AKO AKO-D14223MT / AKO-D14220MT controller for milk tanks Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
35D14223MT3 REV.01 2023
Instructions d’installation
AKO-D14223MT
AKO-D14220MT
D142H23MT3 Ed.02
AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L.
Avda. Roquetes, 30-38
08812 Sant Pere de Ribes.
Barcelona Spain.
www.ako.com
fr
Avertissements
-Ne pas respecter les instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'équipement peut mettre en danger la sécurité de
l'appareil. Pour le bon fonctionnement de l’appareil, seules les sondes fournies par AKO doivent être utilisées.
-Léquipement doit être installé dans un lieu protégé des vibrations, de l’eau et des gaz corrosifs, où la température ambiante
n'excède pas la valeur indiquée dans les données techniques.
-Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée dans un lieu sans influences thermiques éloignées de la température à
mesurer ou contrôler.
-Le circuit d’alimentation doit être doté d’un interrupteur de déconnexion de 2 A, 230 V minimum, sità proximité de l’appareil.
Les bles entreront par la partie postérieure et seront de type H05VV-F ou H05V-K. 2
-La section à utiliser dépendra de la norme locale en vigueur mais ne devra jamais être inférieure à 1 mm .
2
-Les câbles de branchement des contacts des relais devront avoir une section mesurant 2,5 mm .
-Entre -40 °C et +20 °C, si la sonde NTC est prolongée jusqu1000 m avec un câble de minimum 0,5 mm², la déviation
maximale sera de 0,25 °C (câble prolongement des sondes réf. AKO-15586)
ATTENTION : Équipement non compatible avec AKO-14917 (Module externe de communication) et AKO-14918 (Clé de
programmation)
71mm
29mm
Installation Branchement
La sonde et son câble ne doivent JAMAIS être installés dans une conduction avec les câbles de
puissance, de contrôle ou d’alimentation.
120 V~ 50/60 Hz
230 V~ 50/60 Hz
AKO-D14220MT
AKO-D14223MT
16 A 8 A
Sonde 1
5
16
27
38
49 10 11
COOL
STIRRER
R. CARTER
AKO-D142xxMT
I max.:
16 A
L N
Fonctionnement
Touche ESC / MUT
En appuyant sur la touche, vous mettez en silence la sonnerie d’alarme.
Dans le menu de programmation, elle permet de quitter le paramètre sans enregistrer les changements, de retourner au
niveau antérieur ou de sortir de la programmation.
ToucheSET
En appuyant pendant 5 secondes, elle permet de changer le point de consigne SP (Set Point).
En appuyant pendant 10 secondes, vous accédez au menu de programmation.
Dans le menu de programmation, elle permet d'accéder au niveau affiché sur l'écran ou, pendant le réglage d'un
paramètre, d'accepter la nouvelle valeur.
Touche haut N / STI
Appuyez pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le mode manuel de l’agitateur (Stirrer). (Voir paramètres d3 et d4)
Dans le menu de programmation, elle permet de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le réglage d'un paramètre, de changer la valeur de celui-ci.
Touche bas Q / m
En appuyant pendant 5 secondes, vous activez le mode Stand-by, enappuyant pendant 2 secondes, l'appareil revient en mode normal. En mode Stand-by, l'appareil ne réalise
aucune action et l'écran affiche seulement l'indicateur .
m
Dans le menu de programmation, elle permet de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le réglage d'un paramètre, de changer la valeur de celui-ci.
Accéder au point de consigne et à la programmation
Relais COOL activé
Stand-by mode Touches
Mode
programmation
Relais STIRRER activé (Agitateur)
Écran
SET
ESC
5 seg.
Indication
température
Indication
température
Valeur
actuelle
Relâcher la touche
SET pour accéder
au point de consigne
Nouvelle
valeur
Relâcher la touche
SET pour accéder
à la programmation
10 seg. t
Modifier
valeur Accepter valeur
et quitter
SET
SET
Changer
menu Changer
param. Changer
valeur
Modification du point de consigne (Set Point)
Menu de programmation (paramètres)
Niveau 1
Menu Niveau 2
Paramètres Niveau 3
Valeurs
OK OK OK
SET SET SET
Recule d'un niveau sans enregistrer les modifications
ESC
Revenir au
niveau 1
Quitter
programmation
ESCESC
Nous nous réservons le droit de fournir des produits qui peuvent légèrement
différer de ceux décrits dans nos Fiches techniques. Informations actualisées
sur notre site Web.
Contrôle d’ALARMES
Description
Valeurs
Min.
Def.
Max.
AL
A2
Alarme de température minimum dans la sonde 1 (doit être
inférieure au SP)
(ºC / ºF)
-50.0
0
A1
A3
Retard des alarmes de température lors de la mise en marche.
(min.)
0
0
120
A5
Retard des alarmes de température car la valeur de A1 ou A2 est
atteinte.
(min.)
0
0
99
A10
Différentiel alarmes de température (A1 et A2)
(ºC / ºF)
0.1
1.0
20
EP
Sortie au niveau 1
ÉTAT GÉNÉRAL
Description
Valeurs
Min.
Def.
Max.
CnF
P1
Retard de toutes les fonctions lors de la ception de l'alimentation
électrique
(min.)
0
0
255
P2
Fonction du code d'acs (password) 0= Inactif;
1= Bloque l'accès aux paramètres;2 = Bloque des touches
0
0
2
P7
Mode de visualisation de température
0=Entiers en °C 1=Une cimale en ºC
2=Entiers en ºF 3=Une cimale en ºF
0
1
3
P9
Sélection du type de sonde 0=NTC; 1=PTC
0
0
1
EP
Sortie au niveau 1
CONTRÔLE D’ACCÈS ET INFORMATION
Description
Valeurs
Min.
Def.
Max.
tid
L5
Mot de passe (Password)
0
-
99
PU
Version du programme (information)
-
Pr
Révision du programme (information)
-
EP
Sortie au niveau 1
EP
Sortie de programmation
Description
Valeurs
Min.
Def.
Max.
rE
SP
Réglage de température (Set Point)
(limites selon type de sonde)
Avec NTC
(ºC / ºF)
-50.0
4.0
99.0
Avec PTC
-
150
C0
Calibrage de la sonde (Offset)
(ºC / ºF)
-20.0
0.0
20.0
C1
Différentiel de la sonde (Hysrésis)
(ºC / ºF)
0.1
2.0
20.0
C2
Blocage supérieur du point de consigne
(il ne pourra pas être surieur à cette valeur)
Avec NTC
(ºC / ºF)
C3
99.0
99.0
Avec PTC
-
150
C3
Blocage inférieur du point de consigne
(il ne pourra pas être inrieur à cette valeur)
(ºC / ºF)
-50.0
-50.0
C2
C5
Temps de retard d’activation du compresseur depuis le
dernier arrêt
(min.)
0
0
120
C7
Temps de fonctionnement du compresseur en cas de panne
de la sonde 1 (Si C7=0 et C8=0, le relais sera toujours sur
OFF déconnecté)
(min.)
0
10
120
C8
Temps d’arrêt du compresseur en cas de panne de la sonde 1
(Si C7=0 et C8=0, le relais sera toujours sur ON déconnecté)
(min.)
0
5
120
EP
Sortie au niveau 1
Description
Valeurs
Min.
Def.
Max.
Str
d0
Type de glage de l’agitateur :
0=Actionnement identique à celui du compresseur ;
1=Actionnement fini par d1 et d2
0
0
1
d1
Temps de fonctionnement de l’agitateur
(min.)
0
5
255
d2
Temps d’arrêt de l'agitateur
(min.)
0
5
255
d3
Temps de fonctionnement de l’agitateur en mode manuel
(min.)
1
5
255
d4
Temps d’arrêt de l’agitateur en mode manuel
(min.)
1
5
255
EP
Sortie au niveau 1
Description
Valeurs
Min.
Def.
Max.
AL
A0
Configuration des alarmes de température
0=Par rapport au SP; 1=Absolue
0
0
1
A1
Alarme de température maximum dans la sonde 1
(doit être surieure au SP)
Avec NTC
(ºC / ºF)
A2
50
99.0
Avec PTC
-
150
Niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 2
Tableau des paramètres et messages
La colonne Déf. indique les paramètres configurés par défaut en usine. Si l'oppon'est pas indiqué, les valeurs de température s'expriment dans ºC. (Valeurs équivalentes en °F)
MESSAGES
L5
Demande de mot de passe (Password)
E1
Défaut sonde 1 (Circuit ouvert, croisé, NTC : temp.> 11C ou temp.<-55ºC
PTC: temp.> 150°C ou temp.<-58°C) (Limites équivalentes en °F)
AH
Clignotant: alarme de température maximale dans la sonde 1 (A1)
AL
Clignotant: alarme de température minimale dans la sonde 1 (A1)
Spécifications techniques
Alimentation AKO-D14220MT ........................................................................120 V~ +8% -12% 50/60 Hz 4 VA
AKO-D14223MT..........................................................................230 V~ ±10% 50/60 Hz 3.75 VA
Tension maximale dans les circuits SELV...............................................................................................20 V
Entrée..............................................................................................................1 entrée NTC/PTC
RelaiCOOL 16 A............................................................................................. (EN60730-1: 12(9) A 250 V~)
Relai STIRRER 8 A............................................................................................. (EN60730-1: 8(4) A 250 V~)
N° d'opérations des relais....................................................................................EN60730-1: 100.000 opéracions
Types de sondes .......................................................................................NTC AKO-149xx / PTC AKO-1558xx
Plage de mesure NTC.................................................................................-50,0 ºC à +99,9 ºC (-58,0 ºF à 211 ºF)
PTC..................................................................................-50,0 ºC à +150 ºC (-58,0 ºF à 302 ºF)
Résolution....................................................................................................................0,1 ºC
Environnement de travail .......................................................................................-10 à 50 ºC, humidité <90 %
Environnement de stockage .....................................................................................-30 à 70 ºC, humidité <90 %
Degré de protection du panneau avant................................................................................................IP65
Montage...................................................................................................En panneau avec des chevilles
Dimensions creux panneau...................................................................................................71 x 29 mm
Dimensions du panneau avant ................................................................................................79 x 38 mm
Profondeur...................................................................................................................61 mm
2
Connexions.........................................................................Bornes à vis pour câbles de section non supérieure à 2,5 mm
Classification dispositif de contrôle : de montage incorporé, de caractéristique de fonctionnement automatique Type 1.B, pour utilisation dans un endroit propre, support logique
(logiciel) classe A et fonctionnement continu. Degré de pollution 2 s/ UNE-EN 60730-1.
Aislamiento doble entrada alimentación, circuito secundario y salida relé.
Tension d'impulsion assignée.....................................................................................................2500 V
Température de test de boule de pression Parties accessibles7 5
ºC
Parties qui positionnent des éléments actifs............................................................125 ºC
Tension et courant clarés par les essais d'EMC AKO-D14223MT...............................................................207 V, 17 mA
AKO-D14220MT...............................................................105 V, 36 mA
Courant de test de suppression des radiointerférences..................................................................................270 mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AKO AKO-D14223MT / AKO-D14220MT controller for milk tanks Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi