Zanussi ZTE171 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
FR
Notice d'utilisation
Sèche-linge
ZTE 171
Sommaire
Consignes de sécurité importantes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois _ _ 6
Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Maintenance _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité importantes
Important Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et
avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident,
veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et ses options de
sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y
rapportant.
Consignes générales de sécurité
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier
les caractéristiques techniques de cet appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'une per-
sonne responsable de leur sécurité ne les supervise ou
leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser
dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du
tambour avant d'utiliser l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles
de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre
objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage ex-
cessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des piè-
ces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures
matelassées et similaires (ces pièces accumulent la
chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imper-
méables, articles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caout-
chouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation,
nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-mê-
me. Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Centre
de service après-vente le plus proche. Exigez des piè-
ces d'origine.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'es-
sence, de kérosène, de produit détachant, de térében-
thine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à
l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive
avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui se-
rait entré en contact avec des solvants inflammables
(essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et
similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient
causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à
l'eau.
Danger d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile vé-
gétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un in-
cendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effec-
tuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le
mettre dans le sèche-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne con-
tiennent pas de briquet à gaz ou d'allumettes
2
Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge avant
la fin du cycle de séchage à moins de sortir immé-
diatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper
la chaleur. Risque d'incendie !
Risque d'électrocution ! Ne pas asperger l'appareil
d'eau.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé-
placement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endomma-
gé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le
magasin vendeur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les éléments de
protection de transport. En cas de non-respect de cette
recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent
d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre cor-
respondant dans cette notice d'utilisation.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans
chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le
linge ne reste longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation
nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un
électricien qualifié.
Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec
l'appareil.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les
pieds afin de permettre à l'air de circuler librement
sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase
pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Il ne
doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant suppor-
ter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur
l'étiquette dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section appropriée
dans la notice d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact
avec des détachants volatiles. Si de tels détachants
sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra at-
tendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire
les articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le dé-
brancher ; mais toujours au niveau de la fiche.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimen-
tation, le bandeau de commande, le plan de travail ou
la base sont endommagés et permettent l'accès à l'inté-
rieur de l'appareil.
Les assouplissants ou autres produits similaires doi-
vent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas la surface
du diffuseur de lampe de la porte quand l'éclairage est
allumé (uniquement les sèche-linge dotés d'un éclaira-
ge de tambour interne).
Sécurité des enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes en-
fants ou des personnes infirmes sans supervision.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appa-
reil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plasti-
ques, le polystyrène) représentent un danger pour les
enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la
portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des
enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domesti-
ques ne pénètrent pas dans le tambour.
Environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
3
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez
le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le
avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de por-
te. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'inté-
rieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et
sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés
par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du centre de col-
lecte des déchets de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par
conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du la-
vage.
Pour utiliser le sèche-linge de manière économique :
laissez constamment dégagée la grille d'aération si-
tuée sur le socle du sèche-linge ;
respectez les charges indiquées dans le tableau ré-
capitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres microfin et fin après chaque cycle
de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse
d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage
est élevée plus la consommation d'énergie est basse.
4
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
2
3
4
56
7
8
9
1
Bandeau de commandes
2
Filtres à peluches
3
Porte
4
Grille de ventilation
5
Pieds réglables
6
Trappe du condenseur
7
Bac d'eau de condensation
8
Condenseur thermique
9
Plaque signalétique
1
2
3
45
5
1
Sélecteur de programme et
touche ARRÊT
2
Touches de fonction
3
Touche DÉPART/PAUSE
4
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
5
Voyant de fonctionnement
Voyants de départ différé
Voyant Séchage
Voyant Anti-froissage/Fin
Voyant Condenseur
Voyant Filtres
Voyant Bac plein
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours
de production, avant la première utilisation de votre sè-
che-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide
ou démarrez un cycle court (30 minutes environ) en pla-
çant quelques chiffons humides dans l'appareil.
Tableau des programmes
Programmes
charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentaires/
options
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
COTON
TRÈS SEC
7 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Séchage complet des textiles épais ou
multicouches (par ex. linge en tissu
éponge, peignoirs de bain).
COTON
SEC
7 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Séchage complet des textiles épais ou
multicouches (par ex. linge en tissu
éponge, peignoirs de bain).
COTON
PRÊT À RANGER
1)
7 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Séchage complet des textiles d'une
épaisseur homogène (par ex. linge en
tissu éponge, serviettes éponge, tri-
cots).
COTON
LÉGÈREMENT HU-
MIDE
1)
7 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Pour les textiles fins à repasser (par ex.
tricots, chemises en coton).
COTON
PRÊT À REPAS-
SER
1)
7 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Pour les textiles fins à repasser (par ex.
lainages, chemises en coton).
6
Programmes
charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentaires/
options
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
SYNTHÉTIQUES
TRÈS SEC
3 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Séchage complet des textiles épais ou
multicouches (par ex. pull-overs, linge
de lit, linge de table).
2)
SYNTHÉTIQUES
PRÊT À RANGER
1)
3 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Pour les tissus fins ne nécessitant pas
de repassage (par ex. chemises d'en-
tretien facile, linge de table, vêtements
de bébé, chaussettes, lingerie à balei-
nes ou armatures).
2)
SYNTHÉTIQUES
PRÊT À REPAS-
SER
3 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Pour les textiles fins à repasser (par ex.
lainages, chemises en coton).
2)
30'
60'
1 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Pour sécher des pièces de linge sépa-
rées ou de petites quantités de linge
n'excédant pas 1 kg.
TEXTILES MÉ-
LANGÉS
3 kg
DÉLICAT
)
, ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Pour le séchage à basse température
de textiles en coton et synthétiques.
BÉBÉ
2 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Le cycle Bébé est un programme spé-
cial pour les grenouillères à sécher
« prêtes à porter ».
JEANS
7 kg
DÉLICAT , ANTI-
FROISSAGE PROLONGÉ ,
ALARME , DÉPART DIF-
FÉRÉ
Pour les vêtements de sport comme les
jeans, les sweats, etc., avec différentes
épaisseurs de tissu (par ex. au niveau
du poignet, du col ou des coutures).
7
Programmes
charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentaires/
options
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
REFROIDISSE-
MENT
7 kg
ALARME
Programme spécial, d'une durée d'en-
viron 10 minutes, conçu pour rafraîchir
ou nettoyer délicatement des articles
avec un produit de nettoyage à sec dis-
ponible dans le commerce. (N'utilisez
que des produits homologués pour le
sèche-linge par le fabricant ; veuillez
respecter les conseils d'entretien du fa-
bricant.)
1) Conformément à la norme CEI 61121
2) sélectionnez
l'option DÉLICAT
Tri et préparation du linge
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type Coton .
Textiles mixtes et synthétiques pour les program-
mes de type Synthétiques .
Tri du linge par type d'étiquette : Description des éti-
quettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible dans tous
les cas
Séchage à température normale
Séchage à température réduite
Séchage en sèche-linge interdit
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humi-
de n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme
pouvant être séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'éti-
quette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du
linge de couleur claire. Les textiles pourraient détein-
dre.
Ne séchez pas les lainages et les sous-vêtements à
l'aide du programme Très sec . Ils pourraient rétrécir !
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les bou-
tons pression et les fermetures à glissière, et nouez les
ceintures, cordons ou rubans (ex. ceintures de ta-
bliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques
(trombones, épingles de sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. anoraks
avec doublure en coton : la doublure doit être à l'exté-
rieur). Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Respectez la
charge maximale de chargement.
Poids du linge
Type de linge Poids
Peignoir 1 200 g
Serviette de table 100 g
Housse de couette 700 g
8
Type de linge Poids
Drap 500 g
Taie d'oreiller 200 g
Nappe 250 g
Drap de bain 200 g
Torchon 100 g
Chemise de nuit 200 g
Type de linge Poids
Sous-vêtements féminins 100 g
Chemise de travail homme 600 g
Chemise de travail homme 200 g
Pyjama homme 500 g
Chemisier 100 g
Sous-vêtements homme 100 g
Utilisation quotidienne
Mettez l'appareil en fonctionnement.
Mettez le sélecteur de programme sur l'un des program-
mes. L'appareil est en fonctionnement.
Ouverture de la porte et
chargement du linge
1. Ouvrez la porte.
2. Chargez votre linge
sans le tasser.
Attention Ne coincez
pas de linge entre la
porte et le joint en caout-
chouc.
3. Refermez la porte en
appuyant fortement.
Le verrouillage doit
être audible.
Sélection du programme
Tournez le sélecteur sur le
programme souhaité. Le
voyant
DÉPART/PAU-
SE clignote.
1 2 3
4
Sélection des fonctions supplémentaires
Vous pouvez sélectionner les fonctions complémentai-
res suivantes :
touche 1 :
DÉLICAT
touche 2 :
ANTI-FROISSAGE LONG
touche 3 :
ALARME
touche 4 :
DÉPART DIFFÉRÉ
DÉLICAT
Cette touche permet de réduire la température de séchage
pour le linge délicat. Le voyant correspondant s'allume.
Cette option peut également servir pour un séchage à du-
rée contrôlée.
ANTI-FROISSAGE LONG
Si vous sélectionnez cette fonction, la phase anti-froissa-
ge prolonge de 60 minutes la phase anti-froissage (30 mi-
nutes) à la fin du cycle de séchage Au cours de cette pha-
se, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne
se tasse pas et ne se froisse pas. Cette phase dure effecti-
vement 90 minutes Le linge peut être retiré à tout instant
au cours de la phase anti-froissage.
Lorsque cette option est activée, le voyant
ANTI-
FROISSAGE LONG est allumé.
9
ALARME
Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore
retentit par intermittence. Lorsque vous appuyez sur la
touche ALARME
, le signal sonore s'arrête dans les
cas suivants :
lors de la sélection du programme
lors de l'appui sur une touche
lorsque le sélecteur de programme est tourné sur une
autre position pendant le programme ou lorsque vous
appuyez sur une touche d'option pendant le cycle
à la fin du programme.
Le voyant correspondant s'allume.
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche DÉPART DIFFÉRÉ vous permet de re-
tarder le départ d'un programme de 3, 6 ou 9 heu-
res.
1. lectionnez le programme et les fonctions souhai-
tées.
2.
Appuyez sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ autant
de fois que nécessaire (le voyant indique quel délai
est sélectionné).
3. Pour activer le minuteur du départ différé, appuyez
sur la touche
DÉPART/PAUSE . Les voyants 9h
6h 3h s'allument chacun à leur tour, en séquence,
toutes les trois heures, jusqu'au départ du cycle.
Départ du programme
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour démarrer le
sèche-linge après avoir choisi le programme et les op-
tions. Le voyant correspondant s'arrête de clignoter. Si le
sélecteur de programme est tourné sur une autre position
lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, l'alar-
me sonore retentit et les voyants indicateurs de la phase
clignotent. Le tambour tourne dans les deux sens alterna-
tivement pendant le séchage.
Tous les programmes de séchage se terminent par 10 mi-
nutes de refroidissement. Après cette phase, vous pouvez
sortir le linge.
En cas d'ouverture de la porte de l'appareil ou du volet in-
férieur pendant l'exécution d'un programme, appuyez de
nouveau sur cette touche après avoir refermé la porte pour
redémarrer le programme à partir du point où il a été in-
terrompu. Il est également nécessaire d'appuyer sur cette
touche après une coupure de courant ou la remise en pla-
ce du bac d'eau de condensation, s'il a été vidé au cours
d'un programme une fois le voyant
Bac plein allumé.
Dans les deux cas, le voyant de la
touche Marche/Ar-
rêt clignote pour vous inviter à appuyer de nouveau sur la
touche Départ.
Voyants
Ces voyants indiquent les fonctions suivantes :
Voyant
Séchage : Ce voyant signale que l'appareil
est en phase de séchage.
Voyant
Fin : Ce voyant est allumé à la fin de la
phase de refroidissement, pendant la phase anti-frois-
sage et reste allumé à la fin du programme.
Voyant
Bac plein : Ce voyant signale que l'appareil
est en phase de séchage. Ce voyant s'allume à la fin du
programme pour vous rappeler que le bac d'eau de
condensation doit être vidé. Si ce voyant s'allume au
cours d'un programme, il indique que le bac est plein.
Le signal sonore retentit, le programme s'arrête et le
voyant de la touche Départ/Pause clignote. Ce voyant
s'allume également pour signaler que le bac d'eau de
condensation n'est pas inséré correctement.
Voyant
Filtres : Ce voyant s'allume à la fin du pro-
gramme pour vous rappeler que les filtres doivent être
nettoyés.
Voyant
Condenseur :
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, annuler d'abord
celui-ci en tournant le sélecteur de programme sur
-
Position OFF. Le programme est annulé.
Après le départ du programme, il n'est plus possible
de modifier le programme directement. Si vous ten-
tez de modifier le programme sur le sélecteur de program-
me lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement ou
appuyez sur une touche de fonction (à l'exception de la
touche ALARME
1)
), le voyant de la touche Mar-
che/Arrêt clignotera en rouge pendant un moment. Toute-
fois, le programme de séchage se poursuit normalement
(protection du linge).
À la fin du programme
Si le linge n'est pas retiré en fin de cycle, le sèche-linge
effectue une phase anti-froissage (durée : 30 minutes
maximum).
1) Uniquement les sèche-linge avec touche Alarme
10
Le sèche-linge s'arrêtera automatiquement à la fin de la
phase anti-froissage. Les voyants
Fin et Bac plein
restent allumés et le signal sonore retentit pendant 2 mi-
nutes.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour mettre à
l'arrêt l'appareil. Sortez le linge et vérifiez que le tambour
est vide.
Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour évi-
ter la formation de moisissures et l'apparition de mauvai-
ses odeurs.
Si vous ouvrez puis fermez la porte avant de tourner
le sélecteur de programme sur
tous les voyants
correspondant aux phases du programme exécuté s'allu-
ment.
Après chaque utilisation
Nettoyez les filtres.
Videz le bac de récupération de l'eau de condensation.
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est
nécessaire de nettoyer les filtres à peluches, placés dans
la contreporte et à l'avant du tambour, après chaque cycle
de séchage.
Attention Attention. N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans avoir installé les filtres à peluches ou si
ces derniers sont détériorés ou colmatés.
1. Ouvrez la porte 2. Après un certain temps,
les filtres se couvrent
d'une patine due aux rési-
dus de lessive sur le linge.
Pour éliminer cette patine,
nettoyez les filtres à l'eau
chaude en les frottant à
l'aide d'une brosse. Reti-
rez le filtre situé dans l'ou-
verture de la porte.
3. Nettoyez le filtre micro-
fin qui se trouve au bas du
hublot de préférence en
vous humectant la main.
4. Enlevez les peluches du
filtre, de préférence en
vous humectant la main.
Replacez le filtre.
Nettoyez le condenseur.
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant Condenseur
s'allume.
Le condenseur se trouve dans le bas de l'appareil, derrière
un volet.
11
1. Pour ouvrir le volet, ap-
puyez sur la languette
comme illustré. Pendant et
immédiatement après le
cycle de séchage, la pré-
sence d'eau sur le plan
d'introduction du conden-
seur est normale.
2. Tournez les deux ta-
quets rouges vers le bas.
3. Sortez le condenseur en
le tirant par la poignée.
4. Nettoyez-le avec une
brosse et rincez-le sous
l'eau courante Nettoyez
également l'extérieur en
éliminant toutes les pelu-
ches. Nettoyez le joint en
caoutchouc autour du
condenseur et l'intérieur
du volet à l'aide d'un chif-
fon humide.
Important N'utilisez jamais d'objets ou d'outils pointus
pour nettoyer l'espace entre les plaques. Vous pourriez
endommager le condenseur et le rendre perméable. Re-
mettez le condenseur en place, tournez les deux taquets
rouges vers le haut et refermez la porte.
Important Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans
condenseur d'air.
Vidange du bac d'eau de condensation
L'eau soustraite au linge pendant le séchage se condense
à l'intérieur de l'appareil et est récupérée dans un bac. Ce
bac doit être vidé après chaque utilisation pour assurer un
parfait séchage lors de l'utilisation suivante. Le voyant
Bac plein s'allume pour vous rappeler de vider le bac.
1. Ouvrez le volet au bas
de l'appareil
2. Tournez le taquet jaune
vers le haut
3. Sortez le bac
4. Ouvrez le petit couver-
cle et laissez couler l'eau
5. Refermez le petit cou-
vercle et remettez le bac
en place
6. Poussez-le jusqu'au dé-
clic et tournez le taquet
jaune vers le bas pour le
verrouiller.
7. Fermez le volet et ap-
puyez de nouveau sur la
touche
DÉPART/PAU-
SE pour permettre au pro-
gramme de continuer.
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de produits
abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de
produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine
visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur
d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fia-
ble le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque
vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement
humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide
d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et de la
carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
12
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et
le bandeau de commande.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Dépannage par l'utilisateur
Problème Cause possible Solution
Le sèche-linge ne fonctionne
pas.
La fiche d'alimentation n'est pas bran-
chée ou le fusible est défectueux.
Branchez l'appareil. Vérifiez le fusible
dans la boîte à fusibles (installation do-
mestique).
La porte est ouverte. Fermez la porte.
Avez-vous appuyé sur la touche
DÉPART/PAUSE ?
Appuyez de nouveau sur la touche
DÉPART/PAUSE .
Les résultats de séchage ne sont
pas satisfaisants.
Vous avez sélectionné le mauvais pro-
gramme.
À l'avenir, sélectionnez un autre pro-
gramme (voir le chapitre « Présentation
des programmes »).
Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Filtre à peluche obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
Condenseur thermique obstrué par des
peluches.
Nettoyez le condenseur.
Surcharge de linge.
Respectez les charges de linge recom-
mandées.
Les fentes d'aération dans le bas de
l'appareil sont bouchées.
Dégagez les fentes d'aération à la base
de l'appareil.
L'intérieur et les nervures du tambour
sont couverts de résidus.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du
tambour.
La conductivité de l'eau du lieu d'ins-
tallation ne correspond pas au réglage
standard de l'appareil.
Reprogrammez les paramètres standard
de séchage (voir le chapitre « Options
de programmation »).
Lorsque vous appuyez sur une
touche, rien ne se passe.
Protection du séchage. Après le démar-
rage du programme, il n'est plus pos-
sible de sélectionner des options.
Tournez le sélecteur de programme sur
la position
Arrêt. Sélectionnez à
nouveau le programme.
Programme suspendu, voy-
ant Bac plein s'allume.
Le bac d'eau de condensation est plein.
Videz le bac de récupération de l'eau de
condensation puis lancez le programme
en appuyant sur la touche
DÉPART/
PAUSE .
Le cycle de séchage s'arrête peu
de temps après le démarrage du
programme. Le voyant
Anti-
froissage/Fin est allumé.
Vous n'avez pas chargé une quantité
suffisante de linge ou le linge chargé
est trop sec pour le programme sélec-
tionné.
Sélectionnez un programme chronomé-
trique ou un niveau de séchage supéri-
eur (par ex.
TRÈS SEC au lieu de
PRÊT À RANGER ).
13
La durée du cycle de séchage est
anormalement longue. Remar-
que : au bout de 5 heures, le cy-
cle de séchage se termine auto-
matiquement (reportez-vous au
chapitre « Fin du cycle de sécha-
ge »).
Filtre à peluche obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
Filtre à peluche obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
Charge trop volumineuse. Réduisez la charge.
Linge insuffisamment essoré.
Essorez suffisamment le linge avant de
le mettre dans le sèche-linge.
La température ambiante est particuliè-
rement élevée. Le compresseur est mo-
mentanément à l'arrêt pour éviter les
surcharges.
Procédure automatique ; il ne s'agit pas
d'une anomalie de l'appareil. Si pos-
sible, réduisez la température de la piè-
ce.
Décoloration Solidité des couleurs des vêtements.
Vérifiez la solidité des couleurs des vê-
tements. Séchez uniquement des vête-
ments ayant des couleurs similaires.
Réglages de l'appareil
Réglage Opérations à effectuer
ALARME toujours désactivée
1. Placez le sélecteur de programme sur n'importe quel programme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches
DÉLICAT et ANTI-FROIS-
SAGE PROLONGÉ et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme est désactivée par défaut.
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géographi-
ques, contient en quantité variable
des sels calcaires et minéraux qui
changent la valeur de la conducti-
vité.
Des variations importantes de la
conductivité, par rapport aux va-
leurs affichées en usine, pourraient
légèrement influencer l'humidité
résiduelle à la fin du séchage. Vo-
tre sèche-linge permet de régler la
sensibilité du capteur conductimé-
trique en fonction de la valeur de la
conductivité de l'eau.
1. Placez le sélecteur de programme sur n'importe quel programme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches
ANTI-FROISSAGE PROLONGÉ
et
DÉPART/PAUSE et maintenez-les appuyées pendant environ 5 se-
condes. Les voyants affichent le réglage actuel :
Bac d'eau - faible conductivité <300 micro S/cm
Filtre - conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
Condenseur - conductivité élevée >600 micro S/cm
3.
Appuyez sur
la touche DÉPART/PAUSE à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le niveau souhaité s'affiche.
4.
Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches
ANTI-FROISSAGE PROLONGÉ et DÉPART/PAUSE ou placez le sélec-
teur sur
position OFF
14
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux Directives UE suivantes :
2006/95/CE du 12.12.2006 Directive Basse tension
89/336/CEE du 03.05.1989 Directive Compatibilité électromagnétique, y compris la Directive rectificative 92/31/CEE
93/68/CEE du 22.07.1993 Directive Marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Volume du tambour 108 l
Profondeur avec porte ouverte 109 cm
Possibilité de réglage en hauteur 1,5 cm
Poids à vide environ 37,5 kg
Volume de remplissage (en fonction du programme)
1)
max. 7 kg
Tension 230 V
Fusible requis 10A
Puissance totale 2350 W
Classe énergétique C
Consommation d'énergie (7 kg de coton, préalablement
essoré à 1000 tr/min)
2)
4,4 kWh
Consommation d'énergie annuelle moyenne 298,2 kWh
Usage prévu Domestique
Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C
Consommations
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépen-
dent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
Consommation d'énergie en kWh / temps de séchage
moyen en minutes.
Coton Prêt à ranger
2)
4,4 / 140
(7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/
min)
3,9 / 125
(7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/
min)
Coton Prêt à repasser
2)
3,41 / 110
(7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/
min)
2,9 / 95
(7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/
min)
Synthétiques Prêt à ranger
2)
1,35 / 50
(3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/
min)
1) Des indications du poids de remplissage différentes peuvent être nécessaires selon les pays, en raison des méthodes de mesure
différentes.
2) Conformément à EN 61121
15
Installation
Important L'appareil doit être transporté uniquement en
position verticale.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil
près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à
l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'ap-
pareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les
grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pen-
dant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur
une surface robuste et horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est
bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est
pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant les
pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne
pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à
longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait
produire une accumulation de chaleur qui nuirait au
fonctionnement de l'appareil.
Important
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-lin-
ge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas
être installé sur des sols non résistants aux températu-
res élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la tempéra-
ture ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou su-
périeure à +35 °C pour ne pas compromettre les per-
formances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticale-
ment.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ou une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'ap-
pareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du
sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de protection
de transport.
1. Ouvrez la porte 2. Retirez les rubans adhé-
sifs à l'intérieur de l'appa-
reil, sur le tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en
polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil
(tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur
la plaque signalétique. La plaque signalétique est située
près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil
doit être effectué par le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation doit être
accessible après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le déchargement du linge, il
est possible d'inverser la porte.
Avertissement Cette opération doit être effectuée par
un technicien agréé.
16
Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien ef-
fectuera l'inversion de la porte à vos frais.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent d'installer en co-
lonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de lar-
geur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace.
Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge
installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
kit de vidange
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger directement
dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se
forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus
nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais
celui-ci doit rester en place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et
disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le
linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Maintenance
En cas d'anomalies de fonctionnement, vérifiez d'abord si
vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonction-
nement à l'aide de la notice d'utilisation (consultez le cha-
pitre
En cas d'anomalie de fonctionnement
).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionne-
ment, adressez-vous au service après-vente ou à l'un de
nos partenaires.
Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir
vous offrir une aide rapide :
– Description du modèle
– Numéro produit (PNC)
– Numéro de série (n° S sur la plaque signalétique collée
sur l'appareil - pour trouver son emplacement, voir le
Chapitre
Description du produit
)
– Type d'anomalie
– Éventuellement le message d'erreur affiché par l'appa-
reil.
Afin de disposer des numéros de référence requis de l'ap-
pareil, nous vous conseillons de les noter ci-dessous :
Description du mo-
dèle :
........................................
PNC : ........................................
N° S : ........................................
17
18
19
www.zanussi.com/shop
136919240-A-412011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZTE171 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur