Vollrath Hot Plate, Cayenne®, Gas Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Plaques chauffantes au gaz Cayenne
®
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Num. d'art. 351064-1 ml 6/28/18
Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode
d’emploi et les consignes d’utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez
l’emballage et le carton d’origine. L'emballage devra être réutilisé pour
expédier l’appareil si une réparation est nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
AVIS : Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement
de l'appareil :
Nettoyez l'appareil en suivant les instructions dans ce manuel.
Ne stockez ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
Gardez la zone de l'appareil dégagée et à l'écart de matériaux
combustibles.
N'entravez pas la circulation d'air de combustion et de ventilation. Il
doit y avoir un espace minimum de 6" (15 cm) sur tous les côtés de
l'appareil.
Utilisez un chiffon humecté d'eau savonneuse chaude pour nettoyer
les commandes et les côtés de l'appareil.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le déplacer.
Utilisez l'appareil uniquement à l'horizontale sur une surface plane.
N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
FONCTION ET OBJET
Cet appareil permet de faire cuire les aliments dans les opérations de
restauration commerciales seulement. Il n'est pas prévu pour une
utilisation ménagère, industrielle ou en laboratoire.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE DÉGAGEMENT ET DE
CONDITIONS AMBIANTES
Cet appareil doit seulement être installé à côté de surfaces non
combus-tibles, avec un dégagement minimum de 6" (15 cm) sur
tous les côtés.
Cet appareil doit être placé à une distance minimum de 6" (15 cm)
d'un autre appareil.
Un dégagement adéquat doit être maintenu à tout moment devant et
sur les côtés de l'appareil pour la maintenance et une ventilation
adéquate.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
WARNING
Fire, Injury, Death Hazard
Correct precautions, procedures and regulations for usage
must be followed. Operation and safety training is necessary
for all users of this equipment.
Num. d’art. Modèle Description
40736 HPA1002 Plaque chauffante au gaz, 12” (30,5 cm)
40737 HPA1004 Plaque chauffante au gaz, 24” (61 cm)
40738 HPA1006 Plaque chauffante au gaz, 36” (91,4 cm)
40737
40738
ANS Z83.11
CSA 1.8 - 2016
Food Service Equip.
MH62943
40736
2 Plaques chauffantes au gaz Cayenne
®
Manuel d'utilisation
INSTALLATION
Codes et normes applicables
États-Unis
Vollrath recommande que tous les équipements de cuisine commerciale
soient fournis avec un système de ventilation conformément à NFPA96.
Les équipements de cuisine qui utilisent ou produisent de la graisse (par
ex. friteuse, plancha) doivent être fournis avec des hottes aspirantes
conçues pour capturer la graisse et protéger du feu.
Ils doivent être installés conformément aux exigences et à l'approbation
de l'autorité ayant juridiction.
AVIS : Affichez les instructions à suivre en cas d'odeur de gaz.
Consultez votre fournisseur de gaz local pour obtenir ces
instructions et affichez-les à un endroit bien visible.
AVIS : L'installation de cet appareil doit être conforme aux codes
locaux ou, en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas
Code, à l'International Fuel Gas Code, à l'ANSI Z223.1/NFPA
54 ou au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA
B149.1, le cas échéant.
Installation des pieds et réglage pour caler l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau dans toutes les directions.
Commencez par bien serrer chaque pied. Ensuite, à chaque coin, tournez le
pied réglable.
Tuyau de gaz
Le diamètre du tuyau de gaz doit garantir une pression et un débit
suffisants pour accepter l'appel de gaz maximal de l'appareil.
Le raccordement à un réseau existant exige que ce dernier ait une
capacité en excès supérieure ou égale à l'appel de gaz maximal de
l'appareil.
De la pâte à joints (pâte lubrifiante) devra être utilisée avec parcimonie et
seulement sur les filets mâles des joints de tuyauterie. Ce produit devra
être résistant à l'action des gaz de propane liquide (PL).
Détendeur
AVIS : Tout l'équipement de cuisson commercial doit être muni d'un
détendeur sur la ligne de raccordement au réseau de gaz pour
un fonctionnement sûr et efficace.
AVIS : Avant de raccorder le détendeur, vérifiez la pression de la
ligne d'arrivée. Le détendeur résiste à une pression maximum
de Z\x PSI (14"/35,5 cm C.E.). Si la pression de ligne limite est
dépassée, un détendeur abaisseur avant en amont du
détendeur fourni sera requis.
La flèche forgée sous le corps du détendeur montre la direction
d'écoulement du gaz et doit pointer vers l'aval, vers l'appareil.
Le détendeur fourni avec cet appareil est configuré pour une utilisation
avec du gaz naturel. Suivez les instructions du Kit de conversion au PL ;
il peut être reconfiguré pour une utilisation avec du gaz PL.
L'appareil est livré équipé d'un adaptateur mâle N.P.T ¾" (1,9 cm) pour
raccordement au détendeur.
Vérifiez la pression dans la ligne d'arrivée de gaz Le détendeur supporte
une pression maximum de 14"/35,5 cm C.E. (¹⁄₂ PSI). Si la pression de
ligne limite est dépassée, un détendeur abaisseur sera requis.
Raccordement du détendeur
Diamètre d'orifice
AVIS : Pour le diamètre d'orifice correct, référez-vous à
l'International Fuel Gas Code.
L'installateur est responsable de déterminer la taille d'orifice correcte.
La taille de l'orifice est indiquée sur le raccord ou l'orifice.
L'appareil est fabriqué pour un pouvoir calorifique de 1 035 BTU par
pied cube de gaz naturel.
Conversion de gaz
La conversion du gaz naturel au propane liquide (PL) ou vice versa doit
être effectuée par un agent technique qualifié, conformément à
l'International Fuel Gas Code.
Référez-vous aux instructions du kit de conversion inclus avec cet
appareil.
Robinet d'arrêt manuel
Un robinet d'arrêt manuel doit être installé à un endroit accessible à pas
plus de 6 pi (1,8 m) de l'appareil.
WARNING
Fire, Injury, Death Hazard
This equipment must installed by a qualified installer in
accordance with all federal, state and local codes. Failure to
install this equipment properly can result in injury or death.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
N'installez ou n'utilisez pas l'appareil sans les pieds de 4"
(10 cm). L'utilisation de cet appareil sans les pieds peut
causer sa surchauffe et un départ de feu.
ATTENTION
Toutes les particules de métal et autres salissures qu'on laisse
entrer dans les conduites de gaz endommageront le robinet et
nuiront à son fonctionnement. Lors de l'installation de cet appareil,
toute la tuyauterie et les raccords doivent être dépourvus de
contaminants intérieurs. Il est recommandé d'installer un piège à
sédiments en ligne en amont du régulateur.
A
À l'arrivée de gaz avec l'installation de B, C et D dans une
orientation verticale, comme illustré pour permettre la capture
des débris.
B Raccord en T E Détendeur fourni
C Mamelon (longueur quelconque) F Évent
D Bouchon
A
B
C
D
E
F
Plaques chauffantes au gaz Cayenne
®
Manuel d'utilisation 3
INSTALLATION (SUITE)
Test de l'équipement
Contrôle de l'étanchéité
AVIS : Il ne faut pas utiliser d'allumettes, de flamme de bougie ou
toute autre source potentielle d'inflammation pour le
dépistage des fuites.
1. Tournez le bouton du robinet de gaz du ou des brûleurs principaux
sur position Arrêt.
2. Enlevez le ou les boutons de robinet de gaz.
3. À l'aide d'un tournevis à lame plate, enlevez les vis du panneau
avant. Enlevez le panneau avant pour accéder aux valves de
régulation de veilleuse.
4. Situez la valve de régulation de veilleuse correspondant à chaque
veilleuse et fermez-la en serrant la petite vis tournée vers l'avant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
5. Raccordez l'appareil à l'arrivée de gaz.
6. Appliquez de l'eau savonneuse sur chaque raccord.
7. Ouvrez l'arrivée de gaz.
8. Observez s'il y a des bulles aux raccords.
9. Ajustez les raccords si nécessaire.
Allumage des veilleuses
1. Attendez 5 minutes pour laisser tout le gaz se dissiper.
2. Pour allumer les veilleuses, tenez une source de flamme au-dessus
du brûleur souhaité tout en tournant doucement sa vis de régulation
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour ajuster la
flamme à l'intensité voulue. Reprenez pour toutes les veilleuses.
Test des brûleurs principaux
Après avoir allumé toutes les veilleuses, assurez-vous que chaque
brûleur principal fonctionne correctement.
FONCTIONS ET COMMANDES
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Rodage de l'appareil
1. Tournez le bouton du robinet du brûleur au gaz au réglage
maximum.
2. Laissez chauffer et attendez que les produits résiduels de fabrication
se consument (30 minutes environ).
AVIS : Durant cette période de « rodage », il est possible que
vous remarquiez une légère odeur.
Ceci est normal.
MODE D'EMPLOI
1. Tourner le bouton du robinet du brûleur au gaz pour allumer le
brûleur et ajuster au niveau de chaleur souhaité.
2. Faites cuire les aliments.
3. Videz périodiquement la lèchefrite pour vous assurer qu'elle ne
déborde pas.
4. Ne laissez pas d'huile ou de graisse s'accumuler sur les grilles.
Essuyez les grilles pour éviter les dépôts carbonisés susceptibles de
nuire à la performance de la plaque chauffante.
NETTOYAGE
Pour maintenir l'apparence et augmenter la durée de service, nettoyez
chaque jour l'appareil.
AVIS : La surface de cuisson reste chaude, même une fois
l'appareil hors tension.
AVIS : N'utilisez pas de produits ou nettoyants abrasifs, ni de
tampons récurants pour nettoyer l'appareil sous peine
d'endommager le fini.
Une fois par jour
1. Tournez le bouton du robinet du brûleur au gaz à la position Arrêt.
2. Laissez refroidir l'appareil.
3. Videz et nettoyez la lèchefrite.
4. Essuyez les grilles de cuisson et l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon propre et doux.
5. Essuyez bien tout résidu de savon doux ou de nettoyants chimiques.
AVIS : sous peine d'abîmer le fini.
A Grille de cuisson. Surface de cuisson.
B Pied. Soutient l'appareil.
C Pied réglable. Permet d'ajuster le niveau de l'appareil et le
caler.
D Lèchefrite. Collecte la graisse et l'huile. Ce plateau peut
s'enlever pour nettoyage.
E Bouton du robinet du brûleur au gaz. Permet d'ajuster la
chaleur produite par le brûleur principal.
D
B
A
C E
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie mortel
Si vous sentez le gaz, suivez les instructions du fournisseur de
gaz.
Ne touchez pas d'interrupteur électrique ; n'essayez pas
d'allumer le brûleur ; n'utilisez pas de téléphone à proximité.
ATTENTION
Risque de brûlure
Les surfaces et aliments chauds peuvent causer des brûlures.
Laissez refroidir les surfaces chaudes avant manipulation. Ne
faites pas tomber d'eau sur la surface de cuisson sous peine
de projections de graisse.
ATTENTION
Risque de brûlure
Les surfaces et aliments chauds peuvent causer des brûlures.
Laissez refroidir les surfaces chaudes avant manipulation. Ne
faites pas tomber d'eau sur la surface de cuisson sous peine
de projections de graisse.
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Num. d'art. 351064-1 ml 6/28/18
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
Services techniques
Produits à induction : 800.825.6036
Réchauds de comptoir : 800.354.1970
Tous les autres produits : 800.628.0832
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Une fois par an, un technicien qualifié devra vérifier le fonctionnement sûr et efficace de l'appareil. Pour une maintenance ou une réparation,
contactez l'usine ou le SAV local.
DÉPANNAGE
RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon
d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services
techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le
numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose
aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme
indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée
sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors
d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits consultez, www.vollrath.com.
AVERTISSEMENT
Risque de départ de feu, blessures ou danger de mort
Contactez un agent technique agréé pour tout réglage, toute
maintenance ou toute réparation. Cet appareil n'est pas
réparable par l'utilisateur.
Problème Cause possible Mesure corrective
Odeur de gaz. Cause inconnue.
Fermez le robinet d'arrivée de gaz, aérez les lieux et appelez un agent de
maintenance qualifié.
Le brûleur ne s'allume pas. Veilleuse éteinte. Attendez 5 minutes pour permettre la dissipation du gaz, puis allumer la veilleuse.
Plaque chauffante trop chaude. Ventilation insuffisante.
Assurez-vous qu'ilyaunespace de 15 cm minimum sur tous les côtés de
l'appareil.
Chauffage de la plaque
chauffante irrégulier.
Orifices du brûleur
bouchés.
Nettoyez le brûleur pour déboucher tous les trous et permettre un fonctionnement
correct.
Le brûleur ne fonctionne pas
correctement.
Orifice contaminé. Contactez un agent de maintenance qualifié pour faire réparer le brûleur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Hot Plate, Cayenne®, Gas Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur