Carrera 521 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
38 39FRFR
SOMMAIRE
01. Contenu de la livraison / pieces de l’appareil 40
02. Consignes de sécurité 41
03. Concernant ce mode d’emploi 45
04. Avant d’utiliser l’appareil 46
05. Chargement 46
06. Utilisation 48
07. Nettoyage et entretien 50
08. Pièces de rechange 51
09. Déclaration de conformité 53
10. Caractéristiques techniques 53
11. Elimination 54
Merci
Merci d’avoir placé votre confiance en CARRERA – et de nous
donner l'opportunité de vous confirmer la justesse de votre
choix de ce rasoir.
Nous sommes guidés par une seule idée.
Chaque appareil CARRERA suit un concept clair. Aucune
examen du rôle des genres, pas de rose pour les femmes
ni de bleu pour les hommes. Depuis quand la qualité et la
performance ont-elles un sexe?
Nous créons une technologie qui optimise la convivialité de
la manutention et de l'esthétique et donnons corps à la per-
formance, non seulement dès l'allumage de l'appareil, mais
aussi de nombreuses années plus tard. La performance est
obtenue par le moteur lui-même et résulte aussi de l'interac-
tion habile de chaque composant individuel.
Ce concept, nous l’appelons simplement « le coup de pouce
CARRERA ».
Bien que nous n’ayons pas réinventé la roue, nous avons eu
le courage de concevoir un produit avec tout ce qu’il a de
plus essentiel et nous dispense de ce qui n’a pas d’impor-
tance.
Voilà notre style ! Et vous le retrouverez dans chaque autre
produit CARRERA.
Prolongez votre garantie de 24 à 36 mois dès main-
tenant !
Alors, pourquoi ne pas prolonger immédiatement la garantie
de votre rasoir jusqu’à 36 mois au cours des 36 prochains
jours ? Vous trouverez de plus amples informations dans la
carte de garantie ci-jointe ou directement sur le site
www.carrera.de/service.
40 41FRFR
02. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation conforme
Le rasoir est exclusivement conçu pour la coupe de poils humains.
L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être
utilisé à des fins commerciales.
L'appareil ne doit être utilisé qu'en intérieur.
Contre-indication d'utilisation
Ne pas utiliser cet appareil pour couper les cheveux artificiels ou les
poils des animaux.
Instructions pour une utilisation
en toute sécurité
Pour le fonctionnement sur secteur, utilisez
exclusivement le bloc d’alimentation enfi-
chable d’origine fourni.
Cet appareil ne peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans, des personnes
aux facultés physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ainsi que des personnes
sans expérience ou qui ne connaissent pas
l'appareil que s'ils sont surveillés ou s'ils
ont reçu les instructions sur l'utilisation en
toute sécurité de l'appareil et s'ils ont com-
pris les dangers liés à son utilisation.
Il est interdit aux enfants de jouer avec
l'appareil.
01. CONTENU DE LA LIVRAISON /
PIECES DE LAPPAREIL
1
Couvercle protecteur
2
Système 4-pistes / tête de rasage 3D
Tête de rasage pivotante multidimensionnelle (cadre de tête
rasage avec une unité de grilles de rasage composée de
trois grilles de rasage et d’une tondeuse intégrée pour poils
longs)
3
Lames de coupe
4
Bouton de déverrouillage, 2x
5
Bouton de verrouillage de la tête de rasage pivotante
multidimensionnelle
6
Interrupteur On/off
7
Prise femelle
8
Brosse de nettoyage
9
Adaptateur d’alimentation au secteur
10
Prise femelle USB
11
Fiche USB
12
Fiche 5V avec cordon d’alimentation
13
Affichage du niveau de batterie en %
14
Clignote lorsque la batterie est faible
15
Symbole de nettoyage
16
Verrou de voyage
17
Symbole de batterie
18
Tondeuse de précision
19
Bouton de sortie de la tondeuse de précision
20
Armature de tête de rasage
21
Unité de grille de rasage
Autres accessoires (pas d’image):
Pochette de rangement
42 43FRFR
Il est interdit aux enfants de procéder au
nettoyage et à la maintenance à moins
qu'ils soient sous la surveillance d'un
adulte.
L'appareil et le câble de raccordement
doivent être tenus hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
REMARQUE :
Afin de recharger la batterie, utilisez
uniquement le bloc d'alimentation
amovible fourni avec cet appareil
(type : TPA-5950150E01).
DANGER pour les enfants
Les emballages ne sont pas des jouets. Il est conseillé
de tenir les sachets en plastique hors de portée des enfants.
Risque de suffocation.
DANGER d'électrocution lié à l'humidité
Ne jamais plonger dans l’eau ni dans aucun autre liquide
l’appareil, le cordon ou le bloc secteur.
Ne jamais placer l’appareil de telle sorte qu’il risque de tomber
dans l’eau alors qu’il est branché.
Avant de nettoyer l'appareil et ses pièces sous l'eau courante,
débranchez le bloc secteur de la prise de courant.
Débrancher l’appareil portatif du cordon d’alimentation avant
de le nettoyer sous l’eau courante.
En cas de chute de l'appareil dans l'eau, retirez immédiatement le
bloc secteur avant de retirer l'appareil. Dans ce cas, cessez d'utili-
ser l'appareil, faites-le vérifier par une entreprise spécialisée.
DANGER d'électrocution
Ne mettez pas l'appareil en marche, si l'appareil, le bloc
secteur ou le câble présentent des dommages visibles ou que
l'appareil a déjà subi une chute.
Insérez le bloc secteur à la prise une fois le câble raccordé à
l'appareil.
Ne branchez le bloc secteur qu'aux prises accessibles instal-
lées correctement et dont la tension correspond aux indica-
tions sur la plaque signalétique. La prise de courant doit rester
facilement accessible après le raccordement.
Veillez à ce que le câble ne soit pas endommagé par les bords
tranchants ou les zones chaudes.
Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé ou écrasé.
N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil (Risque d'en-
dommagement).
Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur le bloc secteur,
jamais sur le câble.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique externe, …
après chaque utilisation,
après chaque opération de rechargement,
lorsqu'une panne survient,
avant de raccorder l'appareil au câble,
avant de nettoyer l'appareil et
en cas d'orage.
Pour éviter tous risques, n'entreprenez aucune modification
sur l'appareil ou sur les pièces accessoires. Ne pas échanger
le câble vous-même. Ne faire faire les réparations que par une
entreprise spécialisée.
AVERTISSEMENT contre les blessures
Placez le câble de sorte à ce que personne ne trébuche
ou ne marche dessus !
N'utilisez pas l'appareil en cas de plaies ouvertes,
de coupures, de coup de soleil ou de cloques.
Ne mettez pas le rasoir en marche si l'appareil ou les pièces de
coupe sont endommagés ou défectueux.
44 45FRFR
03. CONCERNANT CE MODE D’EMPLOI
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première
utilisation et respectez scrupuleusement les consignes de
sécurité!
L'appareil ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce
mode d'emploi. Le fabricant ou le revendeur n'assume aucune
responsabilité en cas de dommage résultant d'une utilisation non
conforme.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Si vous transmettez l'appareil, joignez ce mode d'emploi.
Avertissements dans ce mode d'emploi
Si nécessaire, les avertissements suivants sont utilisés dans
ce mode d'emploi::
DANGER !
Risque élevé : Ne pas respecter cet avertissement
peut entraîner des blessures physiques et même mortelles.
AVERTISSEMENT ! Risque modéré : Ne pas respecter cet
avertissement peut entraîner des blessures ou d'importants
dommages matériels.
PRUDENCE : Risque faible: Ne pas respecter cet avertisse-
ment peut entraîner des blessures légères ou des dommages
matériels mineurs.
Symboles sur l'appareil : Adapté à un nettoyage sous l’eau
courante.
DANGER ! Débrancher l’appareil portatif du cordon d’alimen-
tation avant de le nettoyer sous l’eau courante.
REMARQUE : Remarques et particularités dont il faut tenir compte en
manipulant l'appareil.
Les couteaux de rasoir sont aiguisés. Manipulez-les donc avec
précaution.
Maintenez l'appareil à distance des yeux.
Débranchez l'appareil avant chaque nettoyage.
PRUDENCE ! Dommages matériels
Utilisez uniquement les accessoires originaux.
Ne pas utiliser cet appareil lorsqu’il est connecté à un PC via le
port USB.
Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces brûlantes
(par ex. les plaques de cuisson) ou à proximité de sources de
chaleur ou de flammes nues.
Ne recouvrez pas le bloc secteur, afin d'éviter toute surchauffe.
N'exercez pas de pression forte sur la grille de rasage pour
éviter de l'endommager.
N'utilisez aucun détergent acide ou corrosif.
Comme protection supplémentaire, il est conseillé de pourvoir
l'installation d'un dispositif différentiel résiduel (FI/RCD) avec
un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas
30 mA dans le circuit. Demandez conseil à votre électricien.
Autorisez uniquement à des électriciens spécialisés d’effectuer
le montage.
REMARQUE : Ne pas utiliser de gel à raser ! La grille et les lames pour-
raient coller.
46 47FRFR
Rechargement rapide : 5 minutes pour un seul rasage.
Chargement
1. Branchez la fiche USB
11
sur la prise USB femelle
10
et la fiche 5V
12
à l'appareil.
2. Branchez le bloc au secteur à une prise murale facilement acces-
sible.
3. Observez les voyants sur le rasoir (voir le tableau).
AVERTISSEMENT ! Respectez toujours la tension et la puis-
sance (mA) des données figurant sur la plaque signalétique
du bloc secteur. Ne jamais utiliser des sources d'alimentation
externes déviant fortement de ces données.
Symbol Bedeutung
Affichage en %
Fonctionnement sur piles
Faible capacité – Recharger
Chargement ou secteur
Batterie pleine, au secteur
Condamnation active
Rappel – Nettoyez régulièrement
04. AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
Veuillez vérifiez l’appareil et le contenu de la livraison
1. Retirez le rasoir de son emballage.
2. Vérifiez que le contenu de la livraison est complet (voir fig. A).
3. Vérifiez que le rasoir, les pièces détachées ou les accessoires ne
présentent pas de dommages.
4. Si la livraison est incomplète ou si le rasoir, les pièces détachées ou
les accessoires présentent le moindre dommage, ne pas utiliser le
rasoir. Contactez le fabricant via l'adresse de service indiquée sur la
carte de garantie.
05. CHARGEMENT
DANGER ! Manipulation de batteries lithium-ion
Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures et des
dégâts matériels! Risques d'incendie et d'explosion !
PRUDENCE ! Dégâts matériels
Gardez à l'esprit que, pour des raisons techniques, la capa-
cité des batteries diminue au cours de longues périodes de
stockage.
Des périodes prolongées de stockage et l'interruption connexe des
cycles de chargement et de déchargement doivent donc être évitées.
Si vous constatez des interruptions au cours du processus de charge
(échauffement de l’appareil, du cordon ou de la source d’alimenta-
tion, chargement trop lent et problèmes de ce type), interrompre le
processus de charge et contacter notre Centre de Service.
REMARQUES :
Stocker l’appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
Avant la première utilisation : Rechargez l’appareil pendant environ
90 minutes à l’aide de l’adaptateur à l’alimentation du secteur uni-
quement.
Avec une utilisation régulière il faut 90 minutes pour recharger
pleinement la batterie.
48 49FRFR
verrouillage
5
vers le bas pour obtenir un meilleur résultat par
l’utilisation de la tête de rasage mobile sur les parties plus com-
plexes du visage (par exemple, le menton et le cou). Si vous voulez
verrouiller à nouveau la tête de rasage, déplacer le bouton de
verrouillage vers le haut.
Rasage humide
Lappareil est également adapté à un rasage humide (sec ou humide).
ATTENTION ! Ce rasoir n’est pas étanche. N’effectuez le rasage
humide que lorsque le cordon est débranché; le rasoir ne doit être
utilisé ni sous une douche ni dans une baignoire.
Coupe de précision
Utilisez la tondeuse de précision sur l'arrière du rasoir pour raccourcir
la barbe et les favoris.
1. Retirez le couvercle protecteur.
2. Ouvrez la tondeuse de précision avec le bouton de déverrouillage
19
.
3. Pressez l’interrupteur on/off
6
pour mettre le rasoir en marche.
4. Après utilisation, arrêtez et nettoyez l’appareil. ( 08. NETTOYAGE
ET ENTRETIEN). Replacez la tondeuse de précision à sa position
initiale.
Utilisation du verrou de voyage
Cette fonction empêche la mise en circuit par mégarde du rasoir
pendant les voyages.
Pour activer le verrou de voyage, pressez et maintenez l’interrupteur
on/off pendant environ 5 secondes. Le rasoir est alors éteint et le
symbole du cadenas clignote plusieurs fois. Lorsque vous pressez
brièvement l’interrupteur on/off, le symbole du cadenas clignote
et le rasoir reste éteint.
Pour désactiver le verrou de voyage, pressez et maintenez l’interrup-
teur on/off pendant environ 5 secondes. Le rasoir est mis en marche
et le fonctionnement batterie s’allume sur l’affichage de la capacité de
charge.
Si le rasoir est branché sur le secteur pour le rechargement alors que
le verrou de voyage est activé, le verrou de voyage sera désactivé.
06. UTILISATION
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Ne pas utiliser le
rasoir si la grille de rasage est endommagée.
Quel que soit de l'état de charge de la batterie, le fonctionnement
de l'appareil sur secteur est toujours possible en utilisant le bloc au
secteur fourni uniquement.
1. Pour un fonctionnement sur le secteur connecter la fiche USB
11
sur
la prise USB femelle
10
et sur la prise de 5 V
12
de l'appareil.
2. Branchez le bloc au secteur sur une prise murale facilement acces-
sible.
3. Utilisez l'interrupteur on/off
6
pour mettre l'appareil en marche.
4. Pressez l'interrupteur on/off
6
pour arrêter l'appareil.
Rasage à sec
REMARQUE :
Les premières utilisations peuvent entraîner une rougeur temporaire
ou une irritation de la peau, puisque la peau doit d'abord se faire à
ce type de rasage. Ceci est normal et prend généralement entre 2 et
4 semaines.
1. Retirez le couvercle protecteur
1
de la tête de rasage.
2. Pressez l’interrupteur on/off
6
pour mettre le rasoir en marche.
3. Tenez le rasoir à un angle droit de la surface de votre peau et
déplacez-le soigneusement et en mouvements circulaires sur votre
visage.
4. Pour les parties du visage qui sont plus difficiles à raser, comme le
menton, étirez la peau pour obtenir un meilleur résultat.
5. Raser dans le sens de la croissance de la barbe.
6. Après le rasage, arrêtez le rasoir et nettoyez soigneusement les
éléments de coupe. ( 08. NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
REMARQUE :
Ce rasoir est équipé d'une tête pivotante de rasage 3D multidi-
mensionnelle avec option de verrouillage. Déplacez le bouton de
50 51FRFR
Rasage humide
1. Avant le nettoyage, débrancher la fiche 5V
12
du rasoir (voir fig.
A et B).
2. Pressez l’interrupteur on/off
6
pour arrêter le rasoir.
3. Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage
4
pour libérer la
tête de rasage
2
(voir fig. E).
4. Retirer la tête de rasage
2
en la tirant vers le haut (voir fig. A).
5. Nettoyez soigneusement l'intérieur et à l'extérieur de la tête de
rasage sous l'eau chaude courante (voir fig. G).
6. Tenez le rasoir au-dessus de l'évier.
7. Rincer soigneusement la partie supérieure du rasoir et des lames
de coupe sous l'eau chaude courante (voir fig. H).
8. Pressez l’interrupteur on/off
6
afin de mettre en marche le rasoir
libéré de la tête de rasage. Laissez-le fonctionner environ 5 à 10
secondes pour évacuer les gouttes d'eau des lames de coupe
3
.
9. Laissez chaque partie sécher complètement.
10. Attachez fermement la tête de rasage au rasoir jusqu'à son ver-
rouillage avec un clic audible (voir fig. F).
11. Replacez le couvercle protecteur
1
sur le rasoir.
Le rasoir est à nouveau prêt à être utilisé.
REMARQUE : De temps en temps, ajoutez quelques gouttes d'huile
sans acide (par exemple une huile de machine à coudre) sur les lames
de coupe et sur la tondeuse pour poils longs. Laissez l'appareil de
fonctionner pendant quelques secondes sans l'utiliser. Utilisez un chiffon
doux pour essuyer l'excès d'huile, si nécessaire.
08. PIÈCES DE RECHANGE
Les éléments de coupe sont soumis à une usure naturelle et sont
exclus de la garantie. Afin d'obtenir des résultats de rasage optimaux,
il est indispensable de remplacer ces pièces régulièrement.
07. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DANGER ! Risque de blessures et des dommages matériels !
Débranchez le bloc secteur de la prise murale avant de net-
toyer l'appareil.
Ne jamais plonger le rasoir dans l'eau.
AVERTISSEMENT !
Éteignez toujours le rasoir avant de le nettoyer.
PRUDENCE ! Dégâts matériels
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
Il est avantageux de bloquer la tête de rasage au cours du pro-
cessus de nettoyage. Cela vaut également pour le nettoyage et le
remplacement de la lame ou de la grille.
Ne jamais retirer le cadre de grille de rasage du cadre de tête de
rasage, ni la grille de rasage du cadre de grille de rasage. Ne pas
nettoyer la grille de rasage avec la brosse.
Ne pas retirer les lames de coupe de leur support pour les
nettoyer.
Retirez le cadre de grille de rasage et les lames de coupe pour
le remplacement seulement (voir « Remplacement des pièces »,
page 52).
REMARQUE: Nettoyez l'appareil après chaque utilisation afin de
maintenir une fonctionnalité optimale.
Nettoyage après un rasage à sec
1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage latéraux
4
et retirer la
tête de rasage
2
.
2. Frapper la tête de rasage sur une surface plane et / ou souffler dessus.
3. Nettoyez les lames de coupe avec la brosse de nettoyage
PRUDENCE ! Ne pas utiliser la force et ne pas appuyer sur la
grille de rasage !
52 53FRFR
09. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le sigle CE a été apposé conformément aux directives
européennes.
La déclaration de conformité est consignée auprès de l'entreprise
assumant la commercialisation de l'appareil :
Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostrasse 29 · 85737 Ismaning b. München · ALLEMAGNE
(Ceci n’est pas l’adresse du service après-vente !)
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de l'article CRR-521
Numéro de l'article 15113031
Bloc secteur :
Tension d'entrée
Tension de sortie
Type de protection
Classe de protection
Environnement
100 –240 V~, 50 /60Hz, 0,2 A
5,0 V
ä
, max. 1500 mA
IPX4
II
agréé seulement pour les espaces
intérieurs
Rasoir :
Tension d'entrée
Batterie rechargeable
Durée de fonctionnement
Type de protection
5,0 V
ä
, max. 1500 mA
1x 3,7 V Li-Ion (AA) 800mAh
environ 60 minutes avec la batterie
à pleine charge
IPX6
CARRERA est une marque déposée. Dans le cadre des améliorations de
produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques et
optiques sur l'appareil et sur les accessoires.
Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes :
Grilles de rasage / Lames de coupe
Système 4-pistes (Système de rasage quadruple avec tondeuse pour
poils longs intégrée et 3 lames sur ressorts)
Fréquence de remplacement recommandée
Pour garantir une performance de coupe optimale, nous recomman-
dons de remplacer les grilles de rasage et les lames tranchantes au
moins tous les 12 mois.
Etant donné que les deux parties coupantes s’adaptent l’une à l’autre
au fil du temps, nous recommandons de remplacer la grille de rasage
et la lame de coupe en même temps.
Les pièces de rechange peuvent être commandées via l’internet ou
par le Centre de Service.
Remplacement des pièces
AVERTISSEMENT ! Risque de coupures !
Retirez avec précaution les trois lames de coupe hors de leur
support en plastique blanc.
1. Retirer le couvercle de protection.
2. Appuyez sur les boutons de déverrouillage
4
des deux côtés et
retirer la tête de rasage.
3. Retirer les lames usées de leur support en les inclinant (voir fig. J).
4. Saisissez les nouvelles lames de coupe par leurs deux extrémités
entre le pouce et l'index et insérez-les sur le support blanc. Appuyez
brièvement sur les lames de coupe jusqu'à leur verrouillage avec un
clic audible.
5. Retirez le cadre de grille de rasage qui est usé du cadre de tête de
rasage. Avec un ongle, saisir derrière l'un des deux rabats (voir fig. K)
sur le cadre de la grille de rasage et retirez-le en l’inclinant.
6. Appuyez avec précaution sur le nouveau cadre de grille de rasage
dans le cadre de tête de rasage jusqu'à son verrouillage avec un clic
audible.
54 55FRFR
11. ELIMINATION
Le symbole ci-contre signifie que dans l'Union européenne,
le produit doit être éliminé par ramassage de déchets séparé.
Ceci est valable pour le produit et pour toutes les pièces
accessoires signalisées par ce symbole. Les produits signali-
sés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères
classiques, mais ils doivent être déposés à une déchetterie
recyclant les appareils électriques et électroniques.
La pile doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne
soit mis au rebut;
l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation
lorsque vous retirez la pile;
Ne pas jeter la batterie lithium-ion installée dans cet appareil
avec les ordures ménagères. La batterie doit être éliminée
de façon appropriée. A cet effet, adressez-vous aux maga-
sins de vente au détail de piles ou les points de collecte
locaux.
Les employés qualifiés peuvent obtenir les instructions de
suppression auprès de l'importateur, par ex. par l'intermé-
diaire de la page Web.
Emballage
Pour éliminer l'emballage, respectez les législations en matière
d'environnement de votre pays.
Li-Ion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Carrera 521 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur