour une
semaine.
Si vous disposez d'une réception satellite, vous pouvez recevoir
cette chaîne de données grâce au satellite ASTRA (19.2° Est). Pour
pouvoir recevoir l'équivalent de cette chaîne de données via DVB-
C ou DVB-T, la chaîne en question doit être disponible à partir de
votre réseau câblé ou dans votre zone de réception DVBT.
> Ouvrez le main menu "Menu Principal" en appuyant sur la
touche Menu.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Settings
"Paramétrage".
> Confi rmez en appuyant sur la touche OK. Le sous-menu
Settings "Paramétrage" apparaît alors.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément "Program
guide "Guide des programmes".
> Confi rmez en appuyant sur la touche OK.
Le menu Program guide "Guide des programmes" apparaît
alors.
> Vous pouvez utiliser les èches haut/bas pour déplacer le
curseur à l'intérieur du menu et modifi er les éléments.
Veillez également à suivre les messages qui peuvent apparaître
quand vous sélectionnez un élément.
FR
19
FR
7.4.4 Canal SFI (DVB-S)
Si les paramètres de la chaîne de données utilisés pour le
téléchargement de la liste SFI par satellite ont changé, vous pouvez
les modifi er à partir de ce menu. Vous pouvez obtenir les données du
transpondeur auprès de votre revendeur. En règle générale, il n'est pas
nécessaire de procéder à des modifi cations dans ce menu.
> Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le sous-menu SFI
channel "Canal SFI" (DVB-S).
7.4.5 Canal SFI (DVB-C/T)
Si les paramètres de la chaîne de données utilisés pour le
téléchargement de la liste SFI des chaînes câblées ou terrestres
ont changé, vous pouvez les modifi er à partir de ce menu. Vous
pouvez obtenir les données du canal auprès de votre revendeur.
Ces éléments n'ont en règle générale pas besoin d'être modifi és.
> Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le sous-menu SFI
channel "Canal SFI" (DVB-C/T).
Votre téléviseur effectue alors un test pour rechercher sur quel
canal la chaîne de données est retransmises. Si le canal est
disponible, il l'ajoute aux paramètres. Vous pouvez également
paramétrer le canal manuellement.
> Pour ce faire, appuyez sur la touche OK. Une liste des canaux
disponibles apparaît alors.
> Utilisez les èches pour sélectionner le canal à partir duquel les
données SFI peuvent être téléchargées puis confi rmez avec OK.
> Après avoir correctement confi guré le menu Parental control
"Contrôle Parental" comme vous le désirez, vous pouvez revenir en
mode normal de fonctionnement en appuyant sur la touche Menu.
7.5 Réglage Antenne
7.5.1 DVB-S
> Ouvrez le menu Settings "Paramétrage" comme décrit dans
la Section 7.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher l'élément Antenna
settings "Paramétrage Antenne" (DVB-S.
> Confi rmez avec OK.
Le sous-menu Antenna settings "Paramétrage Antenne"
(DVB-S) apparaît alors.
7.5.1.1 Activer/Désactiver le DiSEqC
Le DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control - Commande numérique
d'équipement satellite) est un signal de commande numérique qui
permet de commander les composants compatibles DiSEqC grâce au
câble d'antenne. Si votre unité extérieure est équipée de composants
DiSEqC, vous devez activer la commande DiSEqC:
> Utilisez les èches droite/gauche pour activer ou non le DiSEqC
On ou Off sur la ligne du menu correspondant à cet élément.
Du fait qu'il ne soit possible d'adresser qu'une seule tête LNB
quand la commande DiSEqC est désactivée, le menu est limité à la
confi guration d'une seule tête LNB. Si vous désactivez la commande
DiSEqC, le système vous demande également si vous souhaitez
supprimer les chaînes de la commande DiSEqC positions 2 à 4.
> Utilisez les èches droite/gauche pour sélectionner Yes "Oui"
ou No "Non" puis confi rmez avec OK.
7.5.1.2 Paramétrer la matrice de commutation
Les quatre critères de commutation du système de commande DiSEqC
sont listés dans le menu antenna settings "Paramétrage Antenne"
(DVB-S). Votre téléviseur a été préprogrammé pour que le satellite
ASTRA soit reçu en position A/A et Eutelsat en position B/A.
Si la matrice de commutation de votre installation de réception est
confi gurée différemment ou si vous souhaitez recevoir d'autres
satellites, vous pouvez adapter la confi guration du téléviseur pour
qu'elle corresponde à celle de votre installation de réception. Pour
ce faire, procédez comme suit:
> Utilisez les èches pour sélectionner la position de commutation
DiSEqC (1-4) que vous souhaitez assigner à un satellite (ex: A/
B 3 No satellite "Aucun satellite") en cochant cet élément.
> Appuyez sur la touche OK.
Une fenêtre de sélection contenant différents satellites apparaît.
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher le satellite voulu.
Vous pouvez utiliser lesfl èches haut/bas pour déplacer le
curseur vers le haut ou le bas, ligne par ligne et les fl
èches
droite/gauche pour naviguer de page en page.
Si le satellite que vous voulez ne fi gure pas dans la liste,
sélectionnez un emplacement vide indiqué par User 1
"Utilisateur 1" à User 12 "Utilisateur 12".
> Confi rmez avec OK. Le satellite sélectionné est alors insérer à
la position précédemment cochée.
Modifi ez les éléments du menu comme indiqué jusqu'à
ce que les détails correspondent à ceux de votre unité de
réception. Choisissez No satellite "Aucun satellite" pour les
critères de commutation dont vous n'avez besoin.
7.5.1.3 Paramétrage supplémentaire / Propriétés des têtes LNB
Après avoir confi guré la matrice de commutation de votre module
DVB-S afi n qu'elle corresponde à votre installation de réception,
vous devez alors vérifi er et corriger si nécessaire les paramètres
restants de votre installation de réception.
> Pour ce faire, utilisez les èches gauche/droite pour déplacer
le curseur vers la colonne Check LNB "Vérifi er LNB"
> Utilisez les èches haut/bas pour cocher le champ Check LNB
"Vérifi er LNB" sur la ligne correspondant au paramètre que vous
souhaitez vérifi er ou modifi er.
> Confi rmez avec OK.
Un sous-menu dans lequel vous pouvez confi gurer les paramètres
de la tête LNB et spécifi er un transpondeur test apparaît alors.
Vous pouvez ensuite confi gurer les paramètres suivants:
Type LNB
> Utilisez les èches pour cocher le champ LNB Type "Type
LNB" puis confi rmez avec OK. Un fenêtre de sélection indiquant
les différentes types de têtes LNB disponibles apparaît.
> Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner le type de tête LNB
que vous utilisez. Vous avez le choix entre Single/Twin LNB "LNB
simple/jumélée", Quatro LNB, DisiCon 1 LNB, DisiCon 2 LNB,
DisiCon 4 LNB, C-Band LNB et User LNB "LNB Utilisateur" qui
vous permet de saisir manuellement les données de la tête LNB.
> Vous pouvez accepter le paramétrage en appuyant sur la touche OK.
Transpondeur test
Vous ne devez renseigner les éléments suivants de ce menu que si
vous souhaitez vérifi er le signal d'un satellite. Veuillez dans ce cas vous
référer aux listes de chaînes publiées dans les magazines spécialisés
(ex: Infosat) ou sur Internet pour obtenir les données nécessaires.
Débit de symboles
Le débit de symboles défi nit le volume de données transmis par seconde.
Cette valeur peut-être de 27500 par exemple (27 500 symboles par
seconde).
> Utilisez le pavé numérique pour saisir le débit de symboles correct.
Fréquence
> Utilisez le
pavé numérique pour saisir la fréquence à laquelle
les programmes numériques sont retransmis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352

TechniSat HD-VISION 40 PVR Operating Instructions Manual

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à