Thermador CEP Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Care and Use Manual
PAN
SIZE
ZON
E
SMART™
PANE
L
LOCK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WARM
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WAR
M
PA
N
SIZ
E
ZONE
SMART
PANE
L
LOCK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WARM
PA
N
SIZE
ZONE
SMART™
PANE
L
LOCK
POWE
R
Models: CEF, CEP, CET
Thermador Glass Ceramic Cooktops
English
3
Cooktop Models
PAN
SIZE
ZON
E
SMART™
PANE
L
LOCK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WARM
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WAR
M
PA
N
SIZ
E
ZONE
SMART
PANE
L
LOCK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WARM
PA
N
SIZE
ZONE
SMART™
PANE
L
LOCK
POWE
R
NO. TYPE SIZE WATTAGE
1 Single 6” (140 mm) 1200 W
2 Double 5”/8”(120/210 mm) 750/220 W
3 Triple 5”/7”/8”(120/175/210 mm) 800/1600/2300 W
4 Triple 5”/7”/9”(120/180/230 mm) 800/1600/2500 W
5 Single 7”(180 mm) 1800 W
6 Bridge 7”x16”(180 x 415” mm) 4000 W
7 Double 5”/8”(120/195 mm) 800/1900 W
8 Double 6”/9”(140/230 mm) 1100/2500 W
CEF304, CEP304, CET304
CEP456
CEF365, CEP365, CET365
Models CET304 and CET365 Do not have the Zone Smart™ Pad
2
1
1
1
1
3
2
4
5
6
6
6
5
5
6
6
6
5
4
8
7
Merci d’
avoir choisi la plaque de cuisson en céramique vitri
ée
à touche à effl eurement Thermador. Nous recommandons de
prendre le temps de lire ce guide avant d’utiliser la plaque de
cuisson la première fois
.
Ce guide comprend des suggestions pratiques et des directives
afi n d’utiliser toutes les caractéristiques de cet appareil. Le
garder sous la main, car il répond aux questions pouvant
survenir pendant l’utilisation.
L’information contenue dans ce guide permet d’actionner et
d’entretenir l’appareil pendant des années.
Pour toute question, téléphoner au 1.800.735.4328.
Pour plus de détails, visiter notre site
www.thermador.com
ou
écrire à :
Thermador
Centre d’appel du service à la clientèle
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
Merci,
Personnel de vérifi cation d’appareils de cuisine
Un message spécial
à nos clients
Table des matières
Instructions de sécurité importantes
.........
1-2
Modèles de plaques de cuisson
....................
3
Contrôles
..........................................................
4
Instructions de fonctionnement
.....................
5
Avant d’utiliser l’appareil la première fois
...........
5
Précautions pour une longue durée et une belle
.
apparence
:
.........................................................
5
Voyants
...............................................................
5
Chaleur conservée
.............................................
5
Verrouilage
.....................................................
5
Éléments
.........................................................
6
Éléments ra
diants
...............................................
6
Élément double
..................................................
6
Élément triple
......................................................
6
Élément pont
Élément triple
Élément pont
Élément triple
......................................................
6
Fonctionnement du pont
.....................................
6
Garder chaud
......................................................
6
Directives pour garder chaud
.............................
6
Limiteurs de température
....................................
6
Réglage de contrôle - Zone Smart™
..............
7
Directives de format et type de casseroles
.........
7
Utilisation d’élément simple
................................
7
Utilisation d’élément double ou triple
..................
7
Changement de réglages pendant la cuisson
....
7
Pour mettre Zone Smart™ hors circuit
...............
7
Réglage de contrôle - modèles CEF et CET
.
8
Utilisation de casseroles appropriées
...........
9
Caractéristiques
..................................................
9
Vérifi er le plat des casseroles
.............................
9
Casseroles spécialisées
.....................................
9
Gril accessoire
....................................................
9
Utilisation de casseroles appropriées
.................
9
Réglage de chaleur pour éléments radiants et
élément pont
..........................................................
1
0
Guide de nettoyage
.......................................
11
Avant l’entretien
................................................
11
Nettoyants recommandés
.................................
11
Nettoyants à éviter
............................................
Nettoyants à éviter ............................................ Nettoyants à éviter
11
Techniques de nettoyage quotidien
..................
11
Utilisation du grattoir à lame
.............................
11
Utilisation de la crème nettoyante pour plaque de
cuisson
.............................................................
11
Tableau d’entretien spécial
...........................
12
Guide de dépannage
.....................................
13
Garantie de la plaque de cuisson Thermador
14
Emballés avec la plaque de cuisson
Guide d’entretien et d’utilisation
Instructions d’installation
Crème nettoyante pour plaque de cuisson
Grattoir à lame
Fixations
Carte d’enregistrement
Ruban joint en mousse
Français
1
AVERTISSEMENT
SI L’INFORMATION CONTENUE DANS CE GUIDE
N’EST PAS OBSERVÉE, IL PEUT EN RÉSULTER
UN INCENDIE OU EXPLOSION CAUSANT DES
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES
OU LA MORT.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES,
DANS LE CAS D’UN FEU DE GRAISSE,
OBSERVER CE QUI SUIT:
NE PAS UTILISER D’EAU, incluant chiffon ou
serviettes mouillées sur un feu de graisse. Il peut
en résulter une violente explosion de vapeur
ÉTOUFFER LES FLAMMES d’un feu de graisse
avec un couvercle ajusté, tôle à biscuits ou
plateau en métal. Fermer l’élément électrique.
ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les
ammes persistent, ÉVACUER ET TÉLÉPHONER
AU SERVICE DES INCENDIES.
ÉTOUFFER LES FLAMMES de d’autres types
de feu avec du bicarbonate de soude. Ne jamais
utiliser d’eau sur un feu de cuisson.
NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE.
Risque de brûlures.
LAISSER LA HOTTE EN CIRCUIT au moment de
amber des aliments.
TOUJOURS AVOIR UN DÉTECTEUR EN BON
ÉTAT DE MARCHE PRÈS DE LA CUISINE.
UTLISER UN EXTINCTEUR SEULEMENT :
1. Si l’on a un extincteur de classe ABC et que l’on
sait s’en servir.
2. Si le feu est petit et contenu dans la zone où il a
commencé.
3. Si le service des incendies a été appelé.
4. Si l’on peut combattre le feu en ayant le dos vers
une sortie.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC
ÉLECTRIQUE OU BLESSURES, OBSERVER CE
QUI SUIT :
Utiliser cet appareil pour l’usage auquel il est
destiné par le fabricant. Pour toute question,
communiquer avec le fabricant.
Avant le service, mettre l’alimentation hors circuit
au panneau de service et le verrouiller pour
empêcher une mise en circuit accidentelle.
Ne pas cuisiner sur une plaque de cuisson dont
le dessus en verre est brisé ; ne pas tenter de
l’utiliser, de la nettoyer ni de la réparer. Les
solutions nettoyantes et les déversements
peuvent infi ltrer la surface brisée et créer un
risque de choc électrique. Fermer l’alimentation
à l’appareil et téléphoner immédiatement à un
centre de service autorisé..
AVERTISSEMENT
NE PAS RANGER D’OBJETS D’INTÉRÊT POUR
LES ENFANTS AU-DESSUS OU À L’ARRIÈRE DE
L’APPAREIL. SI LES ENFANTS GRIMPENT SUR
L’APPAREIL POUR PRENDRE CES OBJETS, ILS
PEUVENT SE BLESSER SÉRIEUSEMENT.
Enfants et animaux ne doivent pas rester seuls ou
sans surveillance là où l’appareil est utilisé. Ils ne
doivent pas se tenir debout ni s’asseoir sur toute
pièce de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ne pas ranger de matériaux inflammables sur ou
près de l’appareil.
Au moment d’utiliser l’appareil, NE PAS
TOUCHER AUX ZONES ADJACENTES OU À
LA ZONE DE CUISSON. Même si de couleur
foncée, ces zones peuvent être chaudes et celles
adjacentes peuvent être assez chaude pour
causer des brûlures. Ne jamais laisser vêtements,
tire-plats ou autres matériaux infl ammables entrer
en contact avec ces zones tant qu’elles n’ont pas
refroidi.
Pour plus de sécurité, porter des vêtements
adéquats. Des vêtements lâches, manches
longues, pendantes ne doivent pas être portés en
cuisinant. Attacher les cheveux longs.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
Français
2
Utiliser seulement des tire-plats secs ; mouillés ou
humides sur des surfaces chaudes, ils peuvent
causer des brûlures par vapeur. Ne pas utiliser de
serviette ou chiffons. Ne pas laisser les tire-plats
entrer en contact avec les zones chaudes.
Cet appareil est doté de surfaces de différents
formats. Toujours utiliser des ustensiles à fond
plat, suffi samment large pour couvrir la zone de
cuisson. Des casseroles plus petites exposent
une portion de la zone chaude pouvant causer
des brûlures. Un meilleur format d’ustensile/
brûleur maximise l’effi cacité.
Tourner les poignées afi n qu’elles ne dépassent
pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson
ou du bord de l’appareil. Ceci aide à prévenir les
déversements, risques de brûlures et ignition de
matériaux infl ammables.
S’assurer que l’appareil est adéquatement installé
et mis à la terre par un technicien qualifi é confor-
mément aux instructions d’installation fournies
avec l’appareil.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de cet
appareil à moins que cela ne soit spécifi é dans
le guide. Tout autre service doit être confi é à un
technicien qualifi é.
Toujours utiliser des casseroles/ustensiles
appropriés pour le type et la quantité d’aliments
préparés.
Ne pas placer de casseroles chaudes sur la zone
du panneau de contrôle.
Cet appareil n’est pas approuvé pour une utilisa-
tion extérieure ; pour utilisation résidentielle
seulement.
Utiliser les réglages élevés seulement lorsque
nécessaire. Chauffer l’huile lentement à réglage
faible ou moyen.
Ne jamais déplacer une poêle d’huile chaude,
surtout une friteuse. Attendre qu’elle refroidisse.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance en
utilisant des réglages élevés. Les déversements
causent de la fumée et endommagent l’appareil.
Tenir la poignée de la casserole pour l’empêcher
de bouger en brassant ou tournant les aliments.
En plus des casseroles en métal, seuls certains
matériaux tels verre, céramique vitrifi ée à
l’épreuve de la chaleur, faïence peuvent être
utilisés. Ces types peuvent se briser avec les
changements brusques de température. Utiliser
seulement un réglage bas ou moyen selon les
instructions du fabricant de l’ustensile.
Nettoyer l’appareil avec soin. Si les taches doivent
être enlevées pendant que la surface est chaude,
utiliser seulement le grattoir à lame en métal. Ne
pas utiliser d’éponge ou chiffon humide ; certains
nettoyants causent des émanations nocives
lorsque appliqués sur une surface chaude.
Nettoyer le système de ventilateur au-dessus ou
à l’arrière de l’appareil afi n que la graisse des
vapeurs de cuisson ne s’accumule pas sur les
ltres, ventilateur, entrée et hotte.
Pour éviter la mise en circuit accidentelle des
éléments, verrouiller la plaque de cuisson non
utilisée et avant le nettoyage (voir Verrouillage de
la plaque de cuisson, page 5.)
I
NSTRUCTIONS DE SÉC
URITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
ATTENTION
La plaque de cuisson sert à la cuisson. Ne
jamais utiliser pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Français
3
Modèles de plaque de cuisson
PAN
SIZE
ZON
E
SMART™
PANE
L
LOCK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WARM
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WAR
M
PA
N
SIZ
E
ZONE
SMART
PANE
L
LOCK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WARM
PA
N
SIZE
ZONE
SMART™
PANE
L
LOCK
POWE
R
TYPE DIMENSION WATTAGE
1 Simple 6 po (140
mm
) 1200 W
2 Double 5/8 po (120/210 mm) 750/220 W
3 Triple 5/7/8 po (120/175/210 mm) 800/1600/2300 W
4 Triple 5/7/9 po (120/180/230 mm) 800/1600/2500 W
5 Simple 7 po (180 mm) 1800 W
6 Pont 7 x 16 po (180 x 415” mm) 4000 W
7 Double 5/8 po (120/195 mm) 800/1900 W
8 Double 6/9 po (140/230 mm) 1100/2500 W
CEF304, CEP304, CET304
CEP456
CEF365, CEP365, CET365
Les modèles CET304 et CET365 ne sont pas dotés de touche Zone Smart™
2
1
1
1
1
3
2
4
5
6
6
6
5
5
6
6
6
5
4
8
7
Français
4
Apprendre à connaître les contrôles
CEF304, CEP304
1. Touche de surface simple
2. Touche verrouillage de panneau
3. Touche alimentation ;
4. Sélecteur de format de casserole
5. Touche garder chaud
6. Réglages élément chauffant
7. Zone Smart™
(non sur CET)
8. Voyant en circuit
1
P
AN
SIZE
ZO
N
E
S
M
AR
T
P
AN
EL
LO
CK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
K
EEP
W
AR
M
2
3
4
5
7
8
6
1
9
2
3
4
5
7
8
6
P
AN
SIZE
ZO
N
E
S
M
AR
T
P
AN
EL
LO
CK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
K
EEP
W
AR
M
CEF365, CEP365
1
9
2
3
4
5
7
8
6
P
AN
SIZE
ZO
N
E
S
M
AR
T
P
AN
EL
LO
CK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
K
EEP
W
AR
M
1. Touche de surface simple
2. Touche verrouillage de
panneau
3. Touche alimentation ;
4. Sélecteur de format de
casserole
5. Touche garder chaud
6. Réglages élément chauffant
7. Zone Smart™
(non sur CET)
8. Voyant en circuit
9. Touche surface pont
CEP456
1. Touche de surface simple
2. Touche verrouillage de
panneau
3. Touche alimentation
4. Sélecteur de format de
casserole
5. Touche garder chaud
6. Réglages élément chauffant
7. Zone Smart™
(non sur CET)
8. Voyant en circuit
9. Touche surface pont
Français
5
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LA
PREMIÈRE FOIS
Enlever tout matériau d’emballage et documenta-
tion de la surface de la plaque de cuisson.
Pendant qu’elle est froide, nettoyer avec une
éponge humide propre et assécher.
Appliquer la crème nettoyante fournie avec
l’appareil. Essuyer avec un chiffon propre (voir
page 14 pour plus de détails).
Il peut y avoir une légère odeur pendant les quel-
ques premières utilisations ; ceci est normal et
disparaîtra.
Des résultats de cuisson optimums dépendent
des casseroles utilisées (voir page 12.)
La surface maintient la chaleur jusqu’à 25 ou 30
minutes une fois l’élément mis hors circuit.
Lire toutes les précautions de sécurité et le guide
d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser.
PRÉCAUTIONS POUR UNE LONGUE DURÉE
ET UNE BELLE APPARENCE
:
Un entretien quotidien avec la crème nettoyante
protègera la surface et facilitera le retrait des
taches et de saleté.
La surface en terre est fabriquée en un matériau
durable résistant aux chocs mais non incassable
si un objet tombe dessus.
Ne pas utiliser d’aluminium directement sur le
verre, il peut fondre et endommager la surface.
Plastique, papier ou chiffon ne doivent pas entrer
en contact avec la surface en verre chaude ;
ils peuvent brûler ou fondre et endommager la
surface.
Ne pas laisser une casserole chauffer à sec ;
ceci peut endommager casserole, élément et/ou
plaque de cuisson.
Ne jamais cuire un aliment directement sur le
verre.
Éviter de placer un support à wok, grille ou autres
en métal sur la surface en verre.
Ne pas utiliser comme planche à découper.
Ne pas faire glisser les casseroles sur la surface ;
cela peut endommager le verre.
Ne pas déposer de casseroles mouillées sur le
verre.
VOYANT ÉLÉMENT EN CIRCUIT
Ce voyant s’allume lorsqu’un élément est mis en cir-
cuit et demeure allumé jusqu’à la mise hors circuit.
Le voyant est situé à gauche de la touche
alimentation.
VO
YANT DE SURFACE CHAUDE
Chaque élément est doté d’un voyant indiquant que la
surface est trop chaude au toucher. Lorsque l’élément
est mis hors circuit, un «H» fi gure et demeure
allumé jusqu’à ce que la zone ait refroidi pour être
sécuritaire.
Si le H est allumé, faire attention en cuisinant ou en
nettoyant l’appareil, il est encore chaud.
CHALEUR CONSERVÉE
La surface de cuisson en verre conserve la chaleur et
reste chaude une fois l
es é
léments hors circuit. Cet
te
chaleur peut être
utilisée pour garder les aliments à
une température de service
pour une courte durée
.
VERROUILLAGE
Sélectionner verrouillage de panneau pour empêcher
d’actionner les touches de contrôle. Presser PANEL
LOCK, le voyant clignote et il y a une tonalité.
Maintenir 3 secondes pour activer. Un bip
retentit et le
voyant de verrouillage reste allumé indiquant que la
plaque de cuisson est verrouillée
.
Pour déverrouiller, presser PANEL LOCK et maintenir
3 secondes. Un bip retentit et le voyant s’éteint.
La plaque de cuisson ne peut être verrouillée lorsque
les éléments fonctionnent.
Il est recommandé de verrouiller l’appareil s’il n’est
pas utilisé ou pendant le nettoyage.
Instructions de fonctionnement
VOYANTS
P
AN
SIZE
P
AN
EL
LO
CK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
K
EEP
W
AR
M
H
H
H
Instructions de fonctionnement
Français
6
GARDER CHAUD
Chaque élément a un réglage pour garder chaud. La
principale fonction est de garder les aliments cuits
chauds à une température de service. N’est pas pour
cuire les aliments.
Pour utiliser cette fonction
:
Toucher l’affi chage d’élément désiré.
Presser PAN SIZE, au besoin. Presser la touche
garder chaud
« L» fi gure à l’affi chage d’élément.
La faible puissance de l’élément permet de réchauffer
un plat de service avant d’y ajouter un aliment chaud
ou de garder un met chaud pour un deuxième service.
Directives pour garder chaud
Utiliser des casseroles/ustensiles à fond plat. Les
plats, assiettes et casseroles ayant un rebord
autour de la base peuvent être utilisés en autant
qu’ils soient à l’épreuve de la chaleur.
Couvrir les plats pour garder les aliments chauds.
Choisir des plats et ustensiles pouvant être utili-
sés de façon sécuritaire sur une surface chaude.
Ex. : utiliser Corningware sécuritaire pour surface
de cuisson plutôt que Pyrex qui n’est pas recom -
mandé.
Utiliser une grille ou bain-marie dans une
casserole au besoin pour élever les aliments du
fond. Utiliser une petite quantité d’eau pour faire
des tortillas à la vapeur. Ne pas utiliser directe-
ment sur la surface de cuisson.
LIMITEURS DE TEMPÉRATURE
Chaque élément chauffant radiant a son capteur pour
protéger la surface en verre des températures élevé-
es extrèmes. Les limiteurs fonctionnent automatique-
ment en faisant un cycle à l’élément quelque soit le
réglage. Même si le cycle est normal, une des condi-
tions suivantes peut activer le limiteur et lui faire faire
un cycle marche-arrêt plus souvent :
Le fond de la casserole n’est pas entièrement
en contact avec la surface chauffante (cause : un
voilage ou base inégale).
Casserole trop petite pour le format d’élément.
Casserole ayant chauffé à sec.
Matériau ou forme de la casserole trasférant la
chaleur lentement.
Aucune casserole sur l’élément. (Modèles CEF
CET seulement ou Zone Smart™ hors circuit sur
modèle CEP).
Instructions de fonctionnement
Éléments
ÉLÉMENTS RADIANTS
Ce type d’éléments utilise un ruban métallique situé
sous la céramique vitrifiée fournissant la chaleur à la
surface. Ces éléments effectuent un cycle marche-
arrêt (voir Limiteurs de température ci-dessous).
Il y a dix réglages de température de 9 (élévé) à
garder chaud ( L).
ÉLÉMENT JUMELÉ
Cet élément consiste en deux rubans radiants dans
la même zone. Le petit élément
intérieur
ou les deux
i
ntérieur et extérieur
peuvent être sélectionnés.
ntérieur et extérieur peuvent être sélectionnés.ntérieur et extérieur
ÉLÉMENT TRIPLE
( CERTAINS MODÈLES)
Cet élément consiste en deux rubans radiants dans
la même zone. Le petit élément
intérieur
,
intérieur et
central
ou
intérieur
,
central
and
extéreiur
peuvent être
extéreiur peuvent être extéreiur
sélectionnés.
ÉLÉMENT PONT
(MODÈLES 36 ET 45 PO SEULEMENT )
Cet élément comprend 3 éléments séparés pouvant
être actionnés de 2 façons :
Utilisation d’un ou deux éléments circulaires in
dépendamment.
Utilisation des deux éléments circulaires plus
l’élément pont simultanément avec un seul contrôle.
Lorsque les 3 éléments sont utilisés, cela crée une
zone de cuisson oblongue idéale pour les grilles,
rôtissoires ouvertes. Les casseroles doivent avoir un
fond plat correspondant le plus possible à la zone de
cuisson.
FONCTIONNEMENT DU PONT
Pour utiliser l’élément pont,
presser la zone
centrale entre les 2 éléments de la zone du panneau
de contrôle. Toucher à l’indicateur de réglage de
cuisson.
Pour utiliser les éléments séparément
;
Toucher l’affi chage d’élément pour celui désiré.
Toucher l’indicateur de réglage de cuisson.
Français
7
CAPTEUR ZONE SMART™
(MODÈLE CEP SEULEMENT)
Capteur de casserole
Chaque élément est doté de capteurs sous le pan-
neau en céramique vitrifi ée qui détectent s’il y a une
casserole métallique (poêle, etc.) sur l’élément. Les
éléments chauffent lorsque mis en circuit et que le
capteur détete la casserole. Cette fonction est en ou
hors circuit pour tous les éléments et fonctionne avec
le format de casserole.
L’élément mis en circuit ne chauffe pas s’il n’y a pas
de casserole ou si elle est enlevée pendant le fonc-
tionnement de l’élément. S’il n’y a pas de casserole,
une tonalité retentit après 60 secondes. Après 10
minutes, l’appareil fait des bips et se met hors circuit
si la casserole n’est pas posée sur l’élément.
Format de casserole
Pour les éléments double et triple, le capteur détermi-
ne le format de la casserole utilisée et met l’élément
approprié en circuit. Cette fonction est en ou hors cir-
cuit pour les éléments et fonctionne avec le capteur.
Directives
Une casserole doit être sur l’élément pour que ce
dernier fonctionne.
Seules les casseroles à fond plat sont détectées.
Le diamètre du fond de la casserole doit être
aussi large que celui de l’élément (le diamètre de
la casserole indiqué par le fabricant est mesuré
dans le haut et est plus grand que le fond).
Seules des casseroles en métal peuvent être
utilisées avec le capteur et le format. Le verre ou
la faënce ne fonctionnent pas.
Centrer la casserole sur l’élément.
Une grande casserole ne peut dépasser de plus
de 1 po les bords du plus grand élément.
Touche
Zone Smart™
Cette touche met la fonction Zone Smart™ hors cir-
cuit.
L’emplacement du contrôle d’él
ément corresond à
celui de l’élément chauffant. Pour les modèles CEP,
Zone Smart est tou
jours actionné lorsqu’un élément
est mis en circuit ; pour
mettre hors circuit,
voir page
11.
Utilisation de l’élément simple
(avec
Zone Smart™
, capteur de casserole)
1. Placer la casserole au centre de l’élément.
2. Toucher le centre du contrôle correspondant à
l’élément désiré. «O» clignote et deux voyants à
gauche et à droite de l’affi chage. Le voyant Zone
Smart™ s’allume.
3. Toucher le chiffre de réglage désiré. L’affi chage
indique le réglage et l’élément commence à
chauffer.
4. Pour mettre l’élément hors circuit, toucher
l’affi chage d’élément.
L’élément chauffe lorsque mis en circuit et que le
capteur détecte une casserole.
Utilisation de l’élément double ou triple
(avec
Zone Smart™ capteur et format
)
1. Placer la casserole au centre de l’élément.
2. Toucher le centre du contrôle correspondant à
l’élément désiré. Le voyant ZONE SMART™
s’allume.
3. Toucher le chiffre de réglage désiré. L’affi chage
indique le réglage.
4. La petite, moyenne ou large zone de cuisson de
l’élément double ou triple est activée automati-
quement selon le format de la casserole.
5.
Pour mettre l’élément hors circuit, toucher
l’affi chage d’élément
deux fois
OU
Pour mettre tous les éléments hors circuit à la fois,
presser
POWER
.
Lorsque la casserole est soulevée
,
la chaleur
s’interrompt. Le numéro du réglage de cuisson choisi
et le symbole (U) de casserole manquante cligno-
tent à l’affi chage. Si la casserole n’est pas posée sur
l’élément, une tonalité retentit après 60 secondes et
après 10 minutes, l’appareil fait un bip et se met hors
circuit. Remettre une casserole sur l’élément ou le
fermer.
REMARQUE
:
lorsque la touche alimentation est
pressée, tous les éléments en circuit s
ont mis hors
circuit
.
Instructions de fonctionnement
Réglages de contrôles - Zone Smart™
Français
8
Pour changer les réglages pendant la cuisson :
1. Toucher l’affi chage d’élément une fois. 0 clignote
à l’affi chage.
2. Presser le réglage de cuisson désiré.
Si une sélection n’est pas faite après 5 secondes,
l’élément se met hors circuit.
Pour mettre Zone Smart™ hors circuit
Pour utiilser des casseroles en céramique vitrifi ée ou
en céramique, avoir un format plus petit que 4 po ou
si l’on ne désire pas utiliser la fonction détection/for-
mat, fermer Zone Smart™.
Casseroles en céramique vitrifié et en métal plus
petites que 4 po :
1. Placer la casserole au centre de l’élément.
2. Presser le contrôle d’élément désiré.
3. Presser Zone Smart™ et le voyant s’éteint.
1. Placer la casserole au centre de l’élément.
2. Toucher le centre de contrôle correspondant à
l’élément désiré. 0 clignote à l’affi chage et deux
voyants à gauche et à droite de l’affi chage.
3. Pour élément double et triple, toucher format de
casserole jusqu'à ce que le format désiré fi gure.
Une pression de la touche sélectionne le plus
grand élément. L’affi chage cesse de clignoter et le
cercle extérieur reste allumé.
Une seconde pression sélectionne le petit élément
et le cercle intérieur reste allumé.
Pour l’élément triple, une autre pression et
l’élément central reste allumé.
D’autres pressions alternent la sélection.
4. Toucher le réglage de chaleur désiré. L’affi chage
indique le réglage choisi et commence à chauffer.
5. Pour mettre un élément de surface hors circuit,
presser l’affi chage d’élément deux fois OU…
Pour mettre tous les éléments hors circuit à la fois,
presser la touche alimentation.
4. Pour élément simple, omettre cette étape. Pour
élément double, presser format de casserole
jusqu’à ce que le format désiré s’affi che. Voir
étape 3 ci-dessous, Réglages des contrôles
– modèles CEF et CET.
5. Presser le réglage de chaleur désiré.
6. L’élément commence à chauffer.
Casseroles en métal plus grandes que 4 po :
1. Placer la casserole au centre de l’élément.
2. Presser le contrôle d’élément désiré.
3. Presser le réglage désiré.
4.
Presser Zone Smart™ et le voyant s’éteint.
5. Le format de casserole et réglage de chaleur sont
gardés en mémoire.
6. L’élément commence à chauffer
Réglages des contrôles - Zone Smart™
Réglages des contrôles - modèles CEF et CET
Instructions de fonctionnement
Français
9
CASSEROLES
Caractéristiques
Le choix de casseroles affecte directement la vitesse
de cuisson et l’uniformité. Pour de meilleurs résul-
tats, choisir les casseroles ayant les caractéristiques
suivantes :
FOND PLAT – lorsqu’une casserole est chaude, la
base (fond) doit reposer uniformément sur la surface
sans balotter. Des casseroles de moyennes à robus-
tes, plates sont préférables.
Vérifier le plat des casseroles :
Mettre la casserole à l’envers sur le plan de travail et
placer une règle sur le fond. La règle et le fond doi-
vent être égaux, un contre l’autre.
Une autre façon de déterminer la distribution de
cha-leur est de verser 1 po d’eau dans la casserole.
Amener à ébullition et observer l’endroit où il y a des
bulles lorsque l’eau commence à bouillir. Une casse-
role plate aura une distribution de bulles uniforme sur
la surface.
DIAMÈTRE
– la base de la casserole devrait couvrir
ou correspondre au diamètre de l’élément choisi ;
elles peuvent dépasser de 1 po tout autour.
COUVERCLE HERMÉTIQUE
– un couvercle réduit
le temps de cuisson en maintenant la chaleur à
l’intérieur.
CASSEROLES SPÉCIALISÉES
Des casseroles comme grilles, rôtissoires, cuiseurs,
wok, etc. doivent avoir les mêmes caractéristiques
que ci-dessus (utiliser seulement des woks à fond
plat).
Grille accessoire
Une grille en aluminium anodisé avec une base plate
et de format assorti aux éléments ponts est disponible
chez le marchand Thermador, modèle AEGRIDDLE.
ATTENTION
Les aliments enveloppés dans l’aluminium ne doivent
pas être placés directement sur la surface en cérami-
que vitrifi ée pour la cuisson ; l’aluminium peut fondre
et causer des dommages permanents.
Instructions de fonctionnement
Utilisation de casseroles appropriées
ATTENTION
Plastique, papier et chiffon peuvent fondre ou brûler
lorsqu’en contact avec la surface chaude. Ne pas lais-
ser ces articles entrer en contact avec la surface en
céramique vitrifi ée.
Ne pas laisser les casseroles chauffer à sec. Ceci
peut endommager de façon permanente la casserole,
l’élément et le verre de la plaque de cuisson.
Français
10
Instructions de fonctionnement
Réglages de chaleur pour éléments ponts et radiants
TYPE D’ALIMENTS
* Ces réglages suggérés
ne s’appliquent pas au
réchaud.
Fondre beurre, chocolat
Sauces délicates
Terminer le riz
Mijoter sauces avec
beurre et jaune d’oeuf
Cuire légumes, poisson
bouillon
Oeufs frits ou brouillés
Terminer céréales, pâtes
Lait
Crêpes
Pouding
Mijoter viande
Légumes à la vapeur
Poisson, bouillon
Friture à la poêle
Maïs à éclater
Sauce à spaghetti
Légumes sautés
Viandes à ragoût, soupes
Bacon
Viande braisée
Viande frite à la poêle,
poisson
Oeufs
Sauter à feu vif
Brunissage rapide ou
viande saisie
Maintenir bouillonnement
rapide
Bouillir l’eau pour lé-
gumes, pâtes, riz, etc.
RÉGLAGES
ÉLÉMENTS
RADIANTS
1 à 2
2 à 3
3 à 5
3 à 6
4 à 6
7 à 8
9
Tous ces réglages sont recommandés sans préchauffage d’élément
Une gamme de réglages est donnée selon :
1. type et qualité de la casserole ;
2. type, qualité et température d’aliments ;
3. élément utilisé ; et
4. préférences du cuisinier.
Connexion 208/240 volts :
les réglages de chaleur
recommandés sur cette page sont en fonction d’une
source d’alimentation 240 volts. Si la plaque de cuis-
son est branchés sur 208 volts, les mêmes réglages
s’appliquent mais les aliments peuvent prendre plus
de temps à cuire.
Français
11
AVANT L’ENTRETIEN
L’entretien est facilité par des étapes préventives. Par
exemple, appliquer une petite quantité de crème net-
toyante pour plaque de cuisson quotidiennement.
Ceci donne un fi lm protecteur facilitant le retrait des
taches d’eau ou d’éclaboussures d’aliments.
Utiliser un chiffon propre et appliquer la crème net-
toyante (
Cooktop Cleaning Creme®)
avant chaque
utilisation pour enlever poussière et marques de métal
pouvant survenir sur la surface au niveau du plan de
travail entre les utilisations. La température de la sur-
face de cuisson réduit les qualités de protection de la
crème et doit donc être appliquée régulièrement pour
assurer l’apparence de l’appareil.
NETTOYANTS RECOMMANDÉS
(
Cooktop Cleaning Creme®)
pour plaque de
cuisson (fournie).
Pour enlever les taches et
assurer un fi lm protecteur pour un nettoyage facile
des taches et éclaboussures. La température de
la surface de cuisson réduit les qualités protectrice
de la crème qui doit être appliquée régulièrement
pour maintenir l’apparence de l’appareil.
Utiliser seulement une petite quantité, appliquer
sur un chiffon ou essuie-tout propre. Essuyer la
surface avec un chiffon propre et sec. Utiliser
QUOTIDIENNEMENT.
BonAmi
®
. Rincer et assécher
Soft Scrub
®
(sans javellisant). Rincer et assécher.
® (sans javellisant). Rincer et assécher.®
Vinaigre. Rincer et assécher.
Grattoir à lame (fourni)
* Les nettoyants recommandés indiquent le type et
ne constituent pas un endossement.
ÉVITER CES NETTOYANTS
NETTOYANTS À VITRES contenant ammoni-
aque ou chlore.
Ces ingrédients peuvent égrati-
gner de façon permanente ou tacher l’appareil.
NETTOYANTS CAUSTIQUES
Nettoyants à four comme Easy Off
®
Nettoyants à four comme Easy Off® Nettoyants à four comme Easy Off
peuvent
® peuvent ®
égrati-gner la surface de la plaque de cuisson.
NETTOYANTS ABRASIFS
Tampons à récurer en métal et éponges à récurer
tels Scotch Brite
®
peuvent égratigner et/ou laisser
® peuvent égratigner et/ou laisser ®
des marques.
Tampons à récurer savonneux tels SOS
®
égratignent la surface.
Nettoyants en poudre avec javellisant ou chlore
tachent de façon permanente la surface.
Nettoyants infl ammables tels essence à briquet
ou WD-40
®
.
TECHNIQUES DE NETTOYAGE
1. Nettoyer la surface lorsque entièrement froide
sauf ce qui suit.
2. Enlever IMMÉDIATEMENT les taches avec le
grattoir à lame :
Sucre, sirop sucré, produits avec tomates, lait
Ne pas utiliser de nettoyant sur le verre pendant que
la surface est chaude ; utiliser seulement le grattoir.
Les émanations en résultant peuvent être dangereu-
ses pour la santé. Chauffer le nettoyant peut attaquer
chimiquement et endommager la surface.
3. Essuyer les éclaboussures avec une éponge
ou un essuie-tout humide et propre. Rincer et
assécher. Utiliser du vinaigre s’il reste des taches;
rincer.
4. Appliquer une petite quantité de crème nettoyante.
Lorsque sèche, frotter la surface avec un essuie-
tout ou un chiffon propre.
Entretien de la plaque de cuisson
Guide de nettoyage
ATTENTION :
Comment utiliser le grattoir à lame
Français
12
Entretien de la plaque de cuisson
Tableau d’entretien spécial
SOLUTION POSSIBLE
Si ces taches ne sont pas enlevées immédiatement
elles peuvent endommager la surface.
Enlever la casserole et fermer l’élément.
Porter des moufl es à four, placer le grattoir légè-
rement en angle, faire attention à ne pas gouger
ni égratigner la surface. Repousser la saleté.
Une fois la surface refroidie, enlever les résidus et
appliquer la crème nettoyante.
Ramollir en déposant un essuie-tout ou une
éponge humide sur la surface environ 30 minutes.
Utiliser un grattoir en plastique et la crème
nettoyante ou utiliser le grattoir à lame. Rincer et
assécher.
Utiilser une éponge ou chiffon pour enlever la
graisse ; rincer et assécher. Appliquer la crème
nettoyante.
Casseroles à base en aluminium, cuivre, acier
inoxydable laissent des marques. Traiter immédia-
tement une fois la surface refroidie avec la crème
nettoyante. Si cela n’enlève pas les marques,
essayer un abrasif doux (Bon Ami®, Soft Scrub®
sans javellisant) avec un essuie-tout humide ;
rincer et appliquer la crème nettoyante.
Si les marques de métal ne sont pas enlevées
avant la cuisson suivante, elles sont plus
difficiles à enlever
.
Les minéraux dans l’eau peuvent être transférés
sur la surface et causer des taches. Utiliser du
vinaigre blanc dilué, rincer et assécher. Appliquer
la crème nettoyante.
Enlever les déversements et taches avant
d’utiliser l’appareil de nouveau
.
Appliquer la crème nettoyante avant utilisation
pour enlever les grains et saletés tels sel et
assaisonnement.
Atténuer en utilisant des casseroles à base lisse,
propre et sèche. Appliquer la crème nettoyante
tous les jours.
ATTENTION
: bagues en diamants et autres
pierres précieuses égratignent la surface.
TYPE DE TACHES
Sucre, sirop sucré, produits avec tomates, lait. Alumi-
nium ou pellicule de plastique fondus
DOIVENT ÊTRE IMMÉDIATEMENT E
NLEVÉS
.
Enlever seulement ces types de dégâts pendant que
la surface est chaude avec le grattoir à lame, voir il-
lustration page 11.
S’assurer d’utiliser une nouvelle lame.
Aliments brûlés, rayures foncées, taches
Éclaboussures graisseuses
Marques en métal ; tache irisée
Taches d’eau calcaire
Égouttement de liquide chaud sur la surface
Égratignures :
Il peut y avoir de petites égratignures sur la surface
en verre qui ne modifi ent pas la cuisson. Avec le
temps, elles deviennent plus lisses et moins visibles
avec l’utilisation quotidienne de la crème nettoyante.
Français
13
Entretien de la plaque de cuisson
Guide de dépannage
QUESTION
SUGGESTIONS
Les éléments font un cycle au réglage élevé.
• Ceci est normal. Le limiteur de température
fonctionne automatiquement pour protéger
la surface en verre des dommages causés
par une température élevée extrême.
Les éléments font plus de cycles que d’habitude.
• La base de la casserole est voilée et n’est
pas en contact avec la surface chauffante.
• Le diamètre de la base de la casserole est
trop petit pour le format d’élément.
• Les ingrédients de la casserole ont chauffé
à sec.
• Le matériau de la casserole est un mauvais
conducteur et transfert la chaleur trop
lentement.
• Élément mis en circuit sans casserole.
(modèles CEF et CET ou CEP avec Zone
Smart™ hors circuit.)
Il y a une légère odeur lorsque l’élément est mis
en circuit
• Ceci est normal et disparaîtra avec le temps.
Voyants clignotants
• Indique un réglage incomplet ; requiert une
autre action.
Par exemple, les anneaux clignotatnt indi-
quent de toucher le chiffre de réglage de
chaleur.
Les contrôles de la plaque de cuisson ne
se mettent pas en circuit.
• Panneau de contrôle VERROUILLÉ.
Presser et maintenir verrouillage de
panneau jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
• Vérifi er la source d’alimentation ; fusible
grillé ou coupe-circuit déclenché.
La plaque de cuisson s’est mise hors circuit.
• La touche alimentation ou élément a été
accidentellement pressée. Remettre le
contrôle.
Lames de rechange pour le grattoir
• Le grattoir est doté de lames en acier inoxy-
dable à un côté. Utiliser le même type de
lame pour le remplacement.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE
Pour un service autorisé ou de l’information sur les pièces, composer le 800.735.4328. Nous voulons
que le client soit satisfait. Si un problème survient et ne peut être résolu adéquatement, nous le faire
savoir.
Écrire
:
centre d’appel à la clientèle Thermador, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA
92649 ou téléphoner au 800.735.4328. Si par écrit ou par téléphone, donner les numéros de modèle et
de série, la date d’achat d’origine ou d’installation.
Avant d’effectuer un appel de service, voir les suggestions pour éviter des frais inutiles
Français
14
CE QUI EST COUVERT
CE QUI EST COUVERT
*
GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN
Pendant un an à compter de la date d’installation ou
d’occupation pour une résidence non précédemment
occupée. Toute pièce présentant un défaut pendant
une utilisation domestique normale sera remplacée
ou réparée sans frais. Conserver la facture datée ou
autre preuve de la date de livraison/occupation. Ther-
mador paiera pour toute réparation, main-d’oeuvre et
pièces de rechange présentant un défaut de matéri-
aux et fabrication. Le service doit être assuré par un
centre de service autorisé pendant les heures ou-
vrables normales.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Couvre de la seconde à la quatrième année depuis la
date d’installation. Thermador remplacera la surface
de la plaque de cuisson en céramique vitrifi ée si le
bris est causé par un choc thermique (changement de
température brusque) pendant une période de trois
ans suivant l’expiration de la garantie complète.
NON C
OUVERTS
1. Le service par une agence non autorisée. Dom-
mages ou réparation à cause d’un service effectué
par une agence non autorisée ou l’utilisation de
pièces non autorisées.
2. Visites de service pour :
Montrer le fonctionnement de l’appareil.
Corriger l’installation. Le consommateur est respon-
sable afi n d’assurer le câblage électrique et/ou autres
connexions nécessaires.
Réenclencher le coupe-circuit ou remplaer le fusible.
3. Dommages résultant d’accident, modifi cation,
mauvais usage, abus, installation inadéquate ou non
conforme aux codes électriques ou codes de plombe-
rie locaux ou un rangement inadéquat de l’appareil.
4. Réparations causées par une utilisation autre que
résidentielle normale.
5. Toute visite de service et frais de main-d’oeuvre
pendant la garantie limitée.
APPLICATION DE LA GARANTIE
Cette garantie s’applique aux appareils utilisés dans
une résidence familiale normale ; elle ne couvre pas
l’utilisation dans des situations commerciales.
Cette garantie s’applique aux produits achetés et
gardés dans les 50 états des É.-U., le district de
Cette garantie s’applique aux produits achetés et
gardés dans les 50 états des É.-U., le district de
Cette garantie s’applique aux produits achetés et
Columbia et au Canada. La garantie s’applique même
si le consommateur déménage pendant la période
de garantie. Si l’appareil est vendu par l’acheteur
d’origine pendant la période de garantie, le nouveau
propriétaire sera couvert jusqu’à la date d’expiration
de la période de garantie de l’acheteur d’origine.
THERMADOR N’EST PAS RESPONSABLE POUR
LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects, par
conséquent, l’exclusion ou la limitation susmention-
née peut ne pas s’appliquer. Cette garantie donne des
droits légaux spécifi ques et l’on peut en avoir d’autres
qui varient d’un état à un autre ou d’une province à
une autre.
* Voir page 13 pour plus de détails sur le service.
Garantie de la plaque de cuisson Thermador
Garantie de la plaque de cuisson Thermador
Español
3
Modelos de la parrilla
PAN
SIZE
ZON
E
SMART™
PANE
L
LOCK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WARM
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WAR
M
PA
N
SIZ
E
ZONE
SMART
PANE
L
LOCK
POWE
R
1
9
8
7
6
5
4
3
2
KEEP
WARM
PA
N
SIZE
ZONE
SMART™
PANE
L
LOCK
POWE
R
NO. TIPO TAMAÑO VATIAJE
1 Sencillo 6” (140 mm) 1200 W
2 Doble 5”/8”(120/210 mm) 750/220 W
3 Triple 5”/7”/8”(120/175/210 mm) 800/1600/2300 W
4 Triple 5”/7”/9”(120/180/230 mm) 800/1600/2500 W
5 Sencillo 7”(180 mm) 1800 W
6 Puente 7”x16”(180 x 415” mm) 4000 W
7 Doble 5”/8”(120/195 mm) 800/1900 W
8 Doble 6”/9”(140/230 mm) 1100/2500 W
CEF304, CEP304, CET304
CEP456
CEF365, CEP365, CET365
Los modelos CET304 y CET365 no tienen el botón Zone Smart™
2
1
1
1
1
3
2
4
5
6
6
6
5
5
6
6
6
5
4
8
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Thermador CEP Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues