2K NBA 2K16 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SKU: French (-0)
FRANÇAIS - AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, RENDEZ-VOUS DANS LE MENU PARAMÈTRES DE VOTRE SYSTÈMEPLAYSTATION
®
4
POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS : - Ce disque contient un logiciel de jeu destiné au système PlayStation®4 (système PS4™) et conforme aux
spécications du système PS4™ commercialisé dans les pays utilisant le système PAL. Lisez attentivement le guide de sécurité
du système PS4™, an de vous assurer du respect des consignes d’utilisation et de stockage de ce disque.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ : - Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses
de quinzeminutes toutes les heures. Arrêtez de jouer si vous êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête.
Certaines personnes sans antécédents épileptiques sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types
de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétitions de gures géométriques simples. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes épileptique ou si vous présentez
l’un des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires, mouvements involontaires,
perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez un médecin.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ CONCERNANT L’EMPLOI D’APPAREILS 3D: - Chez certaines personnes, l’utilisation d’un
téléviseur 3D pour un lm ou un jeu vidéo en 3D stéréoscopique peut provoquer une sensation de gêne (vision troublée, fatigue
oculaire, nausées). Si vous éprouvez ces sensations désagréables, arrêtez immédiatement d’utiliser le téléviseur jusqu’à disparition
des symptômes. En général, nous recommandons aux utilisateurs d'éviter d'utiliser le système PlayStation®4 de manière prolongée
et leur conseillons d'observer des pauses de 15 minutes par heure de jeu. Cependant, lorsqu'il s'agit d'un lm ou d'un jeu vidéo
en 3D stéréoscopique, la longueur et la fréquence des pauses nécessaires peuvent varier selon les personnes. Faites des pauses
susamment longues pour que toute sensation de gêne disparaisse. Si les symptômes persistent, veuillez consulter un médecin.
La vision des jeunes enfants (particulièrement des moins de 6 ans) est encore en développement. Nous vous recommandons
de consulter le pédiatre ou l’optométriste de votre enfant avant de permettre à de jeunes enfants de regarder des images vidéo
en 3D ou de jouer à un jeu en 3D stéréoscopique. Les jeunes enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte qui veille à ce que
les recommandations ci-dessus soient respectées.
PIRATAGE : - L’utilisation du système PS4™ et des disques de jeu du système PS4™ est régie par la licence du logiciel.
Le système  PS4™ et le disque de jeu du système PS4™ comportent des mécanismes de protection destinés à empêcher
la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur présent sur le disque de jeu du système PS4™.
L’utilisation non autorisée de marques déposées ou la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur par
le contournement de ces mécanismes ou par toute autre méthode est interdite par la loi. Si vous possédez des informations relatives
à des produits pirates ou des méthodes utilisées pour contourner nos mesures de protection, veuillez nous en faire part à l’adresse
[email protected]tion.com ou contacter votre service clientèle.
RÉGLAGE DU CONTRÔLE PARENTAL: - La classication achée sur le devant de la boîte indique l’âge pour lequel le jeu est approprié.
Vous pouvez activer le contrôle parental sur votre appareil pour empêcher les enfants n’ayant pas l’âge requis d’accéder au jeu.
Pour plus d’informations sur la classication d’âge et le réglage du contrôle parental, reportez-vous à l’aide-mémoire fourni avec
votre système PS4™ ou rendez-vous sur playstation.com/parents
ASSISTANCE: - Rendez-vous sur eu.playstation.com ou contactez-nous au numéro ci-dessous:
France
01 70 70 07 78 Les frais de communication sont variables selon l'opérateur téléphonique xe / mobile. Pour en savoir
plus, contactez votre opérateur avant d'appeler.
-0 3rd Party
Artwork Id xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Cyan Magenta Yellow Black
Platform: PlayStation®4 (1.0) Group: Reverse Inlay (-3) Final size: 161x272.5 mm Template: PS4 Inlay Reverse Precautions 3rd Party (-0) Template Version: 1.0 -3 -0
161 mm
129.25 mm 14 mm 129.25 mm
1
TABLE DES MATIÈRES
2 ASSISTANCE TECHNIQUE
2 COMMANDES
2 EN ATTAQUE
2 EN DÉFENSE
3 EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
3 EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
4 PRO STICK™ : TIR
5 PRO STICK™ : DRIBBLE
6 TIRS AU POSTE
6 MOUVEMENTS AU POSTE
7 COMMANDES DÉFENSIVES
8 COMMANDES VOCALES PLAYSTATION®4
9 CRÉDITS DU JEU NBA 2K16
17 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE
ET ACCORD DE LICENCE
2
COMMANDES
MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®4
En attaque (commandes de base) Commande En défense (commandes de base)
Déplacer le joueur
Joystick gauche
Déplacer le joueur
PRO STICK™ : Dribbles / Tirs / Passes Joystick droit Quick Step / Bras en l'air
Au poste W
Intensité défensive / Aide défensive
Sprinter RSprinter
Demander une tactique / Contrôle de l'écran
QPrise à deux
Icône de passe EPermutation d'icône
Passe / Passe enchaînée SChanger de joueur
(le plus proche du ballon)
Passe avec rebond (appuyer rapidement),
Passe spectaculaire (double appui rapide) APassage en force
Tir (appuyer)
Feinte de tir / Hop (appuyer rapidement)
Préparation de dribble renversé (double
appui rapide)
FInterception (appuyer)
Faute intentionnelle (maintenir)
Passe lobée (appuyer rapidement),
alley-oop (double appui rapide) DContre / Rebond
Tactique intelligente 2K CATH de jeu
Objectifs principaux XObjectifs principaux
Tactiques en direct - Stratégie
offensive/défensive ZTactiques en direct - Stratégie
offensive/défensive
Remplacements en direct VRemplacements en direct
Veuillez noter que les fonctionnalités en ligne de NBA 2K16 seront accessibles jusqu’au
31 décembre 2017, bien que nous nous réservions le droit de modifier ou d’interrompre
lesdites fonctionnalités en ligne après un préavis de 30 jours.
Rendez-vous sur www.2ksports.com/serverstatus pour plus d’informations.
Assistance technique :
http://support.2k.com
Certaines fonctionnalités seront temporairement indisponibles
pendant l’installation initiale du jeu.
3
EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
Action Commande
Dispositif de placement Appuyer sur Q, sélectionner l'icône du joueur désiré, puis Jouer
dans le menu
Tactique intelligente 2K Touche haut
Contrôle de l'écran Maintenir Q. Utiliser E pour choisir Roll vs. Fade et R pour
choisir le côté de l'écran
Passe avec rebond Appuyer sur A
Passe aérienne
Passe lobée Appuyer sur D
Passe spectaculaire Double appui rapide sur A
Alley-oop Double appui rapide sur D
Dribble et passe suivie /
Passe de la main à la main
Maintenir A pour rapprocher l'équipier sélectionné du ballon,
attendre qu'il soit à portée pour faire une passe de la main à la main
ou relâcher A pour forcer la passe plus tôt.
Passe vers le panier
Maintenir D pour forcer l'équipier sélectionné à se rendre au panier,
attendre qu'il soit à portée ou relâcher D pour forcer la passe plus tôt.
Feinte de passe D + A
Passe et va Maintenir S pour garder le contrôle du passeur, relâcher S pour lui
repasser le ballon.
Claquette dunk / Double-pas
Terminer alley-oop
(lorsque vous contrôlez
le receveur)
Maintenir F
Passe PRO STICK™ E + joystick droit
EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
Action Commande
Se déplacer Joystick gauche
Quick step Appuyer sur le joystick droit dans la direction où vous souhaitez
que le défenseur fasse un quick step
Déplacement rapide R + W + joystick gauche
Interception Appuyer sur F
Contre D
Rebond D (ballon dans les airs)
4
Passage en force A
Flop Double appui rapide sur A
Contestation de réception
du ballon Maintenir W à proximité de l'adversaire
Intensité défensive W
Pressing sur le porteur de
balle Maintenir W
Aide défensive dynamique Maintenir W (appuyer plus fort pour plus d'assistance)
Lever les bras Maintenir joystick droit
Empêcher la passe Maintenir joystick droit (en mode défense sans ballon)
Prise à deux Maintenir Q
Prise à deux (icône) Appuyer sur Q puis maintenir l'icône de l'autre joueur désiré
pour effectuer une prise à deux
PRO STICK™
Le PRO STICK™ vous donne un contrôle plus fin que jamais sur votre arsenal de mouvements
d'attaque.
PRO STICK™ : TIR
Action Commande
Tir en suspension Maintenir le joystick droit dans n'importe quelle direction (vers le panier pour
un bank shot)
Feinte de tir Commencer un tir en suspension puis relâcher rapidement le joystick droit
Runner / Floater
(déplacement mi-distance)
Maintenir le joystick droit dans la direction opposée au panier
Tir en step back
(déplacement latéral) Maintenir le joystick droit dans la direction opposée du panier
Préparation saut Appuyer rapidement sur F sur place ou lorsque vous attaquez le panier (le
joystick gauche détermine la direction du saut)
Tir après un dribble
renversé Appuyer deux fois sur F sur place ou lorsque vous attaquez le panier
Double-pas normal
(en attaquant le panier)
Maintenir le joystick droit vers la gauche, la droite ou vers le panier tout en
attaquant (la direction du joystick droit détermine la dernière main)
Euro Step et double-pas
(en attaquant le panier)
Maintenir le joystick droit vers la gauche ou vers la droite
Double-pas inversé
(en progressant le long
de la ligne de fond)
Maintenir le joystick droit vers la ligne de fond
Dunks à 2 mains
(en attaquant le panier)
R + maintenir le joystick droit vers le panier
5
Action Commande
Dunk avec main
dominante / non-
dominante (en
attaquant le panier)
R + maintenir le joystick droit vers la gauche ou la droite pour dunker avec
cette main
Dunks spectaculaires
(en attaquant le panier)
R + maintenir le joystick droit dans la direction opposée au panier
Changement de tir
dans les airs Initier un dunk ou un double-pas, déplacer le joystick droit dans n'importe
quelle direction lorsque vous êtes dans les airs
Step Through Réaliser une feinte de tir, puis maintenir le joystick droit de nouveau avant la
fin de la feinte du tir
PRO STICK™ : DRIBBLE
Action Commande Contexte
1er pas triple menace Orienter rapidement le joystick droit vers la
gauche/la droite/l'avant Triple menace
Spin Out triple menace Effectuer un mouvement circulaire avec le
joystick droit Triple menace
Step back triple menace R + orienter rapidement le joystick droit
dans la direction opposée au panier Triple menace
Sizeup personnel R + orienter rapidement le joystick droit
dans n'importe quelle direction En dribblant
Hésitation (rapide) Orienter rapidement le joystick droit vers
votre main de dribble En dribblant
Intérieur/extérieur Orienter rapidement le joystick droit vers
le panier En dribblant
Crossover (vers l'avant) Orienter rapidement le joystick droit vers
votre main libre En dribblant
Crossover (entre les jambes)
Orienter rapidement le joystick droit de la
main opposée au ballon vers le dos du joueur.
En dribblant
Dans le dos Orienter rapidement le joystick droit dans la
direction opposée au panier En dribblant
Dribble renversé
Effectuer un mouvement circulaire avec
le joystick droit de la main de dribble en
passant dans le dos du joueur, puis revenir
rapidement en position neutre
En dribblant
Dribble semi-renversé Effectuer un quart de cercle avec le joystick
droit vers le panier, puis revenir rapidement
en position neutre En dribblant
Step back R + orienter rapidement le joystick droit
dans la direction opposée au panier En dribblant
6
TIRS AU POSTE (APPUYER SUR W POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE)
Action Commande
Bras roulé au poste (tir de près) Maintenir le joystick droit vers le panier
(avec le joystick gauche en position neutre)
Fadeaway au poste
(lorsque vous êtes légèrement
éloigné du panier)
Maintenir le joystick droit vers la gauche ou la droite, dans une
direction opposée au panier
Double pas au poste
Maintenir le joystick droit vers le panier (avec le joystick gauche incliné)
Feinte et tir R + maintenir le joystick droit vers la gauche ou la droite, dans une
direction opposée au panier
Feinte de tir Initier l'un des tirs ci-dessus puis remettez le joystick droit en
position neutre
Tir par en dessous / Step Through
Réaliser une feinte de tir, puis maintenir le joystick droit de nouveau
avant la fin de la feinte du tir
MOUVEMENTS AU POSTE
Action Commande
Mouvements au poste Maintenir joystick gauche
Pénétration vers la raquette R + joystick gauche vers la raquette puis relâcher rapidement W
Pénétration vers la
ligne de fond R + joystick gauche vers la ligne de fond puis relâcher
rapidement W
Dribble renversé rapide Effectuer un mouvement circulaire avec le joystick droit vers
l'épaule extérieure
Pénétration pour bras roulé Effectuez un mouvement circulaire avec le joystick droit vers l'épaule
intérieure
Feintes
Orienter rapidement le joystick droit dans une direction opposée au panier
Hop step au poste Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite, dans une
direction opposée au panier, puis appuyer rapidement sur F
Step back au poste Maintenir le joystick gauche dans une direction opposée au panier,
puis appuyer rapidement sur F
Drop step Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite vers le panier,
puis appuyer rapidement sur F
7
COMMANDES DÉFENSIVES
Action Commande Contexte
Se déplacer Joystick gauche Tous
Déplacement rapide R + W + joystick gauche Tous
Interception Appuyer sur FTous
Contre DTous
Rebond D (ballon dans les airs) Tous
Passage en force ATous
Flop Double appui rapide sur ADéfense sur le porteur
Intensité défensive WDéfense sur le porteur
Pressing sur le porteur de balle Maintenir WDéfense sur le porteur
Lever les bras Maintenir joystick droit Défense sur le porteur
Empêcher passe Maintenir joystick droit Défense sans ballon
Prise à deux QTous
8
COMMANDES VOCALES PLAYSTATION®4
Vous pouvez utiliser les commandes vocales PlayStation®4 pour réaliser toutes sortes d'action en
cours de partie.
Commande vocale Action
Toujours activé
"Temps mort"
"Demander un temps mort" Demander un temps mort
"Changer de caméra" Passer à la caméra suivante
En attaque
“Isolement rapide”
“Iso rapide”
"Libérer le couloir"
“Pick & roll”
"Jeu rapide au poste"
"Jeu rapide à trois points"
Commandes de tactique rapide
Défense
"Prise à deux" Demander une prise à deux avec l'IA
"Faute intentionnelle" Demander de commettre une faute intentionnelle
"Gêner le porteur" Demander au coéquipier IA le plus proche de
s'occuper du porteur de ballon, s'il ne le fait pas déjà.
"Homme à homme"
“Zone 2-3”
“Zone 3-2”
"Marquage demi-terrain"
"Marquage terrain complet"
Demander une stratégie défensive
Ma CARRIÈRE
"Passe-moi le ballon"
"Passe le ballon" Demander le ballon
"Claquette"
"Fais-moi un alley" Demander une passe alley-oop
"Tirez ce tir"
"Tirez-le"
"Tirez maintenant"
"Tirez le ballon"
"Tentez ce tir"
Demander un tir de l'IA
9
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT,
INC.
INGÉNIEUR PRINCIPAL
Andrew Marrinson
DIRECTEUR ARTISTIQUE
Joseph Clark
INGÉNIERIE
INGÉNIEURS IA
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
Tim Meekins
Johnnie Yang
Matt Hamre
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Matthias Wloka
Brian Townsend
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Cort Keefer
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Scott Kohn
Srikkanth Jagannathan
Katherine Hayton
Kyung-Kun Ko
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yang Liu
Yu Gu
Bo Liang
Arvind Gopalakrishnan
David Brown
Ivan Gusev
Michael Sharpe
Heem Patel
Doug Marien
Jon Lew
Jingjing Wang
Alex Hu
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Prajwal Manjunath
Adam Burch
Andrew Meshekoff
Anish Ramaswamy
Mark Chatfield
Goksu Ugur
GROUPE TECHNOLOGIQUE
DIRECTEUR TECHNOLOGIQUE
Tim Walter
INGÉNIEUR LIBRAIRIE PRINCIPAL
Ivar Olsen
RESPONSABLE OUTILS
INGÉNIEUR LIBRAIRIE
Jason Dorie
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
INGÉNIEUR LOGICIEL - OUTILS
Romerik Rousseau
PRODUCTION
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Jeff Thomas
PRODUCTEURS PRINCIPAUX
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Rob Jones
DIRECTEUR DU GAMEPLAY
Mike Wang
PRODUCTION & DESIGN
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Kelly Wilson
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Kyle Lai-Fatt
Kurtis Hon
Erik O’Keady
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Josh Morrison
Ben Horne
Himanshu Vartak
Shereif Fattouh
Brett Hawkins
ÉQUIPE GRAPHISMES
DIRECTEUR ARTISTIQUE PERSONNAGES
Heather Marshall
INFOGRAPHISTE PERSONNAGES
Winnie Hsieh
Tyler Bronis
Tim Auer
Yuki Yamamura
Chris Darroca
Omar Sancristobal
Jeongcheol Shin
Evan Ahlheim
David Dame
INFOGRAPHISTE TECHNIQUE PRINCIPAL
Pascal Hang
INFOGRAPHISTE TECHNIQUE
Emre Yilmaz
Jesse Capper-Ream
Stewart Graff
RESPONSABLE ENVIRONNEMENTS
John Lee
ARTISTE ENVIRONNEMENTS
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
DIRECTEUR DE L’ANIMATION
Roy Tse
PRODUCTEUR DE LANIMATION
Stephanie Gene Morgan
ANIMATEUR GAMEPLAY PRINCIPAL
Elias Figueroa
RESPONSABLE TECHNIQUE GAMEPLAY
Jamie Wicks
RESPONSABLE PERFORMANCE
CRÉATIVE
Mike Dacko
RESPONSABLE PERFORMANCE
TECHNIQUE
Derek Kurimoto
ANIMATEURS
Ben Anderson
Joel Flory
Jonathan Lyons
Eric Perrier
Wilster Phung
ANIMATION ADDITIONNELLE
Alvin Geno
Santiago Nunez
CRÉDITS DU JEU NBA 2K16
10
TRAITEMENT FACIAL ADDITIONNEL
Counter Punch Studios
Technicolor
DIRECTEUR ARTISTIQUE IU
Herman Fok
CHEF DE L’ÉQUIPE ARTISTIQUE IU
Justin Cook
Ian Cofino
DESIGN VISUEL IU
Anthony Yau
Zhen Tan
INTERFACE UTILISATEUR
Quinn Kaneko
Myra Shadle
Carrie Michelle Dinitz Parecki
David Lee
Andy Mindler
Albert Carmona
Jeffrey Davis
Rob Simmons
Spencer Kopach
DIRECTEUR ARTISTIQUE STUDIO
Matt Crysdale
Anton Dawson
PRODUCTEUR ARTISTIQUE
Karen Huang
CAPTURE FACIALE
Pixelgun Studio
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Matt Chalwell
Hectic Digital
Edge Art
Lemon Sky
Seed of Rock
Virtuos
Hydro74
Nicholas Apostoloff
Chuco Moreno
George Penenori
J Esparza
Steve Von Riepen
Andrew Chin
Alison Kellom
VIDÉO D’INTRODUCTION
Deva Studios
MUSIQUE DE LA VIDÉO D’INTRODUCTION
Steven Emerson
ÉQUIPE AUDIO VC :
DIRECTEUR AUDIO
Joel Simmons
INGÉNIEUR DU SON SENIOR & OUTILS
AUDIO
Daniel Gardopee
INGÉNIEURS DU SON SENIOR
Todd Gunnerson
Randy Rivas
SCÉNARISTES
Tor Unsworth
Rhys Jones
AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
John Crysdale
SUPPORT DE PRODUCTION AUDIO
SUPPLÉMENTAIRE
Brian Buel
POSTE AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
Casey Cameron
Mateo Baker
ÉCRITURE SCRIPT SUPPLÉMENTAIRE
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Joe Galliani
ÉQUIPE DE DIFFUSION
& VOIX
COMMENTATEUR
Kevin Harlan
ANALYSTES COULEUR
Clark Kellogg
Greg Anthony
Steve Kerr
JOURNALISTE
Doris Burke
PRÉSENTATEUR STUDIO
Ernie Johnson
ANALYSTE STUDIO
Shaquille O’Neal
Kenny Smith
ANNONCEUR
Peter Barto
ANNONCEUR PROMO
Jay Styne
ANNONCEUR EXTÉRIEUR
CJ Norde
ANNONCEURS ESPAGNOLS
Sixto Miguel Serrano
ANTONI DAIMIEL
Jorge Quiroga
CASTING 2KTV
PRÉSENTATEUR ET PRODUCTEUR
Rachel A. DeMita
CAMÉRA ET MONTEUR PRINCIPAL
Alan Palmer
EXPERT DU JEU ET PRODUCTEUR
Jonathan Smith
MONTEUR ET CAMÉRA
Rodney Johnson
David Park
CAMÉRA ET MONTEUR
Bryan Fusco
RESPONSABLE GRAPHISMES
Jolan Wood
MIXAGE SON
Brian Buel
CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE
Ian Levasseur
ARTISTE MAQUILLAGE
Jeanne San Diego
ALEX IRIARTE
Marissa Vossen
CASTING VIVRE LE RÊVE
FREQ
Sarunas J. Jackson
CEE-CEE
Michelle Mitchenor
MS. MARTHA
Gina Breedlove
MR. PETE
Arthur Richardson
VIC VAN LIER
Wade Wilson
YVETTE MENDENHALL
Anya Engel-Adams
PROPRIÉTAIRE DE L’ÉQUIPE
Paul Ghiringhelli
DOM PAGNOTTI
Al Palagonia
AGENT VASQUEZ
Gendell Hing-Hernandez
RECRUTEUR
Doug Boyd
Chris Marsol
Michael Abts
Blair Leatherwood
Bobby August Jr.
Salvatore Calanni Jr.
George Philip Psarras
Lucas Hatton
Vicky Wang
Teddy Spencer
Serene Lee
Geoffrey Nola
PRODUCTION VIVRE LE RÊVE
DIRECTEUR
Spike Lee
DIRECTEUR PHOTOGRAPHIE
Kerwin DeVonish
Cliff Charles
11
1ER ASSISTANT CAMÉRA
Pete Lau
Nick Schwyter
Casting
Kim Coleman
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Jason Sokoloff
COORDINATEUR PRODUCTION
Yves Hofer
SUPERVISEUR SCRIPT
Virginia McCarthy
ASSISTANT DE PRODUCTION CAMÉRA
Jess Dela Merced
SUPERVISEUR ÉDITION SONORE
Phil Stockton
INGÉNIEUR DU SON
Paul Hsu
POST PRODUCTION
COORDINATEUR SON
Chris Fielder
ÉDITEUR MUSIQUE
Marvin Morris
COMPOSITEUR BANDE-SON
Bruce Hornsby
DESIGN DES COSTUMES
Ruth Carter
DOLLY GRIP
Carlos Lopez
Khamisi Norwood
GRIP
Jay Coakley
Rick Edmondson
Mike Best
Mark Monroe
Todd Stoneman
Marc Anderson
Jason Noel
Jim Haywood
GAFFER
Frank Strazlkowski
ASSISTANT GAFFER
Mark Bassett
MONTEUR
Hye Mee Na
ASSISTANT ÉDITEUR
Holen Kahn
ASSISTANT DE PRODUCTION
Judith Sealy
Robert Rivers
Steven Chrabaszcz
ACCESSOIRES
Josh Miller
ARTISTE STORYBOARD
Hillam Bradford
ÉCRITURE SUPPLÉMENTAIRE
Ben Bishop
DÉPARTEMENT CAPTURE
DE MOUVEMENTS SUPERVISEUR
David Washburn
ASSISTANT DE PRODUCTION
Colin Duffy
RESPONSABLE DE SCÈNE
Anthony Tominia
TECHNICIEN DE SCÈNE II
Jen Antonio
Emma Castles
Jeremy Schichtel
TECHNICIEN DE SCÈNE I
Alexandra Grant
Christopher Barton
RESPONSABLE DE PRODUCTION
Charles Ghislandi
SPÉCIALISTE II
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Ryan Girard
SPÉCIALISTE I
Michelle Hill
Jeremy Wages
RESPONSABLE TECHNIQUE
Steve Park
INGÉNIEUR PIPELINE II
Charles Harris
SUPERVISEUR MÉDIA
Mateo Baker
ASSISTANT SON I
Andrew Hanson
OPÉRATEURS CAMÉRA
Alan Ricardez
Michael Montoya
Stephanie Sanchez
THÈME MUSICAL
DE 2K SPORTS:
«THE CONTEST» ET «NETWORK SPORTS
TONIGHT»
Composés, créés et produits par Bill Kole
«THE COMEBACK», «THE RIVALRY» ET
«THE BREAKDOWN»
Composés par Joel Simmons. Créés et
produits par Bill Kole
THÈMES 2K INTERPRÉTÉS PAR
CosmoSquad
MUSIQUE DE SALLE,
ORGUE, RYTHMIQUE
ET AUTRES SONS
MUSIQUE EN JEU
Casey Cameron
MUSIQUE DE CHARGEMENT ET DU
STUDIO DE SPECTACLE MON PARC
Cody Mills
CHANTEUSE HYMNE NATIONAL
Natalie Major
SUPPORT CAPTURE ADDITIONNELLE
Christopher Jones
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Tim Anderson
Phil Johnson
Fresno State Bulldog
Marching Band
Greg Ortiz
Craig Rettmer
Aggie Pack
California Aggie
Marching Band
DIALOGUES ENTRE LES JOUEURS
Donell Dshone Johnson Jr.
Sean Lasatar
Shane Meston
Matt Pymm
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
PUBLIC
Ben Anderson
Scott Darone
Marion Dreo
William Gale
Michael Howard
Anaoshak Khavarian
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Wilster Phung
Adrianne Pugh
Jonathan Smith
Charles Williams
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
12
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
Leslie Peacock
2K
PRÉSIDENT
Christoph Hartmann
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS
David Ismailer
VPS DES OPÉRATIONS SPORTS
Jason Argent
PRÉSIDENT DU DÉVELOPPEMENT
SPORTS
Greg Thomas
2K CREATIVE DEVELOPMENT
VP, CREATIVE DEVELOPMENT
Josh Atkins
DIRECTEUR CRÉATIF
Eric Simonich
DIRECTEUR PRODUCTION CRÉATIVE
Jack Scalici
RESPONSABLE PRODUCTION CRÉATIVE
Josh Orellana
COORDINATEUR PRODUCTION CRÉATIVE
Kaitlin Bleier
ASSISTANTS PRODUCTION CRÉATIVE
William Gale
Cathy Neeley
Megan Rohr
DIRECTION DE LA RECHERCHE
ET DE LA PLANIFICATION
Mike Salmon
ANALYSTE DE MARCHÉ PRINCIPAL
David Rees
ANALYSTE ERGONOMIE
Jordan Limor
ASSISTANT TEST UTILISATEUR
Jonathan Bonillas
2K MARKETING TEAM
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
PRINCIPAL
Sarah Anderson
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
INTERNATIONAL
Matthias Wehner
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
Alfie Brody
DIRECTEUR MARKETING
Mike Rhinehart
RESPONSABLES MARQUE
Andrew Blumberg
William Inglis
VP DES COMMUNICATIONS, AMÉRIQUES
Ryan Jones
RESPONSABLE COMMUNICATIONS
SENIOR
Ryan Peters
DIRECTEUR SENIOR,
PRODUCTION MARKETING
Jackie Truong
RESPONSABLE ASSOCIÉ
PRODUCTION MARKETING
Ham Nguyen
ASSISTANT PRODUCTION MARKETING
Nelson Chao
CONCEPTEUR GRAPHIQUE PRINCIPAL
Christopher Maas
RESPONSABLE PRODUCTION VIDÉO
Kenny Crosbie
ÉDITEUR VIDÉO / CONCEPTEURS
GRAPHISMES DYNAMIQUES
Michael Regelean
CONCEPTEURS GRAPHISMES
Eric Neff
MONTEUR VIDÉO
Peter Koeppen
MONTEURS VIDÉO ASSOCIÉS
Doug Tyler
Nick Pylvanainen
DIRECTEUR ARTISTIQUE, WEB
Gabe Abarcar
DIRECTEUR WEB
Nate Schaumberg
CONCEPTEUR WEB
Keith Echevarria
DÉVELOPPEUR WEB
Alex Beuscher
PRODUCTEUR WEB
Tiffany Nelson
RESPONSABLES CHAÎNES MARKETING
Anna Nguyen
Marc McCurdy
COORDINATEUR MARCHÉ NUMÉRIQUE
Kelsie Lahti
DIRECTEUR ÉVÉNEMENTS SENIOR
Lesley Zinn Abarcar
RESPONSABLE ÉVÉNEMENTS
David Iskra
RESPONSABLE COMMUNAUTÉ
ET MÉDIAS SOCIAUX SENIOR
Ronnie Singh
COORDINATEUR COMMUNAUTÉ
ET MÉDIAS SOCIAUX
Chris Manning
DIRECTEUR SERVICE CLIENT
Ima Somers
RESPONSABLE SERVICE CLIENT
David Eggers
COORDINATEUR BASE DE DONNÉES
D’INFORMATIONS
Mike Thompson
RESPONSABLE PARTENARIATS
ET LICENCES PRINCIPAL
Jessica Hopp
RESPONSABLE MARCHÉ PARTENAIRES
Dawn Earp
COORDINATEUR MARCHÉ NUMÉRIQUE
Ashley Landry
ASSISTANTE MARKETING
Jessica Perez
ASSISTANT ADMINISTRATIF
Dino Sulprizio
OPÉRATIONS 2K
VICE-PRÉSIDENT DES
OPÉRATIONS STUDIO
Kate Kellogg
VPS, CONSEIL SENIOR
Peter Welch
DIRECTEUR ET CONSEIL SENIOR,
AFFAIRES COMMERCIALES 2K
Jerry Wang
CONSEIL
Justyn Sanderford
VICE-PRÉSIDENT DU DÉVELOPPEMENT
DE L’ENTREPRISE
Steve Lux
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS
Dorian Rehfield
SPÉCIALISTE LICENCES/OPÉRATIONS
Xenia Mul
RESPONSABLE DES OPÉRATIONS
Ben Kvalo
COORDINATEUR DES OPÉRATIONS
Peter Driscoll
2K INFORMATIQUE
DIRECTEUR, 2K INFORMATIQUE
Rob Roudebush
RESPONSABLE INFORMATIQUE
Bob Jones
13
INGÉNIEUR RÉSEAU/SYSTÈMES SENIOR
Russel Mains
INGÉNIEURS SYSTÈMES
Jon Heysek
Lee Ryan
ADMINISTRATEUR SYSTÈMES
Fernando Ramirez
ADMINISTRATEURS SYSTÈMES JUNIOR
Tareq Abbassi
Scott Alexander
Davis Krieghoff
ANALYSTE INFORMATIQUE
Michael Caccia
2K INTERNATIONAL
MANAGER GÉNÉRAL
Neil Ralley
CHEF DE PRODUIT INTERNATIONAL
Ediz Basol
RESPONSABLE RELATIONS PUBLIQUES
INTERNATIONALES
Wouter van Vugt
EXÉCUTIF COMMUNAUTÉ ET SOCIAL
INTERNATIONAL
Catherine Vandier
RESPONSABLE CONTENU ET MÉDIAS
SOCIAUX INTERNATIONAUX
Ibrahim Bhatti
DÉVELOPPEMENT PRODUIT 2K
INTERNATIONAL
PRODUCTEUR INTERNATIONAL
Mark Ward
RESPONSABLE LOCALISATION
Nathalie Mathews
ASSISTANT DU RESPONSABLE
LOCALISATION
Emma Lepeut
ÉQUIPES DE LOCALISATION EXTERNES
La Marque Rose
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Robert Böck
Local Heroes
Keywords International
ÉQUIPE DE CONCEPTION
James Crocker
Tom Baker
James Quinlan
ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL
Adam Merrett
Agnès Rosique
Alan Moore
Aaron Cooper
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Carlo Volz
Caroline Rajcom
Chris Jennings
Chris White
Dan Cooke
Daniel Hill
Dennis de Bruin
Devon Stanton
Diana Freitag
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Maria Martinez
Oliver Keller
Sandra Melero
Simon Turner
Stefan Eder
Tim Smith
Warner Guinée
TAKE-TWO OPÉRATIONS
INTERNATIONALES
Anthony Dodd
Nisha Verma
Phil Anderton
Richard Kelly
2K ASIA
DIRECTEUR DE LA PUBLICATION
ASIE SENIOR
Jason Wong
RESPONSABLE MARKETING
ASIE SENIOR
Diana Tan
RESPONSABLE MARKETING ASIE
Daniel Tan
RESPONSABLE MARKETING JAPON
Maho Sawashima
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Rohan Ishwarlal
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Sharon Lim
RESPONSABLE LOCALISATION
Yosuke Yano
COORDINATEUR LOCALISATION
Pierre Guijarro
ASSISTANT LOCALISATION
Yasutaka Arita
TAKE-TWO ASIA
OPÉRATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Ryoko Hayashi
TAKE-TWO ASIA
DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL
Erik Ford
Syn Chua
Ellen Hsu
Kelvin Ahn
Paul Adachi
Fumiko Okura
Hidekatsu Tani
Fred Johnson
Julius Chen
Ken Tilakaratna
Albert Hoolsema
ASSURANCE QUALITÉ 2K
VICE-PRÉSIDENT
ASSURANCE QUALITÉ
Alex Plachowski
RESPONSABLE DES TESTS ASSURANCE
QUALITÉ
Jeremy Ford
RESPONSABLE DES TESTS ASSURANCE
QUALITÉ -
ÉQUIPES DE SUPPORT
Scott Sanford
CHEF DE PROJET
Shane Coffin
TESTEUR PRINCIPAL
Chris Adams
Nathan Bell
TESTEURS PRINCIPAUX ASSOCIÉS
Alexander Coffin
Jorge Corpeño
Phylicia Fletcher
Ruben Gonzalez
Luis Nieves
Dewayne Roberto Wilbert Jr.
Jordan Wineinger
TESTEURS SENIOR
Ashley Carey
David Drake
Andrew Garrett
Zack Gartner
Ana Garza
Tim Jones
Robert Klempner
Philip Lui
Robert Marrazzo
Nicole Millette
Michael Newsom
Michelle Paredes
Marcial Pasek
Bar Peretz
Kristine Romine
Jeffrey Schrader
Jonathan Williams
TESTEURS ASSURANCE QUALITÉ
Travis Allen
Mailanee Anderson
TJ Anderson
Charlene Artuz
Eduardo Bancud
Steven Barling
14
Christopher Bautista
Robbie Bautista
Kyle Bellas
Michael Bond
Corey Bradley
Sampson Brier
Osvaldo Carrillo-Ureno
Matt Cates
Kyle Cobos
Nathan Craig
Joshua Collins
Hugh Cortney
Cassandra Del Hoyo
Bryce Fernandez
Jan Flugum
Zach Griffin
Henry Hall
Justin Handley
John Hanifzai
Pele Henderson
Daniel Im
Greg Jefferson
Chris Johnson
Jemel Jordan-Butler
Adam Junior
Casey Kautz
Johnathon Lak
David Lotruglio
Jason Maidman
Joshua Manes
Cesar Martinez
Quincy McGee
Lin Mei
Enrique Meza
Joe Nelms
Eddie Niecikowski
Philip Owens
Josh Ray
Brian Reiss
Chris Rippey
Erick Rogers
Max Rohrer
Gabbi Ronquillo
Robert San Agustin
Daniel Smyth
Michael Snee
John Spatafora
Allan Thomas
Washington Thompson III
Dominic Villas
Anthony Wair
Justin Ward
Alexis White
Anthony Zaragoza
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Leslie Cullum
Alex Belk
Louis Napolitano
Joe Bettis
David Barksdale
Ashley Fountaine
Rachel Hajewski
Chris Jones
Kris Jolly
Juan Corral
Eric Chung
Todd Ingram
ASSURANCE QUALITÉ 2K
INTERNATIONAL
RESPONSABLE AQ LOCALISATION
José Miñana
INGÉNIEUR MASTERING
Wayne Boyce
TECHNICIEN MASTERING
Alan Vincent
CHEF AQ PRINCIPAL
Oscar Pereira
CHEF DE PROJET AQ LOCALISATION
Fabrizio Mariani
RESPONSABLES AQ LOCALISATION
Karim Cherif
Elmar Schubert
Florian Genthon
RESPONSABLE AQ LOCALISATION
ASSOCIÉ
Cristina La Mura
TECHNICIENS SENIOR AQ LOCALISATION
Alba Loureiro
Christopher Funke
Enrico Sette
Harald Raschen
Jihye Kim
Johanna Cohen
Jose Olivares
Pierre Tissot
TECHNICIENS AQ LOCALISATION
Christiane Molin
David Swan
Dimitri Gerard
Etienne Dumont
Gabriel Uriarte
Giuliano Cataford
Iris Loison
Javier Vidal
Julien Le Tohic
Julio Calle Arpon
Luca Magni
Manuel Aguayo
Martin Schücker
Namer Merli
Nicolas Bonin
Norma Hernandez
Pablo Menéndez
Roland Habersack
Rüdiger Kolb
Samuel Franca
Seon Hee C. Anderson
Sergio Accettura
Shawn Williams-Brown
Sherif Mahdy Farrag
Stefan Rossi
Timothy Cooper
CONTRÔLE QUALITÉ 2K CHINA
DIRECTEUR AQ
Zhang Xi Kun
SUPERVISEUR CQ
Steve Manners
RESPONSABLES AQ
Gao You Ming
Huang Cheng
TESTEURS AQ SENIOR
Wang Yi Min
Zhu Ya Hua
Shao Bang Zhu
TESTEURS AQ
Bai Gui Long
Cai Kuang Yu
Cao Kui
Cheng Feng
Cheng Qing
Deng Chen Chao
Deng Jian
Deng Yang
Hu Die
Huang Cheng
Huang Hua
Jiang Xiao Yu
Kong Wei Yu
Lai Yi Peng
Li Gang
Li Han
Li San Ying
Li Tong
Liu Jun Duo
Long Fu Yu
Luo Hao Ran
Luo Ting
Luo Yi
Luo Zhi Hui
Wu Di
Wu Tao
Xiang Gao Jie
Xiao Yi
Xin De Hua
Xu Lei
Yang Hui
Yang Ke
Yin Ting
Yin Xia
Zhang Biao
Zhang Hao Bin
Zhang Jiu Si
Zhang Peng
Zhang Rui Bin
Zhang Wei
Zhang Yong Bin
Zhou Dan
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Li Hua
15
ASSURANCE QUALITÉ
LOCALISATION 2K CHINA
RESPONSABLE AQ
Du Jing
TESTEUR AQ PRINCIPAL
Shigekazu Tsuuchi
TESTEURS AQ SENIOR
Zhu Jian
Chu Jin Dan
TESTEURS AQ
Qin Qi
Tan Liu Yang
Kan Liang
Ning Xu
Cho Hyunmin
TESTEURS AQ JUNIOR
Yu Lei
Zhou Qian Yu
Hu Meng Meng
Li Ling Li
Zhao Yu
Mao Ling Jie
Bai Xue
Yan Yan
Wu Heng
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Song Shi Xue
Wang Ce
Liu Kun Peng
Zou Zhuo Ke
Tang Dan Ru
INGÉNIEURS INFORMATIQUE
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
FOX STUDIOS
Rick Fox
Michael Weber
Tim Schmidt
Cal Halter
Keith Fox
Dustin Smith
Joe Schmidt
NATIONAL BASKETBALL
ASSOCIATION
PRÉSIDENT, OPÉRATIONS GLOBALES ET
MERCHANDISING
Salvatore LaRocca
VICE-PRÉSIDENT EXÉCUTIF
PARTENARIATS MARKETING INT.
Emilio Collins
VICE-PRÉSIDENT PARTENARIATS
MARKETING INT.
Andrew Kelly
VICE-PRÉSIDENTE AFFAIRES
COMMERCIALES ET LÉGALES
Hrishi Karthikeyan
VICE-PRÉSIDENT, LICENCES
Matt Holt
RESPONSABLE SENIOR AFFAIRES
COMMERCIALES ET LÉGALES
Vince Kearney
COORDINATEUR SENIOR, LICENCES
Greg Brownstein
SPÉCIALISTE LICENCES
Wonnie Song
DIRECTEUR DE COMPTE SENIOR,
MÉDIAS GLOBAUX
Artie Cutrone
COORDINATEUR PARTENARIATS
MARKETING INT.
Jen Murphy
ACTEURS CAPTURE DE
MOUVEMENTS
TALENTS NBA
Harrison Barnes
Kent Bazemore
Trey Burke
Isaiah Canaan
Will Cherry
Stephen Curry
Brandon Davies
Dante Exum
Ryan Hollins
Orlando Johnson
Ben McLemore
James Nunnally
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
BASKETTEURS
Antonio Biglow
Josh Bitton
Jake Bohigian
Myree “Reemix” Bowden
Michael Bowens, Jr.
Justin Brown
Dominic Calegari
Collin Chiverton
Joell Crawford
Roy Giles
Dominique Grant
Tim Harris
Justin Herold
Pe’Shon Howard
Allen Huddleston
Tony Johnson
John Jordan
Jawon Mack
Mike McChristian
Corey McIntosh
Mikh McKinney
Xander McNally
Aalim Moor
Kareem Nitoto
Michael Nunnally
Jayson Obazuaye
Scott O’Gallagher
Jerald “J.P.” Pruitt
Michael Purdie
Chris Reaves
Jordan Richardson
Patrick “Pat The Roc” Robinson
Nick Ross
Franklin Session
Les Smith
Ryan Sypkens
Dominique Taplin
Dar Tucker
Christian Williams
Roshun Wynne, Jr.
DANSEUSES SACRAMENTO KINGS
Megan Beeson
Brittney Bliatout
Andrea Cabrera
Roxanne Cortez
Angela Inouye
Katerina Kountouris
Moira Niesman
Lynsi Teixeira
Isela Perez
Tammier Porter
DANSEURS MON PARC
Judson Laipply
Eric “Kidd Strobe” Bassett
Gary “Noh-Justice” Morgan
David “Kid David” Shreibman
Tony Ly
DANSEURS ADDITIONNELS
Jennifer Carrico
Christopher Williams
Rachel Lee
Taylor Lee
MASCOTTE
Todd Maroldo
ACTEURS EXPRESSIONS FACIALES
Allen Huddleston
Sarunas J. Jackson
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Anna Choi
Na Yeon Kim
John Dickson
Tim Parham
Carlos “Los” Smothers
Billy “Dunkademics” Doran
Darren Moore
Kammron Taylor
Rachel DeMita
Ben Pensack
Pensack Sports
Management Group
REMERCIEMENTS DE VISUAL CONCEPTS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Seth Krauss
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Scott Patterson
Équipe des ventes Take-Two
Équipe ventes numériques Take-Two
Équipe marketing des canaux de vente
Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
16
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K IS
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
Chris McCown
Naty Hoffman
Mark James
Jack Liun
David Boutry
Barry Charleton
Mehmet Turan
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Christina Vu
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Betsy Ross
Pete Anderson
Oliver Hall
Maria Zamaniego
Nicholas Crowley
Nicole Hillenbrand
Danielle Williams
Ariel Owens-Barham
Mark Little
Jean-Sébastien Ferey
Jordan Moy
Jason Cruz
Access Communications
KD&E
Operation Sports
Steve Smith
Zsolt Mathe
David Cook
Ferdinand Schober
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Joe Waters
Aditya Toney
Tracy Hackney
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Dan Black
Ethan Abeles
The Lee Family
Davidson College
Arizona State University
University of Kansas
UCLA
University of Louisville
Georgetown University
University of Arizona
University of Connecticut
University of Michigan
Villanova University
University of Texas
University of Wisconsin
17
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’»Accord») peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur
le site www.take2games.com/eula (ci-après le «Site Internet»). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation
de ses termes.
LE «LOGICIEL» INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES
SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE
LEURS SUPPORTS.
LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, L’INSTALLATION, LA COPIE OU L’UTILISATION
DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC LA COMPAGNIE BASÉE AUX
ÉTATS-UNIS TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE «DONNEUR DE LICENCE») AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.
take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR,
TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non
transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel et non commercial sur une seule plateforme de jeu (par
exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu), sauf stipulation contraire expresse dans la documentation du Logiciel. Vos droits de licence sont sujets
à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du
Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après).
Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré
ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le Logiciel, y
compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes
informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales
et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans
le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie,
sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon
que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales
aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150000$ (USD) par
infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une
violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas: Exploiter commercialement le Logiciel;
Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des
copies de ce dernier, y compris mais sans s’y limiter des Biens virtuels ou de la Monnaie virtuelle (définis ci-après), sans l’accord écrit exprès préalable du
Donneur de licence;
Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie;
Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ;
Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un
usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles;
Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus
(cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner
plus efficacement);
Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer
un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial;
Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ;
Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel;
Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel;
Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel;
Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou
Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations
d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion.
ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES: Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation
d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des
conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains
contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les «Fonctionnalités spéciales»). L’accès aux
Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être
transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une Monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation
contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord.
18
TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE: Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa
documentation jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde)
du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du
présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation
du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle
ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y
compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités
spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée.
Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER
DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL.
PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités,
à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces
mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel,
ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres
dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris
tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer
dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité; si vous le faites, le Logiciel est susceptible
de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités
spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à
jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des
mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes
et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit.
CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut vous autoriser à créer du contenu, y compris mais sans s’y limiter des cartes, scénarios, captures d’écran,
designs de voiture, objets ou vidéos de séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel
soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement
transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais
sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand
public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour
toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente,
vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par
le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de
licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord.
CONNEXION À INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à
d’autres fonctionnalités.
COMPTES UTILISATEURS: Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement,
il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social,
(«Compte tiers»), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte
actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement,
en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de
l’un de ses affiliés («Compte utilisateur») afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers.
Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser.
ARGENT ET BIENS VIRTUELS
Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales
supplémentaires suivantes s’appliquent.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange
exclusivement au sein du Logiciel («Monnaie virtuelle») et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel
(«Biens virtuels»). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent
Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs,
non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du
jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous
licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord
ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels.
La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez
et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou
Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas
d’absence d’utilisation; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions
générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une
autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens
virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

2K NBA 2K16 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire