Bodum 11151 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

16
BISTRO
Bienvenue chez BODUM
®
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en
achetant le batteur électrique BISTRO de BODUM
®
.
Lisez attentivement les instructions suivantes avant
d’utiliser votre batteur.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
– Comme pour tous les appareils électriques, il convient
de suivre les mesures de sécurité de base ainsi que les
consignes suivantes.
Lisez très attentivement toutes ces instructions avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois. Le non–respect
des instructions et des consignes de sécurité peut vous
exposer à des dangers.
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas
endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et prenez
contact avec votre revendeur.
– Conservez les emballages (carton, sacs plastiques, etc.)
hors de portée des enfants qui risqueraient de se blesser
ou de s’étouffer.
Ce batteur est exclusivement destiné à un usage ménager.
Ne l’utilisez en aucun cas à l’extérieur.
Ne le placez jamais sur ou à proximité d’une cuisinière
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom-
mage ou de blessure faisant suite à une utilisation inap-
propriée ou abusive de l’appareil. N’utilisez en aucun cas
l’appareil à d’autres fins que celles prévues.
Ne laissez pas des enfants jouer avec l’appareil.
Une surveillance étroite est nécessaire en cas d’utilisation
par des enfants ou par des personnes non familiarisées
avec l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes handicapées sauf sous la super-
vision d’une personne responsable qui puisse veiller au
respect des consignes de sécurité.
Ne touchez jamais l’appareil lorsque vous avez les mains
humides ou mouillées. Ne touchez en aucun cas le cordon
d’alimentation ou la fiche quand vous avez les mains
mouillées.
N’utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabri-
cant de l’appareil. Il peut en résulter un incendie, des
décharges électriques ou des blessures.
17
MODE D’EMPLOI
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne jamais
plonger l’unité moteur dans l’eau. N’oubliez jamais que
votre batteur est un appareil électrique.
– Ne nettoyez l’appareil qu’au moyen d’un chiffon humide.
Pour débrancher l’appareil, tournez l’interrupteur vitesse
sur «0» puis débranchez la fiche de la prise murale.
Débranchez toujours l’appareil en tirant sur la fiche et
non sur le cordon.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un plan
de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes,
y compris la cuisinière.
Retirez la fiche de la prise si vous n’employez pas le bat-
teur, avant d’attacher ou d’enlever des accessoires ou si
vous le nettoyez.
N’utilisez en aucun cas le batteur si le corps de l’appa-
reil, le cordon ou la fiche sont endommagés. Dans ce
cas, veuillez le porter au centre de service après–vente
dûment habilité le plus proche pour être examiné, réparé
ou vérifié.
N’essayez jamais de remplacer le cordon, un instrument
spécifique est requis. Afin d’éviter tout danger, les répa-
rations ou remplacements effectués sur l’appareil ne
peuvent être réalisés que par un centre de service après–
vente dûment habilité par le fabricant.
Pour se protéger contre le feu, la décharge électrique et
les dommages aux personnes, ne pas immerger le cordon,
l’unité moteur ou la prise électrique dans l’eau ou tout
autre liquide.
Mise en garde : pour éviter tout risque de désactivation
du système d’arrêt d’urgence, ne pas utiliser l’appareil à
l’aide d’un interrupteur externe comme un minuteur, ni
de le brancher à un circuit électrique régulièrement inter-
rompu par le fournisseur d’énergie électrique.
Retirez la fiche de la prise pendant toute l’opération de
nettoyage de l’appareil.
Ne pas toucher toute pièce ou accessoire en rotation.
Evitez de toucher toute pièce en mouvement. Tenir tout
vêtement, bijou, cheveux, doigts et ustensiles hors de
portée des composants et accessoires en mouvement afin
d’éviter tout risque de blessure ou d’endommager l’appa-
reil.
Afin d’éviter toute projection, utilisez un récipient suffi-
samment profond ou réduire la quantité des ingrédients
à battre, particulièrement si ceux–ci sont chauds.
Vérifiez que l’appareil se trouve en position « 0 » et qu’il a
été débranché de la prise électrique avant de le nettoyer
ou de le déplacer.
Ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance.
Enlevez les batteurs avant nettoyage.
18
BISTRO
CONSERVEZ LES PRESENTES
INSTRUCTIONS
INSTALLATION
– Placez l’appareil sur une surface stable et plane, en aucun
cas sur une surface chaude et à l’écart de toute source de
chaleur. La surface doit être sèche. Veillez à ce que l’appa-
reil et le cordon soient hors de portée des enfants.
Assurez–vous que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil soit la même que la tension de
secteur. Branchez l’appareil dans une prise correctement
mise à la terre, avec une puissance de sortie minimale de
6A. (Utilisez un dispositif de courant résiduel –(DCR) ou
demandez conseil à un électricien). Pendant l’utilisation
de l’appareil, assurez–vous de toujours avoir accès à la
prise au cas où un problème surviendrait. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas d’accident dû à une
mauvaise mise à la terre ou une absence de mise à la terre
de l’appareil.
Si la prise ne convient pas à la fiche de votre appareil,
faites–la changer par un électricien agréé.
DESCRIPTION DU BATTEUR
1 Témoin vitesse
2 Bouton de libération des accessoires
3 Agitateur (x2)
4a Crochet pétrisseur gauche (1x)
4b Crochet pétrisseur droit (1x)
5 Fouet (1x)
6 Compartiment de rangement du cordon
7 Manivelle
8 Assemblage des arbres
9 Socle du batteur
10 Unité moteur
11 Poignée
INDICATIONS PARTICULIERES
CORDON DE MISE SOUS TENSION
Des rallonges peuvent être utilisées si l’utilisation se fait
avec soin.
Si une rallonge est utilisée, son voltage doit être au moins
aussi grand que le voltage de l’appareil. Si l’appareil est
relié à la terre, la rallonge doit posséder un fil de terre de
type 3. La rallonge doit être posée de telle sorte qu’elle
ne pend pas le long du bord de la table ou du plan de
travail, que les enfants ne puissent pas tirer dessus et que
personne ne puisse s’y prendre les pieds.
AVANT TOUTE UTILISATION DU BATTEUR
Avant d’utiliser le batteur pour la première fois, nettoyezle.
Cf le chapitre ENTRETIEN et NETTOYAGE
19
MODE D’EMPLOI
ACCESSOIRES
Votre batteur est livré avec trois accessoires.
AGITATEURS (3)
Les agitateurs permettent d’obtenir un mélange homo-
gène et évitent la formation de grumeaux. Ils sont éga-
lement préconisés dans la préparation de blanc–mangers,
flans, etc. ainsi que de mayonnaise.
Cet accessoire peut utiliser une puissance ou courant
significativement moins élevé.
CROCHETS PETRISSEURS (4a, 4b)
Les crochets pétrisseurs sont particulièrement adaptés aux
différents types de pétrissage de pâtes, comme la pâte à
pain ou pâte levée.
La puissance maximale est requise pour cet accessoire.
FOUET (5)
– Le fouet permet d’incorporer de l’air dans la préparation,
il est indiqué notamment pour battre des œufs en neige,
les crèmes, meringues et mousses.
Cet accessoire peut utiliser une puissance ou courant
significativement moins élevé.
Pour les Etats Unis uniquement : Cet appareil possède
d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, cette fiche ne
peut s’emboîter dans une prise polarisée que dans un sens
bien précis. Si la fiche ne s’emboîte pas entièrement dans la
prise, essayez dans l’autre sens. Si vous n’y arrivez toujours
pas, demandez conseil à un électricien dûment qualifié.
N’essayez en aucune façon de modifier la fiche vous–même.
REGLAGES DE LA VITESSE
Le guide suivant vous aidera à sélectionner la vitesse appropriée.
REMARQUE : La consistance du mélange peut changer en
fonction des ingrédients ajoutés ; il peut être nécessaire
d’augmenter ou de réduire la vitesse en fonction.
POSITION 0
L’appareil est éteint. Utilisez ce réglage et retirez la fiche de
la prise électrique si vous nettoyez l’appareil ou le déplacez.
POSITION 1
Pour mélanger et pétrir la pâte.
POSITION 2
Pour vos sauces et blanc–mangers, flans, etc.
POSITION 3
Pour une large variété de mélanges à cuire.
POSITION 4
Pour battre le beurre et le sucre, pâtes à biscuit, gâteaux et
mélanges glacés.
POSITION 5
Pour incorporer de l’air dans le mélange afin d’obtenir une
texture légère et duveteuse comme des pommes de terre ou
des œufs brouillés.
20
BISTRO
COMMENT UTILISER VOTRE BATTEUR
INSERER LES ACCESSOIRES
Avant d’insérer les accessoires, vérifiez que le témoin
vitesse (1) soit en position «0» et que l’appareil soit
débranché de la prise électrique.
Insérez les accessoires sélectionnés dans l’arbre d’assem-
blage (8) en procédant à une légère rotation jusqu’à leur
engagement.
En cas d’utilisation des crochets pétrisseurs (4a, 4b),
vérifiez leur position correcte dans l’arbre d’assemblage
(8) : le crochet pétrisseur gauche (4a) ne peut rentrer que
dans l’ouverture située à gauche (qui dispose d’un pas
visible à l’intérieur). le crochet pétrisseur droit (4a) ne
peut rentrer que dans l’ouverture située à droite (qui ne
dispose pas d’un pas visible à l’intérieur).
– Les deux agitateurs (3) et le fouet (5) peuvent être insérés
indépendamment dans l’arbre d’assemblage (8).
RANGEMENT DU CORDON
Tenir le batteur d’une main par sa poignée (11), utilisez
l’autre main pour retirer le cordon et la prise électrique
du compartiment de rangement du cordon (6). Procédez
avec précaution afin de ne pas endommager le cordon.
BRANCHEMENT A LA PRISE ELECTRIQUE
Toujours veiller à ce que les accessoires soient fixés au
batteur avant de procéder au branchement à la prise
électrique.
– Avant de brancher le batteur à la prise électrique, vérifiez
que le témoin de vitesse (1) soit en position «0».
UTILISATION DU BATTEUR
IMPORTANT : afin d’éviter toute surchauffe du moteur,
éteindre le batteur après quatre minutes d’utilisation
ininterrompue et attendre deux minutes avant de le
remettre en marche.
Placez les ingrédients dans un bol. Assurez–vous que les
accessoires ne viennent en contact avec le fond ou les
parois du bol si celui–ci est en verre ou en porcelaine.
– Immergez les accessoires dans la préparation et sélection-
nez la vitesse appropriée (1). Cf le chapitre REGLAGES DE
LA VITESSE.
Afin d’éviter les éclaboussures, conservez les accessoires
immergés dans la préparation durant l’opération de mixage.
Lorsque vous avez terminé de mélanger, réglez la vitesse
(1) sur «0» et débranchez le batteur de la prise électrique.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre batteur,
placez–le sur son socle (9) et ses quatre pieds en silicone
anti–dérapants.
21
MODE D’EMPLOI
ENLEVER LES ACCESSOIRES
Avant d’enlever les accessoires, réglez la vitesse (1) sur la
position «0» et débranchez le batteur de la prise électrique.
Actionnez le bouton de libération des accessoires (2) afin
de libérer les accessoires. Tenez les accessoires au niveau
de l’arbre lorsque vous procédez ainsi.
– Remarque : afin d’assurer votre protection, les accessoires
ne peuvent être enlevés que si la vitesse (1) a été préala-
blement réglée sur la position «0».
ENTREPROSAGE DU CORDON
Vous pouvez ranger le cordon dans le compartiment
(6) prévu à cet effet dans le socle lorsque vous avez fini
d’utiliser le batteur.
Libérez la manivelle (7)
– Tout en tenant le batteur d’une main par sa poignée (11),
utilisez l’autre main pour tourner la manivelle (7) jusqu’à
ce que le cordon soit rangé dans son compartiment (6).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez toujours la prise avant le nettoyage.
N’utilisez jamais d’agents abrasifs.
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Enlevez les résidus sur les accessoires en utilisant une
spatule en caoutchouc ou en plastique.
– Les accessoires peuvent être lavés à la main ; ils sont
également compatibles au lave–vaisselle.
Toute autre intervention doit être réalisée par un repré-
sentant du service après–vente dûment autorisé.
NETTOYAGE DU CORPS DE L’APPAREIL
Ne nettoyez les parties extérieures de l’appareil qu’en
utilisant un chiffon humide.
Ne plongez jamais l’unité moteur, la prise électrique ni le
cordon dans l’eau : rappelez–vous que c’est un appareil
électrique.
ENTREPOSAGE DU BATTEUR
Le cordon doit toujours être rangé dans son compartiment
(6).
Veuillez toujours ranger le batteur après avoir enlevé ses
accessoires.
– Placez le batteur sur son socle (9) si vous ne l’utilisez plus.
Remarque : Veillez à couper l’alimentation électrique si
vous n’utilisez pas le batteur.
22
BISTRO
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Voltage nominal EUROPE 220–240 V~ 50/60Hz
Voltage nominal USA 120V~ 60Hz
Puissance nominale EUROPE 200 Watt
Puissance nominale USA 170 Watt
Longueur du cordon environ 120 cm / 48 inch
Certifications GS, CE, ETL, CETL
SERVICE APRES–VENTE & GARANTIE
Tous les produits BODUM
®
sont fabriqués avec des maté-
riaux de qualité très solides. S’il fallait cependant rempla-
cer certaines pièces, vous trouverez tous les renseigne-
ments nécessaires auprès de votre revendeur BODUM
®
,
d’un BODUM
®
SHOP, de la représentation BODUM
®
dans
votre pays ou encore sur notre site web, à l’adresse
www.bodum.com.
Garantie. BODUM
®
garantit le batteur BISTRO pendant
deux ans à partir de la date d’achat contre les défauts de
matériel ou les défaillances pouvant être dus à des défauts
de fabrication ou de conception. La réparation est gratuite
à condition que toutes les conditions de garantie soient
remplies. Il ne sera effectué aucun remboursement.
Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit être
dûment complété par le vendeur au moment de l’achat.
BODUM
®
décline toute responsabilité en cas de dommages
résultant d’une utilisation autre que celles prévues, d’une
manipulation inadéquate ou d’une intervention ou répara-
tion réalisée par une personne non autorisée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Bodum 11151 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à