Faure FTEB285 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Notice
d'utilisation
Sèche-linge
FTEB 285
Sommaire
Consignes de sécurité importantes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois _ 5
Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
En cas d'anomalie de fonctionnement ... _ _ _ _ _ _ 12
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Conseils pour les organismes d'essai _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Maintenance _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité importantes
Important Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et
avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute
erreur ou accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit
correctement informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Consignes générales de sécurité
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier
les caractéristiques techniques de cet appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles sont réduites, ou qui man-
quent d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instructions sur la ma-
nière de l'utiliser.
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glis-
ser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'inté-
rieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épin-
gles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout
autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'im-
portants dégâts et ne doivent pas être placés dans
l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage
excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des
pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, cou-
vertures matelassées et similaires (ces pièces accu-
mulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus im-
perméables, articles renforcés de caoutchouc ou vê-
tements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de
caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sè-
che-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation,
nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le
Centre de service après-vente le plus proche. Exigez
des pièces d'origine.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'es-
sence, de kérosène, de produit détachant, de téré-
benthine, de cire ou de décapant pour cire doit être
lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de
lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui
serait entré en contact avec des solvants inflamma-
bles (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à
sec et similaire). Ces substances sont volatiles et
pourraient causer une explosion. Ne séchez que du
linge lavé à l'eau.
Danger d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile
végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un
incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-lin-
ge.
Si le linge a été lavé avec un produit détachant, ef-
fectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de
le mettre dans le sèche-linge.
2
Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne
contiennent pas de briquet à gaz ou d'allumettes
Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du cycle de séchage à moins de
sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie !
Risque d'électrocution ! Ne pas asperger l'appareil
d'eau.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endom-
magé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez
le magasin vendeur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les éléments
de protection de transport. En cas de non-respect de
cette recommandation, l'appareil ou les accessoires
risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans
chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que
le linge ne reste longtemps à haute température et
ne subisse des dommages.
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation
nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un
électricien qualifié.
Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation
avec l'appareil.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les
pieds afin de permettre à l'air de circuler librement
sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase
pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Il ne
doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant sup-
porter ce traitement. Suivez les indications se trou-
vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge pro-
pre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section appro-
priée dans la notice d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-lin-
ge.
Ne séchez pas en machine les articles entrés en
contact avec des détachants volatiles. Si de tels dé-
tachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant
d'introduire les articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le
débrancher ; mais toujours au niveau de la fiche.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimen-
tation, le bandeau de commande, le plan de travail
ou la base sont endommagés et permettent l'accès à
l'intérieur de l'appareil.
Les assouplissants ou autres produits similaires doi-
vent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas la sur-
face du diffuseur de lampe de la porte quand l'éclai-
rage est allumé (uniquement les sèche-linge dotés
d'un éclairage de tambour interne).
Sécurité des enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes en-
fants ou des personnes infirmes sans supervision.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plasti-
ques, le polystyrène) représentent un danger pour
les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors
de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée
des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux do-
mestiques ne pénètrent pas dans le tambour.
3
Environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez
les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le
symbole
avec les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Cou-
pez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-
le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à
l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement
et sont recyclables. Les éléments en plastique sont
identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter
les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié
du centre de collecte des déchets de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est
par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors
du lavage.
Pour utiliser le sèche-linge de manière économique :
laissez constamment dégagée la grille d'aération
située sur le socle du sèche-linge ;
respectez les charges indiquées dans le tableau
récapitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres microfin et fin après chaque cy-
cle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse
d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essora-
ge est élevée plus la consommation d'énergie est bas-
se.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
2
1
3
5
4
6
8
9
7
10
4
1
Plan de travail
2
Bac d'eau de condensation
3
Plaque signalétique
4
Condenseur
5
Portillon du condenseur thermique
6
Bandeau de commande
7
Filtres à peluches
8
Porte
9
Grille d'aération
10
Pieds réglables
1
2
3
56
4
1
Sélecteur de programmes et
touche ARRÊT
2
Touches de fonction
3
Touche Marche/Arrêt
4
Voyant de fonction
Voyant
Condenseur
Voyant
Filtre
Voyant
Bac Plein
5
Touche Départ différé
6
Affichage
Informations affichées
SYMBOLE DESCRIPTION
Temps restant (durée du programme chronométrique, durée
du départ différé)
Sécurité enfants
Phase anti-froissage
Erreur, sélection erronée
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (pous-
sière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge avec
un chiffon humide ou effectuez un cycle de séchage de
courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides
(essorés).
1. Tournez le sélecteur de programmes sur Minuterie
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
5
Tableau des programmes
Programmes
Charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentaires/op-
tions
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
Coton Très sec 7 kg
all
1)
à l’exception de la Minuterie
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (par ex.
linge en tissu éponge, peignoirs
de bain).
Coton Sec 7 kg
toutes
1)
à l’exception de la Minu-
terie
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (par ex.
linge en tissu éponge, peignoirs
de bain).
Coton Prêt à ranger
2)
7 kg
toutes
1)
à l’exception de la Minu-
terie
Séchage complet des textiles
d'une épaisseur homogène (ex.
linge en tissu éponge, sous-vê-
tements, tricots).
Coton Légèrement
humide
2)
7 kg
toutes
1)
à l’exception de la Minu-
terie
Pour les textiles fins encore à re-
passer (ex. tricots, chemises en
coton).
Coton Prêt à repas-
ser
2)
7 kg
toutes
1)
à l’exception de la Minu-
terie
Pour les textiles fins à repasser
(ex. lainages, chemises en co-
ton).
Synthétiques Très
sec
3 kg
toutes
1)
à l’exception de la Minu-
terie
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex. pull-
overs, linge de lit, linge de table).
3)
Synthétiques Prêt à
ranger
2)
3 kg
toutes
1)
à l’exception de la Minu-
terie
Pour les tissus fins ne nécessi-
tant pas de repassage (par ex.
chemises d'entretien facile, linge
de table, vêtements de bébé,
chaussettes, lingerie à baleines
ou armatures).
3)
Synthétiques Prêt à
repasser
3 kg
toutes
1)
à l’exception de la Minu-
terie
Pour les textiles fins à repasser
(ex. lainages, chemises en co-
ton).
3)
6
Programmes
Charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentaires/op-
tions
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
Textiles mélangés 3 kg
Délicat
4)
, Anti-Froissage , Alar-
me , Départ différé
Pour le séchage à basse tempé-
rature de textiles en coton et
synthétiques.
Minuterie 7 kg
Délicat , Anti-Froissage , Alarme ,
Départ différé Minuterie
Pour le séchage d'articles indivi-
duels.
Jeans 7 kg
Délicat , Anti-Froissage , Alarme ,
Départ différé
Pour les vêtements de sport
comme les jeans, les sweats,
etc., avec différentes épaisseurs
de tissu (ex. au niveau du poi-
gnet, du col ou des coutures).
Facile à repasser
1 kg
(ou 5
chemi-
ses)
Délicat , Anti-Froissage , Alarme ,
Départ différé
Programme spécial doté d'un
mécanisme anti-froissage pour
le linge facile d'entretien comme
les chemises et les chemisiers ;
pour limiter le repassage. Le ré-
sultat dépend du type de textile
et de sa qualité. Placez le linge
dans le sèche-linge immédiate-
ment après l'essorage ; dès qu'il
est sec, sortez-le et accrochez-le
sur un cintre.
Bébé
2 kg
Délicat , Anti-Froissage , Alarme ,
Départ différé
Le cycle Bébé est un program-
me spécial pour les grenouillères
à sécher « prêtes à porter ».
Refroidissement 1 kg Alarme
Pour rafraîchir ou nettoyer les
textiles en douceur à l'aide de
produits de nettoyage à sec dis-
ponibles dans le commerce.
1) La fonction Délicat ne peut pas être sélectionnée en même temps que le programme Rapide
2) Conformément à la norme CEI 61121
3) sélectionnez l'option Délicat
4) auto
7
Tri et préparation du linge
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type Coton .
Textiles mixtes et synthétiques pour les program-
mes de type Synthétiques .
Tri du linge par type d'étiquette : Description des éti-
quettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible dans tous
les cas
Séchage à température normale
Séchage à température réduite
Séchage en sèche-linge interdit
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge hu-
mide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien com-
me pouvant être séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'éti-
quette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec
du linge de couleur claire. Les textiles pourraient dé-
teindre.
Ne séchez pas les lainages et les sous-vêtements à
l'aide du programme Très sec . Ils pourraient rétré-
cir !
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les
boutons pression et les fermetures à glissière, et
nouez les ceintures, cordons ou rubans (ex. ceintu-
res de tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalli-
ques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. ano-
raks avec doublure en coton : la doublure doit être à
l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Respectez la
charge maximale de chargement.
Poids du linge
Type de linge Poids
Peignoir 1 200 g
Serviette de table 100 g
Housse de couette 700 g
Drap 500 g
Taie d'oreiller 200 g
Nappe 250 g
Drap de bain 200 g
Torchon 100 g
Chemise de nuit 200 g
Sous-vêtements féminins 100 g
Chemise de travail homme 600 g
Chemise de travail homme 200 g
Pyjama homme 500 g
Chemisier 100 g
Sous-vêtements homme 100 g
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil
Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel
programme. L'appareil se met sous tension.
8
Ouverture de la porte et
chargement du linge
1. Ouvrez la porte.
2. Chargez votre linge
sans le tasser.
Attention Prenez la
précaution de ne
pas coincer de linge lors
de la fermeture de la por-
te. Le linge pourrait être
endommagé.
3. Refermez la porte
en appuyant forte-
ment. Le verrouilla-
ge doit être audible.
Sélection du program-
me
Tournez le sélecteur sur
le programme souhaité.
Le voyant Marche/Arrêt
clignote.
1 2 3 4 5
6
Sélection des fonctions complémentaires
Vous pouvez sélectionner les fonctions complémen-
taires suivantes :
touche 1 - Délicat
touche 2 - Antifroissage
touche 3 - Rapide
touche 4 - Alarme
touche 5 - Minuterie
touche 6 - Départ différé
Séchage Doux
Cette touche permet de réduire la température de sé-
chage pour le linge délicat. Le voyant correspondant
s'allume. Cette option peut également être utilisée pour
un séchage dont la durée est contrôlée.
Anti-Froissage
Si vous sélectionnez cette fonction complémentaire, la
phase anti-froissage prolonge de 60 minutes la phase
anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage.
Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermit-
tence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse
pas. Cette phase dure effectivement 90 minutes. Au
cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré
à tout instant.
Lorsque l'option est activée, le voyant correspondant à
la fonction Anti froissage est allumé.
Rapide
En appuyant sur cette touche, le temps de séchage est
réduit dans tous les programmes Coton et Synthéti-
ques .
Le voyant correspondant s'allume.
Alarme
Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal so-
nore retentit par intermittence. En appuyant sur la tou-
che ALARME le signal sonore s'éteint dans les cas sui-
vants :
lors de la sélection du programme
lors de l'activation des touches
lorsque le sélecteur de programmes est tourné sur
une autre position pendant le programme ou lorsque
vous appuyez sur une touche d'option pendant le cy-
cle
à la fin du programme.
Le voyant correspondant s'allume.
Minuterie
Utilisez la touche Time pour sélectionner la durée du
programme après avoir réglé le programme Minuterie .
Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 20
minutes à 2 heures par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur le pro-
gramme Minuterie .
2.
Appuyez sur la touche Minuterie
correspond à une durée de 20 minutes.
Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée
de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par
défaut).
Départ différé
La touche Départ différé permet de retarder le dé-
part d'un programme de 30 minutes (30') à 20
heures maximum (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonctions com-
plémentaires.
2. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce
que le délai souhaité du départ différé s'affiche, par
exemple,
H si le programme doit démarrer
dans 12 heures.
9
Si l'affichage indique H et si vous appuyez
à nouveau sur cette touche, le départ différé est
annulé. L'affichage indique alors 0 puis la durée du pro-
gramme sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la tou-
che Marche/Arrêt . Le décompte du départ différé
s'affiche continuellement (ex. 15 h, 14 h, 13 h, ...
30' etc.).
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire
d'un programme ou la modification par inadvertance
d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille
toutes les touches et le sélecteur de programmes. La
sécurité enfants peut être activée ou désactivée en ap-
puyant simultanément sur les touches Délicat et Anti-
froissage , et en les maintenant appuyées pendant 5 se-
condes.
Avant le départ du programme : l'appareil ne peut
pas être utilisé
Après le départ du programme : le programme en
cours ne peut pas être modifié
Le symbole
s'affiche pour indiquer que la sécurité
enfants a été activée.
La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du pro-
gramme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme,
vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Le programme
démarre. L'indicateur de déroulement du programme in-
dique les phases de séchage. Tous les programmes de
séchage se terminent par 10 minutes de refroidisse-
ment. Après cette phase, vous pouvez sortir le linge.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord
annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes
sur O. Sélectionnez ensuite le nouveau programme et
appuyez sur la touche Marche/Arrêt .
Après le départ du programme, il n'est plus pos-
sible de modifier le programme directement. Si
vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre
programme lorsque l'appareil est en cours de fonction-
nement, les voyants d'affichage de déroulement de pro-
gramme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous
appuyez sur une touche d'option (à l'exception de la
touche Alarme ),
s'affiche. Toutefois, le program-
me de séchage se poursuit normalement (protection du
linge).
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole anti-
froissage
s'affiche et le symbole clignote ainsi que
les voyants :
Filtres et Bac plein Si la touche
Alarme a été activée, un signal sonore retentit à inter-
valles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage sont automatiquement sui-
vis d'une phase anti-froissage qui dure environ 30
minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par
intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se
froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au
cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé de
sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-
froissage pour éviter qu'il ne se froisse.)
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du fil-
tre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches
de préférence en s'humectant la main. (Consultez
le chapitre "Nettoyage et entretien".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la posi-
tion O Arrêt.
5. Fermez la porte.
Après chaque utilisation
Nettoyez les filtres.
Videz le bac de récupération de l'eau de condensa-
tion.
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est
nécessaire de nettoyer les filtres à peluches, placés
dans la contreporte et à l'avant du tambour, après cha-
que cycle de séchage.
Attention Attention. N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans avoir installé les filtres à peluches ou si
ces derniers sont détériorés ou colmatés.
10
1. Ouvrez la porte 2. Après un certain
temps, les filtres se cou-
vrent d'une patine due
aux résidus de lessive
sur le linge. Pour éliminer
cette patine, nettoyez les
filtres à l'eau chaude en
les frottant à l'aide d'une
brosse. Retirez le filtre si-
tué dans l'ouverture de la
porte.
3. Nettoyez le filtre micro-
fin qui se trouve au bas
du hublot de préférence
en vous humectant la
main.
4. Enlevez les peluches
du filtre, de préférence en
vous humectant la main.
Replacez le filtre.
Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant Condenseur
s'allume.
Le condenseur se trouve dans le bas de l'appareil, der-
rière un volet.
1. Pour ouvrir le volet, ap-
puyez sur la languette
comme illustré. Pendant
et immédiatement après
le cycle de séchage, la
présence d'eau sur le
plan d'introduction du
condenseur est normale.
2. Tournez les deux ta-
quets rouges vers le bas.
3. Sortez le condenseur
en le tirant par la poi-
gnée.
4. Nettoyez-le avec une
brosse et rincez-le sous
l'eau courante. Nettoyez
également l'extérieur en
éliminant toutes les pelu-
ches. Nettoyez le joint en
caoutchouc autour du
condenseur et l'intérieur
du volet à l'aide d'un chif-
fon humide.
Important N'utilisez jamais d'objets ou d'outils pointus
pour nettoyer l'espace entre les plaques. Vous pourriez
endommager le condenseur et le rendre perméable. Re-
mettez le condenseur en place, tournez les deux ta-
quets rouges vers le haut et refermez la porte.
Important Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans
condenseur d'air.
Vidage du bac d'eau de condensation
L'eau soustraite au linge pendant le séchage se con-
dense à l'intérieur de l'appareil et est récupérée dans un
bac. Ce bac doit être vidé après chaque utilisation pour
11
assurer un parfait séchage lors de l'utilisation suivante.
Le voyant Bac plein vous rappelle que vous devez ef-
fectuer cette opération.
1. Sortez le bac
2. Retournez-le et laissez
l'eau s'écouler
3. Réinstallez le bac
d'eau de condensation
Important Le bac doit être bien en place.
Dans le cas contraire, le voyant Bac plein s'allume pen-
dant le cycle de séchage suivant et le programme s'in-
terrompt, en laissant le linge humide. Un signal sonore
retentit.
Après avoir remis le bac en place, appuyez à nouveau
sur la touche Marche/Arrêt pour permettre au program-
me de continuer.
Vous pouvez utiliser l'eau de condensation dans
un fer à repasser ou pour remplir une batterie, etc.
après l'avoir filtrée (p.ex. en la faisant passer à travers
un filtre à café).
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de produits
abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de
produits de lavage peuvent laisser un dépôt à pei-
ne visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le dé-
tecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de ma-
nière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que
lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore relati-
vement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide
d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et de la
carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et
le bandeau de commande.
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Dépannage
Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code
d'erreur (E suivi d'un chiffre ou d'une lettre) apparaît sur
l'afficheur : Mettez l'appareil hors tension, puis de nou-
veau sous tension. Re-sélectionnez le programme. Ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt Si l'erreur se repro-
duit, contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le
code d'erreur affiché
Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution
Le sèche-linge ne démarre pas.
L'appareil n'est pas branché ou le fu-
sible est grillé.
Branchez l'appareil sur le secteur. Vé-
rifiez le fusible dans la boîte à fusibles
(installation domestique).
La porte de chargement est ouverte. Fermez la porte.
Avez-vous appuyé sur la touche Mar-
che/Arrêt ?
Appuyez de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt .
Les résultats de séchage ne
sont pas satisfaisants.
Le programme choisi ne convient pas
au linge.
À l'avenir, sélectionnez un autre pro-
gramme (voir le chapitre 'Guide des
programmes"').
Les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
12
Le condenseur est obstrué par des
peluches.
Nettoyez le condenseur.
Le volume de linge est excessif.
Conformez-vous aux charges recom-
mandées.
Les fentes d'aération dans le bas de
l'appareil sont bouchées.
Libérez les fentes d'aération.
L'intérieur et les nervures du tambour
sont couverts de résidus.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du
tambour.
La conductivité de l'eau du lieu d'ins-
tallation ne correspond pas au réglage
standard de l'appareil.
Reprogrammez les paramètres stan-
dard de séchage (voir le chapitre 'Op-
tions de programmation').
Lorsque vous appuyez sur une
touche, il ne se passe rien.
Protection du séchage. Après le dé-
marrage du programme, il n'est plus
possible de sélectionner des options.
Tournez le sélecteur de programmes
sur la position OArrêt. Sélectionnez à
nouveau le programme.
L'indication du temps restant
oscille en permanence ou reste
inchangée pendant un certain
temps.
Le temps restant est constamment
corrigé en fonction du type de linge,
de la charge et du degré d'humidité.
C'est un processus automatique ; l'ap-
pareil n'est pas pour autant défectu-
eux.
Le programme ne démarre pas
ou s'immobilise, le voyant Bac
plein s'allume.
Le bac d'eau de condensation est
plein.
Videz le bac d'eau de condensation
puis lancez le programme en appuy-
ant sur la touche Marche/Arrêt .
Le cycle de séchage s'arrête
peu de temps après le démarra-
ge du programme. Le voyant
ANTI-FROISSAGE s'allu-
me.
Vous n'avez pas chargé une quantité
suffisante de linge ou le linge char
est trop sec pour le programme sélec-
tionné.
Sélectionnez Minuterie ou un niveau
de séchage supérieur (par ex. Prêt à
ranger au lieu de Prêt à ranger ).
La durée du cycle de séchage
est anormalement longue. Re-
marque : après environ 5 heu-
res, le cycle de séchage s'arrê-
te automatiquement (voir le
chapitre " Fin du cycle de sé-
chage ").
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge.
Le linge n'a pas été suffisamment es-
soré.
Essorez suffisamment le linge avant
de le mettre dans le sèche-linge.
La température ambiante est particu-
lièrement élevée. Le compresseur est
momentanément à l'arrêt pour éviter
les surcharges.
Il s'agit d'une fonction automatique et
l'appareil ne présente aucun défaut. Si
possible, réduisez la température de
la pièce.
13
Décoloration Solidité des couleurs des vêtements.
Contrôlez la solidité des couleurs des
textiles. Séchez uniquement des vête-
ments ayant des couleurs similaires.
Caractéristiques techniques
Dimensions (mm) Largeur / Hauteur / Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Profondeur max.
(avec le hublot ouvert)
1090 mm
Largeur max.
(avec le hublot ouvert)
950 mm
Branchement électrique Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Fusible 16 A
Puissance totale 2350 W
Capacité du tambour 108 l
Poids de l'appareil 43,5 kg
Linge : poids max. 7 kg
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante Min. 5 °C
Max. 35 °C
Consommation énergétique
1)
kWh/cycle 4,16 kWh
Consommation énergétique annuelle
2)
504 kWh
Classe d'efficacité énergétique B
Consommation électrique Mode « Veille » 0,40 W
Mode « Arrêt » 0,40 W
1) Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une
charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par
cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012).
Réglages de l'appareil
Réglage Opérations à effectuer
Alarme toujours désactivée 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Anti-Froissage et
maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme est désactivée par défaut.
14
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géographi-
ques, contient en quantité varia-
ble des sels calcaires et minéraux
qui changent la valeur de la con-
ductivité.
Des variations importantes de la
conductivité, par rapport aux va-
leurs affichées en usine, pour-
raient légèrement influencer l'hu-
midité résiduelle à la fin du sé-
chage. Votre sèche-linge permet
de régler la sensibilité du capteur
conductimétrique en fonction de
la valeur de la conductivité de
l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Marche/Arrêt et
maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le réglage actuel
s'affiche :
faible conductivité <300 micro S/cm
conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
conductivité élevée >600 micro S/cm
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le niveau souhaité
s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches Ra-
pide et Marche/Arrêt ou mettez le sélecteur sur O sur la position Arrêt.
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes
d'essai :
Consommation d'énergie (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à
ranger avec charge nominale.
Consommation d'énergie (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à
ranger avec demi-charge.
Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ran-
ger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à
ranger)
Efficacité de condensation (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à
ranger avec charge nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité
avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour
usage domestique – Méthodes de mesure des perfor-
mances).
Installation
Important L'appareil doit être transporté uniquement en
position verticale.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil
près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre,
à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de
l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale
ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit
pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez-
le sur une surface robuste et horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est
bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est
pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant
les pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne
pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à
longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait
produire une accumulation de chaleur qui nuirait au
fonctionnement de l'appareil.
15
Important
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-
linge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc
pas être installé sur des sols non résistants aux tem-
pératures élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la tempé-
rature ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C
ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre
les performances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le vertica-
lement.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
à serrure, une porte coulissante ou une porte battan-
te dotée d'une charnière du côté opposé de celle de
l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète
du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention Avant de mettre l'appareil en service, il
est impératif d'enlever tous les éléments de
protection de transport.
1. Ouvrez la porte 2. Retirez les rubans ad-
hésifs à l'intérieur de l'ap-
pareil, sur le tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en
polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil
(tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.)
sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est si-
tuée près de la porte (voir le chapitre "Description du
produit").
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil
doit être effectué par le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation doit être
accessible après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le déchargement du lin-
ge, il est possible d'inverser la porte.
Avertissement Cette opération doit être effectuée
par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien
effectuera l'inversion de la porte à vos frais.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent d'installer en
colonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de
largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'es-
pace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sè-
che-linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
kit de vidange
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger directement
dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui
se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est
plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensa-
tion mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
16
Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et
disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le
linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Maintenance
En cas d'anomalies de fonctionnement, vérifiez d'abord
si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dys-
fonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (consul-
tez le chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionne-
ment, adressez-vous au service après-vente ou à l'un
de nos partenaires.
Les informations suivantes sont nécessaires pour pou-
voir vous offrir une aide rapide :
– Description du modèle
– Numéro produit (PNC)
– Numéro de série (n° S sur la plaque signalétique col-
lée sur l'appareil - pour trouver son emplacement, voir le
Chapitre Description du produit )
– Type d'anomalie
– Éventuellement le message d'erreur affiché par l'ap-
pareil.
Afin de disposer des numéros de référence requis de
l'appareil, nous vous conseillons de les noter ci-des-
sous :
Description du mo-
dèle :
........................................
PNC : ........................................
N° S : ........................................
17
18
19
www.electrolux.com/shop
136926190-B-082013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Faure FTEB285 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur