Weider WEEVBE1334 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle WEEVBE13340
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du Numéro de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
2
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ROTATION SUR LA TABLE DE RENVERSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MISE EN PLACE D’UN PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP
, Inc.
TABLE DES MATIÈRES
Les autocollants illustrés sur cette page ont été collés sur la table de renversement. Trouvez la
feuille d’autocollants qui contient l’information en quatre langues. Placez les autocollants en
français sur les autocollants en anglais. Si les autocollants sont manquants ou illisibles, contac-
tez notre service à la clientèle au numéro sans frais (voir le dos de ce manuel). Placez le nouvel
autocollant à l’endroit indiqué.
Autocollant
d’Avertissement 1
Autocollant
d’Avertissement 1
Autocollant
d’Avertis-
sement 2
Autocollant
d’Avertissement 2
Pt# 193688
SP
FR
GR
IT
Pt# 148601
DU
Pt# 217370
194598
FR
SP
IT
GR
1
. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser la table d’inver-
sion. N’utilisez la table d’inversion que de la
manière décrite dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de la table
de renversement sont correctement informés
de toutes les précautions.
3. La table de renversement est conçue unique-
ment pour une utilisation privée. La table de
renversement ne doit pas être utilisée com-
mercialement, pour la location ou dans une
salle de sport.
4. Gardez la table de renversement à l’intérieur,
éloignée de l’humidité et de la poussière. Ne
placez pas la table de renversement dans un
garage, sur une terrasse couverte ou près
d’une source d’eau.
5. Utilisez la table de renversement uniquement
sur une surface plane. Placez un tapis sous
la table de renversement pour protéger le sol.
6. Assurez-vous que toutes les pièces sont cor-
rectement serrées chaque fois que vous utili-
sez la table de renversement. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
7. Gardez toujours éloignées de la table de ren-
versement les enfants de moins de 12 ans et
les animaux domestiques.
8. La table de renversement est conçue pour
être utilisée par une personne dont le poids
ne dépasse pas 135kg. Remarque : n’utilisez
pas de poids ni d’haltères sur la table de ren-
versement.
9. Portez toujours les chaussures de sport avec
des lacets pour maintenir vos pieds en place
sur la table de renversement, et pour proté-
ger vos pieds pendant l’exercice.
10. La table de renversement est conçue pour
être utilisée par une personne dont la taille
ne dépasse pas 1,98 mètre.
11. Enfoncez toujours les goupilles dans des
trous à la même hauteur sur chaque barre de
pivot sur le cadre du dossier.
12. Gardez les mains et les pieds éloignés des
pièces mobiles.
13. Assurez-vous que les barres de pivot sont
maintenues en place dans les supports sur
le cadre du dossier avant d’utiliser la table
de renversement.
14. Assurez-vous toujours que les verrous des
chevilles sont serrés autour de vos chevilles
et que le petit bouton est complètement
enfoncé avant d’utiliser la table de renverse-
ment.
15. Assurez-vous toujours que les barres de liai-
son sont bien en place avant d’utiliser la table
de renversement.
16. N’utilisez pas les poignées pour faire une rota-
tion sur la table de renversement ; les poi-
gnées sont conçues pour monter et descendre
de la table de renversement.
17. Effectuez toutes les activités sur la table de
renversement d’un mouvement lent et
contrôlé. Des exercices agressifs peuvent
faire tomber la table de renversement.
18.
Entraînez-vous toujours avec un partenaire.
Votre partenaire doit être prêt à tourner le
dossier dans sa position droite si vous ne
pouvez terminer votre rotation.
19. Si vous ressentez de la douleur ou des etour-
dissements pendant vos exercices, arretez-
vous immediatement et reposez-vous.
AVERTISSEMENT :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux per
-
sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles-
sures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez les précau-
tions importantes ci-dessous avant d’utiliser la table de renversement.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
3
4
AVERTISSEMENT :le renversement n’est pas recommandé pour les personnes
c
oncernées par les facteurs et les conditions sur la liste ci-dessous (cette liste n’est pas exhaustive
; elle ne sert que de référence). Si un ou plusieurs facteurs ou conditions s’appliquent à votre cas,
consultez votre médecin avant d’utiliser la table de renversement.
Grossesse
Hernie hiatale ou ventrale
Glaucome, détachement de la rétine ou conjonctivite
Pression artérielle anormale, hypertension, attaque cérébrale ou accident ischémique transitoire
Maladie cardiaque ou vasculaire pour laquelle vous suivez un traitement
Infection de l’oreille moyenne ou obésité extrême
Blessure à la colonne vertébrale, sclérose cérébrale ou articulation extrêmement gonflée
Ostéoporose, fracture récente pas encore guérie, broche médullaire ou support orthopédique
implantée par opération chirurgicale
Utilisation d’anticoagulants, ce qui comprend la prise de fortes doses d’aspirine
Remarque : les termes « côté droit » et « côté
gauche » sont déterminés du point de vue d’une
personne utilisant la table de renversement ; ils ne
correspondent pas aux côtés droit et gauche sur
les schémas de ce manuel.
5
Jambe de Réglage
Cylindre de Réglage
Goupille
Cadre du Dossier
Cadre Arrière
Grand Bouton
Repose-pieds
Côté Droite
Côté Gauche
Dossier
Verrou des Chevilles
Coussin Rond en
Mousse
Sangle
Boîtier
Poignée
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné la table de renversement
WEIDER
®
INVERSION SYSTEM. La table de renver-
sement vous permettra d’augmenter la distance entre
vos vertèbres, de réduire la pression sur les disques
d
es vertèbres, de tendre et détendre vos muscles et
d’apaiser temporairement vos douleurs de dos asso-
ciés aux conditions mentionnées.
Nous vous recommandons de lire ce manuel atten-
tivement avant d’utiliser la table de renversement.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le servi-
ce à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56
81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à
18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés). Le numéro du modèle est le WEEV-
B
E13340. Vous trouverez le numéro de série sur l’au-
tocollant collé sur la table de renversement (voir la
page de couverture de ce manuel).
Veuillez étudier le schéma ci-dessous et familiarisez-
vous avec les pièces indiqués avant de continuer à lire
le manuel de l’utilisateur.
DIMENSIONS ASSEMBLÉ :
Hauteur : 152 cm
Largeur : 69 cm
Profondeur : 124 cm
6
Avant de commencer l’assemblage, lisez attentive-
ment l’information et les instructions suivantes :
L’assemblage requiert deux personnes.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
Assurez-vous que toutes les pièces sont orien-
tées comme illustrées dans les schémas pendant
que vous assemblez la table de renversement.
Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage ; ne jetez pas
les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
L
es outils suivants (non-inclus) sont néces-
saires à l’assemblage :
deux clés à molette
un tournevis plat
un tournevis cruciforme
un lubrifiant comme de la graisse ou de la
vaseline et de l’eau savonneuse.
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de douilles, un jeu de clés plates ou à molette, ou
un jeu de clés à rochet.
Simplifiez-vous la vie
Ce manuel est conçu pour que la table de ren-
versement puisse être assemblée par tout le
monde. Une majorité de personnes pense que
l’assemblage est plus facile si elle prevoyait
assez de temps.
ASSEMBLAGE
1. Dépliez les Cadres Avant et Arrière (5, 6) et
poussez les Barres de Liaison (7, 8) de manière
à ce qu’elles soient droites comme illustrées.
2. Enfoncez l’extrémité d’une Barre de Pivot (23)
avec les trous de réglage sur le support d’un côté
du Cadre du Dossier (1). Enfoncez la goupille
dans le Cadre du Dossier dans le trou de réglage
du milieu.
Répétez cette étape avec l’autre Barre de
Pivot (23).
1
2
6
5
8
8
Goupille
7
7
23
23
1
Trou de
Réglage
7
4. Enfoncez le Tube de Coussin des Jambes (13)
dans le trou indiqué sur la Jambe de Réglage (3)
et attachez-le à l’aide d’un Boulon de M8 x 40mm
(48), une Rondelle en Zinc de M8 (47) et un
Écrou en Zinc de M8 (58).
Glissez deux Coussins Ronds en Mousse (14)
dans les extrémités du Tube de Coussin des
Jambes (13).
5. Attachez le Tube de Coussin du Levier (16) sur le
Verrou des Chevilles (15) à l’aide d’une Vis de
M4 x 20mm (54). Glissez deux Coussins Ronds
en Mousse (14) sur le Tube de Coussin.
Attachez le Verrou des Chevilles (15) et le
Repose-pieds (4) sur la Jambe de Réglage (3) à
l’aide de deux Boulons de M8 x 55mm (57), deux
Rondelles de M8 (34) et deux Écrous en Nylon
de M8 (40).
3. Placez les deux Poulies (29) dans les fentes sur
les Plaques de Liaison (20).
3
4
5
20
29
29
2
20
3
48
57
15
16
54
4
40
34
14
14
3
14
47
58
13
14
8
7. Attachez la Sangle (17) sur la barre transversale
du Cadre Avant (5). Placez l’Attache (32) de la
Sangle sur le crochet en bas du Cadre du
Dossier (1).
6. Retirez la Goupille (30) du Cadre du Dossier (1).
T
irez le Grand Bouton (27) hors du trou, autant
que possible. Enfoncez ensuite la Jambe de
R
églage (3) dans le Cadre du Dossier. Replacez
le Grand Bouton dans un trou de réglage sur la
Jambe de Réglage.
Enfoncez la Goupille (30) dans le Cadre du
Dossier (1) et la Jambe de Réglage (3).
Remarque : la Jambe de Réglage (3) doit se
trouver sur la graduation de la taille trois à
cinq centimètres au-dessus de la taille de la
personne utilisant la table de renversement.
3
30
17
5
32
1
27
1
Trous de
Réglage
Graduation de
la Taille
6
7
9
8. Fixez la Poignée Droite (21) sur le Boulon de M8
x 30mm (45) se trouvant sur les Cadres Avant et
A
rrière (5, 6) à l’aide deux Écrous en Nylon de
M8 (40).
Assurez-vous que la Poignée est
o
rientée comme illustrée.
Répétez cette étape avec la Poignée Gauche (9).
10. Assurez-vous que toutes les pièces sont ser-
rées correctement avant d’utiliser la table de
renversement. L’utilisation des pièces sera décri-
te dans la section RÉGLAGES qui commence à
la page suivant.
9. Couvrez la Plaque de Liaison (20) droite avec le
Boîtier Droit (12). Vissez un Petit Bouton (46)
dans la Poignée Droite (21).
Répétez cette étape avec le Boîtier Gauche (11).
8
9
21
45
45
6
5
40
12
11
20
21
46
9
Cette section explique comment régler la table de renversement. Référez-vous à MISE EN PLACE D’UN
PROGRAMME à la page 13 pour apprendre comment tirer le plus de bienfaits de votre programme d’exercice.
Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement à chaque utilisation de la table de renversement.
R
emplacez immédiatement toute pièce usée. La table peut être nettoyée à l’aide d’un chiffon humidifié avec un
détergent doux non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
10
SÉLECTIONNER LA POSITION DE LA BARRE DE
PIVOT
Les Barres de Pivot (23) sont percées de trois trous
de réglage. Le choix du trou dépendra du poids de
l’utilisateur et du niveau de réponse désiré. Référez-
vous au schéma pour déterminer quel trou utiliser.
Pour régler les Barres de Pivot (23), découvrez les
Plaques de Liaison (non-illustrées). Soulevez une
Poulie (29) hors de la Plaque de Liaison. Déplacez la
Barre de Pivot de manière à ce que la goupille sur le
Cadre du Dossier (1) s’enfonce dans le trou de réglage
désiré. Replacez la Poulie dans la fente sur la Plaque
de Liaison.
Répétez cette manipulation avec l’autre
Barre de Pivot.
Replacez les Boîtiers (11, 12 [non-illustrés]) sur les
les Plaques de Liaison (non-illustrées). Attachez les
Boîtiers à l’aide des Petits Boutons (non-illustrés).
Utilisez la table de renversement avec les Barres de
Pivot (23) réglées sur chaque position pour détermi-
ner celle qui est plus confortable pour vous.
2
17
23
23
23
29
A
Trou B
C
Goupille
1
11
ATTENTION :enfoncez toujours
les goupilles du Cadre du Dossier (1) dans les
mêmes trous dans chaque Barre de Pivot (23).
RÉGLAGES
RÉGLER LA LONGUEUR DE LA SANGLE
La Sangle (17) peut-être utilisée pour empêcher la
table de renversement de se renverser plus loin que
désiré. Pour régler la Sangle, renversez le Dossier (2)
jusqu’à la position après laquelle vous ne voulez pas
aller. Demandez à une deuxième personne de serrer
la Sangle.
Pendant la première et/ou deuxième semaine, réglez
la Sangle (17) de manière à ce que le Dossier (2) ne
se renverse pas de plus de 15 à 20 degrés. Allongez
ensuite la sangle pour permettre au Dossier de se
renverser de quelques degrés de plus alors que votre
corps s’habitue à la table de renversement.
36–54 kg
54–99 kg
99–136 kg
Trou A
Trou B
Trou C
#*
*
*#
#
Trou A—Plus grande réponse
Trou B—Réponse moyenne
Trou C—Plus petite réponse
# Débutant/Renversement partiel
* Recommandé pour un
renversement complet
11
2
Sangles
SERRER LE DOSSIER
Le Dossier (2) peut s’étirer durant son utilisation. Si
cela se produit, serrez les cinq sangles au dos du
Dossier.
15
39
14
4
Avant
Arrière
14
UTILISATION DU VERROU DES CHEVILLES
Pour attacher vos chevilles sur la table de renverse-
ment, montez sur le Repose-pieds (4), l’arrière de vos
jambes contre les Coussins Ronds en Mousse (14)
arrière et la pointe de vos pieds sous les Coussins
Ronds en Mousse avant. Tirez le Verrou des
Chevilles (15) vers la Jambe de Réglage (3) de
manière à ce que les Coussins Ronds en Mousse
avant soient serrés contre vos chevilles.
Pour détacher le Verrou des Chevilles (15), poussez
la partie supérieure du Cylindre de Réglage (39) vers
le bas et déplacez le Verrou vers l’avant.
RÉGLER LA JAMBE DE RÉGLAGE
V
ous pouvez régler la longueur de la Jambe de
Réglage (3) pour correspondre à la taille de l’utilisa-
t
eur. Retirez la Goupille (30) du Cadre du Dossier (1).
Tirez le Grand Bouton (27) hors du trou autant que
possible. Glissez la Jambe de Réglage dans le, ou
hors du, Cadre du Dossier de manière à ce que la
graduation au-dessus de la taille de l’utilisateur soit
recouverte par le Cadre du Dossier. Replacez le
Bouton et la Goupille dans les trous de réglage sur la
Jambe de Réglage et le Cadre du Dossier.
Utilisez la table de renversement avec la Jambe de
Réglage (3) réglée sur plusieurs longueurs différentes
pour déterminer celle qui est plus confortable pour
vous.
ATTENTION :la table de renver-
sement est conçue pour être utilisée par une per-
sonne dont la taille ne dépasse pas 1,98 mètre.
ATTENTION :assurez-vous tou-
jours que le V
errou des Chevilles (15) est bien
serré contre vos chevilles avant d’utiliser la
table de renversement. Portez toujours des
chaussures de sport avec des lacets pour
maintenir vos pieds en place sur la table de
renversement.
30
1
3
Trou de
Réglage
G
raduation de
la Taille
3
27
12
15
8
7
5
6
RANGER LA TABLE DE RENVERSEMENT
Pour ranger la table de renversement, réglez la
Jambe de Réglage (3) sur la longueur la plus courte
(voir RÉGLER LA JAMBE DE RÉGLAGE à la page
11). Réglez ensuite le Verrou des Chevilles (15) sur la
position la plus proche de la Jambe de Réglage (voir
U
TILISATION DU VERROU DES CHEVILLES à la
page 11). Soulevez ensuite les Barres de Liaison (7,
8) et pliez les Cadres (5, 6) l’un contre l’autre.
3
ATTENTION :assurez-vous tou-
jours que les Barres de Liaison (7, 8) sont bien
droites avant d’utiliser la table de renversement.
Cette section explique comment renverser la table de renversement puis revenir dans la position de départ. Il
peut être utile d’avoir une deuxième personne présente, prête à vous assister alors que vous apprenez à vous
servir de la table de renversement. Référez-vous à la section RÉGLAGES, qui commence à la page 10 de
ce manuel, pour identifier les pièces mentionnées dans cette section.
ROTATION SUR LA TABLE DE RENVERSEMENT
PRÉPARER ET MONTEZ SUR LA TABLE DE REN-
VERSEMENT
Avant d’utiliser la table de renversement, réglez les
Barres de Pivot (23), la Jambe de Réglage (3) et la
Sangle (17) sur les positions adéquates pour l’utilisa-
teur. Attachez vos chevilles dans le Verrou des
Chevilles (15).
SE RENVERSER EN ARRIÈRE SUR LA TABLE DE
RENVERSEMENT
Pour se renverser en arrière sur la table de renverse-
ment, soulevez doucement vos bras au-dessus de
votre tête jusqu’à atteindre la position désirée. La
vitesse à laquelle vous levez les bras déterminera la
vitesse à laquelle la table de renversement va se ren-
verser. Placez vos bras dans une position confortable,
sans faire tourner la table de renversement.
Pour verrouiller le dossier dans la position de renver
-
sement complet, il sera peut-être nécessaire de pous
-
ser contre le sol ou le Cadre
Arrière (6) durant les
quelques derniers degrés de manière à ce que le
Cadre du Dossier (1) repose contre la barre transver
-
sale sur le Cadre
A
vant (5). Le poids de votre corps
verrouillera la table de renversement dans la position
de renversement complet.
REVENIR À LA POSITION DE DÉPART SUR LA
TABLE DE RENVERSEMENT
Pour revenir à la position de départ, pliez légèrement
les genoux et déplacez doucement vos mains vers
votre taille jusqu’à ce que vous arriviez vers une posi-
tion horizontale. Reposez-vous à l’horizontale pendant
30 à 60 secondes avant de revenir à la position de
départ. Ceci permettra à votre corps de s’habituer au
changement. Revenez lentement à la position de
départ. Si vous avez des étourdissements après avoir
utilisé la table de renversement, c’est une indication
que vous êtes revenu trop rapidement à la position de
départ.
Pour se relever de la position de renversement complet,
tenez le coin du Cadre du Dossier (1) derrière votre tête
d’une main et prenez la partie inférieure du Cadre
Arrière (6) de l’autre main.
T
irez le Cadre du Dossier
vers le Cadre Arrière. Ceci libérera le Cadre du Dossier
de la position de renversement complet. Revenez à la
position de départ comme décrit ci-dessus.
N’essayez pas de vous asseoir ou d’utiliser les
Poignées (9, 21) pour revenir à la position de
départ.
TIRER LE PLUS DE BIENFAITS DE LA TABLE DE
RENVERSEMENT
Si vous avez la nausée alors que vous utilisez la table
de renversement, revenez à la position de départ.
Sachez qu’il faudra peut-être plusieurs semaines d’utili-
sation pour que votre oreille interne s’habitue à être à
l’envers.
N’utilisez pas la table de renversement après avoir ingé-
ré de la nourriture.
Bouger pendant l’utilisation de la table de renversement
peut rendre votre expérience plus confortable, et peut
aider vos articulations et vos muscles à se détendre.
Faites toujours des mouvements lents et contrôlés.
Plus grand est l’angle auquel vous utilisez la table de
renversement, moins de temps vous devriez rester la
tête en bas avant de revenir dans la position de départ.
Augmentez petit à petit la durée de vos exercices la tête
en bas ainsi que l’angle de renversement.
Restez à l’écoute de votre corps quand vous utilisez la
table de renversement. Augmentez le niveau d’intensité
seulement si vous êtes confortable. Quand vous res-
sentez que vous en avez eu assez, retournez à la posi-
tion de départ.
PROGRAMME POUR DÉBUTANT
Vous trouverez ci-dessous des suggestions pour les
personnes qui commencent seulement à utiliser la
table de renversement.
Réglez la Sangle (17) pour permettre au Cadre du
Dossier (1) de se renverser à un angle de 20 degrés,
ou moins, pendant une ou deux semaines. Ceci per-
mettra à votre corps de s’habituer au changement de
direction de gravité.
N’utilisez la table de renversement que pendant une
ou deux minutes à la fois, deux ou trois fois par jour.
Ne restez la tête en bas que si vous êtes confortable,
même si ce n’est que quelques secondes au début.
PROGRAMME INTERMÉDIAIRE
Vous trouverez ci-dessous des suggestions faites par
des personnes utilisant confortablement la table de
renversement comme décrit dans le PROGRAMME
POUR DÉBUTANTS.
Augmentez l’angle jusqu’auquel la table de renverse-
ment peut se renverser selon ce qui vous est confor-
table. Réglez la Sangle (17) pour permettre à la table
de renversement d’aller jusqu’à un angle de 60
degrés, de quelques degrés à la fois.
Commencez à faire des étirements légers pendant
que vous utilisez la table de renversement.
Augmentez petit à petit la durée d’utilisation de la table
de renversement jusqu’à 10 minutes ou plus, deux à
trois fois par jour. Vous pouvez varier les enchaîne-
ments en vous renversant pendant une ou deux
minutes, puis 30 secondes, ou en restant la tête en
bas aussi longtemps que la tête en haut.
PROGRAMME DE RENVERSEMENT COMPLET
Vous trouverez ci-dessous des suggestions faites par
des personnes utilisant confortablement la table de
renversement comme décrit dans le PROGRAMME
INTERMÉDIAIRE
et désirant se renverser à des angles
plus importants ou faire des exercices abdominaux.
Notez que vous pouvez profiter de tous les bienfaits du
renversement à partir d’un angle de 60 degrés.
N’essayez pas de faire des exercices abdominaux à
moins que le Cadre du Dossier ne soit verrouillé
dans la position de renversement complet.
Augmentez l’angle jusqu’auquel la table de renverse-
ment peut se renverser selon ce qui vous est confor-
table. Réglez la Sangle (17) pour permettre à la table
de renversement de se renverser jusqu’à toucher l’ar-
rière de la barre transversale sur le Cadre Avant (5).
Réglez les Barres de Pivot (23) de manière à ce que
la goupille sur le Cadre du Dossier (1) soit dans le trou
supérieur (voir
SÉLECTIONNER LA
POSITION DE LA
BARRE DE PIVOT à la page 10). Si l’utilisateur pèse
99 kg ou plus, placez la goupille dans le trou du milieu
sur les Barres de Pivot. Renversez-vous comme décrit
à la page 12.
Cette section contient de l’information et des suggestions sur la manière d’utiliser la table de renversement.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que la table de renversement est uti-
lisée. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Référez-vous à la section RÉGLAGES, qui commence à
la page 10 de ce manuel, pour identifier les pièces mentionnées dans cette section.
MISE EN PLACE D’UN PROGRAMME
13
14
Remarque : « # » indique une qu’une pièce n’est pas illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans
notifications. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel.
Nº. de
Pièce Qté. Description
Nº. de
Pièce Qté. Description
1 1 Cadre du Dossier
2 1 Dossier
3 1 Jambe de Réglage
4 1 Repose-pieds
5 1 Cadre Avant
6 1 Cadre Arrière
7 2 Grande Barre de Liaison
8 2 Petite Barre de Liaison
9 1 Poignée Gauche
10 2 Coussin en Mousse
11 1 Boîtier Gauche
12 1 Boîtier Droit
13 1 Tube de Coussin des Jambes
14
4 Coussin Rond en Mousse
15 1 Verrou des Chevilles
16 1 Tube de Coussin du Levier
17 1 Sangle
18 2 Grand Embout Femelle Rond
19 4 Petit Embout Mâle Rond
20 2 Plaque de Liaison
21 1 Poignée Droite
22 1 Amortisseur
23 2 Barre de Pivot
24 2 Bague d’Espacement
25 2 Embout Mâle Rond
26 1 Tige de Réglage
27 1 Grand Bouton
28 2 Embout Mâle Carré de 38mm
29 2 Poulie
30 1 Goupille
31 1 Embout Mâle Carré de 33mm
32 1 Attache
33 6 Rondelle de M6
34 4 Rondelle de M8
35 2 Boulon de M6 x 13mm
36 4 Boulon de M6 x 45mm
37 1 Manche de Réglage
38 2 Écrou en Nylon de M12
39 1 Cylindre de Réglage
40 12 Écrou en Nylon de M8
41 6 Écrou en Dôme en Nylon de M6
42 2 Boulon de M12 x 50mm
43 1 Ressort
44 2 Boulon de M8 x 20mm
45
4 Boulon de M8 x 30mm
46 2 Petit Bouton
47 1 Rondelle en Zinc de M8
48 1 Boulon de M8 x 40mm
49 1 Poignée de Réglage en Mousse
50 1 Loquet de Réglage
51 1 Boulon de M4 x 15mm
52 1 Écrou de M4
53 2 Bague
54 1 Vis de M4 x 20mm
55 2 Boulon de M8 x 20mm
56 2 Écrou de M8
57 2 Boulon de M8 x 55mm
58 1 Écrou en Zinc de M8
59 2 Vis Auto-Taraudeuse de M4 x
15mm
60 2 Pied en Plastique
# 1 Manuel de L’Utilisateur
LISTE DES PIÉCES—Nº. de Modéle WEEVBE13340 R
0505A
10
10
11
12
32
17
14
19
16
14
19
31
3
48
47
58
28
28
4
14
14
19
19
13
42
23
38
20
44
45
44
45
36
36
20
34
40
6
18
18
8
41
33
25
40
46
40
21
8
35
33
41
25
40
34
9
40
40
46
27
30
24
29
2
1
5
22
36
36
41
41
33
33
7
41
33
41
33
35
7
15
26
3
7
3
9
43
49
50
51
52
54
53
56
55
53
40
40
34
34
57
40
40
60
59
59
60
23
24
29
38
42
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modéle WEEVBE13340 R
0505A
15
Nº. de Pièce 217356 R0505A Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
P
our commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Préparez les informations suivantes :
le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEVBE13340)
le NOM de ce produit (table de renversement WEIDER
®
INVERSION SYSTEM)
le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (voir la LISTE DES PIèCES et le SCHÉMA
EXPLOSÉ aux pages 14 et 15)
(33) 01 30 86 56 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weider WEEVBE1334 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur