2K NBA 2K17 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
TABLE DES MATIÈRES
1 SUPPORT PRODUIT
1 COMMANDES
3 EN ATTAQUE (COMMANDES DE BASE)
3 EN DÉFENSE (COMMANDES DE BASE)
4 EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
5 EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
6 PRO STICK™: TIR
7 PRO STICK™ : DRIBBLE
8 MOUVEMENTS AU POSTE
9 TIRS AU POSTE
10 COMMANDES DÉFENSIVES
11 CRÉDITS DU JEU NBA 2K17
17 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE
ET ACCORD DE LICENCE
21 ASSISTANCE TECHNIQUE
A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou
par votre enfant.
I. - PRÉCAUTIONS À PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR
L’UTILISATION D’UN JEU VIDÉO.
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de
sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en
modérant la luminosité de votre écran.
Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté
à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et
aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes
toutes les heures.
II. - AVERTISSEMENT SUR L’ÉPILEPSIE.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises
d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience
à la vue, notamment, de certains types de stimulations
lumineuses fortes :
succession rapide d’images ou répétition de figures
géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo
comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont
pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-
mêmes à des crises d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà
présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de
conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez
votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs
à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même
ou votre enfant présentez un des symptômes suivants :
vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des
muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou
convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser
immédiatement de jouer et consulter un médecin.
1
COMMANDES
Ce manuel fait référence à la manette sans fil Xbox One. D'autres manettes peuvent être
utilisées. Votre manette peut employer une terminologie différente pour chaque touche.
Reportez-vous au manuel de votre manette ou à la section Manettes de jeu du panneau
de configuration Windows.
Veuillez noter que les fonctionnalités en ligne de NBA 2K17 seront accessibles
jusqu'au 31 décembre 2018, bien que nous nous réservions le droit de modifier ou
d'interrompre lesdites fonctionnalités en ligne après un préavis de 30 jours.
Allez sur www.2ksports.com/serverstatus pour plus d'informations.
Support produit :
http://support.2k.com
Passe lobée / Alley-oop ou
Contre / Rebond
Icône de passe /
Permutation d'icône
Au poste ou Intensité
défensive / Assistance
en défense Sprinter
Demander
une tactique
/ Contrôle de
l'écran ou Prise
à deux
Indiquer un temps
mort ou une faute
intentionnelle
PRO STICK™ :
Dribbles / Tirs /
Passes
ATH Gameplay
Objectifs principaux
Coaching en direct,
Stratégie offensives /
défensives
Coaching en direct -
Remplacements
Quick Step /
Bras en l'air
Touche Menu
Touche Xbox
Déplacer
le joueur
Feinte de tir / Hop
(appuyer rapidement)
Tir (appuyer) / Interception
Passe avec rebond /
spectaculaire ou
Passage en force
Passe / Passe enchaînée
Changer de joueur (le
plus proche du ballon)
2
MANETTE SANS
FIL XBOX ONE LOGITECH RUMBLE PAD 2 CLAVIER
Joystick gauche Q / S / D / Z
Bouton1 Touche numérique 5
Bouton2 z
Bouton3 Touche numérique 1
Bouton4 Touche numérique 3
Bouton5 S gauche
Bouton6 Touche numérique E
Bouton7 t
Bouton8 Touche numérique +
Bouton10 q
Bouton9 u
BMD c / z / x / v
Joystick droit Touche numérique
2 / 4 / 6 / 8
3
EN ATTAQUE MANETTE CLAVIER EN DÉFENSE
Déplacer le joueur Q / S / D / ZDéplacer le joueur
PRO STICK™ :
Dribbles / Tirs / Passes
Touche
numérique 2 /
4 / 6 / 8
Quick Step/
Bras en l'air
Positionnement au poste S gauche
Intensité défensive/
Assistance en
défense
Sprinter
Touche
numérique
E
Sprinter
Demander une tactique /
Contrôle de l'écran tPrise à deux
Icône de passe Touche
numérique +Permutation d'icône
Passe / Passe enchaînée z
Changer de joueur
(le plus proche du
ballon)
Passe avec rebond /
spectaculaire
Touche
numérique 1Passage en force
Tir (appuyer)
Feinte de tir / Hop
(appuyer rapidement)
Préparation dribble
renversé (double appui
rapide)
Touche
numérique 5
Interception
(appuyer)
Faute intentionnelle
(maintenir)
Passe lobée
(appuyer rapidement),
Alley-oop
(double appui rapide)
Touche
numérique 3Contre / Rebond
ATH Gameplay mcATH Gameplay
Plan de match offensif oxPlan de match
défensif
Coaching en direct -
Stratégies offensives szCoaching en direct -
Stratégies défensives
Coaching en direct -
Remplacements qvCoaching en direct -
Remplacements
4
EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
Dispositif de placement Appuyer rapidement sur ou t, puis appuyer sur la
touche d'action du coéquipier choisi et choisir la tactique à
partir du menu
Contrôle de l'écran
Maintenir ou t. Utiliser ou touche numérique +
pour choisir Roll vs. Fade et ou touche numérique e
pour choisir le côté de l'écran.
Passe avec rebond Appuyer rapidement sur ou touche numérique 1
Passe en hauteur / Passe
lobée Appuyer rapidement sur ou touche numérique 3
Passe spectaculaire Appuyer deux fois rapidement sur ou touche numérique 1
Alley-oop Appuyer deux fois rapidement sur ou touche numérique 3
Feinte de passe + ou touche numérique 3 + touche numérique 1
(sur place ou lorsque vous attaquez le panier)
Passe et va Maintenir ou z pour garder le contrôle du passeur,
relâcher ou z pour lui repasser le ballon
Claquette dunk / Double-pas
Finir alley-oop (lorsque vous
contrôlez le receveur)
Maintenir ou touche numérique 5
Passe PRO STICK™ +
Demander un temps mort Touche Affichage
5
EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
Se déplacer
Déplacement rapide + +
Interception Appuyer rapidement sur
Contre
Rebond (ballon dans les airs)
Passage en force
Flop Appuyer rapidement deux fois sur
Pressing sur le
porteur de balle Maintenir
Lever les bras Maintenir vers le haut
Empêcher la passe Maintenir (en mode défense sans ballon)
Prise à deux Maintenir
Prise à deux (icône) Appuyer sur , puis maintenir l'icône de l'autre joueur
désiré pour effectuer une prise à deux
6
PRO STICK™
Le PRO STICK™ vous donne un contrôle plus fin que jamais sur votre arsenal de
mouvements d'attaque.
PRO STICK™ : TIR
Action Commande
Tir en suspension Maintenir dans n'importe quelle direction
(vers le panier pour un bank shot)
Feinte de tir Commencer un tir en suspension puis relâcher rapidement
Runner / Tear Drop
(déplacement
mi-distance) Maintenir dans la direction opposée au panier
Préparation saut Appuyer sur sur place ou en attaquant le panier
( détermine la direction du saut)
Préparation dribble
renversé Appuyez deux fois sur sur place ou lorsque vous
attaquez le panier
Double-pas normal
(en attaquant le panier) Maintenir vers la gauche, la droite ou vers le panier tout en
attaquant ( détermine la dernière main)
Double pas - Euro Step
(en attaquant le panier) Appuyer deux fois sur
Double-pas inversé
(en progressant le long
de la ligne de fond) Maintenir vers la ligne de fond
Dunks à 2 mains
(en attaquant le panier) + maintenir vers le panier
Dunk main faible /
dominante (en attaquant
le panier)
+ maintenir vers la gauche ou la droite pour dunker
avec cette main
Dunks spectaculaires
(en attaquant le panier) + maintenir dans la direction opposée au panier
Changement de tir
dans les airs Initier un dunk ou un double-pas, appuyer sur dans une
direction dans les airs
Step Through Réaliser une feinte de tir, puis maintenir de nouveau avant
la fin de la feinte de tir
7
PRO STICK™ : DRIBBLE
Dans le tableau ci-dessous, les commandes se réfèrent à .
Action Commande Contexte
Jab Step triple menace Orienter vers la gauche/la droite/
l'avant Triple menace
Dribble renversé triple
menace
Effectuer un mouvement circulaire
avec puis revenir rapidement en
position neutre
Triple menace
Step back triple menace + appuyer rapidement sur dans
la direction opposée au panier Triple menace
Hésitation (rapide) Orienter vers votre main de dribble En dribblant
Intérieur/Extérieur Appuyer rapidement sur vers le
panier En dribblant
Crossover (vers l'avant) Orienter vers la main libre En dribblant
Crossover (entre les jambes) Appuyer rapidement sur de la
main opposée au ballon vers le dos
du joueur.
En dribblant
Dribble dans le dos Appuyer rapidement sur dans la
direction opposée au panier En dribblant
Dribble renversé
Mouvement circulaire avec
de la main de dribble en passant
dans le dos du joueur, puis revenir
rapidement en position neutre
En dribblant
Dribble semi-renversé Quart de cercle avec vers le panier,
puis revenir rapidement en
position neutre
En dribblant
Step back + appuyez rapidement sur dans
la direction opposée au panier En dribblant
8
MOUVEMENTS AU POSTE
(MAINTENIR POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE)
Action Commande
Mouvements au poste Maintenir
Dribble renversé rapide Mouvement circulaire avec vers l'épaule extérieure
Pénétration pour bras roulé Mouvement circulaire avec vers l'épaule intérieure
Feintes Orienter rapidement dans une direction opposée
au panier
Changer de main de dribble Appuyer sur dans la direction opposée au panier
Reprise de dribble Appuyer sur vers le panier
Hop step au poste Maintenir vers la gauche ou la droite, dans une
direction opposée au panier, puis appuyer sur
Step back au poste Maintenir dans une direction opposée au panier,
puis appuyer sur
Drop step Maintenir vers la gauche ou la droite, en direction
du panier, puis appuyer sur
9
TIRS AU POSTE
Action Commande
Bras roulé au poste (proche du
panier) vers le panier (avec en position neutre)
Feinte de bras roulé + vers le panier (avec en position neutre)
Fadeaway au poste (lorsque
vous êtes légèrement éloigné
du panier)
vers la gauche ou la droite,
dans la direction opposée au panier
Double-pas - Step through en direction du panier (en maintenant vers le
panier)
Feinte de fadeaway
(lorsque vous êtes légèrement
éloigné du panier)
Maintenir puis déplacer vers la gauche ou la
droite, opposée au panier (avec en position neutre)
Feinte de tir Initier l'un des tirs ci-dessus puis remettre en
position neutre
Tir par en dessous / Step through Réaliser une feinte de tir, puis de nouveau avant la
fin de la feinte de tir
10
COMMANDES DÉFENSIVES
Action Commande Contexte
Se déplacer Tout
Déplacement rapide + + Tout
Interception Appuyer rapidement sur Tout
Contre Tout
Rebond (ballon dans les airs) Tout
Passage en force Tout
Flop Appuyer rapidement deux fois sur Défense sur
le porteur
Intensité défensive Défense sur
le porteur
Pressing sur le
porteur de balle Maintenir Défense sur
le porteur
Lever les bras Maintenir vers le haut Défense sur
le porteur
Empêcher passe Maintenir Défense
sans ballon
Prise à deux Tout
11
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT, INC.
INGÉNIEUR PRINCIPAL
Andrew Marrinson
DIRECTEUR ARTISTIQUE
Joseph Clark
INGÉNIERIE
INGÉNIEURS IA
Matt Hamre
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
David Brown
INGÉNIEURS
Tim Meekins
Johnnie Yang
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Ingénieurs
Matthias Wloka
Ingénieurs
Harlan Young
Paul Hale
Thomas Anderson
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Cort Keefer
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Scott Kohn
Katherine Hayton
Kyung-Kun Ko
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yu Gu
Arvind Gopalakrishnan
Kefei Lei
Ivan Gusev
Heem Patel
Doug Marien
Jingjing Wang
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Andrew Meshekoff
Anish Ramaswamy
Mark Chatfield
Goksu Ugur
Zongye Yang
Li Lin
Daniel Finch
John Friar
Pujan Dave
Tianyi Yang
Jacob Longazo
JD Minwong
Sagar Mistry
Sang-Won Kim
GROUPE TECHNOLOGIQUE
DIRECTEUR TECHNOLOGIQUE
Tim Walter
INGÉNIEUR LIBRAIRIE PRINCIPAL
Ivar Olsen
INGÉNIEUR LIBRAIRIE
D'OUTILS PRINCIPAL
Jason Dorie
INGÉNIEURS LIBRAIRIE
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
INGÉNIEUR D'OUTILS
Prajwal Manjunath
INGÉNIEUR OUTILS MÉTHODE
Nick Contini
PRODUCTION
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Jeff Thomas
PRODUCTEURS PRINCIPAUX
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Rob Jones
DIRECTEUR DU GAMEPLAY
Mike Wang
PRODUCTION & DESIGN
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Kurtis Hon
Erik O’Keady
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Josh Morrison
Ben Horne
Himanshu Vartak
Brett Hawkins
Shane Coffin
Peter Cornforth
Grant Wilson
ÉQUIPE GRAPHISMES
DIRECTION PERSONNAGES
Heather Marshall
INFOGRAPHISTES PERSONNAGES
Evan Ahlheim
Tim Auer
Randy Cooper
Chris Darroca
Winnie Hsieh
Ann Sidenblad
Abraham Valdez
Shraga Weiss
Yuki Yamamura
INFOGRAPHISTES
TECHNIQUE PRINCIPAUX
Stewart Graff
Pascal Hang
INFOGRAPHISTES TECHNIQUE
Jesse Capper-Ream
Bugi Kaigwa
Jacob D. Stephens
Emre Yilmaz
RESPONSABLE ENVIRONNEMENTS
John Lee
ARTISTES ENVIRONNEMENTS
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
ENVIRONNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Edmund Leo
DIRECTEUR DE L'ANIMATION
Roy Tse
ANIMATEUR GAMEPLAY PRINCIPAL
Elias “ELI” Figueroa
RESPONSABLE
TECHNIQUE GAMEPLAY
Jamie Wicks
RESPONSABLE
PERFORMANCE FACIALE
Joel Flory
Jonathan Lyons
RESPONSABLE
PERFORMANCE TECHNIQUE
Derek Kurimoto
ANIMATEURS
Ben Anderson
Eric Perrier
Wilster Phung
ANIMATION ADDITIONNELLE
Alex Bittner
Tyler Clapp
Shun Li
Jean Lin
John Neary
Rhea Shetty
Hans Tsai
Robert Firestone
Kyuil Lee
Casey Liu
James Mendoza
Jun Park
Van Phan
Spyros Tsiounis
Maria Venegas
DIRECTEUR ARTISTIQUE IU
Herman Fok
CHEF DE L'ÉQUIPE ARTISTIQUE IU
Justin Cook
DESIGN VISUEL IU
Zhen Tan
Anthony Yau
INTERFACE UTILISATEUR
Jeffrey Davis
Jared Rubio Delamora
Quinn Kaneko
Blake Landry
David Lee
Andy Mindler
Albert Carmona
Myra Shadle
Rob Simmons
CRÉDITS DU JEU NBA 2K17
12
INTERFACE UTILISATEUR :
UN GRAND MERCI À
Andrew Chin
Carrie Michelle
Dinitz Parecki
DIRECTEURS ARTISTIQUE STUDIO
Matt Crysdale
Anton Dawson
PRODUCTRICES ARTISTIQUES
Karen Huang
Stephanie Gene Morgan
CAPTURE FACIALE
Pixelgun Studio
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
2K Mocap
Matt Chalwell
Lee Olsen
Animation Vertigo
Edge Art
Lemon Sky
Seed of Rock
Virtuos
XPEC Art Center
ÉQUIPE AUDIO VC :
DIRECTEUR AUDIO
Joel Simmons
INGÉNIEUR DU SON
SENIOR & OUTILS AUDIO
Daniel Gardopee
INGÉNIEURS DU SON SENIOR
Todd Gunnerson
Randy Rivas
INGÉNIEUR DU SON
James Yanisko
SCÉNARISTES
Tor Unsworth
Rhys Jones
SUPPORT DE PRODUCTION
AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
John Crysdale
Brian Buel
POSTE AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
Casey Cameron
Paul Courselle
Mateo Baker
ÉCRITURE SCRIPT
SUPPLÉMENTAIRE
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Dan Schultz
Joe Galliani
ÉQUIPE DE DIFFUSION & VOIX
ANNONCEUR SPORTIF
Kevin Harlan
ANALYSTES COULEUR
Greg Anthony
Brent Barry
Doris Burke
Clark Kellogg
Steve Smith
Chris Webber
JOURNALISTE
David Aldridge
PRÉSENTATEUR STUDIO
Ernie Johnson
ANALYSTE STUDIO
Shaquille O’Neal
Kenny Smith
ANNONCEUR
Peter Barto
ANNONCEUR PROMO
Jay Styne
Jimmy Hodson
ANNONCEUR EXTÉRIEUR
CJ Norde
ANNONCEURS ESPAGNOLS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
CASTING 2KTV
PRÉSENTATRICE ET PRODUCTRICE
Rachel A. DeMita
CAMÉRA ET MONTEUR PRINCIPAL
Alan Palmer
EXPERT DU JEU ET PRODUCTEUR
Jonathan Smith
PRODUCTION
Jessica Teuscher
MONTEURS ET CAMÉRA
Rodney Johnson
David Park
RESPONSABLE GRAPHISMES
Jolan Wood
MIXAGE SON
Brian Buel
CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE
Ian Levasseur
MAQUILLEURS
Alex Iriarte
Marissa Vossen
Glam Squad
CASTING & ÉQUIPE
MA CARRIÈRE
MON JOUEUR
Sullivan Jones
JUSTICE YOUNG
Michael B. Jordan
DENVER LEVINS
Jak Knight
WASHINGTON FALLS
Demetrius Grosse
JASON RICHMOND
Joe Williamson
BRUCE PEPPER
Michael Masini
XAVIER CROSS
Mark Derwin
BRUBAKER SMITH
Johnno Wilson
GRANT ALABASTER
Todd Anthony
ALANAH TURNER
Alisha Wainwright
TIFFANY RASBERRY
Nafessa Williams
HEMSLEY ADSON
Matt Walsh
REPORTER
Chris Marsol
MOM
Kim Bromley
AVEC
ICE
Hannibal Buress
GRAHAM
Sterling Brim
PRODUCTION
DIRECTEUR COMPOSITEUR
Aaron Covington
PRODUCTION
Jay New
DIRECTEUR ASSOCIÉ
Brandon Eddington
SUPERVISEUSE SCRIPT
Virginia McCarthy
DIRECTEUR DE CASTING
Dean Fronk
DÉPARTEMENT CAPTURE
DE MOUVEMENTS
SUPERVISEUR
David Washburn
RESPONSABLE DE SCÈNE
Anthony Tominia
RESPONSABLE DE PRODUCTION
Charles Ghislandi
RESPONSABLE TECHNIQUE
Nateon Ajello
SUPERVISEUR MÉDIA
Mateo Baker
TECHNICIENS DE SCÈNE II
Jen Antonio
Emma Castles
Jeremy Schichtel
TECHNICIEN DE SCÈNE I
Alexandra Grant
SPÉCIALISTES II
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Ryan Girard
SPÉCIALISTES I
Michelle Hill
Jeremy Wages
INGÉNIEUR PIPELINE II
Charles Auggie Harris III
TECHNICIEN DE SCÈNE
Christopher Barton
ASSISTANT SON
Andrew Hanson
ASSISTANTE DE PRODUCTION
Marilyn Escobar
MAQUILLEUSE
Danielle O’Dea
SUIVEURS FACIAUX
PJ Leffelman
Jonathan Marshall
Elizabeth Kupfer
Eddie Kim
OPÉRATEURS CAMÉRA
Alan Ricardez
Michael Montoya
Stephanie Sanchez
Connor Vickers
Brian Bisby
13
MUSIQUE & COMPOSITION
MA CARRIÈRE
Linda Lind
BURNING” AND “ALL NIGHT LONG”
Réalisé et produit par Linda Lind
THÈME MUSICAL DE
2K SPORTS:
THE CONTEST ET NETWORK
SPORTS TONIGHT
Composés, créés et produits par
Bill Kole
THE COMEBACK, THE RIVALRY
ET THE BREAKDOWN
Composés par Joel Simmons
Créés et produits par Bill Kole
THÈMES 2K
Interprétés par CosmoSquad
BEATS D'ORGUE, MUSIQUE ET MU-
SIQUE DE JEU SUPPLÉMENTAIRE
Casey Cameron
MUSIQUE DE CHARGEMENT ET DU
STUDIO DE SPECTACLE MYPARK
Cody Mills
CHANTEUSE HYMNE NATIONAL
Linda Lind
SUPPORT CAPTURE ADDITION-
NELLE
Christopher Jones
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Tim Anderson
Phil Johnson
Fresno State Bulldog
Marching Band
Greg Ortiz
Craig Rettmer
Aggie Pack
California Aggie
Marching Band
DIALOGUES ENTRE LES JOUEURS
Derek Breakfield
Michael Patterson
Gleb Kaminer
Marlon Cowart
Devin Glischinski
PJ King
Christian Nielson-Buckholdt
Dorian Lockett
Eric Larsen
Jacob Battersby Gordon
Donell Dshone Johnson Jr.
Sean Lasatar
Shane Meston
Matt Pymm
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
PUBLIC
Ben Anderson
Scott Darone
Marion Dreo
William Gale
Michael Howard
Anaoshak Khavarian
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Wilster Phung
Adrianne Pugh
Jonathan Smith
Charles Williams
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
Leslie Peacock
2K
PRÉSIDENT
Christoph Hartmann
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS
David Ismailer
VPS DES OPÉRATIONS SPORTS
Jason Argent
PRÉSIDENT DU DÉVELOPPEMENT
SPORTS
Greg Thomas
2K CREATIVE DEVELOPMENT
VP, CREATIVE DEVELOPMENT
Josh Atkins
DIRECTEUR CRÉATIF
Eric Simonich
DIRECTEUR SENIOR
PRODUCTION CRÉATIVE
Jack Scalici
RESPONSABLE SENIOR
PRODUCTION CRÉATIVE
Josh Orellana
ASSISTANTS PRODUCTION
CRÉATIVE
William Gale
Cathy Neeley
Megan Rohr
DIRECTION DE LA RECHERCHE
ET DE LA PLANIFICATION
Mike Salmon
ANALYSTE DE MARCHÉ PRINCIPAL
David Rees
RESPONSABLE TEST UTILISATEUR
Francesca Reyes
ANALYSTE UTILISATEUR
Jonathan Bonillas
2K MARKETING TEAM
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
PRINCIPAL
Sarah Anderson
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
INTERNATIONAL
Matthias Wehner
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
Alfie Brody
DIRECTEUR MARKETING
Mike Rhinehart
RESPONSABLES MARQUE SENIOR
Andrew Blumberg
William Inglis
VP DES COMMUNICATIONS,
AMÉRIQUES
Ryan Jones
RESPONSABLE COMMUNICATIONS
SENIOR
Ryan Peters
DIRECTEUR SENIOR,
PRODUCTION MARKETING
Jackie Truong
RESPONSABLE,
PRODUCTION MARKETING
Ham Nguyen
ASSISTANT PRODUCTION
MARKETING
Nelson Chao
CONCEPTEUR
GRAPHIQUE PRINCIPAL
Christopher Maas
CHEF DE PROJET
Heidi Oas
CONCEPTEUR GRAPHIQUE
Derek Beecham
DIRECTEUR, PRODUCTION VIDÉO
Kenny Crosbie
ÉDITEURS VIDÉO / CONCEPTEURS
GRAPHISMES DYNAMIQUES
Michael Regelean
Eric Neff
MONTEUR VIDÉO
Peter Koeppen
MONTEURS VIDÉO ASSOCIÉS
Doug Tyler
Nick Pylvanainen
DIRECTEUR ARTISTIQUE, WEB
Gabe Abarcar
DIRECTEUR WEB
Nate Schaumberg
CONCEPTEUR WEB SENIOR
Keith Echevarria
DÉVELOPPEUR WEB SENIOR
Alex Beuscher
DÉVELOPPEUR WEB
Gryphon Myers
PRODUCTEUR WEB
Tiffany Nelson
RESPONSABLES
CHAÎNES MARKETING
Anna Nguyen
Marc McCurdy
SPÉCIALISTE MARCHÉ
PARTENAIRES
Kelsie Lahti
DIRECTEUR ÉVÉNEMENTS SENIOR
Lesley Zinn Abarcar
RESPONSABLE ÉVÉNEMENTS
David Iskra
DIRECTEUR MARKETING
NUMÉRIQUE
Ronnie Singh
RESPONSABLE RÉSEAU SOCIAL
Chris Manning
DIRECTRICE SERVICE CLIENT
Ima Somers
RESPONSABLE SERVICE CLIENT
David Eggers
COORDINATEUR SERVICE CLIENT
Jamie Neves
14
RESPONSABLE SERVICE CLIENT
Crystal Pittman
ASSOCIÉS SERVICE CLIENT SENIOR
Alicia Nielsen
Ryosuke Kurosawa
COORDINATEUR BASE DE DONNÉES
D'INFORMATIONS
Mike Thompson
DIRECTION, PARTENARIATS
& LICENCES
Jessica Hopp
RESPONSABLE ASSOCIÉE
PARTENARIATS ET LICENCES
Ashley Landry
CHEF DE PROJET INTERNATIONAL
Ben Kvalo
RESPONSABLE ASSOCIÉ
Michael Howard
ASSISTANTE MARKETING
Jessica Perez
OPÉRATIONS 2K
VPS, CONSEIL SENIOR
Peter Welch
DIRECTEUR ET CONSEIL SENIOR,
AFFAIRES COMMERCIALES 2K
Jerry Wang
CONSEIL
Justyn Sanderford
Aaron Epstein
VICE-PRÉSIDENT DES
OPÉRATIONS D'ÉDITION
Steve Lux
DIRECTEUR DES
OPÉRATIONS DE LABEL
Rachel DiPaola
DIRECTEUR D'ANALYSE
Mehmet Turan
ANALYSTE SENIOR
Tuomo Nikulainen
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS
Dorian Rehfield
RESPONSABLE MARCHÉ
PARTENAIRES
Dawn Earp
SPÉCIALISTE LICENCES/
OPÉRATIONS
Xenia Mul
COORDINATEUR DES OPÉRATIONS
Aaron Hiscox
2K INFORMATIQUE
DIRECTEUR SENIOR
INFORMATIQUE 2K
Rob Roudebush
RESPONSABLE INFORMATIQUE
SENIOR
Bob Jones
INGÉNIEUR RÉSEAU SENIOR
Russell Mains
INGÉNIEUR SYSTÈMES SENIOR
Jon Heysek
INGÉNIEUR SYSTÈMES SÉCURITÉ
Lee Ryan
INGÉNIEUR RÉSEAU
Don Claybrook
ADMINISTRATEURS SYSTÈMES
Fernando Ramirez
Tareq Abbassi
Scott Alexander
Davis Krieghoff
ANALYSTE INFORMATIQUE
Michael Caccia
2K INTERNATIONAL
VICE-PRÉSIDENT
OPÉRATIONS ET ÉDITION
Murray Pannell
DIRECTEUR MARKETING
PRODUIT INTERNATIONAL
David Halse
CHEF DE PRODUIT INTERNATIONAL
Aurélien PalleGamage
RESPONSABLE RELATIONS PU-
BLIQUES INTERNATIONALES
Wouter van Vugt
RESPONSABLE SOCIAL
ET COMMUNAUTÉ
INTERNATIONALE
Catherine Vandier
CHEF DE TERRITOIRE
INTERNATIONAL
Warner Guiñe
DÉVELOPPEMENT PRODUIT
2K INTERNATIONAL
PRODUCTEUR INTERNATIONAL
Mark Ward
DIRECTION SERVICES
CRÉATIFS ET LOCALISATION
Nathalie Mathews
CHEF DE PROJET LOCALISATION
Emma Lepeut
ÉQUIPES DE LOCALISATION
La Marque Rose
Robert Boeck
Synthesis Iberia
Synthesis International Srl
ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL
Agnès Rosique
Alan Moore
Aaron Cooper
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Carlo Volz
Carlos Villasante
Caroline Rajcom
Charley Grafton-Chuck
Dan Cooke
Dennis de Bruin
Devon Stanton
Diana Freitag
Francois Bouvard
Gemma Woolnough
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
John Ballantyne
Julien Brossat
Lieke Mandemakers
Maria Martinez
Roger Langford
Sandra Melero
Sean Phillips
Simon Turner
Stefan Eder
Zaida Gómez
ÉQUIPE DE CONCEPTION
Tom Baker
James Quinlan
TAKE-TWO OPÉRATIONS
INTERNATIONALES
Anthony Dodd
Martin Alway
Nisha Verma
Denisa Polcerova
Robert Willis
2K ASIA
RESPONSABLE GÉNÉRAL, ASIE
Jason Wong
DIRECTRICE MARKETING, ASIE
Diana Tan
RESPONSABLE MARQUE SENIOR, ASIE
Tracey Chua
RESPONSABLE MARKETING, ASIE
Daniel Tan
PRODUCTEUR EXÉCUTIF SENIOR
Rohan Ishwarlal
RESPONSABLES MARKETING
JAPON
Maho Sawashima
Takahiro Morita
Hide Shimizu
RESPONSABLE MARKETING CORÉE
Dina Chung
RESPONSABLE LOCALISATION
SENIOR
Yosuke Yano
TAKE-TWO ASIA
OPÉRATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Ryoko Hayashi
OPÉRATIONS TAKE-TWO ASIA
Erik Ford
Syn Chua
Ellen Hsu
Paul Adachi
Fumiko Okura
Hidekatsu Tani
Fred Johnson
Julius Chen
Ken Tilakaratna
Albert Hoolsema
ASSURANCE QUALITÉ 2K
VICE-PRÉSIDENT ASSURANCE
QUALITÉ
Alex Plachowski
RESPONSABLE DES TESTS ASSU-
RANCE QUALITÉ
Jeremy Ford
ÉQUIPES SUPPORT
Scott Sanford
Ian Moore
CHEF SENIOR ASSURANCE QUALITÉ
Josh Lagerson
CHEF DE PROJET
Luis Nieves
TESTEURS PRINCIPAUX - ÉQUIPES
DE SOUTIEN
Chris Adams
Nathan Bell
Phylicia Fletcher
15
TESTEURS PRINCIPAUX ASSOCIÉS
Alexander Coffin
Joshua Collins
Jorge Corpeno
Zack Gartner
Jordan Wineinger
Steve Yun
TESTEURS SENIOR
Joshua Brown-Sage
David Benedict
Ashley Carey
Zack Gartner
David Drake
Andrew Garrett
Ana Garza
Greg Jefferson
Jemel Jordan-Butler
Adam Junior
Chayse June
Robert Marrazzo
Kristine Naces
Robert Klempner
Philip Lui
Michelle Paredes
Brian Reiss
Thomas Sammons
TESTEURS ASSURANCE QUALITÉ
Albert Antero
Joel Apostol
Eddie Arguelles
Fritz-Patrick Atienza
Charlene Artuz
Austin Anderson
Eduardo Bancud
Steven Barling
Michael Bond
Ashley Brown
Adrian Burnham
Kyle Bellas
Stephen Carter
Raoul Carabajal
Bobby Cofield
Wenceslao Concina
Victoria Cormier
David Dalie
Carter Davis
Drew De Los Santos
Hugo Dominguez
Max Ehrlich
Christopher Elscoe
Bryan Fritz
Taylor Galauska
Arthur Garza-Trevino
Kyle Gault
Jasun Graf
Melanie Heuberg
Joshua Hull
Dominic Hurton
David Jackson
Michael Jelf
Christopher Johnson
Joshua Joseph
Zachary Little
Jordan Leano
Scott Luedtke
Eduardo Luna
Charles Maidman
Jace McEwen
Kent Mewborne
Jessica Mitchell
Sacha Moctezuma
Julian Molina
Travis O’Connor
Brandon Peterson
William Poloski
Evan Potter
Douglas Reilly
Dolores Reynolds
Lawrence Robinson
Anthony Rodriguez
Cody Roemen
Max Rohrer
Byrone Harvey Sanders
Blake Seebold
Ahmad Shahin
Brittnee Smith
Wash Thompson III
Anthony Wair
Daniel Walsh
Justin Ward
Alexis White
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Leslie Cullum
Alex Belk
Louis Napolitano
Joe Bettis
David Barksdale
Ashley Fountaine
Rachel Hajewski
Chris Jones
Kris Jolly
Juan Corral
Cam Steed
Travis Allen
Candice Javellonar
Jeremy Richards
Jazmine Sarmiento
ASSURANCE QUALITÉ
2K INTERNATIONAL
RESPONSABLE AQ LOCALISATION
José Miñana
INGÉNIEUR MASTERING
Wayne Boyce
TECHNICIEN MASTERING
Alan Vincent
CHEF AQ PRINCIPAL
Oscar Pereira
CHEF DE PROJET AQ LOCALISATION
Alba Loureiro
RESPONSABLES AQ LOCALISATION
Elmar Schubert
Florian Genthon
Jose Olivares
RESPONSABLE AQ LOCALISATION
ASSOCIÉ
Cristina La Mura
TECHNICIENS SENIOR
AQ LOCALISATION
Christopher Funke
Enrico Sette
Harald Raschen
Johanna Cohen
Sergio Accettura
TECHNICIENS AQ LOCALISATION
Clement Mosca
Daniel Im
David Sung
Dimitri Gerard
Ernesto Rodriguez-Cruz
Etienne Dumont
Gabriel Uriarte
Gian Marco Romano
Gulnara Bixby
Iris Loison
Javier Vidal
Julio Calle Arpon
Luca Magni
Manuel Aguayo
Martin Schücker
Matteo Lanteri
Namer Merli
Nicolas Bonin
Noriko Staton
Pablo Menéndez
Patricia Ramón
Roland Habersack
Samuel Franca
Seon Hee C. Anderson
Shawn Williams-Brown
Sherif Mahdy Farrag
Stefan Rossi
Stefanie Schwamberger
Timothy Cooper
Toni Lopez
Yury Fesechka
ASSURANCE QUALITÉ
2K EAST
DIRECTEUR AQ
Zhang Xi Kun
RESPONSABLE AQ
Du Jing
CHEF DE PROJET AQ LOCALISATION
Zhu Jian
RESPONSABLES AQ LOCALISATION
Chu Jin Dan
Shigekazu Tsuuchi
TESTEUR AQ SENIOR LOCALISATION
Qin Qi
TESTEURS AQ
Kan Liang
Cho Hyunmin
TESTEURS AQ LOCALISATION
Zhou Qian Yu
Zhao Yu
Wang Ce
Tan Liu Yang
Bai Xue
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Hu Meng Meng
Zou Zhuo Ke
TESTEURS AQ JUNIOR LOCALISATION
Mao Ling Jie
Li Ling Li
Liu Kun Peng
Tang Dan Ru
Chen Xue Mei
Xiao Yi
Zhao Jin Yi
Ou Xu
Wang Rui
INGÉNIEURS INFORMATIQUE
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
ASSURANCE QUALITÉ
2K CHINA CHENGDU
DIRECTEUR AQ
Zhang Xi Kun
RESPONSABLE AQ
Steve Manners
RESPONSABLE AQ
Huang Cheng
TESTEUR AQ SENIOR
Deng Jian
TESTEURS AQ
Long Fu Yu
Huang Hua
Jiang Xiao Yu
Zhao Ju Hao
Chen Pei Ran
Lin Yang
Zhou Qi
Jian Han Xiang
Zhou Ying Qiao
Fu Ting Yao
Gong Yi Ren
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Li Hua
Zhang Pei
FOX STUDIOS
Rick Fox
Michael Weber
Tim Schmidt
Cal Halter
Keith Fox
Dustin Smith
Joe Schmidt
16
NATIONAL
BASKETBALL
ASSOCIATION
PRÉSIDENT PARTENARIATS INT.
Salvatore LaRocca
VICE-PRÉSIDENTE AFFAIRES
COMMERCIALES ET LÉGALES
Hrishi Karthikeyan
RESPONSABLE SENIOR AFFAIRES
COMMERCIALES ET LÉGALES
Vince Kearney
VICE-PRÉSIDENT EXÉCUTIF
Partenariats int.
Emilio Collins
VICE-PRÉSIDENT
PARTENARIATS INT.
Matt Holt
DIRECTEUR DE COMPTE SENIOR
PARTENARIATS INT.
Artie Cutrone
DIRECTRICE PARTENARIATS INT.
Adrienne O’Keeffe
RESPONSABLE PARTENARIATS INT.
Sam Asfahani
COORDINATEURS ASSOCIÉS
PARTENARIATS INT.
Harley Opolinsky
Daniel Lupin
SPÉCIALISTE PARTENARIATS INT.
Wonnie Song
Mary O’Laughlin
ACTEURS CAPTURE
DE MOUVEMENTS
Rick Fox
Aaron Gordon
Ryan Hollins
Orlando Johnson
Zach LaVine
Ben McLemore
James Nunnally
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
BASKETTEURS
David Ahern
Brandon “Bdot” Armstrong
Omariyea Boughton
Myree “Reemix” Bowden
A.J. Bridges
Collin Chiverton
Jonathan “The Jumper” Clark
James Davis
John Dickson
Terrence Drisdom
E.J. Farris
Nate Garth
Tim Harris
Allen Huddleston
Tyler Idowu
Taylor Johns
Eddie Johnson
Chris Jones
Sullivan Jones
Michael B. Jordan
Dominique Lee
Marcus Lewis
Jordan Lewis
Mitchell Love
Jawon Mack
Xander McNally
J.J. Mina
Davion Mize
Arron Mollet
Langston Morris-Walker
Kareem Nitoto
Scott O’Gallagher
Akachi Okugo
Calvin Otiono
Lawrence Otis
Tim Parham
Rodney Pope
Jerald “J.P.” Pruitt
Michael Purdie
Chris Read
Joey Rodriguez
Nick Ross
Desmond Simmons
Austin Simon
Ryan Sypkens
James Tillman
Jay Washington
Elijah White
Roshun Wynne,
Justin Yeargin
DANSEURS MYPARK
Denzel “Meechie” Harris
Daquan “Toosi” High
Judson Laipply
Eric “Kidd Strobe” Bassett
Gary “Noh-Justice” Morgan
David “Kid David” Shreibman
Tony Ly
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Billy “Dunkademics” Doran
Roy “Lee” Giles
John Jordan
Aalim Moor
James Nunnally
Franklin Session
Kammron Taylor
Ben Pensack
Adam Pensack
Pensack Sports
Management Group
REMERCIEMENTS DE
VISUAL CONCEPTS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Steve Glickstein
Scott Patterson
Équipe des ventes Take-Two
Équipe ventes numériques Take-Two
Équipe marketing des canaux de
vente Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K IS
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
David Boutry
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Alexander Raney
Barry Charleton
Jon Titus
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Betsy Ross
Pete Anderson
Oliver Hall
Maria Zamaniego
Nicholas Bublitz
Nicole Hillenbrand
Danielle Williams
Gwendoline Oliviero
Ariel Owens-Barham
Kyra Simon
Ashish Popli
Mark James
Christina Vu
Mark Little
Jean-Sabastien Ferey
Access Communications
Operation Sports
Zsolt Mathe
David Cook
Ferdinand Schober
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Joe Waters
Aditya Toney
Tracy Carnahan
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Ethan Abeles
The Lee Family
Michigan State University
University of Kansas
Georgetown University
University of Louisville
University of Illinois
University of Oklahoma
Georgia Institute of Technology
University of Arizona
University of Connecticut
Wake Forest University
Collegiate Licensing Company
INTRO DU JEU
Shady00018
Édité par 2K, un label d'édition de
Take-Two Interactive Software, Inc.
Toutes les marques commerciales
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. Les noms et logos de
toutes les salles sont les marques
commerciales de leurs détenteurs
respectifs et sont utilisés avec
permission. Certaines marques
commerciales mentionnées ici sont la
propriété de American Airlines, Inc.
utilisées sous licence de 2K Sports.
Tous droits réservés. Copyright 2016
par STATS LLC. Toute utilisation
ou distribution commerciale des
éléments sous licence est strictement
interdite sans l'autorisation écrite
préalable de STATS LLC. Équipement
de basket fourni par Gared Sports,
fournisseur exclusif de paniers de
basket des salles NBA. Ce logiciel
est inspiré en partie du travail de
l'Independent JPEG Group. Outils
et support de localisation par XLOC
Inc. Bankers Life Fieldhouse et le
logo Bankers Life Fieldhouse sont
des marques commerciales détenues
par CNO Financial Group, Inc. et sont
utilisés avec autorisation.
Utilise Simplygon (TM), Copyright (c)
2016 Donya(TM) Labs AB Certaines
portions de ce logiciel sont protégées
par copyright (c) 2014, Pablo Fernan-
dez Alcantarilla, Jesus Nuevo. Tous
droits réservés.
Émoticône fournie gracieusement par
http://emojione.com
La NBA et les appellations des
équipes de la NBA sont la propriété
intellectuelle de NBA Properties, Inc.
et des équipes respectives membres
de la NBA. Copyright 2016 NBA Pro-
perties, Inc. Tous droits réservés.
17
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’»Accord») peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée
sur le site www.take2games.com/eula (ci-après le «Site Internet»). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre
acceptation de ses termes.
LE «LOGICIEL» INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES
SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE
LEURS SUPPORTS.
LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, L’INSTALLATION, LA COPIE OU L’UTILISATION
DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC LA COMPAGNIE BASÉE AUX
ÉTATS-UNIS TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE «DONNEUR DE LICENCE») AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.
take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR,
TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non
transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel et non commercial sur une seule plateforme de jeu (par
exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu), sauf stipulation contraire expresse dans la documentation du Logiciel. Vos droits de licence sont sujets
à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du
Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après).
Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré
ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le Logiciel, y
compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes
informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales
et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans
le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie,
sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon
que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales
aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150000$ (USD) par
infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une
violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas: Exploiter commercialement le Logiciel;
Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou
des copies de ce dernier, y compris mais sans s’y limiter des Biens virtuels ou de la Monnaie virtuelle (définis ci-après), sans l’accord écrit exprès préalable
du Donneur de licence;
Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie;
Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ;
Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un
usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles;
Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM
inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de
fonctionner plus efficacement);
Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer
un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial;
Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ;
Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel;
Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel;
Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel;
Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou
Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations
d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion.
ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES: Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation
d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des
conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains
contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les «Fonctionnalités spéciales»). L’accès aux
Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être
transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une Monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation
contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord.
TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE: Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa
documentation jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde)
du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du
présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation
du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie
virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités
spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les
Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la
copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ
PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL.
PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités,
à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces
mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel,
ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres
dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris
tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer
dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité; si vous le faites, le Logiciel est susceptible
de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités
spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à
jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des
18
mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes
et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit.
CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut vous autoriser à créer du contenu, y compris mais sans s’y limiter des cartes, scénarios, captures d’écran,
designs de voiture, objets ou vidéos de séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel
soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement
transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais
sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand
public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour
toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente,
vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par
le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de
licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord.
CONNEXION À INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à
d’autres fonctionnalités.
COMPTES UTILISATEURS: Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que cer taines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement,
il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social,
(«Compte tiers»), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte
actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement,
en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de
l’un de ses affiliés («Compte utilisateur») afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers.
Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser.
ARGENT ET BIENS VIRTUELS
Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales
supplémentaires suivantes s’appliquent.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange
exclusivement au sein du Logiciel («Monnaie virtuelle») et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel
(«Biens virtuels»). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent
Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs,
non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du
jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous
licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord
ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels.
La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez
et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou
Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas
d’absence d’utilisation; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions
générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une
autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens
virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais.
GAGNER ET ACHETER DE LA MONNAIE VIRTUELLE ET DES BIENS VIRTUELS : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de
gagner de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de
licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche
en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement
acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre
magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme «Magasin de logiciels»). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu
par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et
l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des
promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment
et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre
Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou
par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant
de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle
pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule
responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non.
CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à
celui-ci. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels
disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle
crédité et débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce
d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du
solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence
que ces calculs sont ou ont été délibérément faux.
UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés
ou perdus par les joueurs au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel
en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter
l’utilisation de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels
peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque
fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue
un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie
virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels
de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous pouvez
perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/
ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir
immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre
Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance.
PAS D’ÉCHANGE: La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre,
céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle
et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens ou services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur
monétaire ou d’autres biens auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire
dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de
licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur,
y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

2K NBA 2K17 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire