Tripp Lite BP36V14-2U Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
11
Manuel de l’Utilisateur
BP36V14-2U
BP48V24-2U
BP72V12-2U
Paquets Externes de Batterie
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Support à la clientèle au (1) 773-869-1234
www.tripplite.com
INTRODUCTION
Les Paquets Externes de Batterie de Tripp Lite ont des tensions de sortie de 36 volts (BP36V14-2U), de
48 volts (BP48V24-2U) ou de 72 volts (BP72V12-2U) et sont conçus pour l’usage avec divers systèmes
d’UPS de Tripp Lite équipés de connecteurs de paquet externe de batterie. Lorsqu’utilisés avec l’UPS
approprié de Tripp Lite, ils répondent aux normes 1778 UL. Le BP48V24-2U peut également convenir
pour l’usage avec le matériel de télécommunications d’entrée de 48V C.C.
SURETE
Faites attention lors du levage des Paquets de Batterie. En raison du poids considérable de
tous les Paquets de Batterie Rackmount, au moins deux personnes doivent aider à les soulever
et à les installer.
Les Paquets de Batterie de 36V et de 72V et les systèmes d’UPS utilisent les mêmes cables
électriques et les mêmes prises; assurez-vous que vos Paquets de Batterie et systèmes d’UPS
utilisent la même tension C.C. avant de les relier.
Les procédures de montage suggérées sont pour la plupart des types de rack et peuvent ne pas être
appropriées pour toutes les configurations de rack. L’utilisateur doit déterminer la forme physique
du rack, du matériel de montage mural et des procédures avant le montage.
Lorsqu’en reliant des Paquets Multiples de Batterie à un UPS simple, les Paquets de Batterie devraient
être approximativement du même âge.
Il est normal que les étincelles se produisent à l’intérieur des connecteurs externes de batterie pendant
la connexion finale de la batterie.
Ne débranchez pas les batteries externes de l’UPS pendant que l’UPS fonctionne sur la puissance
de batterie, dû à la possibilité de courbe dangereuse.
Il n’y a aucune partie à l’intérieur des Paquets de Batterie que l’utilisateur puisse réparer par lui-même.
N’ouvrez pas les Paquets de Batterie quelle qu’en soit la raison.
Le remplacement de batterie doit être exécuté par du personnel de service autorisé par le fabricant. Parce
que les batteries présentent un risque de choc électrique et brûlent du courant élevé de court-circuit,
observez les précautions appropriées. Débranchez le Paquet de Batterie de l’UPS avant d’exécuter
le remplacement de la batterie. Ne court-circuitez pas ou ne jetez pas les terminaux de batterie avec aucun
objet. Utilisez les outils avec les poignées isolantes. Enlevez les objets en métal tels que des montres
et des boucles avant de travailler avec les batteries. N’ouvrez pas les batteries. Remplacez les batteries
seulement par des batteries scellées d’acide de plomb du même nombre, du même type, de la même
tension et de capacité en ampère heure.
Ne jetez pas les batteries dans un feu. Les batteries sont recyclables. La disposition appropriée des
batteries est exigée; référez-vous à vos codes locaux pour des conditions de disposition. Aux Etats-
Unis seulement, vous pouvez appeler 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) pour information de
réutilisation complète.
Copyright © 2000 Tripp Lite. Tous droit réservés.
LISTE DE COLISAGE
Paquet de Batterie
BP48V24-2U seulement:
Panneau Avant Alternatif
4 Oreilles de Support
(2 noires, 2 grises)
• 2 Extensions de Montage
Vis
Boulons
Écrous de Verrouillage
Rondelles Plates
200005167 Rackmount Battery Pack Manual (Revised)French.p65 8/15/00, 12:54 PM11
12
SELECTION DE COULEUR (BP48V24-2U Seulement)
Le BP4824-2U peut être configuré pour apparier le matériel noir ou gris. Pour apparier le matériel gris,
montez les oreilles grises de support sur avant. Pour apparier le matériel noir, commutez le panneau avant
gris sur l’unité pour le panneau avant noir inclus, et montez les oreilles noires de support sur l’avant. (voir
les instructions de support pour le placement exact de l’oreille de montage)
INSTALLATION SUGGÉRÉE DE RACKMOUNT
POUR INSERTIONS DE 4 MONTANTS
1) Mesurez la profondeur de votre rack à partir de la surface extérieure du rail de support avant sur la
surface extérieure du rail de support arrière.
2) Des deux côtés de votre Paquet de Batterie,
reliez les oreilles de support avant (A) avec
quatre vis et rondelles plates chaque (B) afin
que leurs surfaces de montage soient identique
avec l’avant du boitier en métal de votre Paquet
de Batterie. Reliez les extensions de support
(C) au Paquet de Batterie en utilisant quatre vis
et rondelles plates (D) chaque. Reliez les
oreilles arrière de support (E) à l’extension de
support à l’aide de quatre boulons et rondelles
plates (F) et les écrous de verrouillage (G)
chaque - les boulons doivent être laissés
suffisamment laches de sorte qu’ils puissent
être ajustés plus tard. Ajustez les extensions
de support et les oreilles arrière de support de
sorte que la distance des oreilles avant de
support aux oreilles arrière de support apparie
la profondeur de votre rack.
3) Ayez un ou plusieurs assistants pour soulever
le Paquet de Batterie et le maintenir en position
jusqu’à ce que cette étape soit complète. Insérez
le Paquet de Batterie dans son espace destiné,
en pressant ses oreilles intérieures de support
(H) de sorte qu’elles s’adaptent à l’avant du rack (J) et des rails de support de l’arrière (K), jusqu’à
ce que les surfaces de montage des oreilles avant (L) rencontrent l’extérieur des rails avant de l’armoire.
Ajustez l’oreille arrière de support jusqu’à ce que la surface de montage des oreilles arrière rencontrent
l’extérieur des rails arrière, puis serrez les boulons tenant les oreilles de support sur les extensions
de support. Reliez les oreilles avant de support du Paquet de Batterie aux rails de support avant du
rack à deux vis et à rondelles plates (M, fourni à l’utilisateur: apparier les amorçages des rails) de chaque
côté. Reliez les oreilles arrière de support aux rails de support arrière du rack à deux vis et à rondelles
plates (N, fourni à l’utilisateur: apparier les amorçages des rails) de chaque côté.
200005167 Rackmount Battery Pack Manual (Revised)French.p65 8/15/00, 12:54 PM12
13
D
E
E
INSTALLATION SUGGÉRÉE
POUR INSERTIONS DE 2
MONTANTS RACK
1) Sur les deux côtés de votre Paquet de Batterie,
reliez une oreille de montage (A) avec quatre
vis et à rondelles plates (B) aux quatre inser-
tions de support du milieu du Paquet de
Batterie. La surface de montage de l’oreille
doit faire face à l’avant du Paquet de Batterie.
2) Ayez un ou plusieurs assistants pour soulever
le Paquet de Batterie et le maintenir en position
jusqu’à ce que cette étape soit complète.
Insérez le Paquet de Batterie dans son espace
destiné, jusqu’à ce que les surfaces de mon-
tage de ses oreilles (C) rencontrent l’extérieur
des rails du rack (D). Reliez les oreilles de
support aux rails avec deux vis et rondelles
plates (fourni à l’utilisateur, E) de chaque côté.
INSTALLATION SUGGÉRÉE
DU MONTAGE MURAL
1) Sur les deux côtés de votre Paquet de Batterie,
reliez une oreille de montage (A) aux quatre
insertions de support avant du Paquet de
Batterie et une autre oreille de support (B) aux
quatre insertions de support arrière, en utilisant
quatre vis et rondelles plates (C) à chaque
oreille. Les surfaces de montage des oreilles
doivent faire face, et le bas des oreilles doit
affleurer le bas du Paquet de Batterie.
2) Ayez un ou plusieurs assistants pour soulever le Paquet de
Batterie et le maintenir en position jusqu’à ce que cette étape
soit complète. Déplacez le Paquet de Batterie de son espace
mural destiné et tenez-le de sorte que les surfaces de montage
de ses oreilles (D) soient appuyées contre le mur. Attachez
les oreilles au mur avec deux vis et rondelles plates (fourni
à l’utilisateur, E) chaque.
OU
200005167 Rackmount Battery Pack Manual (Revised)French.p65 8/15/00, 12:54 PM13
14
BP48V24-2U
INSTALLATION SUGGÉRÉE EN TOUR
1) Sur un côté de votre Paquet de Batterie, reliez une oreille
de montage (A) aux quatre insertions de support avant du
Paquet de Batterie et une autre oreille de support (B) aux
quatre insertions de support arrière, en utilisant quatre vis
et rondelles plates (C) à chaque oreille. Les extrémités des
oreilles de support doivent coller aux côtés opposés du
Paquet de Batterie.
2) Ayez un ou plusieurs assistants pour soulever le Paquet
de Batterie et le maintenir en position jusqu’à ce que cette
étape soit complète. Déplacez le Paquet de Batterie de son
espace au sol destiné et tenez-le de sorte que les surfaces
de montage de ses oreilles (D) soient de niveau avec le
plancher. Boulonnez les oreilles au plancher avec deux vis
et rondelles plates (fourni à l’utilisateur, E) chaque. Si le
Paquet de Batterie n’est pas boulonné en position, il y a un
danger d’inclinaison.
Votre Paquet de Batterie peut être placé sans risque en position droite
sans vis de support avec l’ajout des pieds de stabilisation (modèle
# 300842), vendus séparément par Tripp Lite.
CONNEXION DU PAQUET DE BATTERIE
Les Paquets de Batterie BP48V24-2U ont une prise bleue polarisée
de 175-amp (A) sur une corde de sortie reliée en permanence au panneau
arrière. Branchez simplement la corde de sortie directement au connecteur
de batterie externe de votre UPS. (voir le manuel de votre UPS pour la
description et l’emplacement externes du connecteur de batterie). Notez
que seulement un de ces Paquets de Batterie est généralement relié à un
UPS en même temps. Pour un plus long délai d’exécution, vous pouvez
relier deux à un simple UPS en utilisant un câble de 48V Y-Adapter
vendu séparément par Tripp Lite, ou utilisez un ou
plusieurs Paquets de Batterie BP48V60-2U de Tripp
Lite avec la capacité connectée en série.
Les Paquets de Batterie BP36V14-2U ou
BP72V12-2U préentent des réceptacles duels
d’entrée-sortie sur leurs panneaux arrières (B).
Pour relier à un UPS, insérez une extrémité du
cable électrique détachable (C) dans l’une ou
l’autre prise sur l’arrière du Paquet de Batterie et
l’autre extrémité du câble dans le connecteur
externe de batterie de votre UPS. (voir le manuel
de votre UPS pour la description et l’emplacement
externes du connecteur de batterie). Pour relier les
paquets multiples de batterie à un UPS simple
pour un délai d’exécution considérablement accru,
reliez la sortie du premier Paquet de Batterie au
connecteur de batterie externe de l’’UPS, puis
“guirlander” les autres: reliez une prise d’entrée-
sortie sur le deuxième Paquet de Batterie à une
prise d’entrée-sortie sur le premier, une prise sur
le troisième à une prise sur le second et ainsi de
suite. Notez que les alignements multiples de
Paquet de Batterie fourniront de plus longs délais
d’exécution, mais auront besoin également de
plus longs temps de recharge.
BP36V14-2U ou BP72V12-2U
200005167 Rackmount Battery Pack Manual (Revised)French.p65 8/15/00, 12:54 PM14
15
DÉPANNAGE
Il y a un alignement de fusible à l’intérieur des Paquets de Batterie. Si une surcharge ou un court circuit
se produit, un fusible va sauter. Un Paquet de Batterie avec un fusible qui a sauté ne fournira aucune tension
de sortie à aucune charge. Un technicien qualifié doit substituer les fusibles. Contactez le support à la clientèle
de Tripp Lite pour information supplémentaire.
ENTRETIEN
Les Paquets de Batterie Rackmount n’exigent aucun entretien mais doivent être gardés au sec à tout moment.
Évitez l’installation dans des emplacements à la chaleur et/ou l’humidité excéssives. Les Paquets de Batterie
devraient être maintenus entièrement chargés tout en étant relié à un système actif d’UPS, qui n’est pas laissé
épuisé. Les batteries laissées déchargées souffriront une perte permanente de capacité.
REMPLACEMENT INTERNE DE BATTERIE
Les batteries dans les Paquets de Batterie s’épuiseront éventuellement et ne pourront pas fournir de périodes
de sauvegarde adéquates. Les batteries doivent seulement être remplacées par du personnel de service
autorisé par le fabricant. Tripp Lite offre un programme d’échange pour les clients d’Amérique du Nord
où ils peuvent échanger les Paquets de Batterie usagés par des neufs à un prix comparable au coût du
remplacement individuel de la batterie. Pour plus détails, appelez Tripp Lite au (1) 773-869-1234.
ENTREPOSAGE
Débranchez le cable électrique de votre Paquet de Batterie avant d’entreposer. Si vous projetez d’entreposer
votre Paquet de Batterie pendant une longue période, rechargez entièrement ses batteries tous les trois mois
en le reliant à un UPS qui est relié au courant alternatif pendant 4-6 heures.
SERVICE
Si vous renvoyez votre Paquet de Batterie à Tripp Lite pour le service, emballez-le soigneusement dans
son MATÉRIEL d’Emballage INITIAL, venu avec l’unité. Y joindre une lettre décrivant le problème. Si
l’UPS est dans la période de deux ans de garantie, joignez la copie de votre facture ou réçu de ventes.
GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS
Le vendeur garantit ce produit, si utilisé selon toutes les instructions applicables, d’être libre des défauts initiaux dans le matériel
et l’exécution pendant une période de 2 ans de la date de l’achat initial. Si le produit s’avère défectueux dans le matériel ou
l’exécution au cours de cette période, le vendeur réparera ou substituera le produit, à sa seule discrétion.
Les clients aux Etats-Unis peuvent obtenir le service sous cette Garantie seulement en livrant ou envoyant le produit (tous les frais
d’expédition ou d’expédition étant payé par anticipation) à: Tripp Lite, 1111 W. 35
th
Street, Chicago, Illinois 60609, U.S.A. Le vendeur
payera les frais de retour d’expédition. Appelez Tripp Lite au (1) 773- 869-1234 avant de renvoyer tout matériel pour la réparation.
Les clients au Mexique peuvent obtenir le service sous cette garantie seulement en livrant ou envoyant le produit (tous les frais
d’expédition ou d’expédition étant payé par anticipation) à un centre de service autorisé. À Mexico, l’adresse d’expédition du centre
de service autorisé est: CompuSupport Mexique, Roberto Gayol 29, Col. de Valle, Mexico City - appelez CompuSupport au (5) 559-
3022 avant de renvoyer tout matériel pour la réparation. Les clients autres que du Mexique peuvent visiter le site Web PowerZone
de Tripp Lite (www.tripplite.com) pour trouver l’adresse et le numéro de téléphone du centre de service autorisé le plus proche.
Les clients au Canada peuvent obtenir le service sous cette garantie seulement en livrant ou envoyant le produit (tous les frais
d’expédition ou d’expédition étant payé par anticipation). Appelez le support à la clientèle au (1) 773-869-1234 pour
information, ou visiter le site Web PowerZone de Tripp Lite (
www.tripplite.com).
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT,
DE L’ABUS, OU DE LA NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE FAIT AUCUNE GARANTIE EXPRÈSSE AUTRES QUE LA
GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉTERMINÉE CI-DESSUS. EXCEPTÉ JUSQU’ AU DEGRÉ INTERDIT PAR LOI APPLI-
CABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLIQUEES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE
OU LA FORME PHYSIQUE, SONT LIMITÉES DANS LA DURÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉTERMINÉE CI-
DESSUS; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES FORTUITS ET CONSÉCUTIFS.
(Certains Etats ne permettent aucunes limitations à savoir combien de temps une garantie implicite dure, et certains
Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ainsi les limitations ou
les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui changent de juridiction à juridiction).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609
AVERTISSEMENT: L’utilisateur individuel devra prendre soin pour déterminer avant l’utilisation si ce dispositif convient,
adéquat ou sûr pour l’usage destiné. Puisque les différentes applications sont sujettes à la grande variation, le fabricant ne fait
aucune représentation ou garantie quant à la convenance ou à la forme physique de ces dispositifs pour n’importe quelle
application spécifique.
La politique de Tripp Lite est une des améliorations continues. Les caractéristiques sont sujettes à changement sans
communication préalable.
200005167 Rackmount Battery Pack Manual (Revised)French.p65 8/15/00, 12:54 PM15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tripp Lite BP36V14-2U Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur