2K NBA 2K17 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour, je suis votre assistant. J'ai lu le manuel de NBA 2K17 et je connais bien les commandes, les actions en attaque et en défense, ainsi que les fonctions du PRO STICK. Je suis prêt à répondre à vos questions concernant ce jeu.
  • Comment se déplacer dans le jeu ?
    Comment faire un tir en suspension ?
    Comment faire une interception ?
SKU: French (-0)
FRANÇAIS - AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, RENDEZ-VOUS DANS LE MENU PARAMÈTRES DE VOTRE SYSTÈMEPLAYSTATION
®
4
POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS : - Ce disque contient un logiciel de jeu destiné au système PlayStation®4 (système PS4™) et conforme aux
spécications du système PS4™ commercialisé dans les pays utilisant le système PAL. Lisez attentivement le guide de sécurité
du système PS4™, an de vous assurer du respect des consignes d’utilisation et de stockage de ce disque.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ : - Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses
de quinzeminutes toutes les heures. Arrêtez de jouer si vous êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête.
Certaines personnes sans antécédents épileptiques sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types
de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétitions de gures géométriques simples. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes épileptique ou si vous présentez
l’un des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires, mouvements involontaires,
perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez un médecin.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ CONCERNANT L’EMPLOI D’APPAREILS 3D: - Chez certaines personnes, l’utilisation d’un
téléviseur 3D pour un lm ou un jeu vidéo en 3D stéréoscopique peut provoquer une sensation de gêne (vision troublée, fatigue
oculaire, nausées). Si vous éprouvez ces sensations désagréables, arrêtez immédiatement d’utiliser le téléviseur jusqu’à disparition
des symptômes. En général, nous recommandons aux utilisateurs d'éviter d'utiliser le système PlayStation®4 de manière prolongée
et leur conseillons d'observer des pauses de 15 minutes par heure de jeu. Cependant, lorsqu'il s'agit d'un lm ou d'un jeu vidéo
en 3D stéréoscopique, la longueur et la fréquence des pauses nécessaires peuvent varier selon les personnes. Faites des pauses
susamment longues pour que toute sensation de gêne disparaisse. Si les symptômes persistent, veuillez consulter un médecin.
La vision des jeunes enfants (particulièrement des moins de 6 ans) est encore en développement. Nous vous recommandons
de consulter le pédiatre ou l’optométriste de votre enfant avant de permettre à de jeunes enfants de regarder des images vidéo
en 3D ou de jouer à un jeu en 3D stéréoscopique. Les jeunes enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte qui veille à ce que
les recommandations ci-dessus soient respectées.
PIRATAGE : - L’utilisation du système PS4™ et des disques de jeu du système PS4™ est régie par la licence du logiciel.
Le système  PS4™ et le disque de jeu du système PS4™ comportent des mécanismes de protection destinés à empêcher
la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur présent sur le disque de jeu du système PS4™.
L’utilisation non autorisée de marques déposées ou la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur par
le contournement de ces mécanismes ou par toute autre méthode est interdite par la loi. Si vous possédez des informations relatives
à des produits pirates ou des méthodes utilisées pour contourner nos mesures de protection, veuillez nous en faire part à l’adresse
[email protected]tion.com ou contacter votre service clientèle.
RÉGLAGE DU CONTRÔLE PARENTAL: - La classication achée sur le devant de la boîte indique l’âge pour lequel le jeu est approprié.
Vous pouvez activer le contrôle parental sur votre appareil pour empêcher les enfants n’ayant pas l’âge requis d’accéder au jeu.
Pour plus d’informations sur la classication d’âge et le réglage du contrôle parental, reportez-vous à l’aide-mémoire fourni avec
votre système PS4™ ou rendez-vous sur playstation.com/parents
ASSISTANCE: - Rendez-vous sur eu.playstation.com ou contactez-nous au numéro ci-dessous:
France
01 70 70 07 78 Les frais de communication sont variables selon l'opérateur téléphonique xe / mobile. Pour en savoir
plus, contactez votre opérateur avant d'appeler.
-0 3rd Party
Artwork Id xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Cyan Magenta Yellow Black
Platform: PlayStation®4 (1.0) Group: Reverse Inlay (-3) Final size: 161x272.5 mm Template: PS4 Inlay Reverse Precautions 3rd Party (-0) Template Version: 1.0 -3 -0
161 mm
129.25 mm 14 mm 129.25 mm
3
TABLE DES MATIÈRES
2 DÉMARRAGE
4 DISPOSITION DES COMMANDES
5 SUPPORT PRODUIT
5 COMMANDES
5 EN ATTAQUE
5 EN DÉFENSE
6 EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
6 EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
7 PRO STICK™
7 PRO STICK™: TIR
8 PRO STICK™: DRIBBLE
9 TIRS AU POSTE
9 MOUVEMENTS AU POSTE
10 COMMANDES DÉFENSIVES
11 COMMANDES SANS BALLON
12 CRÉDITS DU JEU NBA 2K17
19 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE
ET ACCORD DE LICENCE
24 ASSISTANCE TECHNIQUE
4
See important health
and safety warnings in
the Settings menu.
PlayStation®4 system
GETTING STARTED
Starting a game: Before use, carefully read the instructions supplied with the PS4™
computer entertainment system. The documentation contains information on setting up and
using your system as well as important safety information.
Touch the (power) button of the PS4™ system to turn the system on. The power indicator blinks
in blue, and then lights up in white. Insert the NBA 2K17 disc with the label facing up into the
disc slot. The game appears in the content area of the home screen. Select the software title in
the PS4™ system’s home screen, and then press the S button. Refer to this manual for
information on using the software.
Quitting a game: Press and hold the p button, and then select [Close Application] on the
screen that is displayed.
Returning to the home screen from a game: To return to the home screen
without quitting a game, press the p button. To resume playing the select it from the content area.
Removing a disc: Touch the (eject) button after quitting the game.
Trophies: Earn, compare and share trophies that you earn by making specific in-game
accomplishments. Trophies access requires a Sony Entertainment Network account.
Default controls:
Move Player left stick
Sprint R button
Icon Pass or Icon Swap E button
Post-Up or Intense D / Defensive Assist W button
Lob Pass / Alley-Oop or Block / Rebound K button
Dribble Moves / Shooting / Passing or Steal / Hands Up right stick
N/A N button
Bounce / Flashy Pass or Take Charge H button
Pass / Touch Pass or Player Swap (closest to ball) J button
Call Play / Pick Controls or Double TeamQ button
Call Timeout or Intentional Foul Click touchpad
Pause OPTIONS button
Commandes par défaut :
a Déplacer le joueur joystick gauche
b Sprinter touche R
c Icône de passe / Permutation d'icône touche E
d Au poste ou Intensité défensive / Assistance en défense touche W
e Passe lobée / Alley-oop ou Contre / Rebond touche k
f Dribbles / Tirs / Passes ou Interception / Bras en l'air joystick droit
g N/D touche N
h Passe avec rebond ou spectaculaire / Passage en force touche h
i Passe / Passe enchaînée / Changer de joueur (le plus proche du ballon) touche j
j Demander une tactique / Contrôle de l'écran ou Prise à deux touche Q
k Indiquer un temps mort ou une faute intentionnelle appuyer sur la touche pavé tactile
l Pause touche OPTIONS
5
Veuillez noter que les fonctionnalités en ligne de NBA 2K17 seront accessibles jusqu'au
31 décembre 2018, bien que nous nous réservions le droit de modifier ou d'interrompre
lesdites fonctionnalités en ligne après un préavis de 30 jours. Allez sur www.nba2k.com/status
pour plus d'informations.
Support produit :
http://support.2k.com
COMMANDES
MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®4
En attaque Commande En défense
Déplacer le joueur Joystick
gauche Déplacer le joueur
PRO STICK™ : Dribbles / Tirs / Passes Joystick droit Quick Step / Bras en l'air
Se positionner au poste WIntensité défensive / Assistance en
défense
Sprinter RSprinter
Demande une tactique / Contrôle de
l'écran QModifications défensives/Prise à
deux
Icône de passe EPermutation d'icône
Passe / Passe enchaînée SChanger de joueur (le plus proche
du ballon)
Passe avec rebond (appuyer
rapidement), Passe spectaculaire
(double appui rapide) APassage en force
Tir (appuyer)
Feinte de tir / Hop (appuyer rapidement)
Préparation dribble renversé
(double appui rapide)
FInterception (appuyer)
Faute intentionnelle (maintenir)
Passe lobée (appuyer rapidement),
Alley-oop (double appui rapide) DContre / Rebond
ATH Gameplay CATH Gameplay
Plan de match offensif XPlan de match défensif
Coaching en direct - Stratégie
offensive ZCoaching en direct - Tactiques
défensives
Coaching en direct - Remplacements VCoaching en direct - Remplacements
6
EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
Action Commande
Dispositifs de placement Appuyer sur Q, sélectionner l'icône du joueur désiré,
puis le dispositif à partir du menu à l’écran
En hauteur / Passe lobée Appuyer sur D
Passe spectaculaire Double appui rapide sur A
Alley-oop Double appui rapide sur D
Dribble et passe suivie Maintenir A pour rapprocher l'équipier sélectionné du ballon,
attendre qu'il soit à portée pour faire une passe de la main à la
main ou relâcher A pour forcer la passe plus tôt.
Passe vers le panier Maintenir D pour forcer l'équipier sélectionné à se rendre au
panier, attendre qu'il soit à portée ou relâcher D pour forcer la
passe plus tôt.
Feinte de passe D + A
Passe en suspension F + S
Passe et va Maintenir S pour garder le contrôle du passeur, relâcher S
pour lui repasser le ballon
Claquette dunk / Double-pas
Terminer Alley-oop (lorsque
vous contrôlez le receveur)
Claquette
Maintenir F
Passe PRO STICK™ E + joystick droit
EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
Action Commande
Se déplacer Joystick gauche
Déplacement rapide R + W + joystick gauche
Interception Appuyer sur F
Contre D
Rebond D (ballon dans les airs)
Passage en force A
Flop Appuyer deux fois sur A
Bloquer les lignes de passe Maintenir W à proximité de l'adversaire
7
Intensité défensive W
Pressing sur le porteur
de balle Maintenir W
Lever les bras Maintenir joystick droit
Empêcher la passe Maintenir joystick droit (en mode défense sans ballon)
Prise à deux Maintenir Q
Prise à deux (icône) Appuyer sur Q puis maintenir l'icône de l'autre joueur désiré
pour effectuer une prise à deux
PRO STICK™
Le PRO STICK™ vous donne un contrôle plus fin que jamais sur votre arsenal de mouvements d'attaque.
PRO STICK™ : TIR
Action Commande
Tir en suspension Maintenir le joystick droit vers le bas (vers le haut pour un tir sur la
planche)
Feinte de tir Commencer un tir en suspension puis relâcher le joystick droit
rapidement
Runner / Tear Drop
(déplacement
mi-distance) Maintenir le joystick droit dans la direction opposée au panier
Préparation saut Appuyer sur F sur place ou en attaquant le panier (le joystick gauche
détermine la direction du saut)
Préparation dribble
renversé R + appuyer deux fois sur F sur place ou en attaquant le panier
Double-pas normal
(en attaquant le
panier)
Maintenir le joystick droit vers la gauche, la droite ou vers le panier tout
en attaquant (le joystick droit détermine la direction)
Double-pas - Euro
Step (en attaquant
le panier) Appuyer deux fois sur F
Double-pas inversé
(en progressant
le long de la ligne
de fond)
Maintenir le joystick droit vers la ligne de fond
Dunks à 2 mains
(en attaquant
le panier) R + maintenir le joystick droit vers le panier
Dunk main faible/
dominante (en
attaquant le panier)
R + maintenir le joystick droit vers la gauche ou la droite pour dunker
avec cette main
8
Action Commande
Dunks
spectaculaires
(en attaquant le
panier)
R + maintenir le joystick droit dans la direction opposée au panier
Changement de tir
dans les airs Initier un dunk ou un double-pas, déplacer le joystick droit dans une
direction dans les airs
Step Through Réaliser une feinte de tir, puis maintenir le joystick droit de nouveau
avant la fin de la feinte du tir
PRO STICK™ : DRIBBLE
Action Commande Contexte
Jab Step triple menace Orienter le joystick droit vers la gauche/
la droite/l'avant Triple menace
Dribble renversé triple
menace Mouvement circulaire avec le joystick
droit Triple menace
Step back triple menace R + orienter le joystick droit dans la
direction opposée au panier Triple menace
Dribble rythmé Orienter le joystick droit vers le panier En dribblant
Hésitation (rapide) Orienter le joystick droit vers votre main
de dribble En dribblant
Hésitation (dégagement) R + orienter le joystick droit vers votre
main de dribble En dribblant
Intérieur/Extérieur Orienter rapidement le joystick droit vers
le panier En dribblant
Crossover (vers l'avant) Orienter le joystick droit vers votre main
libre En dribblant
Crossover (entre les jambes) Orienter le joystick droit de la main
opposée au ballon vers le dos du joueur En dribblant
Dribble dans le dos Orienter le joystick droit dans la direction
opposée au panier En dribblant
Dribble renversé
Mouvement circulaire avec le joystick
droit de la main de dribble en passant
dans le dos du joueur, puis revenir vite en
position neutre
En dribblant
Dribble semi-renversé Quart de cercle avec le joystick droit vers
le panier, puis revenir vite en position
neutre En dribblant
Step back R + orienter le joystick droit dans la
direction opposée au panier En dribblant
9
TIRS AU POSTE
Action Commande
Bras roulé au poste
(proche du panier) Maintenir le joystick droit vers le panier (avec le joystick gauche
en position neutre)
Feinte de bras roulé R + maintenir le joystick droit vers le panier (avec le joystick
gauche en position neutre)
Fadeaway au poste
(lorsque vous êtes
légèrement éloigné
du panier)
Maintenir le joystick droit vers la gauche ou la droite, dans la
direction opposée au panier
Double-pas - Step through Maintenir le joystick droit vers le panier (avec le joystick gauche
vers le panier)
Double-pas au poste Maintenir le joystick droit vers le panier (avec le joystick gauche
incliné)
Feinte de fadeaway (lorsque
vous êtes légèrement éloigné
du panier)
R + maintenir le joystick droit vers la gauche ou la droite,
opposée au panier (avec le joystick gauche en position neutre)
Feinte de tir Initier l'un des tirs ci-dessus puis joystick droit en position
neutre
Tir par en dessous /
Step Through Réaliser une feinte de tir, puis maintenir le joystick droit de
nouveau avant la fin de la feinte du tir
MOUVEMENTS AU POSTE
(APPUYER SUR W POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE)
Action Commande
Mouvements au poste Maintenir joystick gauche
Dribble renversé rapide Mouvement circulaire avec le joystick droit vers l'épaule
extérieure
Pénétration pour
bras roulé Mouvement circulaire avec le joystick droit vers l'épaule
intérieure
Feintes Orienter le joystick droit dans n’importe quelle direction opposée
au panier
Changer de main
de dribble Orienter le joystick droit dans la direction opposée au panier
Reprise de dribble Orienter rapidement le joystick droit vers le panier
Hop step au poste Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite,
dans la direction opposée au panier, puis appuyer sur F
Step back au poste Maintenir le joystick gauche dans la direction opposée au panier,
puis appuyer sur F
Drop step Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite en
direction du panier, puis appuyer sur F
10
COMMANDES DÉFENSIVES
Action Commande Contexte
Se déplacer Joystick gauche Tout
Déplacement rapide R + W + joystick gauche Tout
Interception Appuyer sur FTout
Contre DTout
Rebond D (ballon dans les airs) Tout
Passage en force ATout
Flop Appuyer deux fois sur ADéfense sur le porteur
Intensité défensive W Défense sur le porteur
Pressing sur le porteur de
balle Maintenir WDéfense sur le porteur
Lever les bras Maintenir joystick droit Défense sur le porteur
Empêcher passe Maintenir joystick droit Défense sans ballon
Prise à deux QTout
11
COMMANDES SANS BALLON
ATTAQUE
Action Commande
Se placer au poste W
Se déplacer au poste W pendant un déplacement vers le défenseur
Accélération Orienter le joystick gauche vers le défenseur
Dribble renversé Demi-cercle vers le bas en direction de la main libre avec le
joystick droit puis relâchez rapidement.
Transition Orienter le joystick droit vers le porteur du ballon ou le panier
Empêcher la transition
de position Orienter le joystick droit vers le haut ou le bas quand le joueur
en défense tente une transition
Sortir du poste Déplacer le joystick gauche à l'opposé du joueur en attaque
ou relâcher W
Marcher Joystick gauche + joystick droit vers le défenseur
DÉFENSE
Action Commande
Rester au poste pour
contester le poste adverse W
Pousser Orienter le joystick gauche vers le joueur en attaque
Flop au poste Orienter le joystick droit vers la direction du joueur attaquant
Transition Orienter le joystick droit vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite
Empêcher la transition
de position Orienter le joystick droit vers le haut ou le bas quand le joueur
en défense tente une transition
Partir Orienter le joystick gauche à l'opposé du joueur en attaque
Choc Maintenir W en bloquant le chemin du joueur en attaque
Accrochage (Sur place) W + joystick droit vers le joueur en attaque
Prise de balle (Quand le défenseur court) joystick gauche + joystick droit vers
le joueur en attaque
12
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT,
INC.
INGÉNIEUR PRINCIPAL
Andrew Marrinson
DIRECTEUR ARTISTIQUE
Joseph Clark
INGÉNIERIE
INGÉNIEURS IA
Matt Hamre
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
David Brown
INGÉNIEURS
Tim Meekins
Johnnie Yang
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Ingénieurs
Matthias Wloka
Ingénieurs
Harlan Young
Paul Hale
Thomas Anderson
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Cort Keefer
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Scott Kohn
Katherine Hayton
Kyung-Kun Ko
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yu Gu
Arvind Gopalakrishnan
Kefei Lei
Ivan Gusev
Heem Patel
Doug Marien
Jingjing Wang
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Andrew Meshekoff
Anish Ramaswamy
Mark Chatfield
Goksu Ugur
Zongye Yang
Li Lin
Daniel Finch
John Friar
Pujan Dave
Tianyi Yang
Jacob Longazo
JD Minwong
Sagar Mistry
Sang-Won Kim
GROUPE TECHNOLOGIQUE
DIRECTEUR TECHNOLOGIQUE
Tim Walter
INGÉNIEUR LIBRAIRIE PRINCIPAL
Ivar Olsen
INGÉNIEUR LIBRAIRIE D'OUTILS
PRINCIPAL
Jason Dorie
INGÉNIEURS LIBRAIRIE
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
INGÉNIEUR D'OUTILS
Prajwal Manjunath
INGÉNIEUR OUTILS MÉTHODE
Nick Contini
PRODUCTION
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Jeff Thomas
PRODUCTEURS PRINCIPAUX
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Rob Jones
DIRECTEUR DU GAMEPLAY
Mike Wang
PRODUCTION & DESIGN
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Kurtis Hon
Erik O’Keady
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Josh Morrison
Ben Horne
Himanshu Vartak
Brett Hawkins
Shane Coffin
Peter Cornforth
Grant Wilson
ÉQUIPE GRAPHISMES
DIRECTION PERSONNAGES
Heather Marshall
INFOGRAPHISTE PERSONNAGES
Evan Ahlheim
Tim Auer
Randy Cooper
Chris Darroca
Winnie Hsieh
Ann Sidenblad
Abraham Valdez
Shraga Weiss
Yuki Yamamura
INFOGRAPHISTE TECHNIQUE PRINCIPAL
Stewart Graff
Pascal Hang
INFOGRAPHISTE TECHNIQUE
Jesse Capper-Ream
Bugi Kaigwa
Jacob D. Stephens
Emre Yilmaz
RESPONSABLE ENVIRONNEMENTS
John Lee
ARTISTE ENVIRONNEMENTS
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
ENVIRONNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Edmund Leo
DIRECTEUR DE L'ANIMATION
Roy Tse
ANIMATEUR GAMEPLAY PRINCIPAL
Elias “ELI” Figueroa
RESPONSABLE TECHNIQUE GAMEPLAY
Jamie Wicks
RESPONSABLE PERFORMANCE FACIALE
Joel Flory
Jonathan Lyons
RESPONSABLE PERFORMANCE
TECHNIQUE
Derek Kurimoto
ANIMATEURS
Ben Anderson
Eric Perrier
Wilster Phung
CRÉDITS DU JEU NBA 2K17
13
ANIMATION ADDITIONNELLE
Alex Bittner
Tyler Clapp
Shun Li
Jean Lin
John Neary
Rhea Shetty
Hans Tsai
Robert Firestone
Kyuil Lee
Casey Liu
James Mendoza
Jun Park
Van Phan
Spyros Tsiounis
Maria Venegas
DIRECTEUR ARTISTIQUE IU
Herman Fok
CHEF DE L'ÉQUIPE ARTISTIQUE IU
Justin Cook
DESIGN VISUEL IU
Zhen Tan
Anthony Yau
INTERFACE UTILISATEUR
Jeffrey Davis
Jared Rubio Delamora
Quinn Kaneko
Blake Landry
David Lee
Andy Mindler
Albert Carmona
Myra Shadle
Rob Simmons
INTERFACE UTILISATEUR :
UN GRAND MERCI À
Andrew Chin
Carrie Michelle
Dinitz Parecki
DIRECTEUR ARTISTIQUE STUDIO
Matt Crysdale
Anton Dawson
PRODUCTEUR ARTISTIQUE
Karen Huang
Stephanie Gene Morgan
CAPTURE FACIALE
Pixelgun Studio
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
2K Mocap
Matt Chalwell
Lee Olsen
Animation Vertigo
Edge Art
Lemon Sky
Seed of Rock
Virtuos
XPEC Art Center
ÉQUIPE AUDIO VC :
DIRECTEUR AUDIO
Joel Simmons
INGÉNIEUR DU SON
SENIOR & OUTILS AUDIO
Daniel Gardopee
INGÉNIEURS DU SON SENIOR
Todd Gunnerson
Randy Rivas
INGÉNIEUR DU SON
James Yanisko
SCÉNARISTES
Tor Unsworth
Rhys Jones
SUPPORT DE PRODUCTION
AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
John Crysdale
Brian Buel
POSTE AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
Casey Cameron
Paul Courselle
Mateo Baker
ÉCRITURE SCRIPT SUPPLÉMENTAIRE
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Dan Schultz
Joe Galliani
ÉQUIPE DE DIFFUSION & VOIX
COMMENTATEUR
Kevin Harlan
ANALYSTES COULEUR
Greg Anthony
Brent Barry
Doris Burke
Clark Kellogg
Steve Smith
Chris Webber
JOURNALISTE
David Aldridge
PRÉSENTATEUR STUDIO
Ernie Johnson
ANALYSTE STUDIO
Shaquille O’Neal
Kenny Smith
ANNONCEUR
Peter Barto
ANNONCEUR PROMO
Jay Styne
Jimmy Hodson
ANNONCEUR EXTÉRIEUR
CJ Norde
ANNONCEURS ESPAGNOLS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
CASTING 2KTV
PRÉSENTATEUR ET PRODUCTEUR
Rachel A. DeMita
CAMÉRA ET MONTEUR PRINCIPAL
Alan Palmer
EXPERT DU JEU ET PRODUCTEUR
Jonathan Smith
PRODUCTION
Jessica Teuscher
MONTEUR ET CAMÉRA
Rodney Johnson
David Park
RESPONSABLE GRAPHISMES
Jolan Wood
MIXAGE SON
Brian Buel
CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE
Ian Levasseur
ARTISTES MAQUILLAGE
Alex Iriarte
Marissa Vossen
Glam Squad
CASTING & ÉQUIPE
MA CARRIÈRE
MON JOUEUR
Sullivan Jones
JUSTICE YOUNG
Michael B. Jordan
DENVER LEVINS
Jak Knight
WASHINGTON FALLS
Demetrius Grosse
JASON RICHMOND
Joe Williamson
BRUCE PEPPER
Michael Masini
XAVIER CROSS
Mark Derwin
BRUBAKER SMITH
Johnno Wilson
GRANT ALABASTER
Todd Anthony
ALANAH TURNER
Alisha Wainwright
TIFFANY RASBERRY
Nafessa Williams
HEMSLEY ADSON
Matt Walsh
REPORTER
Chris Marsol
MOM
Kim Bromley
14
AVEC
ICE
Hannibal Buress
GRAHAM
Sterling Brim
PRODUCTION
DIRECTEUR COMPOSITEUR
Aaron Covington
PRODUCTION
Jay New
DIRECTEUR ASSOCIÉ
Brandon Eddington
SUPERVISEUR SCRIPT
Virginia McCarthy
DIRECTEUR DE CASTING
Dean Fronk
DÉPARTEMENT CAPTURE
DE MOUVEMENTS
SUPERVISEUR
David Washburn
RESPONSABLE DE SCÈNE
Anthony Tominia
RESPONSABLE DE PRODUCTION
Charles Ghislandi
RESPONSABLE TECHNIQUE
Nateon Ajello
SUPERVISEUR MÉDIA
Mateo Baker
TECHNICIEN DE SCÈNE II
Jen Antonio
Emma Castles
Jeremy Schichtel
TECHNICIEN DE SCÈNE I
Alexandra Grant
SPÉCIALISTE II
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Ryan Girard
SPÉCIALISTE I
Michelle Hill
Jeremy Wages
INGÉNIEUR PIPELINE II
Charles Auggie Harris III
TECHNICIEN DE SCÈNE
Christopher Barton
ASSISTANT SON
Andrew Hanson
ASSISTANT DE PRODUCTION
Marilyn Escobar
ARTISTE MAQUILLAGE
Danielle O’Dea
SUIVEURS FACIAUX
PJ Leffelman
Jonathan Marshall
Elizabeth Kupfer
Eddie Kim
OPÉRATEURS CAMÉRA
Alan Ricardez
Michael Montoya
Stephanie Sanchez
Connor Vickers
Brian Bisby
MUSIQUE & COMPOSITION
MA CARRIÈRE
Linda Lind
BURNING” AND “ALL NIGHT LONG”
Réalisé et produit par Linda Lind
THÈME MUSICAL
DE 2K SPORTS:
THE CONTEST ET NETWORK
SPORTS TONIGHT
Composés, créés et produits par Bill Kole
THE COMEBACK, THE RIVALRY
ET THE BREAKDOWN
Composés par Joel Simmons
Créés et produits par Bill Kole
THÈMES 2K
Interprétés par CosmoSquad
BEATS D'ORGUE, MUSIQUE ET MUSIQUE
DE JEU SUPPLÉMENTAIRE
Casey Cameron
MUSIQUE DE CHARGEMENT ET DU
STUDIO DE SPECTACLE MYPARK
Cody Mills
CHANTEUSE HYMNE NATIONAL
Linda Lind
SUPPORT CAPTURE ADDITIONNELLE
Christopher Jones
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Tim Anderson
Phil Johnson
Fresno State Bulldog
Marching Band
Greg Ortiz
Craig Rettmer
Aggie Pack
California Aggie
Marching Band
DIALOGUES ENTRE LES JOUEURS
Derek Breakfield
Michael Patterson
Gleb Kaminer
Marlon Cowart
Devin Glischinski
PJ King
Christian Nielson-Buckholdt
Dorian Lockett
Eric Larsen
Jacob Battersby Gordon
Donell Dshone Johnson Jr.
Sean Lasatar
Shane Meston
Matt Pymm
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
PUBLIC
Ben Anderson
Scott Darone
Marion Dreo
William Gale
Michael Howard
Anaoshak Khavarian
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Wilster Phung
Adrianne Pugh
Jonathan Smith
Charles Williams
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
Leslie Peacock
2K
PRÉSIDENT
Christoph Hartmann
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS
David Ismailer
VPS DES OPÉRATIONS SPORTS
Jason Argent
PRÉSIDENT DU DÉVELOPPEMENT
SPORTS
Greg Thomas
2K CREATIVE DEVELOPMENT
VP, CREATIVE DEVELOPMENT
Josh Atkins
DIRECTEUR CRÉATIF
Eric Simonich
15
DIRECTEUR SENIOR
PRODUCTION CRÉATIVE
Jack Scalici
RESPONSABLE SENIOR
PRODUCTION CRÉATIVE
Josh Orellana
ASSISTANTS PRODUCTION CRÉATIVE
William Gale
Cathy Neeley
Megan Rohr
DIRECTION DE LA RECHERCHE
ET DE LA PLANIFICATION
Mike Salmon
ANALYSTE DE MARCHÉ PRINCIPAL
David Rees
RESPONSABLE TEST UTILISATEUR
Francesca Reyes
ANALYSTE UTILISATEUR
Jonathan Bonillas
2K MARKETING TEAM
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
PRINCIPAL
Sarah Anderson
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
INTERNATIONAL
Matthias Wehner
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
Alfie Brody
DIRECTEUR MARKETING
Mike Rhinehart
RESPONSABLES MARQUE SENIOR
Andrew Blumberg
William Inglis
VP DES COMMUNICATIONS,
AMÉRIQUES
Ryan Jones
RESPONSABLE
COMMUNICATIONS SENIOR
Ryan Peters
DIRECTEUR SENIOR,
PRODUCTION MARKETING
Jackie Truong
RESPONSABLE,
PRODUCTION MARKETING
Ham Nguyen
ASSISTANT PRODUCTION MARKETING
Nelson Chao
CONCEPTEUR GRAPHIQUE PRINCIPAL
Christopher Maas
CHEF DE PROJET
Heidi Oas
CONCEPTEUR GRAPHIQUE
Derek Beecham
DIRECTEUR, PRODUCTION VIDÉO
Kenny Crosbie
ÉDITEUR VIDÉO / CONCEPTEURS GRA-
PHISMES DYNAMIQUES
Michael Regelean
Eric Neff
MONTEUR VIDÉO
Peter Koeppen
MONTEURS VIDÉO ASSOCIÉS
Doug Tyler
Nick Pylvanainen
DIRECTEUR ARTISTIQUE, WEB
Gabe Abarcar
DIRECTEUR WEB
Nate Schaumberg
CONCEPTEUR WEB SENIOR
Keith Echevarria
DÉVELOPPEUR WEB SENIOR
Alex Beuscher
DÉVELOPPEUR WEB
Gryphon Myers
PRODUCTEUR WEB
Tiffany Nelson
RESPONSABLES CHAÎNES MARKETING
Anna Nguyen
Marc McCurdy
SPÉCIALISTE MARCHÉ PARTENAIRES
Kelsie Lahti
DIRECTEUR ÉVÉNEMENTS SENIOR
Lesley Zinn Abarcar
RESPONSABLE ÉVÉNEMENTS
David Iskra
DIRECTEUR MARKETING NUMÉRIQUE
Ronnie Singh
RESPONSABLE RÉSEAU SOCIAL
Chris Manning
DIRECTEUR SERVICE CLIENT
Ima Somers
RESPONSABLE SERVICE CLIENT
David Eggers
COORDINATEUR SERVICE CLIENT
Jamie Neves
RESPONSABLE SERVICE CLIENT
Crystal Pittman
ASSOCIÉS SERVICE CLIENT SENIOR
Alicia Nielsen
Ryosuke Kurosawa
COORDINATEUR BASE DE DONNÉES
D'INFORMATIONS
Mike Thompson
DIRECTION PARTENARIATS
ET LICENCES
Jessica Hopp
RESPONSABLE ASSOCIÉE
PARTENARIATS ET LICENCES
Ashley Landry
CHEF DE PROJET INTERNATIONAL
Ben Kvalo
RESPONSABLE ASSOCIÉ
Michael Howard
ASSISTANTE MARKETING
Jessica Perez
OPÉRATIONS 2K
VPS, CONSEIL SENIOR
Peter Welch
DIRECTEUR ET CONSEIL SENIOR,
AFFAIRES COMMERCIALES 2K
Jerry Wang
CONSEIL
Justyn Sanderford
Aaron Epstein
VICE-PRÉSIDENT DES
OPÉRATIONS D'ÉDITION
Steve Lux
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS DE LABEL
Rachel DiPaola
DIRECTEUR D'ANALYSE
Mehmet Turan
ANALYSTE SENIOR
Tuomo Nikulainen
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS
Dorian Rehfield
RESPONSABLE MARCHÉ PARTENAIRES
Dawn Earp
SPÉCIALISTE LICENCES/OPÉRATIONS
Xenia Mul
COORDINATEUR DES OPÉRATIONS
Aaron Hiscox
2K INFORMATIQUE
DIRECTEUR SENIOR INFORMATIQUE 2K
Rob Roudebush
RESPONSABLE LOCALISATION SENIOR
Bob Jones
INGÉNIEUR RÉSEAU SENIOR
Russell Mains
INGÉNIEUR SYSTÈMES SENIOR
Jon Heysek
INGÉNIEUR SYSTÈMES SÉCURITÉ
Lee Ryan
INGÉNIEUR RÉSEAU
Don Claybrook
16
ADMINISTRATEURS SYSTÈMES
Fernando Ramirez
Tareq Abbassi
Scott Alexander
Davis Krieghoff
ANALYSTE INFORMATIQUE
Michael Caccia
2K INTERNATIONAL
VICE-PRÉSIDENT OPÉRATIONS
ET ÉDITION
Murray Pannell
DIRECTEUR MARKETING
PRODUIT INTERNATIONAL
David Halse
CHEF DE PRODUIT INTERNATIONAL
Aurélien PalleGamage
RESPONSABLE RELATIONS PUBLIQUES
INTERNATIONALES
Wouter van Vugt
RESPONSABLE SOCIAL ET
COMMUNAUTÉ INTERNATIONALE
Catherine Vandier
CHEF DE TERRITOIRE
INTERNATIONAL
Warner Guiñe
DÉVELOPPEMENT PRODUIT
2K INTERNATIONAL
PRODUCTEUR INTERNATIONAL
Mark Ward
DIRECTION SERVICES CRÉATIFS
ET LOCALISATION
Nathalie Mathews
CHEF DE PROJET LOCALISATION
Emma Lepeut
ÉQUIPES DE LOCALISATION
Robert Boeck
Synthesis Iberia
Synthesis International Srl
La Marque Rose
ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL
Agnès Rosique
Alan Moore
Aaron Cooper
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Carlo Volz
Carlos Villasante
Caroline Rajcom
Charley Grafton-Chuck
Dan Cooke
Dennis de Bruin
Devon Stanton
Diana Freitag
Francois Bouvard
Gemma Woolnough
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
John Ballantyne
Julien Brossat
Lieke Mandemakers
Maria Martinez
Roger Langford
Sandra Melero
Sean Phillips
Simon Turner
Stefan Eder
Zaida Gómez
ÉQUIPE DE CONCEPTION
Tom Baker
James Quinlan
TAKE-TWO OPÉRATIONS
INTERNATIONALES
Anthony Dodd
Martin Alway
Nisha Verma
Denisa Polcerova
Robert Willis
2K ASIA
RESPONSABLE GÉNÉRAL, ASIE
Jason Wong
DIRECTRICE MARKETING, ASIE
Diana Tan
RESPONSABLE MARQUE SENIOR, ASIE
Tracey Chua
RESPONSABLE MARKETING, ASIE
Daniel Tan
PRODUCTEUR EXÉCUTIF SENIOR
Rohan Ishwarlal
RESPONSABLES MARKETING JAPON
Maho Sawashima
Takahiro Morita
Hide Shimizu
RESPONSABLE MARKETING CORÉE
Dina Chung
RESPONSABLE LOCALISATION SENIOR
Yosuke Yano
TAKE-TWO ASIA
OPÉRATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Ryoko Hayashi
OPÉRATIONS TAKE-TWO ASIA
Erik Ford
Syn Chua
Ellen Hsu
Paul Adachi
Fumiko Okura
Hidekatsu Tani
Fred Johnson
Julius Chen
Ken Tilakaratna
Albert Hoolsema
ASSURANCE QUALITÉ 2K
VICE-PRÉSIDENT ASSURANCE QUALITÉ
Alex Plachowski
RESPONSABLE DES TESTS
ASSURANCE QUALITÉ
Jeremy Ford
ÉQUIPES SUPPORT
Scott Sanford
Ian Moore
CHEF SENIOR ASSURANCE QUALITÉ
Josh Lagerson
CHEF DE PROJET
Luis Nieves
TESTEURS PRINCIPAUX -
ÉQUIPES DE SOUTIEN
Chris Adams
Nathan Bell
Phylicia Fletcher
TESTEURS PRINCIPAUX ASSOCIÉS
Alexander Coffin
Joshua Collins
Jorge Corpeno
Zack Gartner
Jordan Wineinger
Steve Yun
TESTEURS SENIOR
Joshua Brown-Sage
David Benedict
Ashley Carey
Zack Gartner
David Drake
Andrew Garrett
Ana Garza
Greg Jefferson
Jemel Jordan-Butler
Adam Junior
Chayse June
Robert Marrazzo
Kristine Naces
Robert Klempner
Philip Lui
Michelle Paredes
Brian Reiss
Thomas Sammons
TESTEURS ASSURANCE QUALITÉ
Albert Antero
Joel Apostol
Eddie Arguelles
Fritz-Patrick Atienza
Charlene Artuz
Austin Anderson
Eduardo Bancud
Steven Barling
Michael Bond
Ashley Brown
Adrian Burnham
Kyle Bellas
Stephen Carter
Raoul Carabajal
Bobby Cofield
Wenceslao Concina
Victoria Cormier
David Dalie
17
Carter Davis
Drew De Los Santos
Hugo Dominguez
Max Ehrlich
Christopher Elscoe
Bryan Fritz
Taylor Galauska
Arthur Garza-Trevino
Kyle Gault
Jasun Graf
Melanie Heuberg
Joshua Hull
Dominic Hurton
David Jackson
Michael Jelf
Christopher Johnson
Joshua Joseph
Zachary Little
Jordan Leano
Scott Luedtke
Eduardo Luna
Charles Maidman
Jace McEwen
Kent Mewborne
Jessica Mitchell
Sacha Moctezuma
Julian Molina
Travis O’Connor
Brandon Peterson
William Poloski
Evan Potter
Douglas Reilly
Dolores Reynolds
Lawrence Robinson
Anthony Rodriguez
Cody Roemen
Max Rohrer
Byrone Harvey Sanders
Blake Seebold
Ahmad Shahin
Brittnee Smith
Wash Thompson III
Anthony Wair
Daniel Walsh
Justin Ward
Alexis White
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Leslie Cullum
Alex Belk
Louis Napolitano
Joe Bettis
David Barksdale
Ashley Fountaine
Rachel Hajewski
Chris Jones
Kris Jolly
Juan Corral
Cam Steed
Travis Allen
Candice Javellonar
Jeremy Richards
Jazmine Sarmiento
ASSURANCE QUALITÉ
2K INTERNATIONAL
RESPONSABLE AQ LOCALISATION
José Miñana
INGÉNIEUR MASTERING
Wayne Boyce
TECHNICIEN MASTERING
Alan Vincent
CHEF AQ PRINCIPAL
Oscar Pereira
CHEF DE PROJET AQ LOCALISATION
Alba Loureiro
RESPONSABLES AQ LOCALISATION
Elmar Schubert
Florian Genthon
Jose Olivares
RESPONSABLE AQ
LOCALISATION ASSOCIÉ
Cristina La Mura
TECHNICIENS SENIOR
AQ LOCALISATION
Christopher Funke
Enrico Sette
Harald Raschen
Johanna Cohen
Sergio Accettura
LOCALISATION
Clément Mosca
Daniel Im
David Sung
Dimitri Gerard
Ernesto Rodriguez-Cruz
Etienne Dumont
Gabriel Uriarte
Gian Marco Romano
Gulnara Bixby
Iris Loison
Javier Vidal
Julio Calle Arpon
Luca Magni
Manuel Aguayo
Martin Schücker
Matteo Lanteri
Namer Merli
Nicolas Bonin
Noriko Staton
Pablo Menéndez
Patricia Ramón
Roland Habersack
Samuel Franca
Seon Hee C. Anderson
Shawn Williams-Brown
Sherif Mahdy Farrag
Stefan Rossi
Stefanie Schwamberger
Timothy Cooper
Toni Lopez
Yury Fesechka
ASSURANCE QUALITÉ 2K EAST
DIRECTEUR AQ
Zhang Xi Kun
RESPONSABLE AQ
Du Jing
CHEF DE PROJET AQ LOCALISATION
Zhu Jian
RESPONSABLES AQ LOCALISATION
Chu Jin Dan
Shigekazu Tsuuchi
TESTEURS AQ SENIOR LOCALISATION
Qin Qi
TESTEURS AQ
Kan Liang
Cho Hyunmin
TESTEURS AQ LOCALISATION
Zhou Qian Yu
Zhao Yu
Wang Ce
Tan Liu Yang
Bai Xue
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Hu Meng Meng
Zou Zhuo Ke
TESTEURS AQ JUNIOR LOCALISATION
Mao Ling Jie
Li Ling Li
Liu Kun Peng
Tang Dan Ru
Chen Xue Mei
Xiao Yi
Zhao Jin Yi
Ou Xu
Wang Rui
INGÉNIEURS INFORMATIQUE
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
ASSURANCE QUALITÉ
2K CHINA CHENGDU
DIRECTEUR AQ
Zhang Xi Kun
RESPONSABLE AQ
Steve Manners
RESPONSABLE AQ
Huang Cheng
TESTEURS AQ SENIOR
Deng Jian
TESTEURS AQ
Long Fu Yu
Huang Hua
Jiang Xiao Yu
Zhao Ju Hao
Chen Pei Ran
Lin Yang
Zhou Qi
Jian Han Xiang
Zhou Ying Qiao
Fu Ting Yao
Gong Yi Ren
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Li Hua
Zhang Pei
FOX STUDIOS
Rick Fox
Michael Weber
Tim Schmidt
Cal Halter
18
Keith Fox
Dustin Smith
Joe Schmidt
NATIONAL
BASKETBALL
ASSOCIATION
PRÉSIDENT PARTENARIATS
INT.
Salvatore LaRocca
VICE-PRÉSIDENTE AFFAIRES
COMMERCIALES ET LÉGALES
Hrishi Karthikeyan
RESPONSABLE SENIOR
AFFAIRES COMMERCIALES ET
LÉGALES
Vince Kearney
VICE-PRÉSIDENT EXÉCUTIF
partenariats int.
Emilio Collins
VICE-PRÉSIDENT
PARTENARIATS INT.
Matt Holt
DIRECTEUR DE COMPTE SE-
NIOR PARTENARIATS INT.
Artie Cutrone
DIRECTRICE PARTENARIATS
INT.
Adrienne O’Keeffe
RESPONSABLE PARTENA-
RIATS INT.
Sam Asfahani
COORDINATEURS ASSOCIÉS
PARTENARIATS INT.
Harley Opolinsky
Daniel Lupin
SPÉCIALISTE PARTENA-
RIATS INT.
Wonnie Song
Mary O’Laughlin
ACTEURS CAPTURE DE
MOUVEMENTS
Rick Fox
Aaron Gordon
Ryan Hollins
Orlando Johnson
Zach LaVine
Ben McLemore
James Nunnally
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
BASKETTEURS
David Ahern
Brandon “Bdot” Armstrong
Omariyea Boughton
Myree “Reemix” Bowden
A.J. Bridges
Collin Chiverton
Jonathan “The Jumper” Clark
James Davis
John Dickson
Terrence Drisdom
E.J. Farris
Nate Garth
Tim Harris
Allen Huddleston
Tyler Idowu
Taylor Johns
Eddie Johnson
Chris Jones
Sullivan Jones
Michael B. Jordan
Dominique Lee
Marcus Lewis
Jordan Lewis
Mitchell Love
Jawon Mack
Xander McNally
J.J. Mina
Davion Mize
Arron Mollet
Langston Morris-Walker
Kareem Nitoto
Scott O’Gallagher
Akachi Okugo
Calvin Otiono
Lawrence Otis
Tim Parham
Rodney Pope
Jerald “J.P.” Pruitt
Michael Purdie
Chris Read
Joey Rodriguez
Nick Ross
Desmond Simmons
Austin Simon
Ryan Sypkens
James Tillman
Jay Washington
Elijah White
Roshun Wynne,
Justin Yeargin
DANSEURS MYPARK
Denzel “Meechie” Harris
Daquan “Toosi” High
Judson Laipply
Eric “Kidd Strobe” Bassett
Gary “Noh-Justice” Morgan
David “Kid David” Shreibman
Tony Ly
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Billy “Dunkademics” Doran
Roy “Lee” Giles
John Jordan
Aalim Moor
James Nunnally
Franklin Session
Kammron Taylor
Ben Pensack
Adam Pensack
Pensack Sports
Management Group
REMERCIEMENTS DE
VISUAL CONCEPTS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Steve Glickstein
Scott Patterson
Équipe des ventes Take-Two
Équipe ventes numériques
Take-Two
Équipe marketing des canaux
de vente Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K IS
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
David Boutry
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Alexander Raney
Barry Charleton
Jon Titus
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Betsy Ross
Pete Anderson
Oliver Hall
Maria Zamaniego
Nicholas Bublitz
Nicole Hillenbrand
Danielle Williams
Gwendoline Oliviero
Ariel Owens-Barham
Kyra Simon
Ashish Popli
Mark James
Christina Vu
Mark Little
Jean-Sabastien Ferey
Access Communications
Operation Sports
Zsolt Mathe
David Cook
Ferdinand Schober
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Joe Waters
Aditya Toney
Tracy Carnahan
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Ethan Abeles
The Lee Family
Michigan State University
University of Kansas
Georgetown University
University of Louisville
University of Illinois
University of Oklahoma
Georgia Institute of Technology
University of Arizona
University of Connecticut
Wake Forest University
Collegiate Licensing Company
INTRO DU JEU
Shady00018
Édité par 2K, un label d'édition
de Take-Two Interactive Sof-
tware, Inc. Toutes les marques
commerciales sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Les noms et logos de toutes les
salles sont les marques com-
merciales de leurs détenteurs
respectifs et sont utilisés avec
permission. Certaines marques
commerciales mentionnées ici
sont la propriété de American
Airlines, Inc. utilisées sous
licence de 2K Sports. Tous
droits réservés. Copyright 2016
par STATS LLC. Toute utilisation
ou distribution commerciale
des éléments sous licence
est strictement interdite sans
l'autorisation écrite préalable
de STATS LLC. Équipement de
basket fourni par Gared Sports,
fournisseur exclusif de paniers
de basket des salles NBA. Ce
logiciel est inspiré en partie du
travail de l'Independent JPEG
Group. Outils et support de
localisation par XLOC Inc. Ban-
kers Life Fieldhouse et le logo
Bankers Life Fieldhouse sont
des marques commerciales
détenues par CNO Financial
Group, Inc. et sont utilisés avec
autorisation.
Utilise Simplygon (TM),
Copyright (c) 2016 Donya(TM)
Labs AB Certaines portions
de ce logiciel sont protégées
par copyright (c) 2014, Pablo
Fernandez Alcantarilla, Jesus
Nuevo. Tous droits réservés.
Émoticône fournie gracieuse-
ment par http://emojione.com
La NBA et les appellations
des équipes de la NBA sont
la propriété intellectuelle de
NBA Properties, Inc. et des
équipes respectives membres
de la NBA. Copyright 2016 NBA
Properties, Inc. Tous droits
réservés.
19
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’»Accord») peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.
take2games.com/eula (ci-après le «Site Internet»). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes.
LE «LOGICIEL» INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS,
DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS.
LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, L’INSTALLATION, LA COPIE OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI
QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC LA COMPAGNIE BASÉE AUX ÉTATS-UNIS TAKE-TWO INTERACTIVE
SOFTWARE, INC. (LE «DONNEUR DE LICENCE») AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION
DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER,
COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables,
limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel et non commercial sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil
portable ou console de jeu), sauf stipulation contraire expresse dans la documentation du Logiciel. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent
Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou
à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après).
Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que
cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits
d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages,
noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le
droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque
façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou
distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut
faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant
jusqu’à 150000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits
dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas: Exploiter commercialement le Logiciel;
Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier,
y compris mais sans s’y limiter des Biens virtuels ou de la Monnaie virtuelle (définis ci-après), sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence;
Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie;
Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ;
Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne,
ou simultanément sur plusieurs consoles;
Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette
interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement);
Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence
séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial;
Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ;
Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel;
Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel;
Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel;
Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou
Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement
interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion.
ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES: Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série
unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce
service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux,
déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les «Fonctionnalités spéciales»). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur
(défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une Monnaie
virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord.
TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE: Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe
de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation
jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la
copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à
bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord
20
ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas
transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou
si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE,
VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL.
PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les
copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre
l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris,
mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation
et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit
de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces
fonctionnalités de sécurité; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales,
une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux
services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne,
y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée
par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit.
CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut vous autoriser à créer du contenu, y compris mais sans s’y limiter des cartes, scénarios, captures d’écran, designs de
voiture, objets ou vidéos de séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les
droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation,
de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation,
modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer
vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des
lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation
ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur.
Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord.
CONNEXION À INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités.
COMPTES UTILISATEURS: Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être
nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, («Compte tiers»), ou un compte
auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces
comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter
la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés («Compte utilisateur») afin d’accéder au Logiciel et à
ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de
tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser.
ARGENT ET BIENS VIRTUELS
Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires
suivantes s’appliquent.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au
sein du Logiciel («Monnaie virtuelle») et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel («Biens virtuels»). Indépendamment
de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve des termes et du respect du
présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la
Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie
virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens
virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels.
La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le
Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans
les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence d’utilisation; toutefois, la licence accordée par
les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le
Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer
des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais.
GAGNER ET ACHETER DE LA MONNAIE VIRTUELLE ET DES BIENS VIRTUELS : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie
virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie
virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus,
la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein
du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme
«Magasin de logiciels»). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de
logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le
Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par
le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté
sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction
et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie
virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre
Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non.
/