Kromschroder S11T, ZTA, ZT 40, ZTI 55 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
D
www.docuthek.com
GB F
© 2023 Elster GmbH · Edition 07.23
À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l’exploitant
après le montage. Cet appareil doit être installé et mis
en service conformément aux normes et règlements
en vigueur. Vous trouverez ces instructions de service
également sur le site www.docuthek.com.
Légende
, , , ... = étape
= remarque
Responsabilité
Notre société n’assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des ins-
tructions de service et d’une utilisation non conforme
de l’appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
DANGER
Vous avertit d’un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou risque
de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d’éventuels dommages matériels.
L’ensemble des tâches ne peut être effectué que
par du personnel qualifié dans le secteur du gaz.
Les travaux d’électricité ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser
uniquement des pièces de rechange d’origine.
Instructions de service
D
GB
F
NL
I
E
F-1
05095
Traduction de l’allemand
Sécurité
Sommaire
Vannes de commande ST,
brûleurs d’allumage ZTA, ZT 40, ZTI 55
Vannes de commande ST,
brûleurs d’allumage ZTA, ZT 40, ZTI 55 ........
Sommaire .............................
Sécurité...............................
Vérifier l’utilisation ......................
Brûleurs d’allumage ......................2
Vanne de commande S11T ................3
Montage ..............................
Raccorder la conduite de gaz d’allumage...4
Raccorder la conduite d’air ZT40../00 ....4
Câblage ...............................4
Mise en service.........................5
Vérifier le temps d’arrêt ...................6
Vérifier l’étanchéité .....................6
Réglage du mélange air-gaz..............6
Remplacer le thermocouple ..............7
Remplacer l’électrode d’allumage .........7
Maintenance...........................8
Défauts ...............................8
Accessoires ...........................9
Obturateur primaire de gaz, obturateur
primaire d’air ...........................9
Câble haute tension ......................9
Thermo-câble et câble de mise à la terre ......9
Injecteur gaz ...........................9
Caractéristiques techniques.............0
Logistique ............................0
Certifications .........................0
Déclaration de conformité ................10
Certification UKCA ......................10
Union douanière eurasiatique..............10
Contact ..............................0
F-2
D
GB
F
NL
I
E
Vérifier l’utilisation
Brûleurs d’allumage
Pour un allumage sûr et en combinaison avec la
vanne de commandeS11T pour la protection ther-
mique de brûleurs gaz. Avec électrode d’allumage
pour allumage électrique en combinaison avec un
transformateur d’allumage. Conçus pour l’emploi de
gaz naturel, gaz de coke ou GPL.
Cette fonction n’est garantie que pour les limites
indiquées voir aussi page10 (Caractéristiques
techniques). Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
Référence et type de gaz: voir plaque signalétique.
D-Osnabrück Germany
ZT
Gas
8.
ZTA
Code de type
Code Description
ZTA Brûleur d’allumage atmosphérique avec
électrode d’allumage
B
G
Conçu pour l’emploi de :
gaz naturel, gaz de ville*
GPL
* En fonctionnement avec du gaz de ville, remplacer
l’injecteur gaz– voir page9 (Accessoires).
Désignation des pièces
1
5
3
2
4
6
Embout de bougie d’allumage pour électrode
d’allumage
Thermo-câble
Câble de mise à la terre
4Thermocouple
5Raccord vissé gaz avec vis intermédiaire et
joint biconique
6Électrode d’allumage
ZT 40
Code de type
Code Description
ZT 40 Brûleur d’allumage à thermocouple avec
tube de protection
B
D
G
Conçu pour l’emploi de :
gaz naturel
gaz de ville
GPL
00 Longueur du tube de protection [mm]
/00 Longueur du tube de flamme [mm]
AAtmosphérique
Désignation des pièces
1
5
2
4
3
67
1
5
2
4
3
8
9
67
ZT 40..A
ZT 40../00
Embout coudé pour électrode d’allumage
Connexion pour thermo-câble
Tube de protection
4Connexion pour câble de mise à la terre
5Fixation du raccord gaz avec vis intermédiaire
et joint biconique
6Prise de pression gaz
7Corps de brûleur
8Buse d’air avec prise de pression et raccord
Rp1/4" pour conduite d’air
9Tube de flamme
ZTI 55
Code de type
Code Description
ZTI 55 Brûleur d’allumage à thermocouple avec
électrode d’ionisation
B
D
G
Conçu pour l’emploi de :
gaz naturel
gaz de ville
GPL
05 Longueur du tube de protection[mm]
/0 Longueur du tube de flamme[mm]
AAtmosphérique
F-3
D
GB
F
NL
I
E
Désignation des pièces
5
6
4
3
8
2
1
9
7
Embout coudé antiparasité pour électrode
d’allumage
Connexion pour thermo-câble
Tube de protection
4Connexion pour câble de mise à la terre
5Raccord gaz Rp 1/4
6Embout coudé pour électrode d’ionisation
7Corps de brûleur
8Tube de flamme
9Prise de pression gaz
Vanne de commande ST
Pour la protection thermique des foyers gaz de tout
type en combinaison avec les brûleurs d’allumage
à thermocouple ZTA, ZT40 ouZTI. La vanne de
commandeS11T est indépendante de l’alimentation
électrique.
La vanne de commande S11T..S est équipée d’un
interrupteur pour la commande d’un transformateur
d’allumage.
Code de type
Code Description
ST Vanne de commande
5
0
5
Diamètre nominal [DN]:
15
20
25
RTaraudage Rp
0
5
Pression amont maxi. pu :
100 mbar,
1500 mbar
SAvec interrupteur
Désignation des pièces
2
3
1
34
5
2
3
1
34
5
6
ST ST..S
Bouton de démarrage de l’alimentation gaz
Raccord gaz d’allumage
Raccord gaz principal
4Connexion pour câble de mise à la terre
5Connexion pour thermo-câble
6Interrupteur Marche/Arrêt pour transformateur
d’allumage
Montage
DANGER
Risque d’explosion! Veiller à l’étanchéité au gaz
des raccords.
ATTENTION
Une chute de l’appareil risque de l’endommager
irrémédiablement. Si cela se produit, remplacer
l’appareil complet ainsi que les modules associés
avant toute utilisation.
Vanne de commande
Position de montage : le bouton pour la com-
mande de la vanne doit être dirigé vers le haut
ou vers le côté. Il ne doit pas être dirigé vers le
bas. Tenir compte du sens d’écoulement– voir
flèche sur le boîtier.
La vanne de commande ne doit pas être en
contact avec une paroi. Écart minimal de 20mm.
Le raccord gaz d’allumage et le raccordement
pour le câble de mise à la terre sont interchan-
geables, si la position de montage l’exige.
Le matériau d’étanchéité et les copeaux ne
doivent pas pénétrer dans le corps de la vanne.
Retirer les capuchons du raccord gaz principal.
Monter la vanne de commande dans la tuyauterie.
Brûleur d’allumage
Procéder au montage du brûleur d’allumage
de façon à garantir un allumage sûr du brûleur
principal.
Monter le brûleur d’allumage de manière sûre.
Nous recommandons l’installation d’un filtre
dans la conduite d’alimentation en gaz et dans
la conduite d’alimentation en air.
Les thermocouples sur la tête du brûleur d’allu-
mage ne doivent pas être en contact avec la
flamme du brûleur principal.
ZTA, ZT 40..A, ZTI 55: assurer une alimentation
air sans entrave.
F-4
D
GB
F
NL
I
E
Types de gaz et pressions de gaz:
Brûleur Fonctionne-
ment avec
Pression de
gaz [mbar]
Pnom
[kW]
ZTA gaz naturel 12 – 40* 1
GPL 12 – 40* 1
gaz de ville** 20 – 40* 1
ZT 40..A gaz naturel 20 – 35* 1
GPL 40 – 60* 1
gaz de ville 12 – 28* 1
ZT 40../100 gaz naturel 20 – 40* 1
GPL 40 – 60* 1
gaz de ville 12 – 28* 1
ZTI 55 gaz naturel 12 – 50 3,3
GPL 12 – 50 2,5
gaz de ville 20 – 60 2,3
* En cas de pression de gaz plus élevée, installer
un obturateur primaire de gaz – voir page 9
(Accessoires).
** Changer la buse de brûleur, voir page9 (Acces-
soires).
Raccorder la conduite de gaz
d’allumage
ZTA, ZT 40
Raccorder le brûleur d’allumage et la vanne de
commande à l’aide d’un tube 8×1.
ZTA
2
1
4
3
Graisser le taraudage de la vis intermédiaire et le
joint biconique.
Enfoncer le tube8×1 jusqu’à la butée dans le cône
intérieur.
ZT 40
21
4
3
21
4
3
Graisser le taraudage de la vis intermédiaire et le
joint biconique.
Enfoncer le tube8×1 jusqu’à la butée dans le cône
intérieur.
ZTA, ZT 40
5 Serrer la vis intermédiaire.
ZTI 55
Raccord gaz Rp 1/4.
Raccorder la conduite d’air
ZT40../00
Une buse d’air avec raccord Rp1/4" pour pres-
sions d’alimentation d’air ≥10mbar est intégrée
dans le raccord d’air.
Pour des pressions d’alimentation d’air
≤10mbar, dévisser la buse d’air du raccord
d’air et visser la conduite d’air directement sur
le raccord d’air (Rp1/4").
Pour une adaptation aux pressions d’alimen-
tation d’air 10mbar, nous recommandons
d’installer un robinet de réglage en amont de la
buse d’air avec R1/4, un GEH8 par exemple.
Pour des pressions d’alimentation d’air
>800mbar, nous recommandons d’installer
un obturateur primaire d’air supplémentaire en
amont du robinet de réglage– voir page 9
(Accessoires).
Câblage
DANGER
Danger de mort par électrocution ! Avant de travail-
ler sur des éléments conducteurs, mettre ceux-ci
hors tension!
Vanne de commande
Une électrovanne VG6 peut être montée comme
vanne de sécurité supplémentaire.
F-5
D
GB
F
NL
I
E
Pour transmettre la thermo-tension et pour la
mise à la terre, utiliser des câbles en cuivre
avec une section adéquate – voir page 9
(Accessoires).
Longueur
de câble Section
de câble Diamètre
3 m 6 mm22,9 mm
ZTA: le câble de mise à la terre et le thermo-
câble sont déjà installés sur le brûleur d’allumage.
Raccorder le thermo-câble et le câble de mise
à la terre.
M = raccord du câble de mise à la terre, T=
raccord du thermo-câble.
ZT
S11T
T
M
N
L1
T
VG
TZI
ST..S
Raccorder les câbles de l’interrupteur du trans-
formateur d’allumage au transformateur d’allu-
mage conformément aux prescriptions locales.
ZT
S11T..S
T
M
N
L1
T
VG
TZI
BN 2
BK 4
1 BU
noir
bleu
Brûleur d’allumage
Câbler le câble d’allumage selon les plans de
raccordement du transformateur d’allumage.
Longueur du câble d’allumage :
5m (15ft) maxi.,
longueur <1m (40pouces) recommandée.
1 m (40 pouces) maxi. pour un allumage
permanent.
Poser le câble d’allumage séparément et non
dans une gaine métallique.
ZTA : dérouler le thermo-câble avec précaution
avant de le raccorder. Éviter toute charge méca-
nique au niveau du point de soudure entre le
thermocouple et le thermo-câble.
ZTI 55: poser le câble d’allumage séparément
du câble d’ionisation.
Retirer l’embout coudé du brûleur.
Visser le câble d’allumage dans l’embout coudé.
Pour le câble d’allumage, utiliser des câbles
haute tension non blindés – voir page 9
(Câble haute tension) :
Replacer l’embout coudé.
Mise en service
DANGER
Risque d’explosion ! Respecter les mesures de
précaution lors de l’allumage des brûleurs!
Risque d’intoxication ! Ouvrir l’alimentation gaz
et air de sorte que le brûleur fonctionne toujours
en excès d’air– sinon, du CO est susceptible de
se former dans la chambre de combustion! Le
CO est inodore et toxique! Effectuer une analyse
des fumées.
Consulter l’exploitant ou le fabricant de l’installa-
tion concernant le réglage et la mise en service
du brûleur!
Vérifier l’installation complète, les appareils mon
-
tés en amont et les raccordements électriques.
Pré-ventiler le four ou la chambre de combustion
avec de l’air (5 x le volume du four / de la chambre
de combustion) avant tout essai d’allumage!
Remplir la conduite de gaz allant au brûleur avec
précaution et dans les règles de l’art. Purger sans
risque vers l’extérieur, ne pas diriger le volume
d’essai dans la chambre de combustion ! Risque
d’explosion!
Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs
tentatives du boîtier de sécurité: vérifier toute
l’installation.
Après l’allumage, observer la flamme ainsi que
les pressions d’air et de gaz au niveau du brûleur.
Seuil de mise à l’arrêt de la vanne de commande,
voir page10 (Caractéristiques techniques).
Vérifier l’étanchéité, voir page6 (Vérifier l’étan-
chéité).
Mettre l’installation sous tension.
Ouvrir l’alimentation gaz.
4 Appuyer sur le bouton de la vanne de commande
et le maintenir enfoncé.
4 Allumer électriquement le brûleur d’allumage.
Lorsque la flamme d’allumage brûle, maintenir
enfoncé le bouton de la vanne de commande
pendant au moins 30s jusqu’à ce que la ther-
mo-tension soit établie et qu’elle maintienne la
vanne de commande ouverte.
F-6
D
GB
F
NL
I
E
5 Relâcher le bouton de la vanne de commande.
La conduite de gaz principal sur la vanne de
commande s’ouvre.
Si le brûleur principal n’est pas allumé par le
brûleur d’allumage, fermer immédiatement l’ali-
mentation en gaz principal!
Vérifier le temps d’arrêt
6 Fermer l’alimentation gaz.
Une fois que la flamme d’allumage est éteinte, la
vanne de commande doit fermer l’alimentation
en gaz principal après 30s («click»).
Si l’alimentation en gaz principal reste ouverte
après 30s, une trop haute température au niveau
du thermocouple peut en être la cause. Vérifier
et corriger le positionnement et l’écart entre le
brûleur d’allumage et le brûleur principal.
DANGER
Danger de mort par électrocution ! Avant de
travailler sur des éléments conducteurs, mettre
ceux-ci hors tension.
Risque de brûlures ! Les composants démon-
tés du brûleur peuvent être chauds à cause des
fumées émises.
Si le problème persiste: démonter l’appareil et
l’expédier au fabricant pour contrôle.
Vérifier l’étanchéité
DANGER
Risque d’explosion et d’intoxication! Afin
qu’aucun danger lié à une fuite ne survienne, vérifier
l’étanchéité des raccords gaz au niveau du brûleur
directement après la mise en service de celui-ci!
ZTA
1,5
×
pe max
1
ZT 40
1,5
× pe max
1
ZTI
1,5
× pe max
1
Réglage du mélange air-gaz
Si la flamme d’allumage est trop faible ou trop
forte, le mélange air-gaz peut être réglé par la
vanne à guillotine d’air.
Diagrammes brûleur – voir www.docuthek.com,
type de document «Diagrammes de travail».
Éteindre le brûleur.
DANGER
Risque de brûlures ! Les composants démon-
tés du brûleur peuvent être chauds à cause des
fumées émises.
Risque d’explosion et d’intoxication si le ré-
glage du brûleur engendre une insuffisance
d’air! Régler l’alimentation gaz et air de sorte
que le brûleur fonctionne toujours en excès d’air–
sinon, du CO est susceptible de se former dans
la chambre de combustion! Le CO est inodore et
toxique! Effectuer une analyse des fumées.
ZTA
1
ZT 40
2
3
1
4
5 Resserrer la vis sans tête sur la vanne à guillotine
d’air.
ZTI 55
23
1
ZT 40, ZTI 55
Assemblage dans l’ordre inverse.
Remonter le joint entre le corps du brûleur et le
tube de protection.
Remettre le brûleur en service.
Vérifier la thermo-tension, voir pour cela
page8 (Maintenance).
F-7
D
GB
F
NL
I
E
Remplacer le thermocouple
ZTA
5,5 mm
2
1
3
Installer
un nouveau
thermo-
couple.
Assemblage dans l’ordre inverse.
ZT 40
8,5 mm
2
4
1
3
5
Installer
un nouveau
thermo-
couple.
ZTI 55
2
4
1
3
5,5 mm
2
4
1
3
5
Installer
un nouveau
thermo-
couple.
ZT 40, ZTI 55
5 Assemblage dans l’ordre inverse.
Remonter le joint entre le corps du brûleur et le
tube de protection.
Remplacer l’électrode d’allumage
ZTA
2
1
34
2 mm
Installer
une nouvelle
électrode
d’allumage.
Écart entre
l’électrode
d’allumage
et le bord =
2 mm.
ZT 40
1
4
3
5
2
67
Installer
une nouvelle
électrode
d’allumage.
Orienter
l’électrode
d’allumage
au centre de
l’injecteur gaz.
Écart masse du brûleur – électrode d’allumage=
2 ± 0,5mm.
F-8
D
GB
F
NL
I
E
ZTI 55
4
3
56
21
2 mm
Installer
une nouvelle
électrode
d’allumage.
Écart entre
l’électrode
d’allumage
et le bord =
2 mm.
ZT 40, ZTI 55
Assemblage dans l’ordre inverse.
Remonter le joint entre le corps du brûleur et le
tube de protection.
Maintenance
Nous recommandons de procéder à une vérifi-
cation du fonctionnement une fois par an.
DANGER
Danger de mort par électrocution ! Avant de
travailler sur des éléments conducteurs, mettre
ceux-ci hors tension.
Risque de brûlures ! Les composants démon-
tés du brûleur peuvent être chauds à cause des
fumées émises.
Risque d’explosion et d’intoxication si le ré-
glage du brûleur engendre une insuffisance
d’air! Régler l’alimentation gaz et air de sorte
que le brûleur fonctionne toujours en excès d’air–
sinon, du CO est susceptible de se former dans
la chambre de combustion! Le CO est inodore et
toxique! Effectuer une analyse des fumées.
Mettre l’installation hors tension.
Fermer l’alimentation gaz et air.
Ne pas modifier les réglages de la vanne papillon.
Vérifier la propreté des buses.
4 Vérifier le temps d’arrêt– voir page6 (Vérifier
le temps d’arrêt).
5 Vérifier si le thermocouple est encrassé ou brûlé.
Remplacer le thermocouple brûlé, voir page7
(Remplacer le thermocouple).
6 Vérifier la thermo-tension: durant l’ajustement
de la vanne à guillotine d’air sur le brûleur d’allu-
mage – voir page 6 (Réglage du mélange
air-gaz)– mesurer sur la vanne de commande
la thermo-tension entre les raccords du thermo-
câble et du câble de mise à la terre.
La thermo-tension vanne de commande– masse
doit être ≥10mV.
Si la thermo-tension de la vanne de commande
est <10mV– voir page8 (Défauts).
Défauts
DANGER
Danger de mort par électrocution ! Avant de travail-
ler sur des éléments conducteurs, mettre ceux-ci
hors tension!
Dépannage uniquement par un personnel spé-
cialisé autorisé.
Ne remédier aux défauts qu’en prenant les
mesures décrites ici.
Si la vanne de commande ou le brûleur d’allu-
mage ne réagit pas, bien que les défauts aient
été supprimés : démonter l’appareil et l’expédier
au fabricant pour contrôle.
? Défauts
! Cause
Remède
? La flamme d’allumage ne brûle pas.
! Pas d’alimentation gaz.
Vérifier la conduite de gaz.
! Pas d’étincelle d’allumage.
Vérifier l’alimentation électrique du transformateur
d’allumage.
Vérifier la haute tension du transformateur d’allu-
mage.
Câble haute-tension trop long.
Contrôler l’écart de l’électrode d’allumage.
Écart masse du brûleur – électrode d’allumage=
2 ± 0,5mm.
S11T..S : vérifier le fonctionnement de l’interrup-
teur du transformateur d’allumage.
Mesurer la tension à l’entrée et à la sortie de
l’interrupteur par rapport àN.
! Électrode d’allumage brûlée.
Remplacer l’électrode d’allumage.
? La flamme d’allumage est trop faible ou trop
forte.
! Pressions d’air et de gaz trop faibles ou trop
élevées.
Corriger la pression de gaz.
F-9
D
GB
F
NL
I
E
Pour des pressions de gaz ≥30mbar, installer un
obturateur primaire de gaz en amont du brûleur.
ZT 40 avec alimentation en air forcé: contrôler
la pression d’air et procéder aux corrections
éventuelles. Installer l’obturateur primaire d’air.
Régler la vanne à guillotine d’air– voir page6
(Réglage du mélange air-gaz).
? La vanne de commande se ferme lorsque
le brûleur d’allumage est en service.
! La thermo-tension est trop basse.
Régler le mélange air-gaz, voir page6 (Ré-
glage du mélange air-gaz).
La thermo-tension vanne de commande– masse
doit être ≥10mV.
! Thermocouple brûlé.
Remplacer le thermocouple – voir page 7
(Remplacer le thermocouple).
! Le brûleur d’allumage ou la vanne de commande
sont défectueux.
Si la thermo-tension sur la vanne de commande
est <10mV, détacher le thermo-câble de la
vanne de commande.
Mesurer la thermo-tension sur le brûleur d’allu-
mage par rapport à la masse.
Thermo-tension sur le brûleur d’allumage <20mV:
le brûleur d’allumage est défectueux.
Thermo-tension sur le brûleur d’allumage ≥20mV:
la vanne de commande est défectueuse.
Démonter l’appareil défectueux et l’expédier au
fabricant pour contrôle.
Accessoires
Obturateur primaire de gaz, obturateur
primaire d’air
Pour l’adaptation des quantités de gaz ou d’air à
des pressions d’alimentation élevées, un obturateur
primaire de gaz ou un obturateur primaire d’air doit
être installé en amont du brûleur.
Obturateur primaire de gaz
Pour ZTA
Avec filetage gaz conique: M12×1 (pour un tube 8×1).
Alésage
[mm]
Pour des pressions de gaz
en cas de fonctionnement
avec N° réf.
gaz
naturel
[mbar]
propane
[mbar]
gaz de
ville
[mbar]
1,1 40–60
74451461
0,8 60–100
74451462
0,65 4–120 100–300
74451466
0,47 120–300 40–120 300–900
74451469
0,36 300–700 120–300
900–1500
74451471
0,31
700–1500
– –
74451472
0,27 300–700
74451474
0,24
700–1500
74451475
Pour ZT 40
Avec filetage gaz conique: M12×1 (pour un tube 8×1).
Alésage
[mm]
Pour des pressions de gaz
en cas de fonctionnement
avec N° réf.
gaz
naturel
[mbar]
propane
[mbar]
gaz de
ville
[mbar]
1,1 28–70
74451461
0,8 70–160
74451462
0,65 40–120 60–80 160–420
74451466
0,47 120–350 80–160 420–1500
74451469
0,36 350–1000 160–300
74451471
0,31
1000–1500
300–500
74451472
0,27
500–800
74451474
0,24
800–1200
74451475
0,21
1200–1500
74451476
Obturateur primaire d’air
L’obturateur primaire d’air peut être monté en amont
d’un robinet de réglage GEH8 sur le brûleur d’allu-
mage ZT40../100 pour une adaptation à des pres-
sions d’alimentation d’air >800mbar.
Avec raccords taraudés Rp1/4", alésage 1,5mm.
La perte de charge de l’obturateur est de 700mbar
pour 1,5m3/h d’air.
n° réf. 74452742.
Câble haute tension
Pour le câble d’allumage.
FZLSi 1/7 -50 à 180 °C (-58 à 356 °F),
n° réf. 04250410, ou
FZLK 1/7 -5 à 80 °C (23 à 176 °F),
n° réf. 04250409.
Thermo-câble et câble de mise à la terre
Pour la transmission de la thermo-tension du ther-
mocouple des brûleurs ZT40 et ZTI55 à la vanne de
commandeS11T et pour la mise à la terre.
Section de câble 6 mm2,
N° réf. 04250404
Injecteur gaz
Pour ZTA en cas de fonctionnement avec gaz de
ville, =1,1mm.
N° réf. 75457938
2
1
Revisser le nouvel injecteur gaz.
4 Revisser le raccord vissé gaz sur ZTA.
F-10
D
GB
F
NL
I
E
Contact
Pour toute assistance technique, vous pouvez éga-
lement contacter votre agence/représentation la plus
proche dont l’adresse est disponible sur Internet ou
auprès de la société Elster GmbH.
Sous réserve de modifications techniques visant à
améliorer nos produits.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tél. +49 541 1214-0
Fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Caractéristiques techniques
Vanne de commande ST
Types de gaz: gaz naturel, gaz de coke ou GPL.
Raccord gaz d’allumage: pour tube 8×1.
Temps d’ouverture: 10 15 s.
Temps de fermeture (coupure de la thermo-tension
+ temps de fermeture de la vanne): <30s.
Température ambiante: -20à+60°C.
Thermo-tension:
tension de rupture: 8 mV.
Pression amont maxi. pu :
S11T..01 = 100 mbar,
S11T..15 = 1,5 bar.
Brûleur d’allumage ZT
Types de gaz: gaz naturel, gaz de coke ou GPL.
Puissance:
ZTA, ZT 40: 1 kW,
ZTI 55 en cas de fonctionnement avec
gaz naturel: 3,3 kW,
GPL: 2,5 kW,
gaz de ville: 2,3 kW.
Thermo-tension:
sous charge: 10 20 mV,
à vide: 20 30 mV,
rupture: < 8 mV.
Logistique
Transport
Protéger l’appareil contre les dégradations exté-
rieures (coups, chocs, vibrations). Vérifier la com-
position de la livraison au moment de la réception,
voir page 2 (Désignation des pièces). Signaler
immédiatement la présence d’éventuels dommages
subis pendant le transport.
Entreposage
Le produit doit être conservé dans un endroit à l’abri
de l’humidité et de la saleté.
Température d’entreposage : voir page 10 (Carac-
téristiques techniques).
Durée d’entreposage : 6 mois avant la première
utilisation dans l’emballage d’origine. Si la durée
d’entreposage devait être allongée, la durée de vie
s’en trouverait réduite d’autant.
Emballage
L’élimination des emballages se fait dans le respect
des prescriptions locales.
Mise au rebut
Les composants doivent faire l’objet d’une élimination
séparée conformément aux prescriptions locales.
Certifications
Déclaration de conformité
En tant que fabricant, nous déclarons que le pro-
duit S11T, identifié par le numéro de produit CE-
0063AQ001/04, répond aux exigences des directives
et normes citées.
Directives:
2014/35 EU – LVD
2011/65/EU – RoHS II
2015/893/EU – RoHS III
Règlement :
(EU) 2016/426 – GAR
Norme :
EN 125:2010+A1:2015
Le produit marqué en conséquence est conforme
au type éprouvé.
La fabrication est soumise au procédé de surveil-
lance selon le règlement (EU) 2016/426 AnnexIII
paragraph3.
Elster GmbH
Déclaration de conformité scannée (D, GB)– voir
www.docuthek.com
Certification UKCA
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN 125:2010
Union douanière eurasiatique
Le produit S11T/ZTA/ZT/ZTI correspond aux spécifi-
cations techniques de l’Union douanière eurasiatique.
Contact
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kromschroder S11T, ZTA, ZT 40, ZTI 55 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi